Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 21:51. Заголовок: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке", ГиП, перевод


Название: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh's Guide to Hunting and Fishing"
Автор: Teresa
Переводчик: juliaodi
Редактор: Хелга
Первоисточник: ГиП
Комментарии от автора: Это продолжение «Дневника Энн де Бёр» с некоторыми идеями (лишь задающими структуру), заимствованными из «Руководства для девушек по охоте и рыбалке» Мелиссы Бэнк. Надеюсь, вам понравится…
Ссылка на оригинал: http://www.elegantextracts.com/index.htm<\/u><\/a>
Разрешение на перевод: получено


На сайте -
http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan12/fan121.html<\/u><\/a>

Роскошное поместье Мэтлок

<\/u><\/a>

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1205
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.11 18:26. Заголовок: ****** Как дядя и о..


******

Как дядя и обещал, через несколько дней Эндрю начал предпринимать попытки завязывать разговоры со мной. Он даже делал комплименты по поводу моей прически, гардероба и вкуса к туфлям. Было настоящим облегчением видеть, как новый, враждебно настроенный ко мне, Эндрю быстро становился старым добрым лордом Энди. Я даже начала нравиться Бенедикту, и он снизошел до того, что перестал кусать мои руки… когда ему удавалось обнаружить там кусочек сахара.
Говоря о снисхождении можно упомянуть, что Патрик, если Джорджиана ослабляла хватку, стал время от времени навещать меня в Метлоке и так надолго, что мы смогли устраивать прогулки верхом. Однажды, когда мы вернулись с одной из таких прогулок, от дома промчался курьер срочной почты. Патрик был немедленно забыт, и я спрыгнула со спины Бенедикта и помчалась искать кого-нибудь. Дядя стоял в центре гостиной, окруженный семейством. Я не потеряла ни секунды, чтобы растерять все самообладание.
– О чем там говорится? Какие новости? Хорошие или плохие?
Глаза дяди скользили по листку, он улыбнулся и протянул письмо тете Кассандре. Тетя Кассандра прочитала его и вздохнула с облегчением. Она передала письмо мне, через Эндрю. В нетерпении я схватила листок, но, взглянув на Эндрю, вернула его. Суровое выражение лица Эндрю смягчилось, и он, изобразив милосердного кузена, обнял меня и вытянул руку с письмом, чтобы мы могли прочитать его вместе.
Письмо было написано элегантными, темно-коричневыми чернилами.
Надпись на письме:

М. Фицуильям
Девоншир

Семье Фицуильям
Поместье Метлок
Метлок, Дербишир


Девоншир… Девоншир. Что он делает в Девоншире?
Внутри было написано…

10 марта,

Дорогая семья,

Простите за долгое молчание, и, мама, не волнуйся. Будьте уверены, со мной все хорошо. Я пытался много раз написать вам, но слова не шли на ум. Как вы заметили, я не покинул Англию и, пожалуйста, простите тот маленький обман, к которому я прибег, дабы вы думали обратное. Но в то время я находился не в своем уме. Я уверен, что вы все прекрасно знаете по какой причине. Но с каждым днем мне становится все лучше и растет моя уверенность в самом себе. Когда я вернусь, я буду таким, как и прежде.

