Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 21:51. Заголовок: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке", ГиП, перевод


Название: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh's Guide to Hunting and Fishing"
Автор: Teresa
Переводчик: juliaodi
Редактор: Хелга
Первоисточник: ГиП
Комментарии от автора: Это продолжение «Дневника Энн де Бёр» с некоторыми идеями (лишь задающими структуру), заимствованными из «Руководства для девушек по охоте и рыбалке» Мелиссы Бэнк. Надеюсь, вам понравится…
Ссылка на оригинал: http://www.elegantextracts.com/index.htm<\/u><\/a>
Разрешение на перевод: получено


На сайте -
http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan12/fan121.html<\/u><\/a>

Роскошное поместье Мэтлок

<\/u><\/a>

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


ДюймОлечка





Сообщение: 596
Настроение: Зима - мандарины и снег
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 13:23. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi Это восхитительно!
Надеюсь и уповаю на полковника, но как бы он сгоряча не подумал о том, что своим присутствием может помешать счастью любимой и не удалился подальше, а то и того хуже - женился на Сьюзан Хоуторн.
Чего-то у меня фантазия разыгралась

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34609
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 14:32. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Патрик тоже жук еще тот - крутился вокруг Энн, а как жениться - так на Джорджиане.
Marusia пишет:

 цитата:
А полковничек-то как обрадуется

Ну да, еще бы не обрадоваться. Не пошевелив и пальцем, избавился от конкурента.
juliaodi пишет:

 цитата:
Можно пинеточку?

Это где - на сайте?
ага, адрес сейчас брошу в шапку темы)))

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1151
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 14:58. Заголовок: Axel пишет: Фиц ещё..


Axel пишет:

 цитата:
Фиц ещё себя реабилитирует.


И правда, мы только можем надежды возлагать.
ДюймОлечка пишет:

 цитата:
женился на Сьюзан Хоуторн


Интересно, Энн расстроилась бы? Или опять бы переспросила себя- как будто мне не все равно?
apropos пишет:

 цитата:
а как жениться - так на Джорджиане


Но ведь Джорджиана - самое прекрасное создание в мире. На нее-то уж любой "западет".


Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1177
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.11 21:07. Заголовок: ****** В январе я п..


******

В январе я получила письмо от Джорджианы по срочной почте.

Срочная почта
Лондон, Гросвенор-стрит 2


4 января,
Дорогая Энн,
Я так счастлива. Мой самый добрый на свете брат благословил нас с Патриком на женитьбу. Мы ждём лишь разрешения полковника, но пока он не ответил на мое письмо. Сначала я боялась, что брату не понравится Патрик, но когда они встретились, то стали просто неразлучными друзьями. Думаю, твоё одобрительное письмо также помогло расположить брата к Патрику. Теперь он практически член семьи. Каждый день он приезжает из своего поместья, чтобы позавтракать с нами. Элизабет дразнит брата точь-в-точь, как делала это после их помолвки.
Кстати об Элизабет, чудесные новости! Я скоро стану тётей. Малыша ждут в июне. Мы договорились, что устроим свадьбу летом. Я знаю, что это обозначает очень долгую помолвку, но я так уверена в любви Патрика, что буду рада ждать сколько угодно…


Платок, где мой треклятый платок?


Срочная почта
Пемберли


6 января
Дорогая Джорджиана,
Как и ты, я в восторге от известия о скором прибавлении в семействе. Пожалуйста, передай мои самые тёплые пожелания Элизабет и скажи, что я напишу ей так скоро, как смогу. Полагаю, что из-за всех этих замечательных событий ваша семья останется в Дербишире до конца зимы. Пожалуйста, посвяти меня в свои планы.
Энн
П.С. Кстати, можно я буду подружкой невесты?


Срочная почта
Лондон, Гросвенор-стрит 2


8 января
Дорогая Энн,
О, после того как я столько раз умоляла тебя сделать меня подружкой невесты, конечно же, ты можешь быть моей. Письмо твоей мамы пришло на следующий день. Она поздравила меня и приложила список сорока качеств, которыми должна обладать порядочная жена. Но как я могу оправдать её ожидания? Патрик умоляет меня ничего не отвечать. Он много времени проводит в дороге между Пемберли и своим имением в Даф Хилле. Пока я его не видела, но уверена, оно очень милое. Я буду рада жить с ним где угодно, лишь бы быть вме…

О не-е-ет. Где мой платок, когда он так нужен?


