Автор | Сообщение |
Mystery
|
| moderator
|
Сообщение: 99
|
|
Отправлено: 20.01.07 13:01. Заголовок: Романистки 19-го века: Бронте, Эллиот и др.
Сестры Бронте, Дафна Дюморье, Дж.Эллиот...
| |
|
Ответов - 310
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Helmi Saari
|
| |
Сообщение: 198
|
|
Отправлено: 03.09.07 21:29. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | в чем-то очень напоминает историю любви героев "Гордости и предубежде |
| Миссис Торонтон за такое сравнение тебя стерла бы в порошок
| |
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 774
Настроение: Я человек, замученный реалом...
|
|
Отправлено: 03.09.07 21:37. Заголовок: Re:
Helmi Saari пишет: цитата: | Миссис Торонтон за такое сравнение тебя стерла бы в порошок |
| Это уж точно. Но вообще паралелли там на редкость паралелльные, хотя в социальном плане ситуации у героев, скорее, противоположные. На эту тему, кстати, есть прелестная переводная шутка - диалог Дарси и Торнтона, перетащу сюда с другого форума, раз уж речь зашла. Скрытый текст Дарси: Все в порядке? Торнтон: Бывало и лучше. Дарси: Хм-м-м... Мне знакомо это выражение лица. Я смотрю, у тебя проблемы с женщинами и готов поспорить, даже знаю, какие именно. Можешь мне не рассказывать. Ты встретил девушку, у которой в голове полным-полно всяких мыслей. Потом в течение нескольких недель ты только тем и занимался, что убеждал себя в том, что она тебе не понравилась, хотя на самом деле ты только о ней и думал и ужасно хотел... м-м-м... немедленно жениться на ней. Наконец, ты решился рассказать ей о таком радостном для нее повороте дел. Но она, вместо того чтобы расстрогаться от чести, которую ты ей оказал и расплакаться от благодарности, уткнувшись тебе в рубашку, вдруг прочитала лекцию о твоих недостатках, которая сопровождалась испепеляющим взглядом. Торнтон: Все именно так и произошло. И как же ты узнал? Дарси: Я тоже там был, мед-пиво пил,галстук носил... Более того - готов поспорить на что угодно, что твоя возлюбленная, хорошенько пройдясь своими изящными ножками по твоему сердцу, затем подпустила шпильку о том, что джентельмен-то из тебя вообще никакой. Торнтон: О да - этого она мне навалила полные карманы. Дарси: Я так и думал. У меня та же история. Я так понимаю, что после этого ты не нашел ничего лучшего, чем свалить оттуда - причем гораздо быстрее, чем приехал. Торнтон. Да, так я и поступил. Дарси: А потом твоя семья разузнала о том, что произошло и, прежде чем ты успел опомниться, какая-нибудь старушенция с мрачным видом начала ездить тебе по ушам - что, мол, твоя избранница на самом деле сам дьявол, но только в корсете. Торнтон: Да, моя матушка и в самом деле что-то такое говорила. Дарси: У меня про это пронюхала тетка. А потом она прикатила к твоей подружке с визитом, не правда ли? Торнтон: Да, конечно. Дарси: Я так и знал. И свет твоих очей заставила-таки ее поволноваться? Торнтон: Точно. Вела себя с ней очень круто. Дарси: Слушай, а наши с тобой избранницы случайно не сестры? У моей их полный воз, я даже со счета сбился... Торнтон: Если только ее отец - бывший священник и уже умер. Жаль, что он отправился на тот свет - хороший был старичок, мне он нравился. Дарси: Значит, они не сестры. Мой тесть еще живой. Он, в общем-то, неплохой малый, но вот ее матушка... нет, даже не хочу об этом думать! Торнтон: Кошмар? Дарси: Да. На улице Вязов. Мне остается только поблагодарить судьбу за то, что Дербишир и Хартфордшир разделяют многие мили плохих английских дорог. А как тебе твоя потенциальная теща? Торнтон: Она умерла. Дарси: Ничего себе результат. И как ты этого добился? Торнтон: Отравил весь воздух нафиг своей фабрикой. Кстати, потратил целое состояние на корзины, полные фруктов, прежде чем она испустила дух. Никогда раньше не покупал так много этого проклятого винограда. Дарси: Итак, подведем итог: предложение руки и