Ваш горячо преданный,
Монти

И это все. Мне стало легче, но что-то еще тревожило меня. Памела, прочитав письмо, быстро взглянула на меня и передала письмо маме. Мама прокомментировала его почерк и сказала, что это признак хорошего воспитания. Малыш Кристофер выхватил у нее письмо, спрашивая, не сказано ли там чего-нибудь о подарках.
Прочитав письмо, все семейство вступило в оживленную беседу, но, час спустя, грустная действительность вернулась к нам, и все впали в меланхолию. Забытый всеми Патрик извинился, сообщив, что его ожидают в Пемберли к ужину, а я пошла в комнату, чтобы принять ванну и переодеться. Закончив, я спустилась вниз. Я шла по коридору мимо комнаты Памелы. Услышав мои шаги, она высунула голову и попросила зайти к ней.
– Итак, – сказала она, – сегодня мы получили хорошие новости, и
– Я бы хотела вновь обрести твое доверие, – сказала я.
– Что?
– Памела, я же видела, как ты посмотрела на меня, прочитав письмо. Ты наверняка поняла, в чем дело.
– Я понятия не имею, о чем ты…
– Памела, не уходи от разговора. Мы читали одно и тоже письмо!
– В письме написано, что с ним все в порядке.
– Я не говорю о словах, я говорю о твоем выражении лица! Это было ясно как божий день, в его жизни кто-то появился.
– О, Энн, ты же не думаешь, что…
– Он уже кого-то встретил, я теперь поняла это! Как же я вынесу это? Кто-то забирает его у меня, вот сейчас пока мы разговариваем! Я ненавижу ее, кем бы она ни была!
– Энн, ты хочешь мне сказать, что собираешься вернуть его? Это дело времени!
Мне стало плохо, и мои слова толпились в одной длинной, мучительной, похожей на чушь, печальной фразе…
– Я никогда не хотела отпускать его, в то время я думала, что все, что делаю, было правильным, но теперь я осознаю, насколько была ничтожной, я признаю, что я – полное ничтожество, с того дня, когда мы последний раз виделись в Бате, но когда я поняла, что он может отдать свое сердце другой, я поняла, что никогда не переставала любить его. О, Памела, что мне де-е-елать?
Памела присела на краешек кровати и усадила меня рядом с собой. Я положила голову на ее плечо.
– Глупышка, глупышка, что же мне с тобой делать? Я знала, что ты по-прежнему влюблена в Монти, и просто ждала момента, когда ты признаешься в этом самой себе. Тебе нечего бояться. Монти никогда не любил никого, кроме тебя и не полюбит, ведь именно ты наполняешь смыслом его жизнь.
– Как ты можешь быть в этом так уверена?
– Просто у Фицуильямов есть некоторые привычки, от которых они не могут избавиться.
– Не мучай меня, я не вынесу этого.
– Поверь, я не терзаю тебя.
Памела вынула платок, вытерла мои слезы, по-матерински поправила волосы и рассказала историю.
– Много лет назад, когда я была глупой семнадцатилетней девчонкой, я была помолвлена с другим.
Я посмотрела на нее. Об этом я не знала.
– Он был товарищем Эндрю по колледжу. Хороший парень, всегда вежливый, наследник огромного поместья в Нортхэмптоне, с двенадцатью тысячами годовых. Несмотря на все это, он не нравился моему отцу. О, он ничего такого не делал, чтобы ему не понравилось, просто отец считал его занудой и сносил муки, лишь бы не вмешиваться.
– Когда я познакомилась с Эндрю, он представлял из себя просто невыносимого зануду. Он все время бродил вокруг да около, всегда стоял на моем пути, страшно досаждал, ну ты понимаешь, он все время такой. На моей помолвке, он встал и на глазах у всех предложил стать шафером и подарить специальное разрешение как свадебный подарок. Конечно, я отказалась, я не могла принять это. Я не могла принять подарок от него, от кого бы то ни было. Он был таким денди в те дни!
«Даже большим, чем сейчас?» – подумала я.
– Отец, (которому, кстати говоря, Эндрю понравился с первого взгляда), чтобы унять мои страхи, сказал, что сам пошлет за специальным разрешением, но он попросил Эндрю, чтобы он сделал это для него. Что-то мне тогда не понравилось в этом плане, но я согласилась.
