Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Фата Моргана


Сообщение: 203
Настроение: Некоторые обязанности замужней жизни менее приятны, чем другие
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 20:46. Заголовок: "Побег Джейн". Фанфик по "Джейн Эйр" Ш. Бронте


Название: "Побег Джейн"
Оригинальное название: "Jane’s Escape"
Автор: missprez79
Переводчик: juliaodi
Жанр: роман
Герои: герои романа "Джэйн Эйр" Ш. Бронте
Первоисточник: “Джейн Эйр” Шарлота Бронте
Комментарии: а что было бы, заметь мистер Рочестер сбегавшую Джэйн Эйр
Ссылка на оригинал: http://www.c19.proboards.com/index.cgi?board=c19jeffmissprez
Разрешение на перевод: получено



«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]







Сообщение: 290
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:10. Заголовок: Еще и пьяница http:..


Еще и пьяница


juliaodi
Вы вышли на почти индустриальный темп, так держать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 455
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:22. Заголовок: Milagro пишет: почт..


Milagro пишет:

 цитата:
почти индустриальный темп,


Осталась одна глава! Завтра переведу и все, Adieu! Мне скоро ни на что времени не будет хватать, ожидается крупный завал и засасывание меня реалом.. Просто хотелось доделать начатое, иначе бы только в конце мая (в лучшем случае) закончила

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 291
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:24. Заголовок: juliaodi еще раз h..


juliaodi
еще раз

juliaodi пишет:

 цитата:
ожидается крупный завал и засасывание меня реалом


А вот это жаль... появляйтесь все же, не забывайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 456
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:32. Заголовок: Milagro пишет: появ..


Milagro пишет:

 цитата:
появляйтесь все же, не забывайте.


Ах, Milagro. Надо говорить появляйся, не забывай
Обязательно появлюсь, и мне кажется я нашла еще один очень хороший фанфик, так что скорее всего даже не одна Но это тсссс


«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 18
Настроение: Пахнет весной
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:37. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Спасибо, что к Рочестеру вернулся разум

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 458
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:39. Заголовок: Флер, да, мне было п..


Флер, да, мне было приятно, что он обратился к Богу не с горсткой проклятий

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 295
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:45. Заголовок: juliaodi пишет: Над..


juliaodi пишет:

 цитата:
Надо говорить появляйся, не забывай




juliaodi пишет:

 цитата:
мне кажется я нашла еще один очень хороший фанфик, так что скорее всего даже не одна


о! просим, просим А если не секрет, по кому/чему?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 460
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 22:48. Заголовок: Milagro пишет: А ес..


Milagro пишет:

 цитата:
А если не секрет, по кому/чему?


По "Грозовому Перевалу"

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
~ Тот, который Пингвин ~




Сообщение: 8
Настроение: ... так и быть...
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 23:05. Заголовок: juliaodi, а вот прич..


juliaodi, а вот причина пожара в доме Рочестера остаётся как и в романе (причиной была Берта) или нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 461
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 23:13. Заголовок: Mariam пишет: julia..


Mariam пишет:

 цитата:
juliaodi, а вот причина пожара в доме Рочестера остаётся как и в романе (причиной была Берта) или нет?


Ну да, вот же в 10 главе

 цитата:
 Берта умерла,  сказал он.  Она устроила пожар, который разрушил северное крыло. А сама она погибла.



«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 462
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 09:28. Заголовок: Начало конца http:/..