сердца, равно как и целебный матрас, были с негодованием отвергнуты. После чего, я подозреваю, ты только и делал, что горевал и пытался изменить свой характер. Торнтон: И то, и другое. Если бы ты только знал, сколько противного рагу мне пришлось съесть в компании всяких разгильдяев только чтобы произвести на нее впечатление! Дарси: Знаю, как это трудно. Я вообще вынужден был подмаслить своих арендаторов да еще и подкупить экономку, чтобы та замолвила за меня словечко. Но поверь мне, что это в конце концов сработает - женщины от таких вещей просто тают. Теперь все, что тебе нужно, это чтобы в ее семье приключилась неприятность, с которой ты бы разобрался. Представь, каким героем, да еще и скромником, ты бы выглядел после этого! Тут мне повезло. ОДна из глупых толстых сестер моей возлюбленной сбежала из дома с совершеннейшим придурком. Я заставил этого урода поступить честно. Конечно, вылилось мне все это в копеечку, но зато девушка моей мечты начала лучше ко мне относиться, поэтому я не жалею о деньгах. Торнтон: Спасибо за совет, но я и сам уже до этого додумался. У ее брата были какие-то проблемы. Я-то его лично не знаю, хотя видел на станции, как они обнимались поздно вечером - типа, прощались. В общем, ее честь оказалась под ударом, но я-то вида не подал. Да еще и прикрыл, когда она навешала лапши на уши копам. Дарси: И что она после этого сказала? Торнтон: Да ничего особенного. Зато прекратила читать мне нотации про мой моральный долг каждый раз, как я появлялся в комнате. Это уже прогресс. Кстати, сегодня я ее увижу. Она собирается одолжить мне восемнадцать штук зеленых. Дарси: Восемнадцать? Знаешь, это, конечно, не мое дело, но думаю, что тебе стоит ухватиться за такой шанс. Торнтон: Я все сомневаюсь. Видел ее вчера вечером на званом обеде. Она все больше молчала. Хотя вроде бы краснела. Дарси: Так вперед! Обязательно встреться с ней сегодня. У тебя припасен на всякий случай какой-нибудь романтический сюрприз - типа мокрой рубашки? Торнтон: Нет, рубашки нет. Зато есть кое-что в кармане жилета. У меня там роза, которую я сорвал в ее родной деревне. Она постоянно вспоминает об этом месте. Дарси: Впечатляет. Если и после розы она не упадет в твои объятия, то тогда уж ничего не поможет. Торнтон: Ну ладно, я пойду - не хочу опаздывать. Хотя нет, у меня есть еще один вопрос - как ты думаешь, есть ли правда в старой пословице, что, мол, если хочешь узнать, как твоя жена будет выглядеть через двадцать лет, посмотри на ее мать? Дарси: (после длинной, длинной паузы) Ради твоего и моего блага будем надеяться, что нет.
|
| |
|
|
Отправлено: 03.09.07 21:41. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | На эту тему, кстати, есть прелестная переводная шутка - диалог Дарси и Торнтона, |
|
шутка действительно прелестная Я после просмотра СиЮ специально рыскала в ее поисках по ФЭРу.
| |
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 775
Настроение: Я человек, замученный реалом...
|
|
Отправлено: 03.09.07 21:42. Заголовок: Re:
Цапля пишет: цитата: | Я после просмотра СиЮ специально рыскала в ее поисках по ФЭРу. |
| А я нагло воспользовалась результатами твоих поисков.
| |
|
|
Отправлено: 03.09.07 21:44. Заголовок: Re:
Оффтоп: Элайза пишет:
цитата: | А я нагло воспользовалась результатами твоих поисков. |
|
Не, это было раньше, когда мне СиЮ прислали, зимой. сейчас я нагло воспользовалась Яндекс-поиском.
| |
|
|
Отправлено: 03.09.07 22:47. Заголовок: Re:
Элайза восхитительный диалог героев! Действительно, как много у них общих проблем. Параллели налицо.
| |
|
Helmi Saari
|
| |
Сообщение: 202
|
|
Отправлено: 04.09.07 07:38. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | На эту тему, кстати, есть прелестная переводная шутка |
| Утро началось неплохо
| |
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 528
Настроение: Налоговая проверка - и этим всё сказано!
