Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
moderator




Сообщение: 99
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 13:01. Заголовок: Романистки 19-го века: Бронте, Эллиот и другие - 2


Сестры Бронте, Дафна Дюморье, Дж.Эллиот...



__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3402
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 19:51. Заголовок: Thorn пишет: Гаскел..


Thorn пишет:

 цитата:
Гаскелл сравнивает Торнтона с бульдогом, то же сравнение есть у Бронте в отношении Мура


Таких подробностей не помню, читала года два назад. Хотя... с кем еще сравнивать фанатично преданного своему делу фабриканта. [взломанный сайт]
Thorn пишет:

 цитата:
Создается впечатление, что эти отношения Бронте придумала только, чтобы наконец уже пристроить Шерли замуж


Или Кэролайн... [взломанный сайт]

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 49
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 22:37. Заголовок: Эмма пишет: И стран..


Эмма пишет:

 цитата:
И странно почему она назвала роман "Шерли", если сама Шерли появляется ближе к концу романа и не является стопроцентно главной героиней? Там же еще Каролина есть.



Каролина, на мой взгляд, скучная. Еще одна добродетельная и страдающая героиня, каких сотни.
А вот Шерли, хотя и появляется ближе к концу (я бы сказала, к середине ), - центр интриги. Мне было интересно следить за ней и Луи Муром. Дейсвительно, нестандартная пара на фоне Каролины и Роберта. В Шерли есть нечто непосредственное, сильное, противоречивое, дикое. Творческая струнка. А потом, именно она - окончательный ответ Бронте на вопрос о правах женщины. Независимая, яркая и положительная героиня, сама выбирающая свой жизненный путь - революционно для английской литературы XIX.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3403
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.11 22:55. Заголовок: К пишет: Независим..


К пишет:

 цитата:
Независимая, яркая и положительная героиня, сама выбирающая свой жизненный путь


Хорошо выбирать себе жизненный путь, когда ты чуть ли не с детства богат и независим. Не вина Кэролайн в том, что ей таких благ не досталось.

 цитата:
Еще одна добродетельная и страдающая героиня, каких сотни.


Что плохого в добродетели, не понимаю, к тому же Кэролайн не так проста, как вы говорите. Мыслящая, размышляющая, далеко не со всем соглашающаяся, но в силу своего положения и воспитания, сдерживающая свои мысли и чувства героиня.
К пишет:

 цитата:
именно она - окончательный ответ Бронте на вопрос о правах женщины


Хм... Не знаю, насколько окончательный ответ. Думается мне, Шарлотта одинаково любила своих героинь, прототипами которых были ее сестры. Нежность и мягкость Кэролайн вполне сглаживала непосредственность и противоречивость Шерли.
А Эмили, насколько мне известно, такой и была
К пишет:

 цитата:
В Шерли есть нечто непосредственное, сильное, противоречивое, дикое


Что касается интриги, пусть она и в центре, но без других действующих лиц интриги бы и вовсе не было.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
трепетная лень




Сообщение: 27
Настроение: Нас книги обманут...
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.11 18:24. Заголовок: bobby пишет: Что пл..


bobby пишет:

 цитата:
Что плохого в добродетели, не понимаю, к тому же Кэролайн не так проста, как вы говорите. Мыслящая, размышляющая, далеко не со всем соглашающаяся, но в силу своего положения и воспитания, сдерживающая свои мысли и чувства героиня.


Все это верно, но.... В некотором отношении Шерли оказалась в такой же ситуации, что и Каролина. Она любила Луи, но не могла быть с ним вместе. И вместо того, чтобы вечно ныть из-за такого прискорбного обстоятельства, она вела нормальную человеческую жизнь, не теряя здоровья и хорошего расположения духа. Само собой, все люди разные, и нельзя всех равнять. Но эта зацикленность Каролины на любовных переживаниях придает этой героине налет ограниченности. Конечно, это мое предвзятое, не претендующее на истинность суждение.

