Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 27.02.07 22:53. Заголовок: "Нежданная песня", Rika, R, роман, ГиП (нов. 11.11.07)
| |
|
Ответов - 199
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 1449
Настроение: неожиданно радостное
|
|
Отправлено: 30.06.08 13:23. Заголовок: Lia пишет: но как ф..
Lia пишет: цитата: | но как фанфик пусть даже и "по мотивам" ГиП, пусть даже и с оглядкой на изменившуюся эпоху, ну настолько персонажи неадекватны в сравнении со своими прототипами, особенно главные герои |
|
Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП.
| |
|
|
| |
Сообщение: 733
|
|
Отправлено: 30.06.08 13:40. Заголовок: novichok пишет: Я п..
novichok пишет: цитата: | Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП. |
| +1
| |
|
|
| |
Сообщение: 372
|
|
Отправлено: 30.06.08 13:53. Заголовок: novichok пишет: Я п..
novichok пишет: цитата: | Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП. |
|
+1 сначала ждала чего-то, думала вот-вот наступит, потом окончательно поняла - не те герои и обстоятельства, и мотивы, и поступки, все не то, да и сам ЛР мне не оч. понравился не смотря на то что прочла залпом все что было на сайте, нет "послевкусия", нет желания додумать дальше, нет желания представить героев в другой ситуации, "не цепляет", вчера вернулась дочитала вновь появившиеся главы... порадовалась за Ричарда и Шарли
| |
|
|
| |
Сообщение: 104
|
|
Отправлено: 30.06.08 14:31. Заголовок: novichok пишет: име..
novichok пишет: цитата: | имена героев совпадают с ГиП |
|
Это и раздражает, абстрагироваться не получается! Джастина пишет: цитата: | нет "послевкусия", нет желания додумать дальше, нет желания представить героев в другой ситуации |
|
Нет желания вернуться, перечитать, а это для меня как раз и есть основной критерий оценки хорошо/плохо моё/не моё
| |
|
|
Отправлено: 30.06.08 14:49. Заголовок: Lia пишет: вот сижу..
Lia пишет: цитата: | вот сижу и удивляюсь возможно это я как-то неадекватно восприняла это с позволения сказать произведение |
| Да по-моему, удивляться тут как раз и нечему - это совершенно нормально, любое произведение кому-то нравится, кому-то нет. Меня вот, к примеру, совершенно не зацепил фанфик Холстед в соседнем треде - показался на редкость сереньким, скучным и бездарным, и герои тоже совсем не те (хотя и претендуют на звание именно "остеновских" героев, в отличие от НП), и логики я там в ряде мест тоже особой не углядела и т.д. Словом, не понравилось мне совсем, и даже дочитывать не стала. Но меня при этом вовсе не удивило то, что другим этот фанфик понравился - ведь вкусы и восприятие у всех разные, и это совершенно естественно. А по поводу того, "имеет ли это право на существование" - на мой взгляд, право на существование имеет абсолютно все, что не запрещено законом. И если уж "это с позволения сказать произведение", то бишь фанфик Холстед, имеет право не просто на существование, но даже и на публикацию - то уж современные вариации, выложенные в сети, по-моему, и подавно имеют полное право на существование. Ну а мы, как читатели, имеем полное право читать, если нравится, или не читать, если раздражает, или критиковать, если что-то вызывает активное неприятие, и т.д. Но вот удивляться тому, что то, что не нравится лично Вам, может нравиться кому-то еще, по-моему, не стоит - ведь вкусы у всех разные, это еще древние знали и предусмотрительно отказывались о них спорить.
| |
|
|
| |
Сообщение: 373
|
|
Отправлено: 30.06.08 14:57. Заголовок: Элайза пишет: Ну а м..
Элайза пишет: цитата: | Ну а мы, как читатели, имеем полное право читать, если нравится, или не читать, если раздражает, или критиковать |
|
А главное приятно обсудить то что понравилось (или не понравилось) с единомышленниками, получить поддержку и объяснение своему иррациональному или наоборот через чур рациональному видению. В то же время полезно поспорить, когда взгляды ну уж совсем не совпадают, даже если после спора каждый остался при своем.
| |
|
|
Отправлено: 30.06.08 15:08. Заголовок: Джастина пишет: А г..
