Автор | Сообщение |
|
| moderator
|
Сообщение: 99
|
|
Отправлено: 20.01.07 13:01. Заголовок: Романистки 19-го века: Бронте, Эллиот и другие - 2
Сестры Бронте, Дафна Дюморье, Дж.Эллиот...
| |
|
Ответов - 102
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 30
|
|
Отправлено: 15.08.11 21:13. Заголовок: Не уверена, что прав..
Не уверена, что правильно выбрала тему, но все же напишу здесь. Недавно прочитала книгу Клер Бойлен "Эмма Браун", это роман в продолжение начатого Шарлоттой Бронте романа "Эмма", из которого опубликованы были только первые две главы. Ну а Клер Бойлен - современная писательница, и ее книга вышла в 2003 году. Я ее взялась читать потому, что люблю Шарлотту Бронте и мне всегда было жаль, что она так немного написала. И что же - мне даже понравилось. Сюжет, возможно, чуть перегружен, но следить за ним мне было интересно. Автор старалась подражать стилю первоисточника, периодически мне попадались словосочетания, взятые из других романов Бронте, да и основные идеи позаимствованы оттуда же. Может быть, кто-нибуть из участников форума читал эту книгу и хотел бы поделиться впечатлениями?
| |
|
|
Отправлено: 20.08.11 20:46. Заголовок: Svetlanaj пишет: На..
Svetlanaj пишет: цитата: | Нашла новое творение Сири Джеймс "Тайные дневники Шарлотты Бронте", |
| Svetlanaj Спасибо за инфу. Уже читаю. Нравится очень. Увлекательный и легкий язык. Думаю, что найденные дневники Шарлотты - настоящий кладезь для интересного романа, настоящий подарок поклонникам писательницы.
| |
|
|
| |
Сообщение: 137
|
|
Отправлено: 21.08.11 18:53. Заголовок: bobby , очень рада, ..
bobby , очень рада, что сообщение об этой книге пригодилось.
| |
|
|
| |
Сообщение: 28
|
|
Отправлено: 07.01.12 17:04. Заголовок: Джен, Рочестер и... сапоги
Дамы, разрешите мои сомнения! Помните: первая встреча, Рочестер падает вместе с лошадью, потом кое-как встает на ноги, ругаясь и гримасничая. И, вот, цитата: | Тогда путник, наклонившись, стал ощупывать свое колено и ступню... |
|
И всё тоже самое в оригинале: цитата: | The traveller now, stooping, felt his foot and leg... |
| Как он это сделал? На нём же сапоги для верховой езды. Через сапог ощупать ступню, чтобы понять, что кости целы, невозможно. Снял сапог? Просто, я когда читаю книгу, представляю себе картинку. А тут никак
| |
|
|
| |
Сообщение: 232
Настроение: Мечты сбываются. Главное расхотеть
|
|
Отправлено: 07.01.12 21:05. Заголовок: Хм, сама ничего не л..
Хм, сама ничего не ломала, но мне говорили, что чтобы понять - сломаны кости или нет надо пошевелить пальцами, покрутить стопой и т.п. - если сломаны, то сделать это, мол, невозможно. Feel кажется под это подойдет как "ощущать"
| |
|
|
| |
Сообщение: 31
|
|
Отправлено: 08.01.12 01:09. Заголовок: MMaria , о! Я как-то..
MMaria , о! Я как-то зациклилась на сапоге и не подумала о вариациях перевода. То есть, по всей вероятности, он просто помотал ногой и прислушался к ощущениям. Если не отвалилась сразу, то до дома как-нибудь доедет Скрытый текст У меня был вывих лодыжки. Всем, что ниже, управлять практически невозможно - болтается сама по себе и не слушается приказов свыше совершенно. Так что, шевеление пальцами тоже отпадает
|
| |
|
|
Отправлено: 08.01.12 21:38. Заголовок: Не сочтите за дерзос..
Не сочтите за дерзость спросить, почему вам не нужен скрипач? Скрытый текст Дело в том, что я скрипачка
|
| |
|
|
| |
Сообщение: 33
|
|
Отправлено: 08.01.12 23:47. Заголовок: Анита , http://jpe...
| |
|
|
| |
Сообщение: 1951
Настроение: Зимнее
|
|
Отправлено: 16.02.12 21:40. Заголовок: Прочитала "Грозо..