Фото:
|
|
Отправлено: 04.09.07 10:08. Заголовок: Re:
Вы што! Издеваетесь все? Я пытаюсь (как там по-медицински) пережить кризис ушиба СиЮ-ом, а тут витки - один за другиммммм!!!!
| |
|
Helmi Saari
|
| |
Сообщение: 203
|
|
Отправлено: 04.09.07 12:51. Заголовок: Re:
Элайза, а можно ссылочку на источник шутки?
| |
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 779
Настроение: Я человек, замученный реалом...
|
|
Отправлено: 04.09.07 13:14. Заголовок: Re:
Helmi Saari пишет: цитата: | Элайза, а можно ссылочку на источник шутки? |
| Да, разумеется. Перевод был сделан на ФЭРе (форуме Экслера), а оригинал взят вот отсюда, с сайта, посвященного СиЮ. Изначально эта шутка была выложена на английском форуме C19, посвященном литературе XIX века, а потом появилась и на Foolish Passion. Там, кстати, еще один забавный опус - в виде спортивного комментария - Скачки с препятствиями на кубок Розы Розингса. Поскольку это сайт поклонниц СиЮ, то побеждает, разумеется, Торнтон, хоть и бежит пехом, а не верхом, как соперник.
| |
|
Лапуся
|
| |
Сообщение: 705
Настроение: благодушное
|
|
Отправлено: 04.09.07 18:40. Заголовок: Re:
Элайза Хохотала от разговора Дарси с Торнтоном. А по-русски Скачек нет?! Так хотелось бы почитать.
| |
|
|
Lizzy
|
| |
Сообщение: 1217
Настроение: учиться? Опять?!
Фото:
|
|
Отправлено: 04.09.07 19:47. Заголовок: Re:
Элайза, спасибо за чудесную шутку!
| |
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 531
Настроение: Стресс после налоговой проверки
Фото:
|
|
Отправлено: 05.09.07 11:06. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | побеждает, разумеется, Торнтон, хоть и бежит пехом, а не верхом, как соперник |
|
Эк, они с нашим-то Да, хотелось бы по-русски...(Намёчищеееее!)
| |
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 780
Настроение: Я человек, замученный реалом...
|
|
Отправлено: 06.09.07 09:05. Заголовок: Re:
Бэла пишет: цитата: | Да, хотелось бы по-русски...(Намёчищеееее!) |
| Ну, не знаю... Плохо у меня со спортивной терминологией. Попытаться можно, конечно, но не уверена, что получится.
| |
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:12. Заголовок: Re:
Элайза , попытайся! Пожалуйста!
| |
|
Lizzy
|
| |
Сообщение: 1223
Настроение: учиться? Опять?!
Фото:
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:14. Заголовок: Re:
Элайза, не скромничай! Я почему-то уверена, что у тебя все получится!!!
| |
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 786
Настроение: Я человек, замученный реалом...
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:35. Заголовок: Re:
Цапля, Lizzy - да я и не скромничаю, я правда не сильна в спортивной тематике, а шутка написана в виде репортажа со скачек. Ну, постараюсь - сегодня уже вряд ли, может, завтра. Подумалось - может, имеет смысл открыть по CиЮ отдельную темку в экранизациях?.. И туда собирать всю информацию и впечатления по нему. Ведь есть же у нас отдельные треды по экранизациям, мне думается, СиЮ его вполне заслужил. И шутки туда можно будет перетащить заодно.
| |
|
Lizzy
|
| |
Сообщение: 1225
Настроение: учиться? Опять?!
Фото:
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:38. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | постараюсь - сегодня уже вряд ли, может, завтра |
| Так кто ж торопит-то? Когда время будет. Элайза пишет: цитата: | Подумалось - может, имеет смысл открыть по CиЮ отдельную темку в экранизациях? |
| Бэла будет в восторге! (и не только она, я полагаю )
| |
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 85
Настроение: Спокойна и довольна жизнью, как никогда.
|
|
Отправлено: 11.09.07 20:31. Заголовок: Re:
| |
|
|
Отправлено: 11.09.07 20:50. Заголовок: Re:
Miss Jane Спасибо за возможность увидеть иллюстрации! Некоторые, вижу, прямо из книг отсканированы. Оффтоп: Все в теме, так что не беспокойтесь.
| |
|
Ответов - 310
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|