Джастина пишет: цитата: | А главное приятно обсудить то что понравилось (или не понравилось) с единомышленниками, получить поддержку и объяснение своему иррациональному или наоборот через чур рациональному видению. |
| Это точно! Еще как приятно! Джастина пишет: цитата: | В то же время полезно поспорить, когда взгляды ну уж совсем не совпадают, даже если после спора каждый остался при своем |
| И с этим тоже согласна - и с удовольствием готова поспорить (и спорила здесь уже одно время до хрипоты ) о чем угодно - о логичности, нелогичности, характерах, мотивациях и т.д. - но только не о вкусах, это увольте.
| |
|
|
| |
Сообщение: 105
|
|
Отправлено: 30.06.08 16:44. Заголовок: Элайза пишет: удивл..
Элайза пишет: цитата: | удивляться тому, что то, что не нравится лично Вам, может нравиться кому-то еще, по-моему, не стоит |
|
Да я как раз не этому удивилась, я искренне поразилась прочитав отзывы и подумала, что это я наверное что-то пропустила, может было не то настроение, может сказалась фрагментарность, с которой читалось произведение, возможно поэтому оно не стало пищей ни для ума, ни для сердца! Элайза пишет: цитата: | с удовольствием готова поспорить (и спорила здесь уже одно время до хрипоты ) о чем угодно - о логичности, нелогичности, характерах, мотивациях и т.д. - но только не о вкусах, это увольте. |
|
С удовольствием обсудила бы с Вами фанфик Холстед
| |
|
|
| |
Сообщение: 4882
Фото:
|
|
Отправлено: 30.06.08 17:00. Заголовок: Lia пишет: Если рас..
Lia пишет: цитата: | Если рассматривать его как самостоятельный ЛР, то возможно он и имеет право на существование, но как фанфик пусть даже и "по мотивам" ГиП, пусть даже и с оглядкой на изменившуюся эпоху, ну настолько персонажи неадекватны в сравнении со своими прототипами, особенно главные герои |
| Но они вполне адекватны как просто герои. Зачем искусственно привязывать характеры ГиП и портить себе удовольствие от чтения? Нет, конечно, это чисто мое мнение про "удовольствие" Давайте оценим сам фанфик или ЛР, неважно как он называется. Хотя сюжетные ходы и основная канва характеров выдержана, по моему скромному....
| |
|
|
| |
Сообщение: 106
|
|
Отправлено: 30.06.08 17:53. Заголовок: Хелга пишет: Давайт..
Хелга пишет: цитата: | Давайте оценим сам фанфик или ЛР, неважно как он называется |
|
Хелга пишет: цитата: | они вполне адекватны как просто герои |
| Возможно я ошибаюсь, но хочу всё же высказать мнение на тему адекватности героев, взять хотя бы главных из них... Главная героиня – застенчивая, очень нелогичная порой, неуравновешенная, скорее даже истеричная, не знает компромиссов, она не уверенна в себе и своих силах, изначально закомплексованная (в сексуальном плане) барышня, которая чудесным образом перевоплощается на протяжении романа в будущую «первую леди» дома Дарси благодаря большой любви и нескольким визитам к психотерапевту. Главный герой: умен, образован, безгранично талантлив, богат и знаменит, звезда, секс-символ, имеет успех у женщин, но ищет и находит свою единственную, в постели прекрасен, он решителен, самостоятельно принимает решения, ответственный, щедрый, "понимает" любимую, прощает ей ее слабости, любит и холит ее, скандалов не устраивает, отвечая на скандалы героини либо спокойным невниманием, либо резко обрывая ее. Просто идеал, правда, общение с главной героиней в силу вышеизложенных черт её характера быстро превращает этого чудо-мужчину в некую размазню и он быстро забывает, что когда-то знал себе цену, вот вам уже и хронические слёзы в глазах и трясущиеся руки и бессонные ночи, и кошмары и галлюцинации, хотя, на мой взгляд, это уже перебор. А самое ужасное, что все эти ссоры – примирения – истерики – примирения – истерики - ссоры повторяются завидной частой и изрядно сдобрены постельными сценами, половину которых можно было бы вычеркнуть без потери смысла, а оставшуюся половину сократить вдвое. Ещё раз повторюсь, что это лишь моё скромное мнение, которое не хочется никому навязывать
| |
|
|
Отправлено: 30.06.08 20:14. Заголовок: Lia пишет: это я н..
