Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 21:51. Заголовок: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке", ГиП, перевод


Название: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh's Guide to Hunting and Fishing"
Автор: Teresa
Переводчик: juliaodi
Редактор: Хелга
Первоисточник: ГиП
Комментарии от автора: Это продолжение «Дневника Энн де Бёр» с некоторыми идеями (лишь задающими структуру), заимствованными из «Руководства для девушек по охоте и рыбалке» Мелиссы Бэнк. Надеюсь, вам понравится…
Ссылка на оригинал: http://www.elegantextracts.com/index.htm<\/u><\/a>
Разрешение на перевод: получено


На сайте -
http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan12/fan121.html<\/u><\/a>

Роскошное поместье Мэтлок

<\/u><\/a>

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 912
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.10 21:34. Заголовок: Ужин вылился в унизи..


Ужин вылился в унизительный спектакль. Тётя не отводила от меня взгляда на протяжении всей трапезы, в любой момент готовая разразиться новыми потоками слёз. Джорджиана ковырялась в тарелке и казалось, хотела мне что-то сказать. Памела нервничала, пытаясь всех развлечь. Эндрю, как всегда, ухмылялся, ни к кому не проявляя сочувствуя. А дядя задавал мне вопрос за вопросом…
– МОЙ СЫН ПРИЕЗЖАЛ В РОЗИНГС, ЧТОБЫ ОБЪЯСНИТЬ СВОЁ ПОВЕДЕНИЕ?
– Нет, дядя.
– НО ПОЧЕМУ НЕТ?
– Я не знаю почему, дядя.
– НО ОН, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, НАПИСАЛ ТЕБЕ, ОБЪЯСНЯЯ СВОЁ ПОВЕДЕНИЕ?
– Нет, дядя.
–ЧТО Я МОГУ СДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ ВСЁ СНОВА СТАЛО ТАК КАК ПРЕЖДЕ?
– Ничего, дядя.
– НИЧЕГО?
– Да, дядя.
Я вздохнула, чувствуя себя как загнанное в ловушку животное.
– Почему бы тебе не оставить Энн в покое, дорогой? Пусть она сама всё тебе расскажет, когда будет готова, - посоветовала ему тётя Кассандра.
– НО КЭССИ, Я-ТО ГОТОВ УЖЕ СЕЙЧАС!
Боже, я не могла больше этого выносить. Куда же мне податься, чтобы прекратить этот нескончаемый поток вопросов…
– Если вы извините меня, я хочу подняться к себе. Я чувствую себя немного усталой.
– Я полагаю, мне тоже стоит пойти к себе, у меня был трудный день. Спокойной ночи всем, – сказала тётя Кассандра.
Мы все пожелали ей доброй ночи.
– Какая превосходная идея, пойду-ка и я к себе, – выпалила Джорджиана, подойдя ко мне и схватив меня за руку мёртвой хваткой, так, что там перестала циркулировать кровь…
Что она задумала?..
Мы пожелали всем спокойной ночи и поднялись ко мне. Джорджиана тянула меня за собой, не давая возможности скрыться. В приватной обстановке, она немедленно начала…
– Я не могу выносить больше эту размолвку между тобой и Монтгомери!
– Ты не можешь выносить этого, а как ты думаешь, что я делала в последние несколько месяцев? Резвилась в Брайтоне?
- Но чем плох полковник? В письме твоей матери сказано, что он не оставил тебе выбора. Когда он был в Пемберли, то только и делал, что говорил о тебе!
- О, я могу поверить в это! Да как он мог говорить обо мне, проводя кучу времени, путаясь с сестрой Элизабет?
- Так вот что вызвало непонимание между вами двумя?
- Не только это.
- Ну, если ты завела речь о ней, полковник уделил ей не более пяти минут. Он всё своё время провёл со мной, говоря, как он любит тебя и какое счастье для него заслужить твою привязанность!
- Разве? Но, Джорджиана, он так обидел меня.
- Но как ещё?
- Слишком сильно, чтобы вдаваться в подробности. И вообще я устала. Давай поговорим об этом завтра утром? Этот день итак принёс слишком много сюрпризов и встреч. Я не думаю, что могла бы вынести ещё что-то подобное и остаться в живых.
- Прекрасно! Но я ещё не закончила с этим, мисс!
Да что же это такое вселилось в Джорджиану? Она стала такой дерзкой, по сравнению с тем, какой была, когда мы в последний раз виделись. Что вызвало в ней такие изменения? Она потопталась у двери. Когда она открыла дверь, до нас донеслись звуки громких голосов снизу.
- ЭТО НЕВОЗМОЖНО!
- Успокойтесь, отец!
- Энн, как ты думаешь, что случилось? – спросила Джорджиана.
– ШШШ! – перебила я.
Мы прислушались, нашему любопытству не было предела.
- ЭНДРЮ, ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ?
- Отец, я только сказал то, что как показалось, видела Памела!
- ПАМЕЛА?
- Отец, я сказала Эндрю, что только подумала, что видела его.
- НУ, ТОГДА Я ДОЛЖЕН УВИДЕТЬ ЭТО СВОИМИ ГЛАЗАМИ!
Мы спустились вниз, как раз когда мой дядя со штурмом выходил за дверь. Джорджиана и я посмотрели друг на друга и покачали головами. Эндрю и Памела побежали, было, догонять его, но поняли, что это безуспешное мероприятие и остановились в дверях.
– Надеюсь, на этот раз ты была не права, ради спасения наших душ! – воскликнул Эндрю.
– ШШШ, они ведь услышат тебя! – прервала его Памела.
– Услышим что? – спросила я.
– О боже милостивый! – выпалил Эндрю.
– В спальни! В спальни, молодые леди! Сейчас же! – стала выпроваживать нас Памела.
– Ты и правда считаешь, что они послушаются тебя? Им-то не по четыре года! – спросил Эндрю.
– Мы услышали голоса, - начала объяснять я. - Что происходит?
– Ничего, абсолютно ничего, так что давайте, идите же в свои комнаты! – снова взялась за своё Памела.
Мы уже готовы были подчиниться, как услышали громоподобный голос дяди снаружи…
- ЗАХОДИ ВНУТРЬ!
Да что же это…
- МНЕ ТАК СТЫДНО ЗА ТЕБЯ!
Кто это…
- НЕДОСТОЙНОЕ ПОВЕДЕНИЕ!
Мой дядя втолкнул кого-то в холл. Мужчина запнулся при входе, чуть не разбив китайскую вазу у двери. При первом взгляде на этого человека, стало ясно, что он нищий. Однако, при более близком рассмотрении я могла бы определить по его форме, что он военный.
Памела начала задыхаться и ушла в столовую, захлопнув за собой дверь.
Я присмотрелась внимательнее, по форме я могла бы сказать, что он офицер, но она была слишком грязной, и я не могла определить звание. Но это было бы абсолютно невозможно, ведь офицеры никогда бы не попали в такую уничижительную ситуацию.
Джорджиана что-то поняла и побежала наверх, зарыдав:
– О, дорогой… О, дорогой… О, дорогой!
И только сейчас я почувствовала запах. Какой странный аромат! Напоминает вино, но это не оно. Очевидно, что-то покрепче.
Эндрю посмотрел на меня и засмеялся, прикрывая рот и нос носовым платком.
Я присмотрелась ещё внимательнее. Казалось, все кроме меня знали кто этот человек. Он казался немного знакомым, но я не могла разглядеть его лица из-за разросшейся бороды. Мужчина просто уставился в пол, не рискуя оторвать взгляд.
Дядя Кристофер так и стоял там, с руками на поясе, то, откидывая голову назад, то снова склоняя её.
- Я РАД, ЧТО МОЯ КЭССИ НЕ ВИДИТ ЭТОГО!
Тётя Кассандра как раз начала спускаться, но на секунду задержавшись, посмотрев на человека в передней, повернулась на цыпочках и молча удалилась к себе.
Я посмотрела вниз, когда почувствовала что-то у своих ног. Зевающий малыш Кристофер появился взади меня, протирая глаза.
- Я услышал дедулин голос и проснулся!
– Обратно в постель молодой человек! – скомандовал Эндрю.
- Кто это, папа?
Малыш Кристофер, совершенно проснулся, и тоже начал что-то понимать, закричав:
– А Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!
- Я сказал - в постель, молодой человек!
Малыш Кристофер затем сказал тому человеку:
– ТЫ ЗАБАВНО ВЫГЛЯДИШЬ, РАЗВЕ НЕ ТАК ПАПА?
И он, смеясь, побежал вверх по лестнице.
И вот настало время, когда кусочки мозаики начали собираться воедино.