И вот наступил день свадьбы, я надела очень красивое платье. Собралось много гостей. Но перед началом церемонии священник вызвал моего нареченного и сказал ему, что свадьба не может состояться, пока не будет разрешения. Они позвали Эндрю, и он достал его из кармана сюртука, вручил преподобному и занял место у алтаря. Тогда я стояла на паперти, готовая торжественно выйти, когда священник, изучив документ, немедленно прервал свадьбу. Он показал лицензию жениху, и тот выбежал из церкви, отказываясь жениться на мне. Я была в ужасном состоянии, и отец, защищая мою честь, сказал всем, что на рассвете состоится дуэль.
– О, дорогая, что же произошло? – спросила я, затаив дыхание.
– Как я и сказала, отец был готов стреляться, но он почему-то не выглядел слишком обеспокоенным, настолько, насколько должен был быть. В бешенстве я подбежала к жениху, который сказал своей матери, что больше никогда не попадется на такое жалкое жульничество, и они уехали, оставив меня униженной и оскорбленной.
– Памела, прошу, я этого не вынесу, расскажи что случилось!
– Терпение, Энн, терпение. Моя мама впала в истерику. Я стояла вся в белом, рыдая навзрыд, а гости покинули церковь. Я стояла так минут двадцать, а потом пошла искать отца. Его нигде не было. Я вернулась домой, и лакей сказал мне, что отец ушел в направлении деревни. Так я и пошла, в свадебном платье, надеясь найти моего дорогого отца. Дойдя до деревни, я спросила продавца в лавке, видел ли он моего отца лорда Клегг-Спенсера, и пошла в направлении, которое он мне указал.
– И где он был?
– Он был в пабе… поднимал тост за… лорда Эндрю Фицуильяма! Они были заняты тем, что поздравляли друг друга с успехом!
– Что же они наделали!
– Оказывается, мой дорогой папа и Эндрю замыслили заговор, чтобы расстроить мою свадьбу. Как выяснилось, они сговорились, чтобы достать разрешение, отлично зная, что, когда жених увидит его, его семейная гордость не позволит жениться на мне.
– Что же там говорилось?
– Разрешение гласило… леди Памела Элеанор Клегг-Спенсер из Салисбери, Эйвон, сочетается браком с виконтом Эндрю Льисом Фицуильямом из Метлока, Дербишир.
– И что же ты сделала?
– Я рассказала своей замечательной маме о том, что они совершили, и она немедленно тайно отослала меня к своим родственникам в Оксфордшир. Однако, отец вскоре обнаружил нас и оповестил об этом своего лучшего друга Лорда Энди. Твой кузен затем начал ухаживать за мной, вообще-то он ухаживал за мной три года. Я сдалась, когда уже больше не смогла выносить этого.
– Но почему ты вышла за него, если не любила?
– О, Энн, глупышка, я же не говорила, что не любила его. Я влюбилась в него сразу, как только мне его представил мой жених.
Я совсем запуталась.
– Но…
– Как я и сказала, у Фицуильямов есть привычки, от которых они не могут избавиться.
Она рассмеялась и встала.
– Хотела бы я быть уверенной.
– Дорогая Энн, я абсолютно уверена. Ставлю все поместье Метлок на то, что чувствует мое сердце, и не удивлюсь, если Монти приедет, выбьет твою дверь, чтобы увезти тебя в… Гретну Грин.
– Вижу, что Фицуильямы еще и не умеют хранить секреты.
– Но ты-то сохранишь мой секрет, – сказала она. – Я никогда не предоставлю Эндрю удовольствия знать, что влюбилась в него в тот самый момент, когда увидела в первый раз.
– Слишком поздно! – сказала я, указывая на дверь, которую забыла прикрыть. Эндрю стоял здесь с глазами, которые переполняла любовь, и у меня перехватило дыхание.
Они смотрели друг на друга влюбленными глазами, и слезы начали катиться по щекам Памелы. Эндрю, улыбаясь, медленно подошел к ней, чтобы вытереть их. Я не сводила с них удивленных глаз, не зная, что делать. Затем, я тихонько и осторожно встала и вышла из комнаты, но перед этим мне нужно было узнать одну вещь.
– Памела, но ты так и не сказала, как звали твоего жениха.
Памела, не отрывая взгляда от Эндрю, ответила:
– Я не помню.

