Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 422
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.07 20:21. Заголовок: Дневник Энн де Бер, Teresa-Хелга


Название: Дневник Энн де Бер click here Обновление: 20.7.08
Оригинальное название: Anne de Bourgh's Diary
Автор: Teresa
Переводчик: Хелга
Жанр:Литературная пародия. Роман.
Герои: Энн де Бер
Первоисточник: "Гордость и предубеждение".
Аннотация: Дневник Энн де Бер
Комментарии: История написана в стиле "Дневника Бриджит Джонс" Х.Филдинг.
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: http://www.austen.com/derby/olde/teresf2.htm


Выложенные главы на сайте - http://apropospage.ru/fanfiction/fan04/fan401.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 194 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


девушка с клюшкой




Сообщение: 11071
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 22:23. Заголовок: незнакомка пишет: О..


незнакомка пишет:

 цитата:
Она с сентября в покое


Еще тогда чютачку...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
маленький ребенок




Сообщение: 3814
Настроение: Прибейте меня тапком, можно и веником
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 22:49. Заголовок: Хелга пишет: Еще то..


Хелга пишет:

 цитата:
Еще тогда чютачку...


Ой Хелга ,Хелга и вот почему я верю и жду.
Ну смотри

Нести свой крест тяжело, но и ставить его на себе не хочется.(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1610
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.09 00:30. Заголовок: Хелга пишет: Нормал..


Хелга пишет:

 цитата:
Нормальная чютачка, как раз самое то... ( перевожу...)

я самая терпеливая из ожидающих Дневника Жду молча

"Я счастлива быть с вами... Бесконечно счастлива… "
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1633
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 18:41. Заголовок: Хелга, ты прелесть! ..


Хелга, ты прелесть! наш Гай Юлий Цезарь в женском обличье! Всегда поражалась, как тебя хватает на столько дел одновременно

 цитата:
Он вошел в комнату Эндрю своей размашистой походкой, и черное пальто развевалось за его спиной. Прекрасные голубо-зеленые глаза цвета лета сейчас метали сверкающие бриллианты грозовых молний. Он был небрит, его лицо пылало влагой и жаром, теми, что охватывают всадника, проскакавшего долгий путь через всю страну. Это был не тот человек, которого я знала прежде, это был отчаянный великолепный джентльмен из какого-то страстного дамского романа...Возможно ли, что он стал еще красивее, чем прежде? Он был настолько совершенен, что мне захотелось заплакать.


Щас зарыдаю и спою дифирамбы автору и переводчику
Вообще, рыдания в этой главе - отдельная песня
Над характеристиками Эндрю тоже можно обрыдаться:

 цитата:
Конечно, там, где находилась какая-либо работа, невозможно было найти Эндрю. Его и не нашли...
В комнату вошел Эндрю и героически помог передвинуть один стул.



И очень трогательная концовка главы

"Я счастлива быть с вами... Бесконечно счастлива… "
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
маленький ребенок




Сообщение: 4141
Настроение: Ненавижу понедельник
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 19:13. Заголовок: Marusia http://jpe...


Marusia
Marusia пишет:

 цитата:
Хелга, ты прелесть!


Хелга, ты очень прелестная прелесть.

Нести свой крест тяжело, но и ставить его на себе не хочется.(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 19052
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 19:51. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Чудное продолжение, а от явления полковника - сама чуть не зарыдала - убийственный.
Вообще, прелестный фанфик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 11278
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 20:09. Заголовок: Дамы, спасибо огромн..


Дамы, спасибо огромное! Попробую передать ваши восторги автору, если найду ее в дебрях инета...

- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 20:23. Заголовок: Хелга Фанфик -замеч..


Хелга Фанфик -замечательный с тонким юмором, но перевод, просто нет слов

Как мало значат человеческие планы!
Эжен Делакруа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
маленький ребенок




Сообщение: 4149
Настроение: Ненавижу понедельник
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 20:28. Заголовок: Хелга пишет: Попроб..


Хелга пишет:

 цитата:
Попробую передать ваши восторги автору, если найду ее в дебрях инета...


А она тебя просила переводить отзывы?