Нет ничего менее склонного к соглашению, чем разномыслие в полуотвлеченностях. Л. Толстой Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3405
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.11 23:53. Заголовок: Thorn пишет: И вме..


Thorn пишет:

 цитата:
И вместо того, чтобы вечно ныть из-за такого прискорбного обстоятельства,


Начну с того, что не восприняла переживания Кэролайн как нытье.
Thorn пишет:

 цитата:
Но эта зацикленность Каролины на любовных переживаниях придает этой героине налет ограниченности.


Как можно сравнивать образ жизни Кэролайн в провинции и Шерли? Чем Кэролайн могла занять свой досуг, чтобы забыть о своих любовных переживаниях? Любовь - это, наверное, самое яркое событие в ее тоскливой жизни... Один дядюшка-пастор чего стоит, а вид из дома на мрачное кладбище, от которого одного можно впасть в уныние...
И блестящая Шерли, повидавшая в том же, считай, возрасте поболее Кэролайн, помещица, думающая не в последнюю очередь, а может, и в первую, о своих интересах. Ей было чем занять свои мысли помимо любви. Да, характеры разные, но влияние окружающей обстановки и самого положения тоже не сбросишь со счетов.


Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 11:41. Заголовок: bobby пишет: Хорошо..


bobby пишет:

 цитата:
Хорошо выбирать себе жизненный путь, когда ты чуть ли не с детства богат и независим. Не вина Кэролайн в том, что ей таких благ не досталось.



Проблема не в жизненных благах, а в характере. Не могу себе представить, чтобы Кэролайн была бы иной, если бы ее социальное положение изменилось бы.

bobby пишет:

 цитата:
Что плохого в добродетели, не понимаю, к тому же Кэролайн не так проста, как вы говорите. Мыслящая, размышляющая, далеко не со всем соглашающаяся, но в силу своего положения и воспитания, сдерживающая свои мысли и чувства героиня.



Нет, в добродетели нет ничего плохого. Шерли тоже добродетельна.
Просто Кэролайн не обладает неординарностью, в ней нет той жизненной искры, которая сделала бы ее глубже. Она не только в силу обстоятельств сдерживает мысли и чувства, она такая по натуре. Сильной волей Кэролайн не обладает, и ей, в целом, удобно жить так, как она живет.
Маленькая Джейн Эйр в силу своего положения тоже должна была "сдерживать чувства и мысли"Но она мыслила независимо, несмотря ни на что. Героиня, "сдерживающая мысли", явно не обладает внутренней свободой. Она сдержанна и добродетельна. И это все.

bobby пишет:

 цитата:
Что касается интриги, пусть она и в центре, но без других действующих лиц интриги бы и вовсе не было.

.

Безусловно Хотя и в других книгах дело обстоит таким же образом. Разве Гамлет мог бы быть без Лаэрта, Офелии, Клавдия и т.д.?

bobby пишет:

 цитата:
Нежность и мягкость Кэролайн вполне сглаживала непосредственность и противоречивость Шерли.
А Эмили, насколько мне известно, такой и была



Да, я тоже не заметила, чтобы Шарлотта отдавала предпочтение одной из них. Они замечательно дополняют друг друга. А выбор между ними за автора сделали читатели
Но Шерли - женщина, образ поведения которой вполне соответствовал идеалам женской эмансипации. И ее вполне можно представить нашей современницей. Кэролайн - образ уходящий. Зависимая, кроткая, нежная женщина сейчас встречается нечасто (по крайней мере, соответствующая этим трем признакам).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
трепетная лень




Сообщение: 29
Настроение: Нас книги обманут...
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 11:54. Заголовок: bobby пишет: Как мо..


bobby пишет:

 цитата:
Как можно сравнивать образ жизни Кэролайн в провинции и Шерли? Чем Кэролайн могла занять свой досуг, чтобы забыть о своих любовных переживаниях?