******

Было похоже на то, будто в доме поселились новобрачные. Что случилось с Дербиширом? Теперь Памела и Эндрю наслаждались теплом любви. Ар-р-р! Я была рада, что они счастливы, но я не могла не грустить.
Я написала Джорджиане, предлагая приехать в Метлок и побыть со мной, если, конечно, она сможет оторваться от своего всегда-восхищенного Патрика.
Она ответила мне через пять дней.

Энн, прости, что не написала сразу, но в голове полная неразбериха. Патрик шлет тебе привет.
Дж. Д.

Это все, что там было. Она даже ничего не написала по поводу того, что хочет увидеться со мной. Надо же.
Ближе к концу марта, очевидно чувствуя вину, Патрик в конце концов приехал с еще одним визитом. Он сказал, что у него дело в Лондоне, а мне нужно отвлечься. Он рассказал о превосходных балах и предложил сопровождать меня.
Я саркастично спросила:
– А разве тебе не следует проводить время с Джорджианой?
Он ответил улыбаясь:
– Я хочу дать передышку Дарси и Элизабет, думаю, им пойдет на пользу, если они не увидят моего лица на паре завтраков.
Я закатила глаза и сказала, что подумаю и дам знать о своем решении. Затем он вернулся в Пемберли купаться в море любви.
После того, как пришло письмо от Монтгомери, все успокоились и вернулись к прежнему образу жизни. Мама уже заскучала. Ее монотонные, наводящие тоску комментарии по поводу грехов тщеславия, ожидающихся детях и низких сословиях, действовали Эндрю с Памелой на нервы. Тем не менее, она объявила, что весьма довольна этим долгим визитом и желает вернуться в Розингс, забрав меня с собой. К счастью, я вспомнила приглашение Патрика и рассказала ей о своих планах. Эндрю с семьей вернулись в Бат, а мы с Патриком поехали в Лондон.

