Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 31791
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.10 11:46. Заголовок: Книги или электронные издания - что предпочтительнее?


1. Читаю только "бумажные" книги - не воспринимаю электронный текст
2. Предпочитаю электронные издания и прекрасно себя при этом чувствую
3. Читаю во всех "изданиях", лишь бы чтение было интересным


Подкинули интересную тему.))
Итак, опрос: в каком виде мы предпочитаем читать художественные произведения, воспринимаем ли их с экрана монитора или нам это не мешает?


От администрации:
При попытке прикрепить тему к началу раздела - голосование обнулилось, а тема с опросом превратилась в обычную. Хм. Но поговорить можно и без голосования.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 74 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Сообщение: 14
Настроение: Мечтательное :)
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.10 20:41. Заголовок: Я люблю задумчиво л..


Я люблю задумчиво листать страницы, возвращаться к уже прочитанному, нетерпеливо заглядывать в конец (да, грешна ), но, как оказалось, и букридер-отличная вещь . Там удовольствия немного другие-можно с жадностью рассматривать список книг, уже скачанных в него, и мучительно выбирать, что же я прочту сегодня! Минус только один-букридер сына, а он любит читать ничуть не меньше меня...
А вот читать с монитора компьютера почти не могу, устают глаза и отвлекаюсь.

Все хорошее или безнравственно, или вредно, или незаконно.
П.Г. Вудхауз
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2225
Настроение: Глубокоосеннее
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.12 21:51. Заголовок: У меня вопрос по пов..


У меня вопрос по поводу эл. книги.
Я скачала несколько произведений, в разных эл. библиотеках, где попало, и в процессе чтения заметила, что в них много ошибок, каковые в печатном варианте явно не проскочили бы. А в последнем читаемом романе вообще исчезло из текста две страницы.
Может, кто-нибудь посоветует хорошую электронную библиотеку, где и выбор книг бы было большой, и таких неприятных ляпов не попадалось?
Или же это "минус" любой литературы в Интернете? Бесплатно, зато с опечатками и провалами в тексте...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 60
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.12 21:58. Заголовок: Я тоже последнее вре..


Я тоже последнее время стала все больше замечать подобные ляпы.

Дебора пишет:

 цитата:
Бесплатно, зато с опечатками и провалами в тексте...



Ладно бы, только опечатки, такое и в бумажном варианте можно встретить, причем даже у солидных издательств, а вот провалы в тексте гораздо больше смущают. Все чаще вспоминается "журнальный вариант" советских времен...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2227
Настроение: Глубокоосеннее
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.12 22:02. Заголовок: Angelina http://for..


Angelina

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.12 11:00. Заголовок: Дамы (и господа), ес..


Дамы (и господа), если вы читали "Сагу" Голсуорси только в электронном виде, считайте, что читали "журнальный вариант". Приличные куски пропущены. Исключение - в сети встречается отсканированное собрание сочинений Голсуорси в 16 томах в формате djvu. И - да, так в эл. библиотеках со многими книгами... На днях качнул "Ярмарку тщеславия" Теккерея - читать невозможно из-за опечаток. Книгу просто отсканили и не вычитали, не исправили. Правда, есть она на ЛитРесе за деньги, так вот там вычитана и отформатирована.
С классической литературой такое постоянно. В отличие от современных бесЦеллеров.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36507
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 21:53. Заголовок: Diderik пишет: С кла..


Diderik пишет:
 цитата:
С классической литературой такое постоянно. В отличие от современных бесЦеллеров.


Да, мне кажется, почти с любым отсканированным текстом, за редким исключением.
Хотя у Мошкова, вроде бы, хорошего качества тексты выложены - я как-то там читала, и глаз ничего не резало.
Лучше всего, конечно, дома иметь собрания классики, и читать, вне зависимости от интернета. Дебора пишет:
 цитата:
это "минус" любой литературы в Интернете?


Ну, все зависит от того, кто сканирует тексты. Когда я сканировала романы Остин (которые теперь во всех библиотеках рунета), то вычитывала все тексты. Так что за Остин можно быть спокойными.
А опечаток - да, в книгах их тоже, увы, много.
Дебора пишет:
 цитата:
хорошую электронную библиотеку


Если только классические тексты у Мошкова и на ФЭБе, пожалуй.
Беда (или, напротив радость) всех онлайн библиотек в том, что один и тот же отсканированный текст кочует по всем сайтам. Ведь не будет кто-то сам сканировать для себя -берет там, где уже есть.
Кстати, очень показательный случай с нашим Переполохом, который "благодарные читатели" без разрешения выложили на либрусеке - текст не отредактирован, с ляпами, плюс еще тире в нем почему-то заменились вопросительными знаками.
Я пыталась его оттуда удалить, но не смогла, а Переполох в таком виде теперь кочует по интернету, рассылается в каких-то рассылках-подписках и т.д. И никого это не смущает - имею в виду не читателей, а тех, кто текст распространяет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28166
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 22:13. Заголовок: На свете не так уж м..