Прочитала "Грозовой перевал". Когда-то его начинала, но он не пошёл, сейчас решила добить. Тяжёлое произведение, герои - Достоевский отдыхает, хотя язык, безусловно, очень хороший. Отношения между персонажами странные, я бы даже сказала, противоестественные. Возможно, в кино всё сглажено (полностью не смотрела ни одной экранизации "Перевала"), но в книге сочувствовать почти никому не хочется, уж не Кэтрин (особа взбалмошная, истеричная, вплоть до нервных припадков) и не Хитклифу точно! Последний - вообще отморозок, никакие Свидригайловы ему в подмётки не годятся, и какая уж там любовь между ним и Кэтрин, не знаю, но всё это вывернуто в нечто страшное, противное человеческой натуре. Вообще странно - как могла подобное написать женщина, да ещё в то время? Роман оставил очень гнетущее впечатление, несмотря на более-менее оптимистичный конец.
| |
|
|
Отправлено: 16.02.12 21:53. Заголовок: Дебора пишет: Проч..
Дебора пишет: цитата: | Прочитала "Грозовой перевал". Когда-то его начинала, но он не пошёл, сейчас решила добить. Тяжёлое произведение, герои - Достоевский отдыхает. Отношения между ними странные, я бы даже сказала, противоестественные. |
|
Какие-то все резкие, неуравновешенные герои, странные цитата: | Роман оставил гнетущее впечатление, несмотря на более-менее оптимистичный конец. |
| Дебора, какое поразительное сходство! Я испытала такие же чувства. Только я так и не дочитала до конца...Очень мрачное, угнетающее "послевкусие" от прочтения...
| |
|
|
| |
Сообщение: 1952
Настроение: Зимнее
|
|
Отправлено: 16.02.12 22:16. Заголовок: Анита , http://foru..
Анита , , да, не жизнеутверждающее произведение, это точно.
| |
|
|
|
Отправлено: 16.02.12 22:51. Заголовок: Дебора, рада, что на..
Дебора, рада, что нашла единомышленников А то я думала, что одна не понимаю это произведение.
| |
|
|
| |
Сообщение: 238
Настроение: Мечты сбываются. Главное расхотеть
|
|
Отправлено: 17.02.12 07:08. Заголовок: Дебора, кроме неправ..
Дебора, кроме неправдоподобных характеров там еще и действие от реальности далеко, мне в теме о законах о браке deicu чудесно объяснила несостыковки цитата: | Вообще странно - как могла подобное написать женщина, да ещё в то время? |
|
Увы и ах, для меня это произведения о страсти, написанное женщиной, все воспитание которой было направлено на то, чтобы свои страсти подавлять (и которая по факту подавила и страсти и общение с противоположным полом в отличии от своих сестер), произведение о нескольких поколениях людей, происходящих из разных слоев и о взаимоотношениях между ними, написанное совершенно неопытным в бытовом плане автором. Может будь у Эмили Бронте другой жизненный опыт роман меня бы и привлек, а так, слишком много преувеличенного, невозможного и просто курьезного. Извиняюсь перед теми, кому он нравится.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1953
Настроение: Зимнее
|
|
Отправлено: 17.02.12 18:21. Заголовок: MMaria пишет: для м..
MMaria пишет: цитата: | для меня это произведение о страсти, написанное женщиной, все воспитание которой было направлено на то, чтобы свои страсти подавлять |
| MMaria , согласна с Вами, Эмили явно нуждается в опытном психологе. Впрочем, это как раз многое объясняет...
| |
|
|
Отправлено: 17.02.12 18:25. Заголовок: Дебора пишет: Впроч..
Дебора пишет: цитата: | Впрочем, это как раз многое объясняет... |
| Да, теперь стало понятно, почему ее произведение такое преувеличенное. MMaria, спасибо за объяснения
| |
|
|
| |
Сообщение: 240
Настроение: Мечты сбываются. Главное расхотеть
|
|
Отправлено: 19.02.12 10:03. Заголовок: Анита, это не объясн..
Анита, это не объяснение, это мое видение ситуации. Сказать правду, мне всегда немного неловко ругать какую-то книгу, любимую многими. Ну да, у меня определенные взгляды на жизнь, определенные вещи, которые я в книгах люблю, но вдруг я своей ругонью огорчу поклонников книги?
| |
|
|
Отправлено: 19.02.12 11:36. Заголовок: MMaria пишет: это м..