Срочная почта
Лондон, Гросвенор-стрит 2


8 января
Дорогая Энн,
Прости за это второпях написанное письмо, но Джорджиана сегодня сообщила мне, что ты живёшь в Лондоне. Извини за вопрос, но не встречала ли ты полковника Фицуильяма? Я спрашиваю, потому что дядя Кристофер только что прислал записку, что полковник уехал в Лондон две недели назад. Он сообщил лишь родителям, что ненадолго уезжает туда. Они предположили, что он просто придумал причину, чтобы заехать к тебе в Кент и думали, что он уехал в Лондон, чтобы увидеться с братом, но Эндрю и Памела приехали незадолго до Нового Года и сообщили, что не видели его. Оказывается, никто и не слышал о нём, и не знает, где он. Боюсь, тётя Кассандра будет очень волноваться за него. Пожалуйста, сообщи мне, как только узнаешь что-нибудь.
И пусть это останется между нами. Не хочу расстраивать жену в деликатном или Джорджиану в счастливом состоянии.

Фицуильям Дарси



Срочная почта
Пемберли

10 января
Дорогой Фицуильям,
Мы с мамой не встречали полковника Фицуильяма. Хотя, возможно, это не совсем так. Мама и Патрик видели в сочельник мужчину, похожего на него. Сама я его не рассмотрела, поэтому не могу подтвердить или опровергнуть это. Как раз в этот день мне доставили пакет с моими старыми письмами. Слуга сказал, что кто-то кинул его в окошко для почты, не постучавшись. Я огорчена так, что не могу выразить это словами. Пожалуйста, свяжись со мной, если я смогу быть чем-то полезной.
Энн


Срочная почта
Лондон, Гросвенор-стрит 2


15 января
Энн,
Скоро я поеду в Лондон в надежде разузнать у друзей о местонахождении полковника Фицуильяма. Эндрю поехал сегодня в Метлок, чтобы поделиться этими скверными новостями. Человек, которого полковник, предположительно, нанял в Лондоне две недели назад, этим утром доставил в Метлок его лошадь. Дядя и Эндрю начали расспрашивать его о том, где находится кузен. Видимо, тому хорошо заплатили за молчание, но после угроз и предложения ещё большей суммы он выложил всё, что было ему известно. Оказалось, что полковник нанял этого человека не в Лондоне, а в Плимуте. Он рассказал, что кузен отплыл две недели назад, а куда – только Бог знает. Я должен был рассказать обо всем Элизабет и сестре. Я также известил Эндрю о твоём новом месте проживания в Лондоне и о том, что ты рассказала мне в своем последнем письме. Надеюсь, Фицуильямы скоро свяжутся с тобой.

Фицуильям Дарси



Срочная почта
Лондон, Гросвенор-стрит 2


16 января
Энн,
Если что-нибудь случится с братом, я никогда тебя не прощу.
Лорд Эндрю Льюис Фицуильям!


Дарси прибыл в Лондон и рассказал мне, что убедил Эндрю оставаться на месте и присматривать за всеми членами семьи. Дарси никогда не умел убедительно лгать. Скорее всего, он сделал это, чтобы задержать Эндрю в Дербишире и избавить меня от его выходок.
Очевидно, Дарси разузнавал у морских офицеров в Лондоне обо всех пассажирах. Не найдя никаких зацепок, он поехал в штаб армии, на случай, если полковник заезжал туда. Он выяснил лишь одно удручающее обстоятельство: полковник вышел в отставку. Это известие привело мои мысли в полную неразбериху.
Дарси вернулся в Пемберли через два дня, попросив держать его в курсе дела и послать весточку, если я узнаю что-нибудь. Я пообещала это, в глубине души чувствуя, что буду последним человеком на земле, с кем свяжется полковник Фицуильям. Хм-м-м… Нет больше полковника Фицуильяма, теперь есть лишь мистер Фицуильям.
Так закончился январь. С каждым днём мне становилось всё хуже, каждый день я желала изменить прошлое. Я пыталась не думать о плохом. Мама постоянно что-то делала, давала советы, и в результате я почувствовала себя совершенно бесполезной. Она оставалась со мной, несмотря на то, что я пыталась отослать её.
В конце января я напомнила ей о жителях деревни, которые, вероятно, нуждались в гармонии и достатке.
Она ответила, что жители деревни всегда живут в гармонии и достатке.
В феврале я сказала ей, что, вероятно, по ней скучает оставленный без дел мистер Коллинз.
Она ответила, что мистер Коллинз никогда не сидит без дела.
В день святого Валентина, когда моё сердце сжималось от боли больше обычного, я сказала маме, что скоро наступят весенние месяцы и предложила ей сменить зловонный лондонский воздух на свежий деревенский — в Розингсе.
Она напомнила мне, что теперь, когда дорогой полковник растворился в воздухе, племянники больше не приедут развлекать её. Само собой, это подвигло её на долгие рассуждения о красоте морских поездок и о том, что дорогой полковник сейчас наверняка где-нибудь на берегах Африки, если не выпал за борт, пока они пересекали пролив.
Когда она сказала это, я легла в постель и прорыдала до тех пор, пока не заснула.