Lia пишет: цитата: | это я наверное что-то пропустила, может было не то настроение, может сказалась фрагментарность, с которой читалось произведение, возможно поэтому оно не стало пищей ни для ума, ни для сердца! |
| Да нет, совершенно необязательно поэтому, на самом деле. Скорее всего, это действительно, просто "не Ваше", потому и не цепляет, и вызывает раздражение и т.д. Про себя, к примеру, могу сказать, что меня эта штука по-настоящему "зацепила" только тогда, когда я подключила к этому действу музыку, в большинстве своем давно знакомую и любимую - и мне очень понравилось то, как музыка вплетается в контекст происходящего. Ну, это уже, опять же, мои личные заморочки, которые я никому не навязываю - я просто действительно такие "пересечения" текста с музыкой очень люблю, во всех видах и жанрах, и люблю, когда сюжет строится вокруг музыки и обыгрывает те настроения и эмоции, которые она вызывает. И мне кажется, что если читать без музыкального сопровождения, эта вещь очень многое теряет. Хотя, опять же, на любителя. Lia пишет: цитата: | С удовольствием обсудила бы с Вами фанфик Холстед |
| Ох, но боюсь, для полноценной дискуссии мне придется его дочитать до конца, а я это вряд ли осилю. Если вещь мне не нравится и не цепляет, я ее, как правило, читать бросаю - если это, конечно, не какой-нибудь общеизвестный "шедевр", обязательный к прочтению, чтобы "быть в курсе". Тогда, конечно, приходится уподобляться ежикам, которые "плакали, кололись, но продолжали есть кактус" . А если это просто какая-то легкая сиюминутная развлекаловка, уровня Холстед или Рики, то и чего ее читать, коли не нравится?.. Лучше тратить время на то, что нравится, и получать от этого удовольствие, чем раздражаться на каждой странице, по-моему. Lia пишет: цитата: | Главная героиня – застенчивая, очень нелогичная порой |
| А где и в чем она нелогичная, к примеру?.. Не с точки зрения "идеального" здравого смысла, разумеется, а в рамках своего собственного характера, темперамента, жизненного опыта, тараканов, закидонов и т.д., где она ведет себя нелогично? Мне, наоборот, казалось по мере чтения, что все ее реакции совершенно предсказуемы и ожидаемы, т.е. она поступает именно так, как и должна поступать в данных обстоятельствах героиня, наделенная таким характером. Другое дело, что сам этот характер может не нравиться, вызывать раздражение и т.д. - но тут мы, опять же, уходим уже в область личных вкусов и пристрастий, о которых я давно зарекаюсь спорить. Lia пишет: цитата: | барышня, которая чудесным образом перевоплощается на протяжении романа в будущую «первую леди» дома Дарси благодаря большой любви и нескольким визитам к психотерапевту. |
| А мне показалось, что то, как и почему она постепенно перевоплощается (и вовсе даже не "чудесным" образом, а очень долгим и трудным путем), и составляет здесь основную сюжетную линию и идею романа. Он как раз об этом - о том, как женщина, влюбившись и почувствовав себя любимой, постепенно избавляется от своих комплексов, зажатостей, и заморочек, которые сильно мешали ей жить. И разве в жизни так не бывает?.. А вот если бы героиня так и осталась к концу романа точно такой же, какой и была вначале, то это было как раз совсем неинтересно, на мой взгляд. Lia пишет: цитата: | быстро превращает этого чудо-мужчину в некую размазню и он быстро забывает, что когда-то знал себе цену, вот вам уже и хронические слёзы в глазах и трясущиеся руки и бессонные ночи |
| Ну да, он не нахально-брутальный мачо, он жалкий и капризный хлюпик-интеллигент , даже в морду дать как следует не в состоянии, к тому же творческая и артистическая натура с эмоциональными итальянскими корнями, может и всплакнуть, ежели что. Понимаю, что такой характер далеко не всем может нравиться (так же, как далеко не всем нравятся и брутальные мачи стандартных ЛР), но это, опять же, уже из области личных вкусов и предпочтений - а в рамках своего характера и темперамента герой ведет себя вполне логично и закономерно, а для меня именно это - главный критерий того, справляется автор с описываемым материалом или нет. Lia пишет: цитата: | галлюцинации, хотя, на мой взгляд, это уже перебор. |
| Ой! А где там были галлюцинации-то?.. Я что-то пропустила?.. Lia пишет: цитата: | А самое ужасное, что все эти ссоры – примирения – истерики – примирения – истерики - ссоры повторяются завидной частой |