Форма…

– Каким удовольствием будет для меня наконец-то побыть хорошим сыном! – ухмыльнулся Эндрю.

…цвет…

- Так сколько же, отец, теперь у тебя сыновей? – смеясь, спросил Эндрю.

…плечи…

Мужчина медленно оторвал взгляд от пола, и мы встретились глазами.

…голубовато-зелёные глаза…

Это было непостижимо. Я не могла поверить в это… Я смотрела прямо в лицо… благородного полковника Монтгомери Фицуильяма.
Я хотела упасть в обморок. Я упала. Мир покрылся тёмной пеленой.


Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 24338
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.10 22:15. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

Полковник, полковник, что ж ты так!

Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1347
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.10 22:26. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Мужики они и в Англии мужики. Надраться вместо того чтобы ехать к Энн и молить о прощении.

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 913
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.10 19:31. Заголовок: Axel пишет: Мужики ..


Axel пишет:

 цитата:
Мужики они и в Англии мужики


Угум-с
Ответственность на лицо...

Спасибо: 0 
Профиль
Флер





Сообщение: 82
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 17:37. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Спасибо за чудесное продолжение, в нем столько юмора и иронии. Семейство Фицуильям просто бесподобно, особенно граф Метлок и малыш Кристофер со своим барабаном . С полковником все понятно, он хоть и англичанин, но "ушел в тоску" с истинно славянским размахом

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 915
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 19:00. Заголовок: Флер пишет: Семейст..


Флер пишет:

 цитата:
Семейство Фицуильям просто бесподобно


О да, чего только одна леди Кэтрин стоит
Флер пишет:

 цитата:
"ушел в тоску"


Как вы мило обозвали пьянство это времяпровождение в кругу друзей

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 33857
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.10 19:18. Заголовок: juliaodi Спасибо! ht..


juliaodi Спасибо!
Наконец добралась - прочитала, насмеялась. Семейство Метлоков как всегда колоритно.
А вот душку-полковника не жалко.


Спасибо: 0 
Профиль
Моряна





Сообщение: 100
Настроение: Золотая осень - моя любовь...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.10 09:05. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..


Дааа... Про семейство Фицуильям сериалы снимать можно))
Как представлю, ЧТО происходило в гостинной... Нахохоталась до слез )))))

juliaodi Спасибо огромное за такое удовольствие!