******

На следующий день по приезду, я послала за мистером Грейвсом, чтобы поговорить о делах. Когда мы закончили, он спросил:
– Есть какие-нибудь новости о полковнике Фицуильяме?
– Только короткая записка, где говорится, что с ним все в порядке. Почему вы спрашиваете?
– Простите, но причина в том, что… ну понимаете… права полковника на покупку дома в Челси скоро станут недействительными.
– Дом в Челси? – спросила я, пытаясь припомнить.
– Дом, который он хотел… когда вы собирались… Думаете, стоит написать лорду Метлоку или лорду Фицуильяму, чтобы узнать, как поступить?
– А что нужно сделать?
– Полковник внес солидный взнос, чтобы сохранить дом за собой, но боюсь, другой покупатель уже проявляет интерес. Дом либо нужно выкупить, либо полковник потеряет большую сумму денег.
–И все, что нужно, это вложить деньги?
– Да, мисс де Бер. Думаете, его светлость может помочь?
– Не беспокойте дядю по этому вопросу. Я покупаю его!
– Цена…
- Не имеет значения. Уверена, все честно. Пожалуйста, проследите за этим сейчас же, мистер Грейвс.
– Как пожелаете, мисс де Бер. Я оформлю документы на ваше имя и пришлю их утром.
– Нет!
– Простите?
– Я бы хотела, чтобы дом был оформлен на имя кузена, не на мое.
– Как пожелаете. Но, возможно, вам следует посмотреть дом, прежде чем вы вложите в него деньги. Это было бы разумно. Вы должны убедиться.
– Замечательно. Завтра же съезжу.
Мистер Грейвс оставил адрес и затем переслал ключи, а я написала на Харли-стрит, сообщив Патрику, что завтра мне нужно его сопровождение.


Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Marusia





Сообщение: 4764
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.11 21:15. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Фицуильямы неподражаемы! Но и дорогой папа Памелы тоже хорош. juliaodi пишет:

 цитата:
Памела, не отрывая взгляда от Эндрю, ответила:
– Я не помню.

Прелестная картинка.

Будем ждать посещения дома в Челси.

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» ("Иногда мне везет, иногда нет...") Л.Армстронг Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1400
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.11 10:19. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Спасибо! Да, папа Памелы, я бы сказала, весьма своеобразный выбрал способ, чтобы устроить счастье собственной дочери. Не хотела бы я такого эксперимента над собой.
А по поводу Энн... Бенедикта приручила, домик купит, ревность уже взыграла... Когда, наконец, полковник "выйдет из тени", ему и делать ничего не надо будет, чтобы вернуть себе Энн. Удобную позицию занял. Я втайне желаю, чтобы Энн вышла замуж за другого, жаль Патрик уже занят.

Спасибо: 0 
Профиль
Phantocat





Сообщение: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.11 20:02. Заголовок: Как мило все складыв..


Как мило все складывается. Боюсь только одного: что экс-полковник также решит именно в этот день посетить свое будущее приобретение и натолкнется на "счастливую пару" Энн и Патрика.

Спасибо: 0 
Профиль
bobby
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3250
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.11 21:47. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
А может, предчувствия Энн не обманывают, и полковник действительно кем-то увлекся? Это было бы забавно...

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34813
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.11 23:43. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Хелга

Чудесное продолжение, а история Памелы... Ну, это что-то. Какой сюжет для романа!

Словом, семейки - одна другую стоят.

Спасибо: 0 
Профиль
Бэла





Сообщение: 3412
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 06:28. Заголовок: juliaodi ну ничего с..


juliaodi ну ничего себе! Как-то я пропустила продолжение моей любимой вещицы. Да ещё с такими наворотами! А я думаю, чего это Памела терпит этого занудного денди, а там любо-овь всей жизни, оказывается. Ну теперь даже боюсь продолжения. Хотя... Полковник, выбивающий дверь в светёлку Энн и мчащий ея в Гретна-Грин - заманчивейшее из зрелищ!

------------------------------
Конец любого романа, как конец детского обеда, должен состоять из засахаренных орехов и чернослива.
Энтони Троллоп
Спасибо: 0 
Профиль
Флер





Сообщение: 122
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 14:10. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Очаровательная история любви Эндрю и Памелы Письмо полковника, написанное элегантными чернилами- это весьма интригующе, можно развить фантазию
Phantocat пишет:

 цитата:
Боюсь только одного: что экс-полковник также решит именно в этот день посетить свое будущее приобретение и натолкнется на "счастливую пару" Энн и Патрика.


Весьма интересный вариант развития событий

Спасибо: 0 
Профиль
ДюймОлечка





Сообщение: 641
Настроение: Зима - мандарины и снег
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 15:27. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Рискует, очень рискует Энн покупая этот дом -не любят мужчины такого самоуправства, правда это дает случай для встречи Энн с полковником. Правда он и сам умеет появляться в самый "нужный момент"

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1208
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 17:15. Заголовок: Спасибо всем читател..