На свете не так уж много перфекционистов, к сожалению.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 22:53. Заголовок: Печально про Перепол..


Печально про Переполох (((

А по теме - я очень полюбила электронную книгу, и бумажные теперь даже как-то неудобно.... Потому что шрифт нельзя изменить, потому что много места занимают, потому что всё купить невозможно, а скачать - запросто.... Хотя этим летом с огромным удовольствием читала мамину "бумажную" Франсуазу Саган - лёжа на балконе и греясь под жарким солнцем - и была абсолютно счастлива! :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 10:35. Заголовок: apropos пишет: Хотя..


apropos пишет:

 цитата:
Хотя у Мошкова, вроде бы, хорошего качества тексты выложены - я как-то там читала, и глаз ничего не резало.


И у Мошкова не всё так хорошо с классикой. Откроем "Ярмарку тщеславия" Теккерея. Начало:
" ...здесь шатаются буяны и забияка, повесы подмигивают проходящим, женщинам, жулье шныряет по карманам, полицейские глядят в оба, шарлатаны (не мы, а другие, - чума их задави) бойко зазывают публику; деревенские олухи таращатся, на мишурные наряды танцовщиц и на жалких, густо нарумяненных старикашек-клоунов, между тем как ловкие воришки, подкравшись сзади, очищают карманы зевак. Да, вот она, Ярмарка Тщеславия...".
...вот так. Пять ошибок сразу, в первом же абзаце предисловия. Словосочетание "Ярмарка Тщеславия" выделена мной как ошибка, потому что у автора там курсив.
Собственно, начал читать в электронном виде. Удостоверился в очередной раз в качественной вычитке классики... и открыл тяжёлый бумажный том Теккерея



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28167
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 10:46. Заголовок: Diderik пишет: Собс..


Diderik пишет:

 цитата:
Собственно, начал читать в электронном виде. Удостоверился в очередной раз в качественной вычитке классики... и открыл тяжёлый бумажный том Теккерея



Честно говоря, не понимаю, зачем читать в электронном виде, если есть под рукой настоящая книга. Электронная никогда не заменит ощущений от чтения бумажной. Имея хорошее издание, есть гарантия от ошибок и пропусков страниц, если уж на то пошло. Электронные книги полезны и весьма в тех случаях, когда нет возможности достать настоящую. Да и наращивать личную библиотеку до невероятных размеров тоже не путь. Но если книга уже есть, даже не подумаю открывать электронную. Зачем?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 1374
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 12:41. Заголовок: Мне тоже всегда прия..


Мне тоже всегда приятней иметь дело с книгой, бумажной книгой.

Хелга пишет:

 цитата:
Да и наращивать личную библиотеку до невероятных размеров тоже не путь



Ой, не скажи Для меня книг много не бывает. Печалюсь о том, что в данный момент не могу себе стеллажи заказать, а дочери уступила свой книжный шкаф. Но если начинаю искать нужную книгу в своих коробках, то заканчивается тем, что я сижу на полу читающая, а вокруг меня тома [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 12:50. Заголовок: Хелга Отвечу, зачем..


Хелга
Отвечу, зачем. Сразу скажу, что бумажные книги люблю несравнимо больше, но...
Эл. книги читаю только с устройства на e-ink, не с монитора компа. Стало быть, физически удобно. Но это не главное. В девайсе у меня установлена программа-словарь с поддержкой всех возможных русских толковых и энциклопедических словарей. И поскольку я люблю читать классическую литературу, в текстах часто встречаются термины, вышедшие из обихода, устаревшие слова, значения которых могу не знать или забыть, исторические события и действующие лица этих самых событий и т.п.... При чтении достаточно коснуться пальцем слова, чтоб на экране посмотреть все значения и толкования. И это — главное для меня преимущество. В бумажных изданиях, к сожалению, крайне редко встречаются подробные комментарии, да ещё с экскурсом в упоминаемую эпоху.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 177
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 15:19. Заголовок: Для меня - бумажная ..


Для меня - бумажная книга, конечно, имеет все преимущества.. Электронные могу читать только в перерывах на работе или, вариант, если можно в дорогу взять, чтобы места много не занимала..

Diderik пишет:

 цитата:
И поскольку я люблю читать классическую литературу, в текстах часто встречаются термины, вышедшие из обихода, устаревшие слова, значения которых могу не знать или забыть, исторические события и действующие лица этих самых событий и т.п.... При чтении достаточно коснуться пальцем слова, чтоб на экране посмотреть все значения и толкования. И это — главное для меня преимущество. В бумажных изданиях, к сожалению, крайне редко встречаются подробные комментарии, да ещё с экскурсом в упоминаемую эпоху.