А занятия-то у них были практически одни и те же. Обе занимались благотворительностью, читали, гуляли. Да, Шерли должна была управлять поместьем, но если бы Каролина занимала несколько более активную жизненную позицию, она могла бы и в доме дяди стать настоящей хозяйкой. Шерли периодически ездила на курорты, мистер Хелстоун тоже предлагал Каролине поехать на воды, но она сама отказывалась. Она питала и лелеяла свои страдания, хотела быть несчастной и забитой. И "вступить на безотрадный путь гувернантки" ей тоже хотелось, чтобы утвердиться в роли жертвы.

В этом мире нет ничего таинственного. Тайна - это наши глаза. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3407
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 13:16. Заголовок: К пишет: Проблема н..


К пишет:

 цитата:
Проблема не в жизненных благах, а в характере. Не могу себе представить, чтобы Кэролайн была бы иной, если бы ее социальное положение изменилось бы.


Разве характер не формируется с детства? Не при последней роли воспитания. Я как-то так всегда думала.
Мы можем только предполагать, какой она могла бы быть при других обстоятельствах, но не утверждать.
К пишет:

 цитата:
Кэролайн - образ уходящий.


Соответствующий своей эпохе, и я бы не сказала, что и в последующие времена такой уж редкий.

Вообще спор бесполезный, потому что каждый все равно останется при своем. А мне нежная задумчивая Кэролайн ближе и симпатичнее противоречивой эмансипированной Шерли. Больше ее образ меня тронул. Не всем же быть напористыми и эмансипированными.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 19:31. Заголовок: bobby пишет: Разве ..


bobby пишет:

 цитата:
Разве характер не формируется с детства? Не при последней роли воспитания. Я как-то так всегда думала.



Я считаю, что не только воспитание и социальное положение формируют характер, вот и все.

bobby пишет:

 цитата:
Вообще спор бесполезный, потому что каждый все равно останется при своем.



Согласна Поэтому не будем больше к нему возвращаться

Вообщем, Шерли и Кэролайн прекрасно дополняют друг друга, качества одной вполне компенсируют противоположные свойства натуры другой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1464
Настроение: Ничего-шное
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 12:46. Заголовок: Прочитала "Учите..


Прочитала "Учитель" и "Шерли"Шарлотты Бронте.
Первый роман тягомотен, напичкан религиозными предрассудками (чего стОит приписывание папизму развращённости девушек в пансионе!) и нудными рассуждениями.
И герой, и героиня, естественно, наполнены всяческими добродетелями, так что я даже удивилась, каким образом они обзавелись дитятей.
Герой (Уильям) показался самим собой лишь несколько раз - например, когда пытался отодрать доски на окне, чтобы подглядывать за пансионерками, или когда посадил себе на колени Фрэнсис в сцене объяснения с нею ( милая деталь, представьте, например, Дарси, сажающего Элизабет к себе на колени и начинающего признаваться ей в любви!)

"Шерли" - если из этого романа вырезать половину тех же рассуждений, долгих и кропотливых описаний второстепенных персонажей, философствований по поводу и без повода - то роман был бы, в общем, вполне неплох.
Герой (Роберт Мур) мне понравился, про его брата Луиса говорить нечего, они похожи как две капли воды. Хотя так и не поняла, почему при его гордости и чувстве собственного достоинства Мур-младший чуть ли не двадцать лет влачил зависимую жизнь жалкого гувернёра. Мог бы помогать брату на фабрике, в конце концов.
Ближе к финалу романа оба брата стали многоречивыми, начали произносить возвышенные душещипательные речи - зачем, спрашивается? - и тем самым отвратили меня от себя.
Очень похоже мне это показалось на "Джен Эйр" и мистера Рочестера, но, если в его устах подобные речи были к месту и соответствовали темпераменту героя, то в "Шерли" такая метаморфоза с братьями Мур показалась фальшивой и никчемной.
Да, ещё не поняла, почему роман называется "Шерли", сия особа появляется только ближе ко второй части, по-моему, главной героиней является Кэролайн, очень приятная девушка. Её отношения с матерью мне очень понравились.
Шерли же, на мой взгляд, не представляет из себя ничего особо выдающегося. С её богатством можно и иметь свои причуды, и делать добро, и даже женить на себе бедного гувернёра.
А уж сколько раз автором повторялось, что её надо укротить, что она похожа на тигрицу...
Вывод: действительно, "Джен Эйр" лучший роман у Ш. Бронте, и не удивительно, что эти два произведения раньше у нас не переводились.