Спасибо всем читателям за искренний интерес к истории Энн
Marusia пишет:

 цитата:
дорогой папа Памелы тоже хорош.


Отличненько он спился спелся с лордом Энди
Axel пишет:

 цитата:
Когда, наконец, полковник "выйдет из тени", ему и делать ничего не надо будет, чтобы вернуть себе Энн.


Да. Поддерживаю. Что-то наш полковничек зачах из-за нехватки любви. Как же он раньше брал быка за рога?
Phantocat пишет:

 цитата:
экс-полковник также решит именно в этот день посетить свое будущее приобретение и натолкнется на "счастливую пару" Энн и Патрика.


Ха-ха. Забавное продолжение
bobby пишет:

 цитата:
А может, предчувствия Энн не обманывают, и полковник действительно кем-то увлекся?


Сердце девичье все чувствует...
apropos пишет:

 цитата:
а история Памелы... Ну, это что-то. Какой сюжет для романа!


Дорогая apropos, может быть вы ее распишите? Сердечно прошу
Бэла пишет:

 цитата:
Полковник, выбивающий дверь в светёлку Энн и мчащий ея в Гретна-Грин - заманчивейшее из зрелищ!


Наверняка это заветное желание Энн сбудется
Флер пишет:

 цитата:
Очаровательная история любви Эндрю и Памелы


Ну где же здесь очарование? Отец предал, женишок сбежал
ДюймОлечка пишет:

 цитата:
Рискует, очень рискует Энн покупая этот дом -не любят мужчины такого самоуправства, правда это дает случай для встречи Энн с полковником.


Потрясающая догадка А нам только ведь и нужно выманить бедняжку полковничка из раковины.

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25388
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 19:50. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

А мне полковник представляется совсем рохлей... Ну что это такое? Скрылся он, видите ли, чтобы душевное равновесие сохранить....

Спасибо: 0 
Профиль
Phantocat





Сообщение: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 21:26. Заголовок: Хелга пишет: А мне ..


Хелга пишет:

 цитата:
А мне полковник представляется совсем рохлей... Ну что это такое? Скрылся он, видите ли, чтобы душевное равновесие сохранить....


Ну как же так? Мне кажется он, напротив, хоть раз в жизни сделал то, что хотел. Уехал. Не задумываясь. И это явно пойдет ему на пользу.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25392
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.11 21:36. Заголовок: Phantocat пишет: Уе..


Phantocat пишет:

 цитата:
Уехал. Не задумываясь. И это явно пойдет ему на пользу.



В вересковые пустоши, утолять горе?

Спасибо: 0 
Профиль
Phantocat





Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.11 12:12. Заголовок: Как вариант. http:/..


Как вариант. Ему ж времени не хватает подумать, все решали за него.
Можно считать отъезд побегом, разумеется, а можно - стремлением стать самим собой.
Впрочем, из его письма мало что понятно, и дальнейшее развитие событий может иметь массу вариантов. Может и предположение Энн оказаться верным...
Так что ждем продолжения!

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1210
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.11 18:40. Заголовок: Phantocat пишет: из..


Phantocat пишет:

 цитата:
из его письма мало что понятно


Как же это, между прочим ясно, что он жив. И тяжело переживает "конец девичества" Энн. И маму он любит
Сидит только где-то в тепле и уюте и зализывает раны сердешные

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34827
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 13:18. Заголовок: juliaodi пишет: мож..


juliaodi пишет:

 цитата:
может быть вы ее распишите?

Ой, у меня уже столько сюжетов всяких разных... Когда б хоть доделать то, за что уже взялась...
Хелга пишет:
 цитата:
полковник представляется совсем рохлей.

Полнейшим, полнейшим...

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25409
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 14:10. Заголовок: juliaodi пишет: И т..


juliaodi пишет:

 цитата:
И тяжело переживает "конец девичества" Энн. И маму он любит
Сидит только где-то в тепле и уюте и зализывает раны сердешные



Люди, ему ведь не семнадцать лет, чтобы так себя вести...

Спасибо: 0 
Профиль
bobby
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 3255
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.11 15:45. Заголовок: Хелга пишет: Люди, ..


Хелга пишет:

 цитата:
Люди, ему ведь не семнадцать лет, чтобы так себя вести..


Ну да... Детский сад какой-то...
Хорошо еще, что не кинулись его за морями искать...

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси
Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1223
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 16:22. Заголовок: ****** Когда мы уст..


