Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 01.04.07 20:21. Заголовок: Дневник Энн де Бер, Teresa-Хелга
|
|
|
Ответов - 194
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 11071
|
|
Отправлено: 25.02.09 22:23. Заголовок: незнакомка пишет: О..
незнакомка пишет: Еще тогда чютачку...
|
|
|
|
Отправлено: 25.02.09 22:49. Заголовок: Хелга пишет: Еще то..
Хелга пишет: Ой Хелга , Хелга и вот почему я верю и жду. Ну смотри
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1610
|
|
Отправлено: 26.02.09 00:30. Заголовок: Хелга пишет: Нормал..
Хелга пишет: цитата: | Нормальная чютачка, как раз самое то... ( перевожу...) |
|
я самая терпеливая из ожидающих Дневника Жду молча
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1633
|
|
Отправлено: 02.03.09 18:41. Заголовок: Хелга, ты прелесть! ..
Хелга, ты прелесть! наш Гай Юлий Цезарь в женском обличье! Всегда поражалась, как тебя хватает на столько дел одновременно цитата: | Он вошел в комнату Эндрю своей размашистой походкой, и черное пальто развевалось за его спиной. Прекрасные голубо-зеленые глаза цвета лета сейчас метали сверкающие бриллианты грозовых молний. Он был небрит, его лицо пылало влагой и жаром, теми, что охватывают всадника, проскакавшего долгий путь через всю страну. Это был не тот человек, которого я знала прежде, это был отчаянный великолепный джентльмен из какого-то страстного дамского романа...Возможно ли, что он стал еще красивее, чем прежде? Он был настолько совершенен, что мне захотелось заплакать. |
| Щас зарыдаю и спою дифирамбы автору и переводчику Вообще, рыдания в этой главе - отдельная песня Над характеристиками Эндрю тоже можно обрыдаться: цитата: | Конечно, там, где находилась какая-либо работа, невозможно было найти Эндрю. Его и не нашли... В комнату вошел Эндрю и героически помог передвинуть один стул. |
| И очень трогательная концовка главы
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.09 19:13. Заголовок: Marusia http://jpe...
Marusia Marusia пишет: Хелга, ты очень прелестная прелесть.
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.09 19:51. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Чудное продолжение, а от явления полковника - сама чуть не зарыдала - убийственный. Вообще, прелестный фанфик.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 11278
|
|
Отправлено: 02.03.09 20:09. Заголовок: Дамы, спасибо огромн..
Дамы, спасибо огромное! Попробую передать ваши восторги автору, если найду ее в дебрях инета...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 18
|
|
Отправлено: 02.03.09 20:23. Заголовок: Хелга Фанфик -замеч..
Хелга Фанфик -замечательный с тонким юмором, но перевод, просто нет слов
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.09 20:28. Заголовок: Хелга пишет: Попроб..
Хелга пишет: цитата: | Попробую передать ваши восторги автору, если найду ее в дебрях инета... |
| А она тебя просила переводить отзывы?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 11281
|
|
Отправлено: 02.03.09 20:45. Заголовок: незнакомка пишет: А..
незнакомка пишет: цитата: | А она тебя просила переводить отзывы? |
| Нет, не просила, я передавала сама, а сейчас она закрыла свой блог.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 53
|
|
Отправлено: 24.03.09 10:54. Заголовок: Хелга! http://jpe.ru..
Хелга! Очень интересная книга, перевод чудный!!! Получила массу удовольствия! А продолжение будет?
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.06.09 22:32. Заголовок: Спасибо автору - и п..
Спасибо автору - и переводчику лично! - за этот чудесный фанфик! Совершенно изумительная и "непохожая на себя" (Остеновскую) Энн! И остальные герои такие живые и близкие! Даже Эндрю, хоть и редкостная гадость, но как "настоящий" перед глазами стоит. Как будто фильм смотришь, а не роман читаешь... PS: Отдельные благодарности за сцену с леди Кэтрин и Дарси, когда она таки добралась до него в Лондоне после встречи с Лиззи! Вах-вах-вах! Не знаю, как в английском варианте фанфика, но по-русски пробрало напрочь! Очень уж хотелось подобного в оригинале и в сериале. Хелга, спасибо! PPS: И очень хочется продолжения...
|
|
|
|
Отправлено: 03.08.09 10:57. Заголовок: Не прошло и... как п..
Не прошло и... как появилось продолжение, некогда прерванное на самом интересном месте (и не в первый раз, кстати, - я считаю! ) Хелга Это восхитительно! Насмеялась до слез! И настроение соответствующее - не слезам, но смеху. Чудный перевод и чудный роман! На голову бедняжки Энн продолжают сваливаться всякие неожиданности. Доколе?!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 2221
|
|
Отправлено: 03.08.09 13:46. Заголовок: Капитан Уэнтворт как..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1446
|
|
Отправлено: 03.08.09 17:01. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Дождалась я все-таки перевода чудесного дневника! Обещание Эндрю настораживает...
|
|
|
|
Отправлено: 03.08.09 18:12. Заголовок: Хелга, спасибо! htt..
Хелга, спасибо! Доза хорошего настроения ))) Эндрю действительно вызывает подозрения
|
|
|
|
Отправлено: 03.08.09 19:07. Заголовок: Хелга!!! http://jpe..
Хелга!!! Скрытый текст Вот тут должны были быть толпы прыгающих от счастья и радости смайликов и еще с тысячу восклицательных знаков, но правила форума незыблемы, засорять эфир не буду...
|
Просто спасибо от всей души за столь долгожданное продолжение! Здорово! ПС: Эндрю все же порядочная поганка, носом чую... То ли еще будет!
|
|
|
|
Отправлено: 06.08.09 21:03. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Вот и дождались мы завершения этой душераздирающей истории, которая, как и ожидалось, в итоге все привела к благополучному концу. Очаровательный фанфик - смешной, остроумный, с неожиданными поворотами и заворотами, прелестной романтической историей - словом, все то, что так приятно прочитать романтически настроенным читателям. И, конечно, чудесный перевод, благодаря которому мы (имеется в виду англокалечная часть читателей) смогли познакомиться с этим фанфиком и получить удовольствие от его чтения. Спасибо автору, спасибо переводчику! [взломанный сайт]
|
|
|
|
| |
Сообщение: 36
|
|
Отправлено: 06.08.09 21:18. Заголовок: Хелга Браво http://..
Хелга Браво
|
|
|
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 4262
Настроение: смешливое....
|
|
Отправлено: 06.08.09 21:33. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Охватила сразу несколько глав - прямо чудо какое-то. Большое спасибо за перевод - куда и где мы без тебя
|
|
|
Ответов - 194
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|