******

Несколько дней спустя я получила загадочное письмо от Патрика…

16 февраля
Дорогая Энн,
Мне неприятно писать это письмо, но я всё же вынужден это сделать. Между мной и Джорджианой всё кончено. До конца февраля я пробуду в Чешире, заканчивая некоторые дела, но потом отправлюсь в Лондон, чтобы принять участие в развлечениях этого сезона.
Остаюсь, по-прежнему преданный тебе кузен,
Патрик


Конечно, я немедленно отправила Джорджиане письмо по срочной почте.

Дорогая Джорджиана,
Патрик написал, но не объяснил, что же, в конце концов, случилось? С чем всё это связано?
Энн


Конечно, она немедленно выслала ответ срочной почтой.

Дорогая Энн,
Мы с Патриком поссорились, и я расторгла помолвку. Если бы я могла знать, что он окажется таким эгоистичным и невнимательным к чувствам других, то никогда бы не связалась с ним.
Пожалуйста, будь уверена, что всё к лучшему.
Джорджиана


Патрик эгоистичен и невнимателен? Невозможно! Патрик и Джорджиана спятили! Я послала миссис Дарси письмо по срочной почте, сообщив о намерении навестить их. Мы немедленно отправились в Пемберли, но я ничего не рассказала маме о разладе между кузенами.
Мы прибыли в Пемберли через два дня. Миссис Дарси радостно встретила нас и рассказала, что Фицуильям уехал в Лэмбтон по неотложным делам, а Джорджиана неважно себя чувствует.
Мама немедленно посоветовала миссис Дарси проконтролировать садовника. Дорожки нужно посыпать гравием, а озеро следует осушить. Посетовав на усталость, она удалилась в комнату для гостей.
Я не была утомлена, да и не пошла бы к себе до тех, пока не увиделась с Джорджианой. Миссис Дарси послала слугу предупредить её, что я приехала. Потом она взяла меня под руку, и мы дошли до гостиной. Я не видела миссис Дарси с тех пор, как она посещала Розингс почти два года назад. Конечно, иногда мы переписывались, но никогда не имели возможности поговорить лично, и я немного нервничала. Она тепло улыбнулась мне, оживив свои милые черты, от чего мне стало спокойнее. Я всегда восхищалась её красотой, но теперь, в её текущем положении, она просто светилась.
Она налила мне чашечку чая.
— Должна сказать, миссис Дарси, вы превосходно выглядите. Брак пошёл вам на пользу.
— Разрешите и мне в свою очередь сказать, что вы выглядите более здоровой, чем в последний раз, когда я вас видела.
— О, да, тогда я была слабой.
— Иногда некоторые события в жизни заставляют женщину расцветать.
Я отвела взгляд, понимая, что она имеет в виду.
— Как чувствует себя Джорджиана? Должна признаться, последнее известие очень огорчило меня, я просто не могу поверить в это.
— Да, для нас с Фицуильямом это стало большой неожиданностью. Мы до сих пор даже не знаем, что случилось. Она не хочет говорить об этом. Если она спустится, возможно, вы сможете продвинуться в этом деле.
— А вы ждёте мальчика или девочку, миссис Дарси?
— О, я думаю, мальчика! Фицуильям говорит, что будет рад в любом случае, но я знаю, что ему хочется иметь сына. Достаточно посмотреть в его глаза, когда он разглядывает старые игрушки. И, пожалуйста, называй меня Элизабет. Теперь мы кузины и вскоре, надеюсь, станем очень хорошими друзьями.
Её сияющий счастьем вид, признаться, заставил меня почувствовать укол ревности. Но я улыбнулась.
— Спасибо. Уверена, так и будет. Вы последуете традиции Фицуильямов, когда будете давать имя сыну?
— Мы уже много раз обсуждали это, но никому из нас не нравится имя «Беннет Дарси». Если будет мальчик, мы назовём его… — тут она остановилась, посмотрев на меня словно в ожидании, — …Монтгомери.
— О…правда? Я…я…
Слава богу, в этот момент вошла Джорджиана.
— Энн! Энн, я так рада видеть тебя!
— Джорджиана, а я тебя! Теперь расскажи мне обо всём, что случилось.
Она обняла меня и издала всхлип. Элизабет хотела удалиться, но Джорджиана остановила её, убедив остаться.
– Пожалуйста, Лиззи, я хочу, чтобы вы обе услышали всё, и с этим будет покончено навсегда. Больше никогда я не стану говорить об этом и буду благодарна, если вы никогда не произнесёте имя Патрика де Бёра в моём присутствии.
Мы с Элизабет сели и уставились на Джорджиану в ожидании.
После минутной паузы она начала.
– Я разорвала помолвку с Патриком, потому что мы поссорились.
— Из-за чего? – отважилась спросить я.
— Потому что он…
Она потеряла самообладание и всхлипнула. Она достала измятый платок из рукава, чтобы вытереть нос. Моё сердце сжалось, и я подумала, что, должно быть, они повздорили из-за чего-то очень, очень серьёзного.
— Будет-будет, — проговорила я, представляя самое худшее.
Может быть, всплыл какой-то страшный, давно забытый секрет семьи де Бёр. Элизабет же, несмотря на то, что была старше меня всего лишь на год или два, представляла собой средоточие житейской мудрости.
Джорджиана, вздохнув пару раз, наконец выдавила.
– Он хочет, чтобы я…
Давай, продолжай…
— Чтобы я бросила занятия с мсье ДюПри и начала заниматься с мистером Дмитрием!
С этими словами она бросилась в объятия невестки. Элизабет, похлопывая Джорджиану по спине, смотрела на меня, пытаясь сдержать улыбку. Мне ничего не оставалось, как закатить глаза.



Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34692
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.11 22:02. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

А, какое продолжение!!
До чего чудный повод для разрыва помолвки - это ж надо было такое придумать?! Я просто в восторге.
Переписка напоминает триллер *мне полковника даже почему-то совсем не жалко*
Ну и несравненная леди Кэтрин... Обожаю о ней читать, а ее предложение осушить озеро повергло меня почти под стол.

Спасибо: 0 
Профиль
ДюймОлечка





Сообщение: 621
Настроение: Зима - мандарины и снег
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 14:44. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
И имя ожидаемого малыша, и житейская мудрость вкупе с улыбкой Лиззи, и причина размолвки - все очаровательно!

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1384
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 14:50. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Ой, я чуть под стол не сползла от смеха. Спасибо большое за продолжение!

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1181
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 17:31. Заголовок: apropos, ДюймОлечка,..


apropos, ДюймОлечка, Axel
Спасибо за отклики!
Джорджиана и правда немного сходит с ума

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Marusia





Сообщение: 4677
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 22:00. Заголовок: juliaodi http://jpe...


juliaodi пишет:

 цитата:
Чтобы я бросила занятия с мсье ДюПри и начала заниматься с мистером Дмитрием!


*шёпотом* А хто эти двое, из-за которых весь сыр-бор?

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25235
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 22:37. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

Marusia пишет:

 цитата:
А хто эти двое, из-за которых весь сыр-бор?



Причем, что характерно, один мсье, а второй вообще, вроде как с востока.

А бедняга уже не полковник ушел в море в тоске...

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1183
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.11 23:51. Заголовок: Хелга пишет: полков..


Хелга пишет:

 цитата:
полковник ушел в море в тоске


Хм, а в этом есть какая-то романтика

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1188
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 16:31. Заголовок: ****** В течение тр..


******

В течение трех дней мы выслушивали сетования Джорджианы на эгоистичность и отсутствия чувствительности у Патрика де Бера. Хотя она и убеждала нас, что не желает слышать даже его имени, сама же при этом повторяла его по нескольку раз на дню. Мне стало ясно, что она настоящая дурочка, все еще по уши влюбленная в него.
Ни Элизабет, ни Фицуильям, ни я ничего не говорили в его защиту. Я даже напомнила ей о своем несчастье, но она лишь закатила глаза, сказав, что у нее все совсем по-другому.
Элизабет, в свою очередь, просветила нас, сообщив некоторые интимные подробности неудачных попыток ухаживаний ее мужа. Мы несколько минут глазели на нее с открытыми ртами, не в состоянии отойти от шока.
Через два дня был день рождения Джорджианы, так что следовало действовать быстро. Я написала Патрику, что нахожусь в Пемберли, и что он должен приехать навестить меня.
На следующий день пришел ответ, что у него слишком много дел в поместье и нет времени.
Я спросила совета у Элизабет.
Она предложила спросить у Патрика, не хочет ли он получить совет от леди Кэтрин, которая может нанести ему визит и помочь привести поместье в порядок.
Я мгновенно поняла, что она имела в виду, поэтому сразу же села за стол, чтобы написать записку кузену. Через десять минут мы отправили слугу, сказав, чтобы он дождался ответа.
Через два часа тот же слуга привез нам ответ:

Я приеду с утра.

Утром в день рождения Джорджианы мама оставалась в постели, пока мы завтракали. После того как мы вручили подарки и пожелали Джорджиане всего самого лучшего, Элизабет предупредила ее о госте, которого мы ожидаем. Джорджиана конечно же напомнила нам о его эгоистичности, сказав, что ей с ним не о чем говорить, что она никогда не простит его равнодушия, а также, что не собирается оставаться с ним в одной комнате.
Я не поверила ни единому ее слову.
Когда слуга объявил о госте, мы с Элизабет и Фицуильямом прервали наш горячий завтрак и пошли во внутренний дворик поприветствовать Патрика. Нам даже не дали шанса сказать больше, чем здравствуйте, как на всех парах ворвалась Джорджиана, стремительно выскочила за дверь, спустилась по ступенькам, протолкнулась через нас и влетела в объятия Патрика.
Джорджиана и Патрик, не обращая внимания на нас, извинялись друг перед другом снова и снова. Затем он вытащил из внутреннего кармана подарок для нее. Это было письмо мсье ДюПри, подтверждавшее договор на столько уроков по фортепьяно, сколько она захочет. Насытившись этим забавным спектаклем мы с Элизабет и Фицуильямом вернулись в столовую умиротворенно доедать наш холодный завтрак.