******

Когда мы устроились на Беркли-стрит, я начала изучать окружение. На углу улицы был расположен прекрасный парк, где гуляло множество детей, пользуясь возможностью выбраться на природу ранней весной. Я заметила много молодых семей, прогуливающихся по тротуару, и нянечек с колясками. Когда мы зашли внутрь, первое, что я увидела и что бросилось мне в глаза – жизнерадостность дома. Слева и справа от входа расположились две комнаты – обе с большими окнами, с прекрасным видом на улицу. Мы поднялись наверх, чтобы осмотреть гостиную. Она оказалась просторной и занимала большую часть второго этажа с окнами на все три стороны улицы, так что солнечный свет заливал ее. Я подошла к окну и посмотрела в сторону парка. Патрик открыл одно из окон, и воздух наполнился детским смехом.
– Восхитительно. У полковника превосходный вкус, – сказал он.
– Что?
– Каждый, кто не захочет жить здесь, будет полным идиотом.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Взгляни на это место, Энн. Оно прекрасно! Дети в парке, хорошие дома, весенние цветы еще только начали расцветать. Это, должно быть, самая красивая улица Лондона. Любой разумный человек скажет, что полковник сначала подумал о счастье и удобстве.
Слезы выступили у меня на глазах, и Патрик, чувствуя, что я переполнена всеми возможными эмоциями, вывел меня из дома. Но прежде чем мы сели в карету, наше внимание привлек кто-то из дома напротив, потому что до нас донеслось:
– Хэй-хо! Здравствуйте!
Мы увидели быстро приближающуюся к нам, веселую, жизнерадостную женщину в летах.
– Здравствуйте! Вы новые владельцы дома Тейлоров? Какая очаровательная молодая пара! Я, было, отчаялась увидеть новых владельцев этого дома! Миссис Тейлор, мой большой друг, жила здесь на протяжении долгого времени, но переехала к дочери в Сассекс, недавно овдовевшей. Война… какая жалость. Я следила за вашей каретой, как только вы въехали! Я сказала: «Маргарет, дорогая…» – кузина моего зятя, мисс Маргарет Дэшвуд из Девоншира. Я целый сезон вывожу ее в Лондон! Я сказала: «Маргарет, дорогая, пойди и посмотри». Я только увидела вас и подумала – чудесные создания!
Я посмотрела на Патрика, а Патрик посмотрел на меня. Мы и понятия не имели кто она, и не знали, что сказать в ответ. Патрик пришел в себя первым.
– С кем мы имеем честь говорить?
– А разве я не сказала? Я миссис Дженнингс, ваша соседка напротив. Позвольте мне позвать мою молодую протеже, чтобы познакомить ее с вами.
Я попыталась сказать – о, не утруждайтесь…
– Это вовсе не доставит трудностей, Маргарет будет рада с вами познакомиться, у нее так мало знакомых в городе, она будет счастлива поговорить с вами!
Она развернулась и начала неистово подзывать жестами невзрачную молодую девушку, стоящую у окна, и мисс Дэшвуд вышла через пару минут. Ей было восемнадцать или девятнадцать, у нее были красивые кудрявые белокурые волосы и выражение смирения на хорошеньком личике. Она мне сразу же понравилась, и я посочувствовала ситуации, в которую она попала.
– Мисс Маргарет Дэшвуд, имею удовольствие представить…
Лицо миссис Дженнингс озадачилось. В спешке она забыла узнать наши имена.
Патрик помог:
– Де Беры, это Энн, а я…
Миссис Дженнингс прервала:
– А! Замечательно! Мисс Маргарет Дэшвуд, могу ли я представить вам мистера и миссис де Бер, моих новых соседей. Восхитительные создания!
Мисс Дэшвуд собиралась что-то сказать, но ее снова опередила миссис Дженнингс.
– И как скоро вы собираетесь въехать?
Патрик ответил:
– Полагаю, должен поправить вас, мы не…
– У нас тут маленький круг знакомств, и мы будем с нетерпением ждать, когда сможем увидеться с вами в ближайшем будущем. Я бы с удовольствием пригласила вас как-нибудь вечером на карточную игру. Столько хлопот, когда переезжаешь в город. Завтра вечером мы будем на балу у леди Чертерис.
Патрик сказал:
– Забавно, что вы упомянули об этом, потому что мы тоже будем там. Я хороший знакомый сына леди Чертерис, мы вместе учились в Итоне.
– Прелестно! – сказала миссис Дженнингс.
– Значит, мы больше не будем задерживать вас. Пойдем, Маргарет, нам нужно столько всего сделать перед завтрашним вечером!
Они ушли, а мы остались стоять в недоумении.
Когда мы сели в карету, Патрик сказал:
– Только подумать, Энн, я никогда не видел тебя танцующей.
– Поверь, ты не много потерял, я знаю всего три танца и почти год не танцевала года. Я наверняка буду стесняться.
– Я должен увидеть это, по одной простой причине: чтобы иметь удовольствие посмеяться над моей юной кузиной.
– Женой. Миссис Дженнингс думает, что я твоя жена.
– О, пропади она пропадом, я ведь хотел поправить ее, но она вновь перебила. Ну ладно, завтра она узнает все как есть.
Я саркастично ответила:
– Бедная миссис Дженнингс, она узнает, что мы не ее соседи. Мне не хватило духу, чтобы сказать ей об этом.
– Что-то мне подсказывает, Энн, что ты будешь рада открыть ей глаза.
Мы смеялись над оплошностью миссис Дженнингс всю дорогу, пока ехали в карете.