| А на мой взгляд, они появляются с исключительной логикой и закономерностью, причем каждый раз по разным причинам и на разных уровнях их отношений эти "разборки" протекают по-разному, в зависимости от того, на какой "ступеньке" приближения друг к другу они в данный момент находятся. Во всяком случае, ни одного повтора и "топтания по кругу" я там не увидела - там не круг, а скорее спираль - да и истерик особых не увидела (истерика там всего одна, да и та вполне логично объяснена сюжетом), просто Лиззи - довольно импульсивная и темпераментная особа, которая сперва говорит, а потом думает, что и сама в себе признает. Это ее главный недостаток - и она от него как раз постепенно и избавляется под влиянием первых серьезных отношений в своей жизни. Опять же, к этому можно относиться по-разному - я прекрасно понимаю, что это может не нравиться и раздражать, но вот меня лично совершенно не раздражает, наоборот, мне очень любопытно было наблюдать, как два настолько разных и настолько неидеальных человека (Уильям, между прочим, тоже даааалеко не идеал) постепенно "притираются" друг другу, совершая неизбежные ошибки и набивая шишки на таком нелегком и долгом пути к полному взаимопониманию. Lia пишет: цитата: | половину которых можно было бы вычеркнуть без потери смысла, а оставшуюся половину сократить вдвое. |
| Ну а вот в этом, кстати, полностью соглашусь - просто это, что называется, "издержки жанра". В англоязычном фандоме высокорейтинговые фанфики по ГиП пользуются большой популярностью - да-да, там есть масса желающих читать про "постельные" отношения между Дарси и Лиззи и, соответственно, очень много пишется фанфиков именно "про это" (и смею Вас уверить, в антураже эпохи Регенства, с претензией на изображение отношений "тех самых" Дарси и Лиззи, это смотрится куда более дико и неуместно. ) Так что НП в варианте НЦ-17 - как раз типичный образчик подобного жанра и, могу признать, еще далеко не самый худший. Другое дело, что на русский стоило бы перевести более "мягкий" вариант, НЦ-13, в котором описаний секса не больше, чем в любом из романов, выложенных на этом форуме, а даже, я бы сказала, поменьше - но это уже было пожелание наших читателей, тех, для кого мы, собственно, и начинали в свое время переводить - мы предложили им на выбор два варианта, и они подавляющим большинством высказались за "взрослый". А по мне так целомудренный был бы куда лучше - и нам меньше мучиться с переводом, и часть читателей избавили бы от неприятных минут чтения "постельных сцен". Но уж что сделано, то сделано - хотя если роман будет продолжен, думаю, что переводить мы отныне станем уже по "мягкой" версии.
| |
|
|
|
Отправлено: 30.06.08 21:19. Заголовок: Lia пишет: столько п..
Lia пишет: цитата: | столько положительных отзывов, вот сижу и удивляюсь возможно это я как-то неадекватно восприняла это с позволения сказать произведение |
|
Хм... было много всяких разных откликов, и не только положительных. Некогда здесь были весьма жаркие баталии по поводу НП - можно ли этот роман отнести к фанфикам по ГиП и т.д. Так что не только у Вас это произведение вызвало противоречивые чувства. Я, например, тоже не отношусь к поклонницам НП и перестала читать его где-то на середине (хотя здесь трудно определить середину - фанфик все пишется), и больше всего в романе мне нравится перевод. Но у самого романа есть и много почитателей, которые увлеклись сюжетом, полюбили героев и с нетерпением ждут продолжения истории. Элайза пишет: цитата: | совершенно нормально, любое произведение кому-то нравится, кому-то нет |
|
И я полностью с этиим соглашусь.
| |
|
|
| |
Сообщение: 227
Настроение: Скоро лето...
|
|
Отправлено: 01.07.08 05:51. Заголовок: apropos пишет: пере..
apropos пишет: цитата: | переводить мы отныне станем уже по "мягкой" версии. |
| А нелогичным потом ничего не покажется? Вообще, я не большая поклонница постельных сцен и им предпочитаю действие, но вполне допускаю, если они красиво описаны. А в НП они описывают этапы открытости и душевного взаимопроникновения и так талантливо переведены Вами и группой НП в вашем лице. Также не соглашусь с Lia в нелогичности выстроенных сцен, на мой взгляд как раз с логикой там все в порядке, хотя лично я люблю действие по стремительнее. Касательно переживаний - музыка очень помогает полноте восприятия. К слову сказать, НП в сравнении с фанфиком Холстед все же держит интригу и накал до конца.
| |
|
|
| |
Сообщение: 1352
Настроение: Было лето, но я в этот день работала...