******

Во время этих событий я переписывалась с тетей и дядей Фицуильямами, находившимися в Метлоке, за двадцать миль отсюда. Тетя ответила, что она будет рада мне, когда бы я ни приехала.
Убедившись, что Джорджиана и Патрик увлечены обществом друг друга, а Элизабет и Фицуильям продолжают греться в лучах любви, я спросила кузенов, не будут ли они возражать, если я сокращу свой визит к ним и отправлюсь навестить дядю и тетю.
Они сказали, что им будет не хватать моего общества, но добавили, что я могу не волноваться по этому поводу.
Затем я сделала прозрачный намек, что, возможно, не смогу оставить их совсем без нашего общества и считаю, что мама предпочтет остаться и быть к их услугам.
Фицуильям и Элизабет тотчас же заверили меня, что им не станет легче оттого, одна ли я или вдвоем с мамой отправимся в Метлок. Хм-м-м!
По правде говоря, я боялась ехать в Метлок из-за последнего письма Эндрю. Я надеялась, что он все-таки простит меня, хотя себя я не прощу никогда. Когда мы приехали, дядя спокойно поприветствовал нас. На мой взгляд, слишком спокойно. Его голос, казалось, растерял всю былую резкость.
– Здравствуй, сестра! Здравствуй, племянница! Как замечательно, что вы приехали в Метлок!
– Здравствуй, Кристофер, – поздоровалась мама. – Вижу, что Кассандра хорошо откармливает тебя.
– Да, Кэти, я тоже рад тебя видеть. Прошу извини, но Кассандра не может поприветствовать тебя. Она сейчас отдыхает.
– Что ей нужно, – посоветовала мама, – так это начать заниматься физическими упражнениями! Они избавят ее от чувства усталости в разгаре дня. Проводи меня к ней немедленно!
– Нет, – сказал дядя. – Мне бы не хотелось тревожить ее сейчас, может быть попозже.
Дядя бросил на меня быстрый взгляд.
– Она очень переживает за сына, поэтому я стараюсь не беспокоить ее лишний раз.
Неужели он винит меня в этом?
– Вы ничего больше не слышали? Я была уверена, что вы получили письмо от кузена, – спросила я.
– В прошлом месяце мы получили уведомление от лакея из дома в Лондоне. Он написал, что сын приезжал на сочельник, чтобы переодеться…
Я кивнула, вспоминая, что в тот вечер лил дождь.
–… и оставался там пару дней. Очевидно, в день отъезда он переоделся в гражданскую одежду, покидал дом на пару часов, потом возвратился. Он выбросил всю военную форму, упаковал багаж и был таков.
Я смотрела на него, не мигая.
– Я никогда не думал, что сын может поступить так необдуманно, это не похоже на него.
– О, дядя Кристофер, это я виновата! Я упрекала его за службу! Я хотела, чтобы было как лучше! Вы были бы правы, если обвинили во всем меня! Только скажите, что я должна сделать, и я сделаю это!
– УЖЕ СЛИШКОМ ПОЗДНО! – сказал Эндрю, появившийся в дверях гостиной, глаза его горели от бешенства.
– Эндрю, ты обещал держать себя в руках. Энн не виновата! – вмешался дядя Кристофер.
– Еще как виновата! Отец, я проклинаю тот день, когда брат связался с ней!
Слезы заструились по моим щекам от этих горьких слов. Эндрю никогда не говорил со мной в таком тоне.
– Я не намерена оставаться здесь и слушать, как оскорбляют мою благородную дочь. Посмотри, что ты наделал! – закричала мама.
– Я также не потерплю этого, – поддержал ее дядя Кристофер.
– Итак, – продолжил Эндрю, пропуская мимо ушей слова отца и моей мамы, – ты жила в Лондоне все это время и благодаря тебе Джорджиана познакомилась с Патриком де Бером. И теперь мы узнаем, что эта помолвка тоже расторгнута. Я считаю, что вы, де Беры, уже достаточно помогли нашей семье!
– Прекрати, Эндрю!
Эндрю смерил меня осуждающим взглядом и продолжил:
– О, нет, отец. Я только начал!
– Эндрю, ты имеешь полное право злиться на меня. Но, пожалуйста, не вини ни в чем Патрика. Их помолвка больше не расторгнута. Поверь, если бы я могла предвидеть все, что случится с твоим братом, я бы все изменила.
– Энн, я не вижу причин, чтобы ты извинялась. Странное поведение полковника можно объяснить беспрерывным потаканием ему во всем. Смею сказать, он просто привык добиваться всего подобным образом. А теперь посмотри, что случилось. Я всегда предупреждала твоего отца, что он балует его, – сказала мама.
Я не могла понять, какое отношение избалованность имеет ко всему происходящему.
– Тетя Кэтрин, почему вы так стараетесь переложить вину на других, когда совершенно очевидной является вина…
– Мы достаточно услышали, Эндрю! – сказала тетя Кассандра, внезапно появляясь наверху лестницы. Мы подняли головы и наблюдали, как она спускается. Она поприветствовала маму, а потом подошла ко мне и поцеловала в лоб.
– Как замечательно видеть тебя, Энн! Прекрасно, что ты приехала навестить нас и даже не представляешь, как я рада этому.
– Дорогая тетя, я не заслуживаю такой доброты. Я принесла столько горя всем вам. Как вы вообще можете смотреть на меня?
– Я не желаю слышать от тебя подобных слов, дорогая. Монтгомери вполне самостоятелен в принятии решений, и если он чувствует необходимость уехать, значит мы должны доверять ему. Он всегда сможет позаботься о себе и когда будет готов, вернется домой, а мы все будем здесь, ждать его, как и прежде.
Пару минут мы стояли молча, осмысливая тетины слова. Как бы то ни было, мама сочла эту паузу в разговоре удобным моментом, чтобы вставить свое совершенно неуместное…
– Я думаю, что вы слишком преувеличиваете. Десять к одному, что вы найдете дорогого полковника в добром здравии, живущим в Шотландии или другом столь же непривлекательном месте. По моему опыту мужчины с разбитыми сердцами в большинстве случаев сбегают в ужасные вересковые пустоши, плачут там навзрыд, встречаются с умственно-отсталыми дочерьми какого-нибудь убогого шотландского пэра, имеющего десяток детей, каждый день пьют эль, толстеют и так и кончают свои жизни.
Мы все посмотрели на нее в ужасе и неверии.
– Почему вы все так смотрите на меня? – спросила она.
И тут появилась Памела. Она вошла в дом, улыбнулась и обняла меня. Когда же она увидела мою маму, выражение ее лица кардинально изменилось.
Весьма уныло, она сказала:
– Здравствуйте, леди Кэтрин. Полагаю, вы здоровы?
– Я всегда здорова. Жаль, что не могу сказать то же самое о вас. Вы выглядите так, будто только что гуляли на ветру. И кстати, где ваш непослушный сын?
– Мама!
Памела сквозь стиснутые зубы поцедила:
– Он катается на пони, леди Кэтрин.
– Он должен быть здесь, чтобы поприветствовать нас. Верх неприличия!
– Мама, прошу!
Мама не обратила внимания на мои слова и продолжала изрекать свои непрошенные советы.
– Если вы хотите знать мое мнение, то ребенку его возраста не следует кататься на пони. Он может упасть, пораниться или убиться, и Метлок останется без наследника. А потом в один прекрасный день сюда, как гром среди ясного неба, явится какой-нибудь невежда-шотландец и предъявит права на всех и вся. Ему лучше кататься на шарнирной лошадке. У Памелы запылали щеки.
– Мы пригласили грумов, и они вполне способны…
Я могла думать только об одном.
– Тетя Кассандра… можно чашечку чая?
– Может быть, ты чего-нибудь перекусишь, Энн. Ты, должно быть, умираешь от голода после дороги из Пемберли.
– Нет, тетя, мне бы хотелось только чаю. Я не голодна.
Эндрю, на протяжении всего разговора смотревший в окно, обернулся.
– А как же булочки? Как интересно! Этим сказано все, что я хотел знать!
Я отлично поняла, что он имел в виду.