Вот и лето пришло! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
летящая под облаками




Сообщение: 892
Настроение: счастливая и безмятежная
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 13:18. Заголовок: Дебора http://jpe.r..


Дебора У вас прекрасные отзывы, всегда по существу и от души. Я для себя решила, что вполне могу по ним ориентироваться в книжном пространстве. Разве что могут быть несовпадения, в случае если вы любите какой-то жанр, а я нет.

Дебора пишет:

 цитата:
Да, ещё не поняла, почему роман называется "Шерли", сия особа появляется только ближе ко второй части,


Да, я тоже задавалась этим вопросом. Честно, для меня Шерли так и не смогла "вклиниться" в этот роман, поскольку появилась где-то в середине и было ощущение, что совсем напрасно. От этого название показалось мне еще нелепее.

Дебора пишет:

 цитата:
Первый роман тягомотен, напичкан религиозными предрассудками (чего стОит приписывание папизму развращённости девушек в пансионе!) и нудными рассуждениями.


А у нее почти все романы такие. А сколько этих рассуждений в "Городке"! Люси просто кишит ими. И почему она навязывает свое мнение? Почему читатели должны не любить Джиневру? Она хоть на девушку похожа в отличии от Люси. У меня было ощущение, что ей не 23, а все сто. Из всех сестер мне по душе только Эмили и ее "Грозовой перевал". У меня чувство, что не сделай она глав героев такими отталкивающими, это был бы один из моих любимых романов. А так - сочувствовать там некому. Оба стоят друг друга, что Кэти, что Хитклифф.

Дебора пишет:

 цитата:
Вывод: действительно, "Джен Эйр" лучший роман у Ш. Бронте, и не удивительно, что эти два произведения раньше у нас не переводились.


Согласна с этим.

"Ибо иго мое благо, и бремя мое легко" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3441
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 14:03. Заголовок: Дебора пишет: Прочи..


Дебора пишет:

 цитата:
Прочитала "Учитель" и "Шерли"Шарлотты Бронте.


Дебора
Спасибо! Интересное мнение, с которым во многом согласна. Что касается "Шерли", я сейчас взялась перечитывать этот роман. Многие детали стерлись из памяти, поэтому когда зашел о нем разговор, захотелось освежить в памяти, ну и заодно проверить, насколько второе впечатление будет отличаться от первого.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 16:13. Заголовок: Если дамы не против,..


Если дамы не против, я выскажу своё мнение.
Я прочитала "Джейн Эйр" в 13 лет, чуть позже нашла "Городок" и " Шерли". Лет в 19 мне удалось найти романы и стихотворения других братьев Белл. Ни один из романов мне не показался скучным или нудным. Я читала их не как любовные романы в чистом виде: думаю, Вы согласитесь, что это не творчество Барбары Картленд (при всем уважении к столь почтенной даме). Да, конечно, мне были интересны отношения героев в романе и "порывы влюбленных душ", так как сама я была юна. Но я понимала, что это флёр, затравка для читателя. Там на первом месте социальные отношения. Почитайте предисловия к книгам, литературоведческие материалы - всё станет ясно. У Диккенса и у Гаскелл тоже и также, но мы это воспринимаем как должное, а читая Ш. Бронте упускаем из виду. Они не скучные её романы, они "на злобу дня". Перед тем как сесть писать "Шерли" она читала и собирала газетные статьи о забастовках. А что до нормализма и религиозного занудства, я не считаю Шарлотту Бронте ханжой, просто это Англия, пуританская Англия, менталитет если хотите.