В старых советских изданиях такие комментарии встречаются очень даже часто. А поскольку у меня дома библиотечка, собранная еще моими родителями, то недостатка в этом я не испытываю. В современных - да, ни в одной не встречала, даже сносок-переводов, по-моему, не бывает..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28172
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 21:19. Заголовок: Diderik пишет: В де..


Diderik пишет:

 цитата:
В девайсе у меня установлена программа-словарь с поддержкой всех возможных русских толковых и энциклопедических словарей. И поскольку я люблю читать классическую литературу, в текстах часто встречаются термины, вышедшие из обихода, устаревшие слова, значения которых могу не знать или забыть, исторические события и действующие лица этих самых событий и т.п.... При чтении достаточно коснуться пальцем слова, чтоб на экране посмотреть все значения и толкования. И это — главное для меня преимущество. В бумажных изданиях, к сожалению, крайне редко встречаются подробные комментарии, да ещё с экскурсом в упоминаемую эпоху.



С этим не поспоришь, это очень удобно. Иногда эти примечания читать становится интересней, чем саму книгу.

мисс Кэтрин пишет:

 цитата:
В старых советских изданиях такие комментарии встречаются очень даже часто. А поскольку у меня дома библиотечка, собранная еще моими родителями, то недостатка в этом я не испытываю. В современных - да, ни в одной не встречала, даже сносок-переводов, по-моему, не бывает..


Бывает, но, конечно, далеко не так тщательно и детально, как в старых изданиях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36511
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 21:27. Заголовок: Самые лучшие издания..


Самые лучшие издания советских времен - с обилием комментариев - это, конечно, Библиотека Всемирной литературы и Литературные памятники. Особенно Памятники, конечно, хороши - в них комментарии занимают порой половину книги. Вообще мое любимейшее чтение - это чтение комментариев.
Хелга пишет:
 цитата:
далеко не так тщательно и детально, как в старых изданиях.


Это точно. И специалистов таких или уже нет, или они не привлекаются к созданию книг.
А ведь в старые времена даже тома Библиотеки приключений непременно снабжались подробнейшими комментариями.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 465
Настроение: ровное
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 22:47. Заголовок: apropos пишет: Вообщ..


apropos пишет:
 цитата:
Вообще мое любимейшее чтение - это чтение комментариев.


И для меня тоже! Выписала лет пятнадцать назад для дочери книги серии " Школа классики", там комментариев, материалов к биографии, критики - почти по полкниги. Просто песня, все вычитала до корочки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36519
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.12 09:51. Заголовок: федоровна пишет: Про..


федоровна пишет:
 цитата:
Просто песня


Да, удовольствие по полной.

Вообще подумала, что вычитывать отсканированный материал - дело очень трудоемкое. Попробуйте сверить в 400-500 страницах все запятые, курсивы, не говоря об опечатках. Так одну книгу можно год сверять с оригиналом, и все равно наверняка что-то пропустишь.
Поэтому нам просто надо радоваться (и сказать спасибо), что кто-то вообще берет на себя труд отсканировать книги и выкладывать их в сети.
Вспоминая, как сканировала Остин, - это был довольно утомительный процесс, надо сказать. На одну ЧиЧ у меня ушло более месяца. Вычитать - вычитала внимательно, но запятые точно не сравнивала. Сие просто невозможно, как мне представляется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 862
Настроение: в ожидании чуда
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.12 10:41. Заголовок: apropos пишет: нам ..


apropos пишет:

 цитата:
нам просто надо радоваться (и сказать спасибо), что кто-то вообще берет на себя труд отсканировать книги и выкладывать их в сети.


apropos
Я очень благодарна этим людям.
Я часто читаю с электронных носителей, т.к. покупать все книги, которые хочется прочесть нет возможности, да и читать с разных читалок мне вполне удобно. Их легко взять с собой, там помещается много книг, они всегда под рукой. Так что для меня - огромное счастье, что почти любую книгу (за редким исключением) сейчас можно найти в сети. На опечатки и т.п. вещи стараюсь не раздражаться.

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2248
Настроение: Зимнее
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.12 11:24. Заголовок: lapkin пишет: На оп..


lapkin пишет:

 цитата:
На опечатки и т.п. вещи стараюсь не раздражаться



А я не могу не раздражаться. Слишком это бросается в глаза. А уж когда целые куски текста исчезают...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.12 13:39. Заголовок: Дебора пишет: А уж ..


Дебора пишет:

 цитата:
А уж когда целые куски текста исчезают...


Вот это главная беда электронных текстов. Если ты читаешь такую книгу впервые, ты можешь никогда и не узнать, что прочёл сокращённый вариант. В этом смысле надёжнее (но неудобнее) книги в pdf и djvu, где просто отсканированы страницы. Грубо говоря, сфоткана настоящая книга. И добрый, но невнимательный энтузиаст не успел её "вычитать".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 74 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100