******

После чая тетя проводила нас с мамой наверх. Когда мама устроилась, мы прошли в направлении голубой комнаты. Здесь я остановилась и посмотрела на дверь комнаты полковника, что находилась прямо напротив.
– Кажется, только вчера я была здесь, полная решимости любым способом попасть в эту комнату и вызволить оттуда то самое письмо. Сейчас я бы отдала все на свете лишь бы снова вернуться в тот день.
– Что бы ты изменила, дорогая?
– Я бы нашла это письмо и передавала ему лично в руки.
Мы слегка улыбнулись друг другу, и я прошла прямо к его двери и положила руку на панель. Она была холодной и пустой, как мое сердце.
Тетя внезапно сказала:
– Извини, Энн, но я не могу разместить тебя в голубой комнате, как обычно. Там… не работает камин. Да, там не работает камин, и все комнаты с видом на озеро очень холодные в это время года. Я бы не смогла заснуть, зная, что ты неудобно устроена. Надеюсь, ты не откажешься расположиться в другой спальне, лучшей в доме.
И тогда она открыла дверь в комнату кузена Монтгомери, показывая, что мои чемоданы уже были здесь у кровати.
По какой-то причине это тронуло меня, и одинокая слеза скатилась по моей щеке, когда тетя Кассандра вышла. Пару минут я тихо стояла, думая, что здесь и есть то место, где бы я хотела провести остаток жизни. Я тряхнула головой, возвращаясь к реальности, и решила распаковать вещи. Я открыла чемоданы и вынула несколько платьев, чтобы развесить их. Когда я открыла дверцы шкафа, я заметила, что одежду кузена убрали, оставив лишь один мундир, который, скорее всего, был его последним. Я повела себя неблагоразумно, дотронувшись кончиками пальцев до золотого галуна. Я вспоминала бал, и как он посмотрел на меня, когда я спускалась по лестнице, как ужасно я себя почувствовала, когда он обнимал мисс Хоуторн, и вспоминала, как он смотрел своими нежными голубо-зелеными глазами спрашивая…
«Если вы еще не приглашены, позвольте ангажировать вас на следующий танец, Энн?»
Я еще раз тряхнула головой, еще раз возвращаясь к действительности, и продолжила раскладывать одежду. Закончив, я заметила книжные полки и подошла взглянуть на их содержимое, задержавшись пальцами на хорошо знакомой книге «Много шума из ничего» - любимой книге кузена. Я вытащила ее, прижала к сердцу и присела на край кровати. Я медленно открыла книгу и уставилась на надпись на переднем форзаце.