MMaria пишет: цитата: | это мое видение ситуации. |
| Просто после вашего отзыва мне некоторое стало понятным! MMaria пишет: цитата: | мне всегда немного неловко ругать какую-то книгу, любимую многими. Ну да, у меня определенные взгляды на жизнь, определенные вещи, которые я в книгах люблю, но вдруг я своей ругонью огорчу поклонников книги? |
| Я тоже не сторонник ругать чье-либо произведение, критиковать автора. Я не могу сказать, что это проиведение лишено логики, смысла, с безграмотно построенным сюжетом и т. д. Не мне судить. Но мне оно не понравилось своей мрачностью, угрюмыми героями. (приблизительно также, как и "Преступление и наказание" Достоевского) Я не хочу также обитеть и тех, кому нравится эта книга. Просто я высказала свое мнение.
| |
|
|
| |
Сообщение: 556
Настроение: Надеюсь на лучшее.
|
|
Отправлено: 11.03.12 08:00. Заголовок: Aliann пишет: Не ув..
Aliann пишет: цитата: | Не уверена, что правильно выбрала тему, но все же напишу здесь. Недавно прочитала книгу Клер Бойлен "Эмма Браун", это роман в продолжение начатого Шарлоттой Бронте романа "Эмма", из которого опубликованы были только первые две главы. Ну а Клер Бойлен - современная писательница, и ее книга вышла в 2003 году. Я ее взялась читать потому, что люблю Шарлотту Бронте и мне всегда было жаль, что она так немного написала. И что же - мне даже понравилось. Сюжет, возможно, чуть перегружен, но следить за ним мне было интересно. Автор старалась подражать стилю первоисточника, периодически мне попадались словосочетания, взятые из других романов Бронте, да и основные идеи позаимствованы оттуда же. Может быть, кто-нибуть из участников форума читал эту книгу и хотел бы поделиться впечатлениями? |
| Я прочитала оба продолжения "Эммы" Шарлотты Бронте. Первое написано писательницей Констанс Сейвери, которая опубликовала роман «Эмма» под следующим соавторством: Шарлотта Бронте and Another Lady. Помимо этого, роман Шарлотты дописала ещё в одном варианте Клэр Бойлан, и назвала его «Эмма Браун». Я не пожалела, что прочитала обе эти книги. Мне, собственно, было интересно сравнить два варианта. Первый понравился значительно больше. Как мне кажется, стиль Бронте там более выдержан. И сюжет, хоть и простоват, но вполне в духе Шарлотты. Скрытый текст Чего только стоит внезапно найденная дочь, считавшаяся мертвой и чудесным образом оказавшаяся живой.
| Во втором произведении, на мой взгляд, автор явно переусердствовала с описаниями ужасов лондонских трущоб и людской чествости. Да еще детская проституция в придачу. А юная героиня прямо все преодолела. Скрытый текст Потерянные родственники там тоже находятся, но это не случайное совпадение, как бывает у Шарлотты Бронте, а специально организованное мероприятие.
| Есть меж этих двух романов заметная разница. Шарлотта Бронте начинает повествование от первого лица, рассказывает некая вдова миссис Чалфонт. У Костанс Сейвери на протяжении всей книги повествование так и продолжается от первого лица. Если рассказывается что-то, чего миссис Чалфонт сама не видела, так уточняется, что она потом об этом узнала, либо из письма. В "Эмме Браун" то миссис Челфонт нам что-то рассказывает опять же от первого лица. То вдруг автор начинает описывать происходящее с другими персонажами. Еще в этой книге покоробило описание работы будущей миссис Челфонт в качестве гувернантки. Я не знаток любовных романов, но ее отношения с сыном хозяев, на мой взгляд, не лучший образчик подобной литературы.
| |
|
|
Отправлено: 11.03.12 20:49. Заголовок: lapkin , http://jpe...
lapkin , Очень интересная информация. Спасибо А я даже и не слышала про "Эмму" Надо будет почитать
| |
|
|
| |
Сообщение: 465
|
|
Отправлено: 12.03.12 05:06. Заголовок: А конец 19 века счит..
А конец 19 века считается? Мне нравятся произведения Эльзы Вернер. Любовь и приключения - это не ново, а вот немецкий уклад, стремительное развитие промышленности, взаимоотношения двух влиятельнейших религиозных течений...
| |
|
Ответов - 102
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|