Не зная прошлого, невозможно понять подлинный смысл настоящего и цели будущего(с) М. Горький Спасибо: 0 
Профиль
Marusia





Сообщение: 4290
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.10 18:28. Заголовок: Наконец-то добралась..


Наконец-то добралась до этого чудесного продолжения
juliaodi Спасибо за перевод!
juliaodi пишет:

 цитата:
… благородного полковника


Дружная семья Метлок, конечно же, очень благородных кровей, но с явной примесью ирландского эля.

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 927
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.10 18:39. Заголовок: Marusia, замечательн..


Marusia, замечательно!
У нас тут у всех недоумения по поводу безобразного поведения полковника. Не знаю как насчет эля, но виски, что кажется тоже оттуда же, из Ирландии, какой-то процент (думаю изрядный) в крови есть

Спасибо: 0 
Профиль
Marusia





Сообщение: 4291
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.10 18:44. Заголовок: Но есть же выражение..


Но есть же выражение "пьет как ирландец" аналогичное нашему "пьет как сапожник"

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» Спасибо: 0 
Профиль
Флер





Сообщение: 83
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 13:27. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Очень познавательная статья. Я всегда думала, что русских перепить невозможно. Как же ирландская нация еще не выродилась?

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 931
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 16:30. Заголовок: Флер пишет: Как же ..


Флер пишет:

 цитата:
Как же ирландская нация еще не выродилась?


Думаю, во всей Европе народ вырождается постепенно, не только там. И Россия не отстает...
Статья про...
Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 988
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.10 18:03. Заголовок: ~ Part 4 ~ Худшее из..


~ Part 4 ~
Худшее из возможного
От полковника Монтгомери Фицуильяма


    И верь, о, верь! Пыл страсти нежной
    Лишь годы могут охлаждать:
    Но вдруг не в силах гнев мятежный
    От сердца сердце оторвать.

    Твоё то ж чувство сохраняет;
    Удел же мой - страдать, любить,
    И мысль бессменная терзает,
    Что мы не будем вместе жить.

    «Прости» Д. Байрон, перевод И. Козлова

- Не забывай её… пожалуйста.
- Что ты сказал, Тибби?
- Я ничего не говорил.
- Я слышал, как ты сказал «не забывай её».
- Нет!
- Ты хочешь сказать, что ничего такого мне и не говорил?
- Я молчал!
- Я могу поклясться…
- О, я понял. Голоса – это последствия бренди. Ты изрядно выпил! Вот Фиццер каким я тебя помню.
- Должен сказать, что на этот раз твоя память подводит тебя, потому что я никогда не излишествовал с напитками. А этому… этому виной обстоятельства.
- О, конечно. Я определённо не думал о тебе в таком ключе. Да ты запутался в отношениях!
В течение моего разговора с капитаном Тилни, я пытался забраться на коня. Тибби нашёл это очень забавным.
Он, смеясь, спросил:
– Тебя подсадить, старик?
– Спасибо, но думаю, справлюсь сам!
Моя нога были в стремени, но конь отказывался сотрудничать, продолжая топтаться на месте, будто чувствуя, что со мной не всё в порядке.
Я успокаивал его:
– Полегче, Бенедик. Легче, мальчик.
– О, вот так номер! Хотел бы я, чтобы все, я имею в виду кавалерию, могли увидеть, как их галантный командир, не может забраться на лошадь! Ну, давай же, старина! Я бы хотел добраться до Бата до конца этого месяца.
- Заткнись! И лучше слезь, и помоги мне!
Тилни слез со своей лошади, чтобы помочь мне устроиться, как следует.
Как же раскалывалась голова! Никогда больше не буду напиваться!
- Ты уверен, что удержишься в седле, или мне следует привязать тебя?
- Очень смешно, ты такой шутник! Да тебе стоило бы играть в пантомимах на гулянках!
- Приятно видеть, что ты не потерял чувство юмора.
– Так мы едем в Бат или нет?
– Веселье подождёт! – воскликнул Тилни с хитрецой в голосе.
Мы тронулись. Подъезжая к воротам лагерной стоянки армии Уэлша, я обернулся.
– Что-то забыл, Фицц? – спросил Тилни.
- Невозможно забыть то, чего больше нет, – сказал я, вспоминая всё своё имущество, которое сгорело во время пожара.
– Нет, я оглянулся просто потому… потому что у меня чувство, что я никогда больше не увижу это место.
- И это хорошо или плохо? – спросил он, смеясь.
Я внезапно кое-что вспомнил и начал яростно рыскать по карманам. Я нащупал небольшой пакет около сердца и расслабился. Всё ещё там, и там и останется.
- Не забывай её… пожалуйста.
Вот опять. Я повернулся к Тилни, но он что-то насвистывал. Единственное, о чём он думал, пока мы ехали это вино, женщины и песни.
- Не забывай её… пожалуйста.
Этот голос… Я прекрасно знал, кому он принадлежал. Это был… дядин голос из прошлого.
    ******