Начало конца

11 часть


Вспоминая прошлое, Рочестер начал перебирать жемчужинки в своем кармане. Но он не мог припомнить того, как мчался вниз по лестнице, и как от этого у него закружилась голова. Все это осталось пробелом в его памяти. Но вот, что он точно помнил.
Добежав до выхода во внутренний двор, он остановился, переводя дыхание. Его сердце дико билось. На мгновение он задался вопросом, не спал ли он. Но вдруг их глаза встретились. Он увидел ее, она - его, и затем она побежала к нему. Он прошептал ее имя и понесся навстречу ей, разводя руки для объятий.
Не было произнесено ни одного слова, как подобает при встречах. Они сжимали друг друга с отчаянием, даря друг другу снова и снова пламенные поцелуи. Когда, наконец, он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, его руки начали ласкать ее лицо. Дрожащими руками он снял ее шляпу и коснулся ее волос. Заколки выпали, и длинные темные локоны рассыпались по ее плечам. Они до нитки вымокли под дождем, и только сейчас заметив капли дождя, которые стекали вниз по ее щекам, он задавался вопросом, видел ли он когда-либо зрелище столь же красивое и драгоценное.
 Я не смогла,  внезапно закричала она.  Мы почти подъехали к Лондону, и я не могла больше ждать. Я ужасно сожалею, что решилась на эту поездку. Я…
Он заставил ее замолчать поцелуем, обнимая, а она прижалась головой к его плечу, рыдая. Его собственные слезы смешались с дождем - слезы счастья.
Это не важно,  кричал он.
Он посмотрел ей в глаза. Улыбка сияла на его лице. Его голос дрожал от удивления и радости.
Ты всегда была ведьмой,  смеялся он.  Уходя как тень и появляясь в дождь, как какой-то неземной дух.
Она улыбнулась, а он поцеловал ее еще раз, беря за руку. Они побежали в дом, смеясь, как маленькие дети, обмениваясь сладкими поцелуями счастья и тоски.
 Все как раньше,  произнес он, вспоминая ночь, когда он делал ей предложение.
 Тебе нужно переодеться,  объявил он.  Где твои вещи?
 Я оставила их в гостинице,  ответила она.  Я не знала, найду ли тебя здесь. Я боялась, что ты покинул Англию и уехал на континент. Я молилась, чтобы придти сюда не слишком поздно.
 И Всемогущий внял твоим молитвам,  сказал Рочестер.  Так же как моим. Я пошлю Джона за твоими вещами. Но пока я попрошу Мэри дать тебе сухую одежду. Как только сможешь, возвращайся обратно ко мне. Я буду в гостиной.
Она кивнула и хотела было уйти, но он нетерпеливо задерживал ее для еще одного поцелуя. Наконец он отпустил ее и после того, как она исчезла из его поля зрения, он поспешил наверх найти Мэри и Джона …

Продолжение следует...

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 296
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 10:35. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

Надо же, как удобно все складывается для м-ра Р.
Практически беспроблемно. И Джейн сама пришла, даже ехать никуда не надо. Просто-таки счастье с доставкой на дом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 463
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 10:38. Заголовок: Milagro, счастливый ..


Milagro, счастливый мужчина. У него теперь есть Джейн, которая будет пытаться подбавлять жару в его тихое счастье


«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 464
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 10:44. Заголовок: Вот и подошел конец ..


Вот и подошел конец переводу этого милого фанфика. Наслаждайтесь теперь его сладким окончанием.

Продолжение 11 части

В камине ярко горел огонь, заполняя комнату мягким теплом, которое было к удовольствию двух людей, находившихся в ней. Джейн сидела на диване, на ее коленях лежала подушка, и голова Рочестера умиротворенно лежала на ней, в то время как Джейн ласковыми пальцами распутывала его локоны. Другая ее рука лежала в его. Он нежно гладил ее.
 Интересно, а что если ли я подстригу твою непослушную копну?  поддразнивала она его.  Тебе все равно расческой не управиться.
Он только улыбнулся ей.
 Неужели я настолько отвратителен, Джейн?  спросил он.
 Всегда был, и должно быть это навсегда,  вредничала она, и он засмеялся, получая удовольствие от этих разговоров, по которым он так долго скучал.
 А ты чертовски злая, всегда такой была и, должно быть, навсегда останешься,  объявил он.
Он посмотрел в ее глаза, наполненные счастьем и любовью. Было еще очень трудно не удивляться всему случившемуся. Она была его и только его, и он тихо благодарил Бога за этот самый дорогой из подарков.
Но когда он смотрел на нее в тот момент, он увидел серьезное выражение на ее лице. Ему стало интересно, что послужило причиной этого изменения. Он все понял, когда она произносила.
 Ты выглядишь очень уставшим,  объявила она.  Я вижу это в твоих глазах. Ты плохо высыпался в прошедшие дни. И я сожалею об этом.
 Мне очень хорошо, любовь моя,  он твердо ответил.  Не грусти и не вини себя в произошедшем. Я тебе не позволю этого.
Когда она была в Мур Хаузе, прежде чем уехать в Торнфилд, она столкнулась с Эштоном. Он рассказал ей все, что случилось в ее отсутствии. Она ясно чувствовала свою вину по отношению к ее любимому Эдварду за то, что причиняла ему столько боли. Она еще ни разу не говорила ему об этом. Она также считала себя виновницей пожара в Торнфилде.
 Если бы ты не беспокоился обо мне, то ты остался бы здесь,  сказала она.  И бедная Берта…
Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать. Он не хотел больше думать о плохом, ведь это терзало их обоих. Он только хотел, как и всегда, чтобы она была счастлива.
 Мы оба пострадали,  сказал он.  За наши грехи, что мы совершили, мы уже более чем поплатились. А нам для счастья не нужно слишком много.
Он закрыл глаза, продолжая гладить ее руку, которая покоилась на его груди.
 Ты ведь останешься со мной, правда, Джейн?  спросил он тихо, засыпая.
 Спи, мой любимый Эдвард,  ласково сказала она, продолжая распутывать темные, непослушные локоны на его голове. Скоро его дыхание стало глубоким и даже в своих мирных снах он продолжал любить ее …