Фото:
|
|
Отправлено: 01.07.08 06:44. Заголовок: Ну кину свои четыре ..
Ну кину свои четыре сольдо в копилку. Я читала по кускам, злилась на Лизу, плевалась на ее поведение, достала всех, по-моему, на том форуме (как переводчицы в меня не стали кидать карандаши?) . Но злилась, как сама потом поняла, из-за отождествления своего Муза и Уильяма, и за отношение Лиззи к МОЕМУ любимому мужчине. Потом получилась передышка-перерыв. Я от нечего делать прочла чохом все и... Впечатление настолько другое! И главное (для меня очень главное ) виден четкий твердый план, все поступки очень оправданы и логичны. И вот тут-то я много чего поняла: Уильям - герой не моего романа, Лиза - вызвала даже симпатию и сочувствие - нафиг ей все это , секс - много, но в общем описан не пошло и слава богу, хотя здесь заслуга наших девочек-переводчиц-гертруд! Так что у меня свое мнение по поводу НП и сложилось оно не сразу. На у почему фанфик: извините, но сюжет-то просто содран с ГиПа, и как ето было назвать? Ну, а Наваждение... Оххххх! Моя слабость! Обожаю и перечитываю
| |
|
|
| |
Сообщение: 13
|
|
Отправлено: 01.07.08 08:43. Заголовок: Прочитав некоторые о..
Прочитав некоторые отзывы была удивлена, может я что-то не понимаю, но главные герои ( Лиззи, Уильям, Джейн и Бингли) у меня действительно ассоциируются с остиновскими. А сужу я по их отношению к жизни и к друг-другу, делая скидку на современность. Шарлотта и Ричард- они абсолютно другие, что придает роману пикантность, разбовляя отношения главных героев. Постельных сцен действительно много, но половина романа была такая трогательная, что просто читаю между этими строками их эмоциональные взаимоотношения, а не описание их физической близости. Мне нравится порой перечитывать полюбившиеся главы, в отсутствии новых. Да...додумывать здесь ничего не приходится- так что просто получаю удовольствие от чтения.
| |
|
|
| |
Сообщение: 107
|
|
Отправлено: 01.07.08 14:22. Заголовок: Элайза пишет: могу ..
Элайза пишет: цитата: | могу сказать, что меня эта штука по-настоящему "зацепила" только тогда, когда я подключила к этому действу музыку |
|
К сожалению у меня не было такой возможности, хотя возможно впечатление осталось бы другое поскольку тоже очень люблю когда Элайза пишет: цитата: | музыка вплетается в контекст происходящего |
|
хотя в большей спени это можно отнести к кинематографу. Элайза пишет: цитата: | боюсь, для полноценной дискуссии мне придется его дочитать до конца, а я это вряд ли осилю. |
|
Жаль , возможно мнение бы поменялось, но я-то как раз из тех ежиков, и это уже Элайза пишет: цитата: | мои личные заморочки, которые я никому не навязываю |
| поэтому думаю, что всё-таки вернусь к НП, тем более, что роман будет "мягкой" версии
| |
|
|
| |
Сообщение: 3
|
|
Отправлено: 17.12.08 21:01. Заголовок: Люди Ау ! Дальнейша..
Люди Ау ! Дальнейшая судьба НП кому-нибудь известна ? Честно говоря, уж истомилась в ожидании продолжения,
| |
|
|
Отправлено: 17.12.08 21:11. Заголовок: nina, вчера я как ра..
nina, вчера я как раз обращалась с таким же вопросом к переводчице этого романа. Пока ничего утешительного. Будем ждать
| |
|
|
| |
Сообщение: 4
|
|
Отправлено: 17.12.08 21:17. Заголовок: chandni , Спасибо ..
chandni , Спасибо за информацию. А какие прогнозы ?
| |
|
|
Отправлено: 17.12.08 21:26. Заголовок: пока неутешительные...
пока неутешительные. В августе Рика обещала продолжить работу, но судя по всему, автору сейчас не до романа. Но мы еще не потеряли надежду.
| |
|
Ответов - 199
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
|