******

Первое, что я обнаружила, войдя в бальную залу – там было нестерпимо душно. Люди толпились, громко разговаривали, весело смеялись и энергично танцевали. Миссис Дженнингс заметила нас, едва мы вошли и начала кричать "хэй-хо" с другого конца зала.
– Мистер и миссис де Бер, как замечательно видеть вас здесь.
Патрик сказал:
– Миссис Дженингс, прежде всего я должен сообщить вам, что это не моя жена, это моя кузина, мисс Энн де Бер.
– Объясните, как я могла так ошибиться? О, и раз вы представляетесь в качестве холостяка, вы должны танцевать с милой мисс Дэшвуд. Она здесь ни с кем не знакома. Иначе она окончательно зачахнет из-за некого джентльмена, чье имя начинается с Ф.
На этих словах миссис Дженнингс так громко рассмеялась, что это заметили люди, стоящие рядом. Мисс Маргарет покраснела и в смущении отвернулась. Мне стало жаль ее: быть запертой в Лондоне с пожилой надоедливой компаньонкой. Я просто обязана пригласить ее на чай.
– Буду рад потанцевать с вами, мисс Дэшвуд. Вообще-то я буду дерзким и приглашу вас на два следующих танца.
Мисс Маргарет присела в реверансе.
– Благодарю, мистер де Бер. Я буду очень рада.
Патрик предложил ей руку, и они прошли, оставив меня беседовать с миссис Дженнингс. Несколько минут мы молча смотрела на танцующих кузена и мисс Дэшвуд. Я никогда раньше не посещала подобных сборищ и не вела бесед, пытаясь придумать тему разговора, любую, которая могла бы быть интересна человеку, подобному ей. Однако она первой нарушила молчание.
– А вы хитрая штучка, не сказали, что вы не женаты. Какой же он очаровательный молодой человек! Я так понимаю, он помолвлен?
Словно я обязана была сообщать ей сведения, которые она желала знать.
– Полагаю именно так. Он помолвлен с моей кузиной, мисс Джорджианой Дарси.
– Дарси из Дербишира? Как замечательно! Полагаю, они каким-то образом связаны с благородной семьей из Метлока. Мой зять очень близко знаком с кем-то из этой семьи! Как тесен мир! Это прекрасная новость, поистине!
Едва я собралась узнать, кого она имеет в виду, когда она вдруг лихорадочно замахала руками, заметив кого-то на другом конце зала.
Хэй-хо, Шарлотта, хэй-хо! Извините меня, дорогая, мне нужно поговорить с дочерью, миссис Палмер.
Пока я стояла в одиночестве, я заметила, что миссис Дженнингс и ее дочь несколько раз посмотрели в мою сторону. Мне стало неудобно, поэтому я перешла в другую часть залы. К этому времени танец закончился, и Патрик с мисс Дэшвуд разыскали меня. Патрик предложил принести пунш, пока мы искали, где присесть. Я решила завязать беседу.
– Это мой первый бал в Лондоне. И ваш тоже, мисс Дэшвуд?
– Да, первый.
– А вы живете в…
– Недалеко от Эксетера, в Девоншире.
– Я никогда не была в Девоншире. Красивое место?
– О да, я очень соскучилась по нему. Я каждое утро пишу домой, рассказывая, как бы мне хотелось побыстрее вернуться. Лондон приятен, но…
– Вы хотели бы проводить время с кем-то еще, с кем-то, кто старше вас, полагаю?
Она улыбнулась мне, подтверждая, что я правильно поняла как сложно для нее жить с такой компаньонкой как миссис Дженнингс.
– От этого есть лишь одно лекарство, вы должны приехать ко мне с визитом.
Я вынула карточку из бальной сумочки и протянула ее ей.
– Я живу на Гросвенор-стрит два. Приезжайте завтра одна на чай, и я обещаю не задавать вам вопросов о загадочном мистере Ф.
Она снова улыбнулась и посмотрела на меня с благодарностью. Я была рада, что смогла угодить ей, и надеялась, что обрела нового друга.
Два молодых джентльмена, незнакомые нам, подошли и пригласили на танец. Мы с мисс Дэшвуд переглянулись, догадавшись, кого должны благодарить за эту любезность. Мы приняли приглашения, и, к счастью для меня, это был танец, который я знала.
Пока мы танцевали, миссис Дженнингс перехватила Патрика и, кажется, завела с ним энергичную беседу. Я смотрела на них, когда заметила, что мой кузен взглянул на меня с обеспокоенным выражением на лице.
Когда танец закончился, наши партнеры проводили нас до мест, где мы сидели. Миссис Палмер жестом подозвала Маргарет присоединиться к ней, и Маргарет спросила, не хочу ли и я присоединиться к ним. Пока я шла по зале, я заметила, как несколько человек указывали на нас пальцами и шептались. Я уловила некоторые странные комментарии, долетавшие со всех сторон…
…сестра мистера Джона Дэшвуда…единственная наследница, говорят, с восьмью или девятью тысячами в год… миленькая штучка… полагаю, это ее первый сезон… живет с миссис Дженнингс… говорят, она часто болела… в Девоншире, я полагаю, в коттедже… Патрик де Бер, сын генерала… я слышала он помолвлен с… мы совершенно уверены… я не видела этого в Таймс…
Не было сомнений, что за это внимание мы были обязаны миссис Дженнингс. Затем к моему удивлению, откуда ни возьмись, выплыли мисс Хоуторн и мисс Бингли. По всей видимости, им хотелось помешать моей растущей популярности, они подошли, неся на лицах весьма презрительные выражения.
– Неужели это вы, мисс де Бер! Какой сюрприз видеть вас здесь сегодня вечером! Не вижу мистера де Бера, неужели он вас окончательно покинул? Кажется, вы все время так действуете на мужчин?
Они подавили смешок, а я сделала вид, что не слышала их слов.
– Здравствуйте, мисс Хоуторн, здравствуйте, мисс Бингли.
Я не улыбнулась.
– Кэролайн, какая жалость, что наш дорогой друг полковничек не может присоединиться к нам сегодня вечером, не так ли?
Терпеть не могу, когда она называет его полковничком!
Мисс Бингли добавила:
– Правда, Сьюзаночка!
Сьюзаночка? Думаю, я сошла с ума.
– Ему очень нравятся балы. Мама недавно написала, что граф и графиня изошлись в тревоге!
Я знала, что это ложь.
Патрик пришел мне на помощь как раз вовремя, еще немного, и я сделала бы что-то непоправимое в отношении этих двух тупиц.
– Добрый вечер, леди, кажется, я опять забираю кузину в самый неудобный момент. Вы, конечно, извините нас.
Кузен не стал ждать ответа и увел меня в укромное местечко, чтобы поговорить с глазу на глаз.
– Я скажу тебе кое-что, что тебе не понравится.
– Что? Мисс Хоуторн глупая простофиля? Прости, но мне это известно.
– Энн, это важно. Думаю, тебе нужно присесть.
Я впала в смятение.
– Ты пугаешь меня Патрик, что это значит?
– У меня есть одно подозрение, миссис Дженнинг – поистине фонтан сведений.
– И ты не мог сказать об этом раньше. Я уже догадалась.
– Но это не самое плохое. Кажется… миссис Дженнингс сказала, что мисс Дэшвуд помолвлена… Ты же слышала, как она мучает мисс Дэшвуд привязанностью к некоему джентльмену чье имя… начинается с Ф.
– Да, но какое это имеет отношение ко мне?
– Боюсь… это имеет к тебе самое что ни на есть прямое отношение.
Я вгляделась в лицо Патрика, но он посмотрел в сторону маленькой дэвонширской красавицы. Я начала думать.
Девоншир… мистер Ф… Девоншир… мистер Ф… Девоншир… мистер Ф…
И тут я поняла, что свершилось худшее из того, что можно было себе представить. Монтгомери точно нашел себе кого-то… и именно ее я и пригласила к себе на чай.


Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34881
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.11 20:41. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

Новый виток интриги.
juliaodi пишет:
 цитата:
Девоншир… мистер Ф… Девоншир… мистер Ф… Девоншир… мистер Ф…

Железная логика, конечно. Мистер с фамилией, начинающейся на "Ф" может быть только Фицуильям, и никто иной.
Какие-нибудь ... э-э-э... Фазингтоны, Фейры или ... ммм... Феррарсы в расчет не принимаются.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 171
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100