- Монти, - обратился ко мне однажды мой дядя, сэр Льюис де Бёр, – ну, так ты уезжаешь в армию?
Я ответил, смеясь:
– Да, сэр, что ещё остаётся младшему сыну?
Он ответил:
– Ты всегда можешь пойти учиться на юриста или духовника. А ещё можешь жениться.
Я рассмеялся, потом серьёзно посмотрел на него.
– Я, сэр? Жениться?
– Да. И не говори это так, будто это что-то омерзительное. И послушайся моего совета: подойди к выбору с умом. Не попадись на махание ресниц, смотри, куда оно завело меня.
Я тяжело сглотнул.
– Да кому я нужен?
– Любая достойная молодая леди будет счастлива связать себя узами брака с тобой, и если тебе интересно моё мнение, то я бы предпочёл, чтобы ты…
Он внезапно замолчал, усмехнувшись чему-то, затем продолжил.
– Я слышал, как твой отец говорил, что ты едешь на Гибралтар?
– Да, я не могу больше ждать. Вы хотите, чтобы я вам что-нибудь прислал с континента?
– Нет, сынок, – ответил он с усмешкой, – наслаждайся своим пребыванием там, у тебя не останется времени на раздумья обо мне.
– Я не могу даже представить такого, вы всегда были так добры ко мне. Я постоянно думаю о вас. Да я на всё готов ради вас, сэр.
Он посмотрел на меня с нетерпением.
– Подойди ко мне, сынок, есть только одна вещь, которую ты мог бы сделать для меня.
– Всё что угодно, сэр, просто скажите.
– Это связано с твоей кузиной Энн. Я знаю, вам парням только и хочется, что выйти в свет, оставив юношество далеко за плечами. Но если ты время от времени будешь присылать пару строк Энн, это будет просто замечательно.
«Писать Энн? – подумал я в недоумении. – Писать девчонке? Что за странная просьба! Энн скорее захочет получать письма от Эндрю, чем от меня».
Я нахмурил брови в раздумье.
Дядя продолжил:
– Видишь ли, Монти, твоя тётушка слишком уж печётся об Энн. Моя дочь совсем изолирована от мира. А ты же, наоборот, вырвешься в свет и сможешь делать всё, что захочешь, и увидишь те места, которые мне хочется, чтобы увидела и она, если бы позволило здоровье. Когда будешь писать ей, рассказывай о своих путешествиях и приключениях.
Он замолчал, хихикнул и сказал:
– И если тебе доведётся повстречать разбойников или нет! пиратов, расскажи ей о них. Ведь я-то знаю, как ей нравятся такие байки.
После минутной паузы он посмотрел мне прямо в глаза и добавил:
– Всё, что я хотел сказать тебе: не забывай её… пожалуйста.
    ******

Я придержал узду и остановился.
– Нет, нет, нет! Всё не так!
Тибби проскулил:
– Да что сейчас-то не так, Фиццер?
– Я поступил неправильно, уехав отсюда! Извини, Тибби, я должен ехать в Кент, увидеться с Энн, молить её о прощении и надеяться, что она примет меня обратно.
– Да мы же всего на один день! После ты можешь возвратиться в Кент. Просто побудь со мной в Бате. Тебе в любом случае придётся проезжать мимо!
– Нет, я не должен терять ни минуты, я…
– Не поступай со мной так, Фиц, ты всегда так!
– Давай хотя бы остановимся в первом городке на пути, я должен отправить ей письмо по срочной почте, я чувствую, что должен просить её…
– Да что случилось, Фицер? С того момента, когда тебе исполнилось тридцать, и ты впустил эту девчонку Энн в свою жизнь, ты растерял всю свою жизнерадостность. Это она порвала с тобой, так что пути назад нет! Почему бы тебе не подождать с этим и немного не отдохнуть? Женщины не стоят наших волнений! Забудь обо всём и поспешим! Лично я уже сыт по горло ежедневными напоминаниями о ней.
Мне надоел разговор с приятелем, поэтому я решил заткнуть его.
– Когда ты прекратишь страдать по Изабелле, я прекращу свои стенания по Энн.
– О, Фиц, это было подло!
Миссия завершилась удачно. Он поддал своей лошади, и она пустилась в галоп, а сам замолчал на всё время нашей поездки.
    ******

Мы прибыли в Бат за полночь, и я ехал с Тибби по улицам, не особенно обращая внимание на окрестности. Но как только мы приехали на Мильсом-стрит, я придержал узду и остановился.
– Что теперь не так? – спросил Тибби.
– Так куда ты говорил, мы собираемся?
– В дом моего отца. Он там, дальше по этой улице.
– Эм-м-м… А давай остановимся в гостинице. Как насчёт «Белого кролика»?
Я не хотел идти на риск и встретиться с Эндрю и Памелой, надеясь, что они ещё не в курсе разорванной помолвки. Эндрю не даст мне спуску.
Тилни не понимал причины моего беспокойства.
– Боишься попадаться на глаза моему старикашке? Поверь мне, он уже забыл тот давний случай. Да он и не приедет летом в Бат, он всё ещё в Нортенгере.
– Нет… не из-за этого… Это просто эм-м-м… У меня э-э-э…
– Пошли уже, Фиццер, ты утомил меня. Я хочу спать сегодня в настоящей кровати, не на какой-нибудь гостиничной койке.
– Тогда ты иди, – предложил я ему.
– Но без тебя будет неинтересно. Пошли, пожалуйста!
Затем он сложил руки в знак мольбы и закусил нижнюю губу. Я ненавидел, когда он так делал. Так через какое-то время я уже находился в спальне, в доме Тилни. Я был благодарен, по крайней мере, за это. На ночь у меня было прикрытие. Прямо напротив находился дом ни кого иного, как моего брата. Я надеялся, что Эндрю забрал семью в Брайтон, как он обычно делал в это время года, но на всякий случай, решил наблюдать за домом и постараться не попасться на глаза его обитателям. Я сказал другу, что уеду в Кент на следующий же день, и пошёл спать, уверенный, что хорошо отдохну и через некоторое время увижу мою любимую Энн.
Моим планам не суждено было сбыться.


Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 989
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.10 18:09. Заголовок: ****** Тилни приглас..