«Из библиотеки сэра Льюиса де Бера, Розингс, Кент»

Затем я вспомнила, что папа завещал всю коллекцию Шекспира кузену. Патрик подарил мне такую же книгу на Рождество. Я так и не дочитала первый акт. Я подумала, что если бы у меня было время, я бы воспользовалась возможностью наверстать упущенное. Я пролистала книгу и где-то в середине обнаружила письмо, написанное рукой отца, с приложенной им печатью. Оно было подписано следующим образом…
«Монти, открыть в день свадьбы»
Мне стало любопытно, о чем оно, но потом я осознала, что никогда этого не узнаю.
Мне очень хотелось знать, что написано в письме, но я тотчас поняла, что никогда не смогу узнать об этом.

******

Позже мы с дядей отправились на прогулку по парку. Когда мы дошли до нашей любимой беседки, мы присели, чтобы поговорить.
– Дядя, я знала, что Эндрю будет зол на меня, но я и не предполагала, что он так расстроится из-за исчезновения брата.
– Пожалуйста, наберись терпения по отношению к нему, через пару дней его гнев пройдет, и все утрясется. Эндрю сейчас чувствует себя беспомощным, а это для него необычно. Ему трудно признаться, что Монгомери – его лучший друг. Я недоверчиво уставилась на дядю. Эндрю, насколько я знала, никогда не говорил хорошо о брате, да я даже и представить не могла, что они лучшие друзья. Я всегда думала, что лучший друг Эндрю – это его парикмахер или собственное отражение в зеркале.
– Вижу, что ты не веришь мне, Энн, и ты имеешь на это право. Они вечно напускали гримасу раздражения друг на дружку, так что никто и не мог их разоблачить. Но ты никогда не найдешь настолько преданных друг другу братьев. Все всегда думали, что Монти и Дарси ближе. Однако, мы с Кассандрой знаем лучше. Когда они были младше, и Эндрю что-нибудь дарили, он должен был быть уверен, что и Монти получил то же самое. Помню, я подарил Эндрю первую лошадь, и он так отчаянно хотел, чтобы и у Монти была своя. Я и слушать не желал об этом, ведь Монти был еще слишком юн. И как ты думаешь, что сделал Эндрю? Он перестал уговаривать меня, написал твоему отцу и попросил, чтобы тот подарил на день рождение Монтгомери лошадь. Он знал, что твой отец не пожалеет для любимого племянника ничего.
Говоря это, дядя встал и помахал Кристоферу, скачущему на пони. Затем он пошел к изгороди и поманил к себе черную лошадь, пасущуюся на лугу, животное медленно подошло и ткнулось мордой ему в щеку. Дядя погладил лошадь по морде, и сказал что-то ей в ухо. Я встала и приблизилась к ним.
– Готов поклясться, что ты хочешь прокатиться. Тебе нравится эта большая лошадка?
– Как ее зовут? – спросила я и протянула руку, чтобы погладить лошадь, но тотчас же отдернула ее, потому что дикое животное попыталось укусить меня.
Дядя хихикнул.
– Что-то ты не очень понравилась лошади Монти!
– Дядя, я никогда не подходила к лошади ближе, чем на пятьдесят шагов. Да и как я могу понравиться ей, если она даже не знает, кто я.
– Возможно, он распознал тебя по твоему запаху розы, который мог быть и у Монти. Хм-м-м?
Я покраснела и отвернулась.
– Его зовут Бенедикт.
Я переспросила, обернувшись:
– Бенедикт? Так вот какая у него кличка! Я не знала. Ваш сын никогда раньше не говорил этого. Ваш сын очень многого не рассказал мне.
Дядя пристально посмотрел на меня.
– Скажи честно, Энн, ты его когда-нибудь спрашивала?
Я моргнула. Так вот как думает обо мне дядя. Теперь появилось еще кое-что, в чем я могла винить себя.
– Я не притворяюсь, что знаю обо всех недоразумениях, которые возникали между тобой и моим сыном, но, бог знает, я тоже отчасти виноват. Мы с тетей Кассандрой счастливы в браке настолько, что Эндрю и Монти росли, думая, что в браке не нужны усилия. Наверно им казалось, что их семейная жизнь будет такой же. Эндрю предан Памеле, но ему чрезвычайно сложно выражать свои чувства вслух, а она расстраивается оттого, что никогда не слышит о его чувствах. Так же и с Монти, он видит в тебе совершенство, как в матери, и, возможно, принимает, как данность. Я бы хотел повернуть время вспять, чтобы исправить это.
– Я тоже хотела бы повернуть время вспять, дядя. В последние недели я думала еще кое о чем. Я точно знаю, что в первую очередь изменила бы момент нашей с Монтгомери помолвки. Я бы под страхом смерти заставила вашего сына увезти меня в Гретну Грин.
Дядя удивился моей откровенной речи.
– Гретна… Гретна Грин? ГРЕТНА ГРИ-И-ИН!!! ДА Я БЫ ПОЙМАЛ ВАС ОБОИХ И СВЯЗАЛ!
Дядины глаза просияли, и я могла бы с уверенностью сказать, что он очень доволен. Он рассмеялся и продолжал смеяться все громче и громче.
– У ТЕБЯ ЕСТЬ ХОББИ, ЭНН? БОЛЬШЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ Я ЛЮБЛЮ ВЕРХОВУЮ ЕЗДУ!
– Дядя, вы же отлично знаете, что я никогда не каталась на лошади.
- ДОЧЬ ЛЬЮИСА ДЕ БЕРА НЕ УМЕЕТ КАТАТЬСЯ ВЕРХОМ? ПОРАЗИТЕЛЬНО! ТОГДА Я НЕМЕДЛЕННО ЭТО ИСПРАВЛЮ! СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ, МОЖЕТ У ПАМЕЛЫ НАЙДЕТСЯ ЧТО-НИБУДЬ ДЛЯ ТЕБЯ!
Сказав это, он схватил меня за руку и потащил к дому.
– Но, дядя, лошади меня боятся! Пожалуйста, найдите для меня какую-нибудь смирную кобылу.
– Смирную кобылу? У меня нет смирных кобыл. Начинаем сегодня же, ты будешь кататься на охотничьей! По правде говоря, ты будешь кататься на Бенедикте!