КОНЕЦ




«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 297
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 10:52. Заголовок: juliaodi СПАСИБО за ..


juliaodi СПАСИБО за твой (! ) труд

Последние главы, однако, разочаровали... стоило ли городить столько деталей, чтобы потом все их отмести одним махом и устроить все а-ля deus ex machina?

А за след. перевод ты когда возьмешься?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 465
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 11:09. Заголовок: Milagro, я подружила..


Milagro, я подружилась с канадским автором фанфиков по "Унесенным ветром", так что пока на распутье Просто фанфиков удивительное множество и я даже не успеваю следить за все новыми. Хочется найти что-нибудь приличное, вдохновляющее и романтичное. Пока я даже не знаю по какой книге
Milagro пишет:

 цитата:
стоило ли городить столько деталей, чтобы потом все их отмести одним махом и устроить все а-ля deus ex machina?


Меня однако все устроило. Всего в меру и страданий, и счастья, и дружбы, и ненависти. Единственное но, мне хочется, чтобы авторы больше внимания уделяли описанию не только чувств и переживаний героев, но и тому, что происходит вокруг героев. Сколько прекрасных пейзажей, деталей быта можно было бы привнести в фанфики, не потеряв, а только перейдя на новый уровень.
Milagro пишет:

 цитата:
А за след. перевод ты когда возьмешься?


Не буду загадывать. Пока не определюсь с книгой, фанфиком и т.д. Да и с apropos стоит посоветоваться

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 298
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 11:25. Заголовок: juliaodi пишет: хоч..


juliaodi пишет:

 цитата:
хочется, чтобы авторы больше внимания уделяли описанию не только чувств и переживаний героев, но и тому, что происходит вокруг героев.


Ну да, и я о том же. Ну и интригу все-таки можно было как-то менее обрывисто завершить. А то как-то все незавершенно. Что с С.-Джоном, например? каковы чувства Джейн, что ее заставило именно в тот момент побежать обратно? как на отнеслась к известию о смерти Берты? Нельзя же все это описать таким телеграфным стилем. В этом же вся суть - в конце концов, мы на 99, 9999% и так уверены, что главные герои будут вместе в итоге Соль в том, каким образом.

В общем, остается много вопросов и чувство, что главным желанием автора было как можно сильнее облегчить жизнь м-ру Рочестеру

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 466
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 11:28. Заголовок: Milagro пишет: Что ..


Milagro пишет:

 цитата:
Что с С.-Джоном, например?


О я думаю, он мазохистки счастлив
Milagro пишет:

 цитата:
каковы чувства Джейн, что ее заставило именно в тот момент побежать обратно?


Любовь, наверно
Milagro пишет:

 цитата:
как на отнеслась к известию о смерти Берты?


Винила себя!
Milagro пишет:

 цитата:
В общем, остается много вопросов и чувство, что главным желанием автора было как можно сильнее облегчить жизнь м-ру Рочестеру


Все ему с рук сходит

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 299
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 11:31. Заголовок: juliaodi я там сверх..


juliaodi Скрытый текст


juliaodi пишет:

 цитата:
Любовь, наверно


Кто бы мог подумать

juliaodi пишет:

 цитата:
Все ему с рук сходит


Непедагогично! Такого типа надо держать на тумбе и хорошенько проучить, а то, при таких раскладах, боюсь, следующей обитательницей башни будет Джейн...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 467
Настроение: Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому (Дж. Эйр)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 11:44. Заголовок: Milagro пишет: Тако..


Milagro пишет:

 цитата:
Такого типа надо держать на тумбе и хорошенько проучить, а то, при таких раскладах, боюсь, следующей обитательницей башни будет Джейн...


Это очень мило Вот бы к ним Брокльхерста приставить. Живо бы исправились и жертв было бы меньше
Скрытый текст


«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 23
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100