    ******

Тилни пригласил несколько своих новых «друзей» к себе, и целыми днями в доме, наполненном офицерами, скрипачами, жонглёрами и продавцами всяких товаров, стоял шум и гам. Большинство из этих людей я знал, а Тилни и понятия не имел, кто они такие. Таким образом, я оказался перед дилеммой: остаться с ним ради его безопасности или покинуть друга и отправиться в Розингс, заведомо зная, что он нарвется на неприятности. Некоторые из этих людей имели отвратительную репутацию, а Тилни и раньше не всегда мог правильно понимать человеческую сущность. Скрепя сердце, я решил остаться ещё на день. Та же история повторилась в последующие четыре дня. Тибби большую часть этого времени был мертвецки пьян и лежал на диване, а я проводил большую часть этого времени, присматривая за ним. На пятые сутки днем я поймал своё отражение в зеркале. Я зарос щетиной, не умывался и едва ли спал в эти дни, а моя форма сильно загрязнилась и измялась. Необходимость ехать в Кент возрастала с каждым днём. Так что, когда кто-то выпал из окна, я понял, что пора заканчивать вечеринку и торопил Тилни, чтобы он попросил всех удалиться.
– Ну, Тибби, кажется, пора заканчивать это веселье, почему бы тебе не выпроводить своих гостей?
Огромных размеров моряк, явно недовольный этой идеей, посмотрел мне в лицо.
- Тилни, кто этот твой скучный друг? Он мне не нравится!
Тилни, всё также мертвецки пьяный, неуверенно шагнул ко мне, чтобы защитить меня, и ткнул пальцем в грудь моряка.
- Хэй, флот, - нечленораздельно произнёс Тилни, – не говори с моим другом в таком тоне!
- Я могу говорить с кем угодно и как угодно, армия! – ответил моряк.
– Давай разберёмся, как мужик с мужиком!
– А запросто! – подхватил моряк.
Мужчины в доме начали делиться на две команды. Я отступил, боясь, что начнется заварушка, особенно когда армейские с выражением агрессии на лицах отчаянно завели песню, которую так и пропели всё утро.

Что будем делать с пьяным матросом?
Что будем делать с пьяным матросом?
Что будем делать с пьяным матросом?
Ра-ано по утру…


В ответ моряки рычали и негодовали.
– Полегче, джентльмены… настал тот момент, когда следует, как никогда, владеть собой, ¬— вставил я.
Какой-то морской офицер заорал на меня:
– Ты мне тоже не нравишься, да и вообще мне никто из вас, в красной форме, не нравится и никогда не нравился!
Тилни невнятно произнёс:
– Ну, тогда, если мы вам не нравимся, оставьте нас. Или я один расправлюсь со всеми вашими ничтожными синими спинами!
И тут началось. Кулаками начали размахивать направо и налево. Мне пришлось уложить нескольких, прежде чем они смогли добраться до Тилни и поколотить его. Пока я занимался этим, кто-то разбил бутылку бренди о мою голову. Когда я обернулся, чтобы ответить нападавшему, кто-то запрыгнул мне на спину и начал бить меня. Скрипачи стояли вокруг, от души потешаясь над всеми нами. Кто-то закричал, что внизу собираются вызвать констеблей. Перспектива, пусть и смутная, попасть в тюрьму заставила сбежать циркачей и торговцев. Я всё ещё кружил туда-сюда, пытаясь сбросить того, кто сидел у меня на спине, но он, видимо, и не думал сдвинуться с места. Он вцепился в меня мёртвой хваткой так, что я начал задыхаться и мне пришлось бороться с головокружением. Должно быть, у меня начались галлюцинации, потому что я мог поклясться, что слышал, как закричала женщина. Возможно, я ошибся. Я потерял сознание и очнулся, когда кто-то, стоя надо мной, начал пинать меня в бок и кричать. Я попытался открыть глаза, голова немыслимо раскалывалась, вокруг стоял запах бренди, и я плохо понимал, где нахожусь. Я перекатился на спину и, щурясь, осмотрелся вокруг. Я понял, что находился в отключке целый день, так как за окном уже было темно.
- ВСТАВАЙ, ВСТАВАЙ ПЬЯНИЦА!
Этот голос, такой до боли знакомый…
- КАК МНЕ СТЫДНО ЗА ТЕБЯ!
Человек схватил меня за воротник мундира и поставил на ноги. Я изо всех сил пытался прийти в себя, потирая затылок.
- Я НИКОГДА НЕ ДУМАЛ, ЧТО ДОЖИВУ ДО ТОГО ДНЯ, КОГДА УВИЖУ ТЕБЯ ВОВЛЕЧЁННЫМ В ПЬЯНСТВО КАТЕГОРИИ «УГОЩАЮ-ВСЕХ»!
Кто же…
- У МЕНЯ НЕ ТОЛЬКО ОДИН СЫН БЕЗДЕЛЬНИК, НО И ТЕПЕРЬ ДРУГОЙ, НИЧТОЖНЫЙ ПЬЯНЫЙ ЛЕЖЕБОКА!
- Папа!
О господи, как он тут оказался?
- НЕ ПАПКАЙ!
- АУ!
Он схватил меня за ухо и потащил к выходу, выставляя на посмешище перед моряками, для которых это, видимо, была самая весёлая сцена, которую им когда-либо доводилось наблюдать.
Меня ужасно оскорбили.
Он протащил меня через всю улицу, по пути осыпая ругательствами.
- ТЫ ЗЛОСТНЫЙ БЕСПРОБУДНЫЙ ПЬЯНИЦА! ЗАХОДИ В ДОМ! ТЫ МЕНЯ ОПОЗОРИЛ СВОИМ НЕПОДОБАЮЩИМ ПОВЕДЕНИЕМ!
Он затолкал меня в дом Эндрю, и я поймал брошенную мне усмешку братца. Несколько пар глаз пристально смотрели на меня, так что я уставился в пол, не решаясь поднять глаза.
Я услышал как захлопали двери. Джоржиана прорыдала «О, дорогой… О, дорогой… О, дорогой!». Раздался раздражающий смех Эндрю и, конечно же, крик отца.
О господи, неужели тут собрались все?
Я благодарил бога, что Энн всё ещё была в Розингсе и не подверглась испытанию лицезреть меня в таком ужасающем состоянии. Затем я услышал голос малыша Кристофера. Было просто уничижительно, что племянник видел меня таким.
Малыш Кристофер сказал сонно:
– Я услышал дедулин голос и проснулся!
– Обратно в постель, молодой человек! – скомандовал Эндрю.
— Кто это, папа? – спросил малыш Кристофер.
Возможно ли, чтобы малыш Кристофер узнал меня? Я тут же получил ответ на этот вопрос, потому что он вдруг закричал:
– А Я ЗНАЮ! Я ЗНАЮ!
Я вздрогнул.
- Я сказал - в постель, молодой человек! – продолжал настаивать Эндрю.
Мне стало не по себе, когда Кристофер заявил:
– ТЫ ЗАБАВНО ВЫГЛЯДИШЬ, РАЗВЕ НЕ ТАК ПАПА?
Эндрю хихикнул и сказал:
– Каким удовольствием будет для меня наконец-то побыть хорошим сыном! Так сколько же, отец, теперь у тебя сыновей?
Я решил объясниться, но тут я увидел кромку платья. Медленно подняв глаза, я увидел сначала руки, складывающиеся в волнении, потом дрожь плеч и вздрагивание губ. Вот и глаза, смотревшие в неверии…
Она упала в обморок…
Моё сердце сжалось.
    ******