О, Господи!



Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25316
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 20:22. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

Вот вроде все складывается, и родители за, и братья оказывается, друг без друга никуда, но как разрулить ситуацию?

Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1396
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.11 22:13. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Спасибо! Теперь Энн встретит полковника верхом на Бенедикте.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34761
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.11 12:33. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Ага, идет обработка Энн: комната полковника, его лошадь... Хм...

Леди Кэтрин прелесть!
juliaodi пишет:
 цитата:
мужчины с разбитыми сердцами в большинстве случаев сбегают в ужасные вересковые пустоши, плачут там навзрыд, встречаются с умственно-отсталыми дочерьми какого-нибудь убогого шотландского пэра, имеющего десяток детей, каждый день пьют эль, толстеют и так и кончают свои жизни.



Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1190
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.11 18:41. Заголовок: Хелга пишет: как ра..


Хелга пишет:

 цитата:
как разрулить ситуацию?


А по-моему все просто. Кажется эти отношения важны для всех кроме одного из действующих лиц - полковничка
Axel пишет:

 цитата:
Энн встретит полковника верхом на Бенедикте


Ух какая романтика!
apropos пишет:

 цитата:
идет обработка Энн: комната полковника, его лошадь...


Что же дальше?..

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Флер





Сообщение: 119
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 14:23. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Спасибо за чудесное повествование Читаю, и ловлю себя на том, что улыбка не сходит с моего лица. Леди Кэтрин просто неотразима Главное, чтобы ее слова не оказались пророческими Очень хочется продолжения

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1192
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 18:33. Заголовок: Флер :sm22: Леди К..


Флер
Леди Кэтрин, конечно, тот еще фрукт.

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
bobby
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3240
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.11 23:42. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Я тоже на лавочку к ожидающим продолжения.
Не знаю, может, я и не права, но мне показалось, что Энн и полковник стоят друг друга. Ни тот, ни другая не борются за свою любовь. Энн чуть что только плачет да падает в обморок. Про полковника вообще молчу.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1193
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.11 17:23. Заголовок: bobby :sm22: bobby..


bobby
bobby пишет:

 цитата:
Энн чуть что только плачет да падает в обморок.


А она девушка, ей простительно быть излишне чувствительной. К тому же она еще по привычке падает в обмороки
bobby пишет:

 цитата:
Про полковника вообще молчу.


Да, и правда, что о нем вообще говорить. Сложил с себя обязанности и был таков.

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 224
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100