Дебора пишет:

 цитата:
не удивительно, что эти два произведения раньше у нас не переводились



Это не совсем так. Русские переводы Ш. Бронте: в 1857 г. С.И.Кошлаковой "Дженни Эйр, или записки гувернантки" и "Дженни Эйр (Локвудская сирота)": Роман-автобиография в переводе В.Владимирова (1893), "Дженни Эйр: история моей жизни" (в "Библиотеке юного читателя", 1901, без указания переводчика).
Другие романы Ш.Бронте переведены на русский еще при ее жизни: "Шэрли" (1851), "Вильетт" (1853) - все в той же "Библиотеке для чтения". Последний роман вышел и в вольном переводе под вольным же названием "Наставница, или Пансион в Брюсселе" (1860, перевод Н.Новосильского). Первый роман Шарлотты "Учитель", отклоненный всеми английскими издателями и увидевший свет у себя на родине лишь после смерти автора, был опубликован в "Отечественных записках" в 1857 г. Я нашла в библиотеке "Джейн Эйр" 1958 г. издания.

Леди, извините, если показалась Вам занудой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3442
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 16:46. Заголовок: Молли http://jpe.ru..


Молли
Молли пишет:

 цитата:
Там на первом месте социальные отношения.


Позвольте не согласиться. Мне кажется, в первую очередь Шарлотта писала именно о личном, о чувствах, об отношениях. Но, разумеется, герои не живут вне времени и общества, и социальное в ее книгах, конечно же, не на последнем месте, но и не на первом, думаю.
Молли пишет:

 цитата:
Перед тем как сесть писать "Шерли" она читала и собирала газетные статьи о забастовках.


Совершенно верно, но посвятила она роман своим сестрам, сделав их прототипами для своих героинь, и дав им в романе счастье, которого, увы, в жизни им не достало.
Молли пишет:

 цитата:
А что до нормализма и религиозного занудства, я не считаю Шарлотту Бронте ханжой, просто это Англия, пуританская Англия, менталитет если хотите.

А здесь абсолютно согласна. Все-таки Ш. Бронте была дитя своего времени, да и условия, в которых она жила и воспитывалась, нельзя сбрасывать со счетов, и это не могло не отразиться на ее творчестве.
Молли пишет:

 цитата:
извините, если показалась Вам занудой.


Нисколько. Спасибо за ваше мнение и краткие сведения о переводах и публикациях романов Шарлотты Бронте.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.11 20:00. Заголовок: Да уж, bobby, Вы ром..


Да уж, bobby, Вы действительно романтик, несмотря ни на что!!!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 155
Настроение: Мечты сбываются. Главное расхотеть
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 09:18. Заголовок: Дебора пишет: Выво..


Дебора пишет:

 цитата:
Вывод: действительно, "Джен Эйр" лучший роман у Ш. Бронте

В 16 лет для меня именно так и было, сейчай же "Городок" ставлю гораздо выше ("Шерли" не нравится). Да героиня ханжа, завистлива, твердолоба, не умеет анализировать свои чувства (или боится в них признаться) и очень зашорена, но для меня особая ценность романа как раз в возможности посмотреть на мир чужими глазами и постараться человека понять.

"Одна дама сказала М*, что он, как ей кажется, всегда испытывает к женщинам слишком земные чувства. Всегда,-согласился он, - кроме тех случаев, когда я уже на седьмом небе"
Ж.Р.Шамфор
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 13:30. Заголовок: MMaria пишет: В 16 ..