Вся семья поспешила унести Энн в её комнату. Мне не разрешили приближаться
к ней. Отец сказал, что я сделал достаточно.
    ******

- ДЯДЯ МОНТИ! УЖЕ УТРО, ДЯДЯ МОНТИ! ПРОСЫПАЙСЯ! ПРОСЫПАЙСЯ!
Что за… Где я… О боже!
- РАССКАЖИ МНЕ СКАЗКУ! РАССКАЖИ МНЕ СКАЗКУ О ЛЬВАХ И ТИГРАХ! ПРОСНИСЬ!
Я сощурился и беспомощно положил руку на плечо племянника.
– Малыш Кристофер, пожалуйста! Ты же всех разбудишь, ты разбудишь Энн.
Я перевернулся, и Кристофер начал неистово трясти меня со спины.
- ДЕДУЛЯЯЯЯЯЯ! ДЕДУШКААААААААА! ОН НЕ ХОЧЕТ ВСТАВАТЬ! ПОМОГИ МНЕ ЕГО ПОДНЯТЬ, ДЕДУЛЯ, И ПУСТЬ ОН РАССКАЖЕТ МНЕ СКАЗКУ!
Я закрыл лицо руками.
О, не надо, только не отец!
Вошёл отец, неся мне чистую одежду. Он сердито посмотрел на меня и не сказал ни слова. Лицо его было красным, а под глазами выступили тёмные круги из-за того, что он полночи провёл, беспокоясь за здоровье Энн. Мне хотелось всё объяснить, но я знал, что он мне либо не поверит, либо вообще не захочет ничего слушать.
    ******