Нести свой крест тяжело, но и ставить его на себе не хочется.(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 11281
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 20:45. Заголовок: незнакомка пишет: А..


незнакомка пишет:

 цитата:
А она тебя просила переводить отзывы?


Нет, не просила, я передавала сама, а сейчас она закрыла свой блог.

- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.09 10:54. Заголовок: Хелга! http://jpe.ru..


Хелга! Очень интересная книга, перевод чудный!!! Получила массу удовольствия! А продолжение будет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимая оптимистка




Сообщение: 2
Настроение: Запрекрасно-здоровское...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.09 22:32. Заголовок: Спасибо автору - и п..


Спасибо автору - и переводчику лично! - за этот чудесный фанфик!
Совершенно изумительная и "непохожая на себя" (Остеновскую) Энн! И остальные герои такие живые и близкие! Даже Эндрю, хоть и редкостная гадость, но как "настоящий" перед глазами стоит. Как будто фильм смотришь, а не роман читаешь...

PS: Отдельные благодарности за сцену с леди Кэтрин и Дарси, когда она таки добралась до него в Лондоне после встречи с Лиззи! Вах-вах-вах! Не знаю, как в английском варианте фанфика, но по-русски пробрало напрочь! Очень уж хотелось подобного в оригинале и в сериале. Хелга, спасибо!
PPS: И очень хочется продолжения...

Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным. Сенека Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 24965
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 10:57. Заголовок: Не прошло и... как п..


Не прошло и... как появилось продолжение, некогда прерванное на самом интересном месте (и не в первый раз, кстати, - я считаю! )
Хелга Это восхитительно! Насмеялась до слез! И настроение соответствующее - не слезам, но смеху.

Чудный перевод и чудный роман!
На голову бедняжки Энн продолжают сваливаться всякие неожиданности. Доколе?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2221
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 13:46. Заголовок: Капитан Уэнтворт как..


Капитан Уэнтворт как нельзя кстати! Еще и мисс Сьюзен Хоуторн нарисовалась на горизонте

 цитата:
Все будет хорошо, ведь лорд Энди в игре!

что и настораживает
Ах, какие сюрпризы нас ожидают в следующей главе
Хелга

«Sometimes I’m up... sometimes I’m down...»
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1446
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 17:01. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Дождалась я все-таки перевода чудесного дневника! Обещание Эндрю настораживает...

И из грез можно сварить варенье. Нужно только добавить ягод и сахара.
Станислав Ежи Лец
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 21439
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 18:12. Заголовок: Хелга, спасибо! htt..


Хелга, спасибо!
Доза хорошего настроения )))

Эндрю действительно вызывает подозрения

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимая оптимистка




Сообщение: 79
Настроение: Вмодекопательное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.09 19:07. Заголовок: Хелга!!! http://jpe..


Хелга!!!
Скрытый текст
Просто спасибо от всей души за столь долгожданное продолжение! Здорово!

ПС: Эндрю все же порядочная поганка, носом чую... То ли еще будет!


Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным...
(Сенека)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 25008
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 21:03. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Вот и дождались мы завершения этой душераздирающей истории, которая, как и ожидалось, в итоге все привела к благополучному концу.
Очаровательный фанфик - смешной, остроумный, с неожиданными поворотами и заворотами, прелестной романтической историей - словом, все то, что так приятно прочитать романтически настроенным читателям.
И, конечно, чудесный перевод, благодаря которому мы (имеется в виду англокалечная часть читателей) смогли познакомиться с этим фанфиком и получить удовольствие от его чтения.
Спасибо автору, спасибо переводчику!
[взломанный сайт]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 21:18. Заголовок: Хелга Браво http://..


Хелга Браво

Как мало значат человеческие планы!
Эжен Делакруа
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
я одесситка, а это значит...




Сообщение: 4262
Настроение: смешливое....
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.09 21:33. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Охватила сразу несколько глав - прямо чудо какое-то. Большое спасибо за перевод - куда и где мы без тебя

____________________________________
Никогда не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, способная на такое, способна на все (с) Оскар Уайльд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 194 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 344
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100