MMaria пишет:

 цитата:
В 16 лет для меня именно так и было, сейчай же "Городок" ставлю гораздо выше ("Шерли" не нравится).


То же самое. В Люси Сноу есть неприятные мне черты, в ней много снобизма, на мой взгляд, плюс ханжество, да, и роман мрачный, но более взрослый, что ли. Месье Эммануэль гораздо более реальный персонаж, чем мистер Рочестер. Здесь как раз понятно, что герои нашли друг в друге. "Шерли" мне, честно говоря, показался скучным. Шерли вроде бы изображена как положительная героиня, обладающая прекрасными душевными качествами, но вызвала у меня неприязнь. Хотела бы я посмотреть на ее отношение к Каролине, если бы объектом ее чувств был Роберт Мур, а не его брат.
А вообще среди сестер Бронте больше всего мне нравится Эмили с "Грозовым перевалом". В этом романе столько накала страстей, что просто физически ощущается сконцентрированная там энергия. С одной стороны, жаль, что это единственный ее роман, а с другой - написать что-то сравнимое было бы очень трудно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 156
Настроение: Мечты сбываются. Главное расхотеть
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 15:04. Заголовок: Aliann, мне кажется ..


Aliann, мне кажется разница между романами именно во взрослости и реалистичности, чем в характерах главных героев. И Рочестер с м-ром Карлом Эммануэлем очень похожи, только одиноких учителей на свете гораздо больше, чем владельцев поместий с сумашедшими женами. Да и, боюсь, приди к Джейн Эйр первым job offer не от миссис Ферфакс, а от той старушки, у которой работала Люси, и была бы лет через 5 именно что 2я Люди Сноу с чуть засохшей верой и принципами (ох уж эти шутки Хедхантера - сколько раз, стоя перед выбором, я понимала, что критериев-то для выбора у меня как раз и нет )
А если после прозрения м-р Рочестер решит чуть погулять в качестве компенсации за слепоту - вряд ли Джейн будет сильно отличаться от Хелен Хандингтон.

Что же касается "Грозового перевала", увы, одна из книг, которые совсем не мои.

"Одна дама сказала М*, что он, как ей кажется, всегда испытывает к женщинам слишком земные чувства. Всегда,-согласился он, - кроме тех случаев, когда я уже на седьмом небе"
Ж.Р.Шамфор
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 25895
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.11 21:06. Заголовок: MMaria пишет: И Роч..


MMaria пишет:

 цитата:
И Рочестер с м-ром Карлом Эммануэлем очень похожи, только одиноких учителей на свете гораздо больше, чем владельцев поместий с сумашедшими женами. Да и, боюсь, приди к Джейн Эйр первым job offer не от миссис Ферфакс, а от той старушки, у которой работала Люси, и была бы лет через 5 именно что 2я Люди Сноу с чуть засохшей верой и принципами



Очень верно подмечено. Кстати, Эммануэль не менее загадочен, чем Рочестер, просто ему меньше уделено внимания в романе.

MMaria пишет:

 цитата:
Да героиня ханжа, завистлива, твердолоба, не умеет анализировать свои чувства (или боится в них признаться) и очень зашорена, но для меня особая ценность романа как раз в возможности посмотреть на мир чужими глазами и постараться человека понять.


А для меня, скорее, посмотреть со стороны на себя, на любого человека. разве все мы в большей или меньшей мере не наделены теми же качествами?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
трепетная лень




Сообщение: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.11 19:43. Заголовок: Aliann пишет: А воо..


Aliann пишет:

 цитата:
А вообще среди сестер Бронте больше всего мне нравится Эмили с "Грозовым перевалом". В этом романе столько накала страстей, что просто физически ощущается сконцентрированная там энергия.


И это при том, что роман написан довольно "целомудренно" - никакого грубого натурализма и всего такого, чем часто грешат современные авторы. Все вполне пристойно, а жуть берет!

Иногда счастья нужно просто подождать. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 263
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100