В конце концов я пошёл в комнату для завтрака. Потерев затылок, я обнаружил, что заработал шишку размером с Лондон. Слуга открыл дверь, и я оказался лицом к лицу со всей семьёй. Мне стало страшно.
Во главе стола, слева от того места, где я стоял, сидел Эндрю. Слева от него — мама, рядом с ней — Джорджиана, потом отец. На другом конце стола сидела Памела.
Я внимательно вглядывался в их лица, выбирая напротив кого же мне сесть, кто менее зол на меня. Мне определённо не хотелось садиться напротив отца, так что я сел напротив мамы, зная, что если кто и простит меня первым, так это она. Слуга поставил передо мной тарелку и начал класть туда отвратительного вида яйца и ещё более омерзительного – сосиски. Я отодвинул её. В голове стучало, живот крутило - мне было очень плохо. Мама, Джорджиана, отец и Памела уставились на меня так, будто я был каким-то преступником. Мама помешивала чай. Джорджиана взглянула на меня, нахмурившись, но тотчас же отвела взгляд. Отец смотрел на меня в упор, барабаня пальцами по столу. Памела крутила глазами и что-то бормотала себе под нос. Эндрю был единственным, кто улыбался мне, но я не сомневался, что причиной его улыбки было то, что ситуация жутко забавляла его.
Первой решилась заговорить Джорджиана.
– Как приятно видеть тебя, кузен. Тебе понравилось в Бате? Надеюсь, мой опекун не влип в какое-нибудь дельце?
Я вздрогнул оттого, что Джорджиана адресовала мне когда-то мною же сказанные слова.
Памела была следующей.
- Ты ведь ещё помнишь, что у меня есть маленький сын, который бесперебойно сообщает всем, как он хочет быть похожим на драгоценного дядюшку Монти! Интересно, что он скажет теперь, после того как увидел твоё состояние прошлой ночью!
Эндрю начал безудержно смеяться.
Затем я посмотрел на маму, мою самую прекрасную маму. Конечно же, она не будет упрекать меня.
- Монтгомери Йен Фицуильям, если бы кто-то сказал мне, что мой сын, ведёт себя, как пьяный идиот, я бы в лицо назвала его лжецом. Если бы я не видела тебя вчера, никогда бы не могла подумать, что ты способен на такое.
- Мама, извини что я…
- И тебе следует извиняться. У тебя теперь полно времени. Начиная с этого дня, тебе только этим и придётся заниматься.
Я смущенно посмотрел на отца, который так и не проронил ни слова. Он просто продолжал барабанить пальцами по столу, глазея на меня. О нет!
Но человеком, на которого мне всех страшнее было взглянуть, была Энн, моя дорогая Энн. Если бы она поняла, через что я прошёл за эти дни, возможно, она бы простила меня, и тогда мы могли бы… мы бы… Но что я несу, я сам-то себя не смогу простить, как же я могу ожидать этого от Энн. Возможно, если я попытаюсь объяснить свои поступки всем собравшимся за завтраком…
Я поднялся.
- Полагаю, что я обязан извиниться перед всеми за своё недопустимое поведение прошлым вечером.
Все молча отвернулись от меня. Я продолжил.
- Просто всё так неудачно сложилось с теми, кого я, в общем-то, и не знал. Однако я всё же вырос мужчиной, способным отвечать за свои поступки. Я лишь могу молить у вас прощения и, надеюсь, вы все посмотрите на происшедшее, как на ошибку.
Я сел и взглянул на каждого, чтобы определить, как они приняли мои слова. Все по-прежнему сидели, отвернувшись от меня, кроме ухмыляющегося Эндрю, который сразу же решил отвесить замечание:
– Едва ли это сойдёт за извинение, но, я надеюсь, ты сделаешь это лучше, когда поднимешься к Энн.
Я вздрогнул.
– Энн уже пора бы спуститься к нам. Я надеюсь, ей не взбрело в голову покинуть нас? – задалась вопросом мама.
– Не беспокойся, мам, я взял на себя смелость запереть её, - ответил Эндрю.
Все закричали на него, а я схватил за горло. Но громкий голос отца привёл всех в порядок, восстановив молчание.
- ЭНДРЮ, ДАЮ ТЕБЕ ТРИДЦАТЬ СЕКУНД НА ТО, ЧТОБЫ ТЫ ОСВОБОДИЛ ЭНН, ИЛИ ТВОЯ ЖЕНА ОСТАНЕТСЯ ВДОВОЙ.
- Право, отец, лучше бы вы все поблагодарили меня. Вы прекрасно помните, как в последний раз она ускользнула из Метлока, никого не предупредив. Вот я и подумал, что…
- ДЕСЯТЬ, ДЕВЯТЬ, ВОСЕМЬ, СЕМЬ…
- Хорошо, хорошо.
Эндрю вышел, я же сел на место, обдумывая, что сказать Энн. Каждая прожитая минута вызывала во мне агонию. Мои внутренности свело.
Боже, мне плохо, я хочу умереть…
Я повернулся на звук открывающейся двери. Энн медленно вошла.
Боже, она так красива, я хочу жить…
    ******

Она стояла, размышляя, где ей лучше сесть. Я хотел крикнуть, чтобы она села рядом со мной…
Пожалуйста, поближе…
Моё желание не исполнилось.
Она прошла к креслу, самому дальнему от меня. Я хотел было изменить положение, подтянув кресло поближе к себе, но Эндрю, сопровождающий Энн, помешал мне.
Когда он вернулся на своё место, в комнате нависла мёртвая тишина. Я смотрел на Энн, желая сказать что-нибудь. Нужно было что-то сказать. Памела, чувствуя это моё желание, попросила выйти всех слуг. Я тяжело сглотнул, пытаясь успокоиться.
– Доброе всем утро, - тихо поприветствовала всех Энн.
Все ей пожелали того же, и я вместе со всеми:
– До-оброе у-утро, Э-энн.
Она не посмотрела на меня.
Снова последовала та же гнетущая тишина. Семья переглядывалась, гадая, что же последует дальше.
Энн нарушила молчание:
– Я надеюсь, всем хорошо спалось прошлой ночью?
Все заверили её в этом, и я тоже:
– Да-а. Хорошо-о. Спаси-ибо.
Она тихо спросила:
– И вы все уже придумали себе занятия[1] на это утро?
Эндрю фыркнул при слове занятия и поперхнулся чаем.
– С тобой всё в порядке, кузен? - обратилась Энн к Эндрю.
– В полном порядке, спасибо, - ответил он.
– Если бы мы узнали, что Эндрю собирается запереть тебя, мы бы этого не допустили, - сказала мама.
– Тётя Кассандра, я полагаю, Эндрю думал, что я могу сбежать ночью. И я признаю, что такая мысль, действительно, закрадывалась мне в голову. В любом случае, я рада, что так случилось. Это уберегло меня от опрометчивого поступка и дало возможность всё хорошенько обдумать и сделать кое-какие выводы.
– Я думаю, - начала Памела, - мы должны оставить Энн и Монти наедине.
– Не нужно. То, что я собираюсь сказать, могут услышать все. У меня нет секретов от семьи, и это в равной степени относится ко всем вам.
Могу ли я надеяться, что она простила меня? Сможем ли мы начать всё сначала? Могу ли я надеяться… хоть на что-то?
Затем она повернулась, обращаясь именно ко мне.
- Полковник Фицуильям…
Обращение полковник положило конец всем моим надеждам.
Я закрыл глаза и тихо ответил:
– Да.
- Вы всегда занимали особое место в моём сердце.
Грусть в её голосе означала, что это был конец.
Нет, Энн, пожалуйста, не порывай со мной!
Она продолжила:
– Я думала об этом снова и снова и поняла, что никто из нас ещё не готов к браку.
– Энн, не говори так. Я на всё…
- Нет, полковник, дайте мне закончить. Я перечитала свой дневник и спросила себя, что я действительно знаю о вас. Я знала только то, что вы мой кузен, что служите в армии и любите читать. Я не знаю даже, какой ваш любимый цвет или как зовут вашего коня. Мы знакомы, кажется, всю жизнь, но в то же самое время ничего не знаем друг о друге! Вы хоть понимаете о чём я?
- Но если бы у нас была возможность узнать…
- Вот в том-то и дело, что у нас была такая возможность. Мы могли проводить время вместе, пока были помолвлены, и заполнить эти пробелы. Но для вас было куда важнее поехать в Кардифф, чтобы продолжить свою карьеру. Не поймите меня неправильно, я вовсе не хотела отнять у вас желание добиваться успеха в жизни… И сейчас вы продолжаете чинить препятствия между нами и нашим счастьем. Если бы вы действительно любили меня, ничто бы не встало на нашем пути и ни в коем случае не разлучило бы нас.
Я набрался смелости посмотреть ей в глаза. Эти глаза, что всегда загорались при виде меня, теперь были полны слёз, и именно я стал их причиной. Мне было ужасно стыдно.
- Я от души желаю вам счастья, полковник. Но мой единственный путь к счастью - навсегда остаться вашей кузиной и только.
Я невольно протянул руку, чтобы стереть слёзы с её милого лица. Я не мог дотянуться до неё - она отстранилась. Этот маленький жест сказал многое. Она больше не нуждалась ни во мне, ни в той поддержке, которую я мог бы ей оказать.
Мама, видя это, тихо заплакала.
Энн натянуто улыбнулась, отважно пытаясь сохранить присутствие духа.
Она повернулась к Памеле и сказала:
– Я надеюсь, ты не посчитаешь меня грубой, но я чувствую, что в сложившихся обстоятельствах мне следует уехать завтра утром. Но прежде я обещала малышу Кристоферу сводить его в магазин игрушек и не хочу нарушить данное слово.
– Пожалуйста, Энн, не уезжайте из-за меня, если кто и должен это сделать, так это я. Я уеду хоть сейчас.
Я встал, намереваясь покинуть их, но она остановила меня, взяв за руку.
– Нет, полковник Фицуильям, вы останетесь.
Я подумал, неужели она не понимает, что, повторяя полковник, она делает мне очень больно.
- Это ваша семья, полковник. Вы останетесь и продлите визит. Вы не виделись много месяцев с родными. Я же отправлюсь домой. Да, я хочу домой.
Какое-то отстранённое выражение появилось на её лице. Кажется, что-то новое загорелось в её глазах, и моё сердце сжалось от боли, когда я понял, что это больше не из-за меня.
Она поднялась и вышла из комнаты. Семья хранила молчание. Я уставился в пол.
– Бенедик…
Памела, услышав мой шёпот, тихо переспросила.
Не поднимая головы, я сказал немного громче:
– Бенедик…
– Я не понимаю…
Я поднял голову, посмотрел сестре в глаза и повторил:
– Бенедик… Так зовут моего коня.
Я вытер слезу, которая одиноко скатилась по моей щеке.

[1] обыгрывается слово engaged – занятый, помолвленный.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34004
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 17:28. Заголовок: juliaodi Спасибо за ..


juliaodi Спасибо за продолжение!
Насмеялась, хотя положение душки Фицуильяма совсем не смешное - но сам виноват.
Энн ужасно жалко. Хотя теперь ей и известна кличка лошади кузена.

Семейка по-прежнему "рулит". Папа и Эндрю - определенно мои любимцы.

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 994
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 17:45. Заголовок: apropos пишет: Хотя..


apropos пишет:

 цитата:
Хотя теперь ей и известна кличка лошади кузена.


Не совсем.
juliaodi пишет:

 цитата:
Она поднялась и вышла из комнаты. Семья хранила молчание. Я уставился в пол.
– Бенедик…


Энн-то как раз-таки не узнала. Узнала Памела
apropos пишет:

 цитата:
Папа и Эндрю - определенно мои любимцы.


Я бы к ним еще добавила Кристофера! Тот еще семейный натюрморт

Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1353
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 18:22. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi
Энн - молодец, мне понравилось, как она держалась.
Соглашусь, что Эндрю и папа великолепны .

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 24435
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 12:50. Заголовок: juliaodi http://jpe..


juliaodi

А полковник безвольный совсем, куда поведет, туда и летит. Одно слово, второй сын у матери.

Спасибо: 0 
Профиль
Marusia





Сообщение: 4348
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 16:10. Заголовок: Хелга http://jpe.ru/..


Хелга пишет:

 цитата:
А полковник безвольный совсем, куда поведет, туда и летит

Да-ааа, наш бравый полковник не только в присутствии мамы с папой чувствует себя десятилетним мальчишкой, дяде с тётей он перечить тоже не любит
Энн - умница, держится очень достойно.
juliaodi пишет:

 цитата:
прежде я обещала малышу Кристоферу сводить его в магазин игрушек и не хочу нарушить данное слово.

Хороший повод немного задержаться

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 182
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100