Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Фата Моргана


Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 21:51. Заголовок: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке", ГиП, перевод - 2


Название: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh's Guide to Hunting and Fishing"
Автор: Teresa
Переводчик: juliaodi
Редактор: Хелга
Первоисточник: ГиП
Комментарии от автора: Это продолжение «Дневника Энн де Бёр» с некоторыми идеями (лишь задающими структуру), заимствованными из «Руководства для девушек по охоте и рыбалке» Мелиссы Бэнк. Надеюсь, вам понравится…
Ссылка на оригинал: http://www.elegantextracts.com/index.htm
Разрешение на перевод: получено


На сайте - http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan12/fan121.html

Роскошное поместье Мэтлок



Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 36674
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.13 12:26. Заголовок: Хелга пишет: Может,..


Хелга пишет:

 цитата:
Может, напишем в соавторстве?


Гы, можно. Только если коротенько.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28317
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.13 13:35. Заголовок: Продолжение излияний..


Продолжение излияний бывшего полковника. Спасибо всем читающим.

Перевод Tanya

Через несколько недель Эндрю и Памела присоединились к нам в Дербишире. Памела, следуя данному ею слову, ни разу не помянула прошлое. Однако мой братец не был так же милостив...
- Итак, мой дорогой, мрачный брат, что ты станешь делать, когда у тебя "А" - больше нет профессии, способной тебя прокормить, и "Б" - нет богатой невесты, чтобы жениться? Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я стану тебя содержать в твоем-то возрасте.
- Ну что это за семейство? Все вы думаете, что с денег все начинается и ими же кончается. У меня есть свои деньги! И, в отличие от тебя, есть еще и способности, которым я смогу найти применение!

- И что бы это могло быть? Что-нибудь вроде драки на шпагах или бросания беспомощных дам в море? Я с трудом представляю ремесло, приносящее более десяти фунтов в год, которые еле покроют твои расходы на трости и галстуки.
- Не беспокойся, Эндрю! Тебе не придётся заботиться обо мне, как о бедном родственнике!

- Спокойно, старина Фиццер. Дыши глубже. Я ведь это в шутку. Но ты должен признать, что нуждаешься в каком-нибудь занятии. Ты ведь не можешь как несчастный призрак бесконечно шататься по коридорам Мэтлок Мэнора.
- Знаешь, у меня есть планы!

- Планы? Боже, какие планы? Хочу услышать, что бы это могло быть.
- Я подумал... Я подумал, что мог бы отправиться путешествовать.

Эндрю слегка встревоженно выпрямился на стуле.
- Что за... путешествие? Надеюсь, не в Австралию или Индию!

- Нет, не в Австралию или Индию. Я подумал, что пора нанести визит нашим родственникам в Оксфордшире. Я так давно не виделся с дядей Эндрю и тётей Пенелопой. Сейчас для этого наилучшее время.

- Поехать в продуваемое сквозняками старое Фэйрфордское Аббатство? Ты не заманишь меня туда и за десять фунтов. Лучше бы ты отправился в Брайтон. Возможно, морские купания излечили бы твоё унылое настроение.

Не обращая внимания на брата, я продолжил:
- А после этого визита я думаю поехать на несколько недель в Лондон.
- В Лондон, а? Не тот ли это будет Лондон, что в примерно тридцати милях от некоего места в... Кенте.

- Заткнись, Эндрю! Иногда ты так раздражаешь меня!
- Но если не я, то кто?


Пришёл июнь, и я с уверенностью мог сказать, что настроение вернулось в своё привычное русло. Элизабет родила, и через несколько недель я, последним из семейства, явился к ним с визитом.
Джорджиана встретила меня в музыкальной комнате.
Я потянулся к ней со своим обычным приветственным поцелуем, но она отстранилась от меня. Её приём был слишком... прохладным.
- Итак, - сказала она, уперев руки в бока, - ты всё-таки решил появиться в Пемберли спустя столько недель. Надеюсь, ты не был слишком занят тем, что сбрасывал в море дам.
- Джорджиана, дорогая, позволь мне объяснить.
- Не называй меня больше "дорогая"!
Я понял, что Эндрю превосходно исполнил свою роль в распространении новостей.
- Признаюсь, что я допустил минутную оплошность и я…
- О! Лишь минутную оплошность! Я убеждена, что весь последний год был для тебя оплошностью. Как ты предполагаешь заполучить обратно Энн, если ты вёл себя как обычный головорез!

- Я просто не задумывался. Я поступал нелогично, тупо...
- И глупо! Не забудь про глупость!

- Я слышу тебя, Джорджи. Я должен извиниться перед ней, но я, очевидно, не смогу... В смысле...
- Что ты подразумеваешь, когда говоришь, что, очевидно, не сможешь? Все это можно сделать просто в письме или при встрече!

- Эта страница моей жизни перевернута, я это завершил, я это прошёл, я с ней покончил.
- Никто ни с кем не сможет с лёгкостью покончить, если они любили друг друга. Даю тебе слово, я знаю о чем говорю.

- Что ты имеешь в виду, Джорджиана? Ты ведь, конечно, не сравниваешь эти случаи с...с... это совершенно другое.
- Да? Ты уверен?

- Отношения с Энн превратились в сложный перечень бесконечных разочарований.
- Каких таких разочарований?

- Я разочарован в самом себе! Я не тот мужчина, каким представлялся сам себе. У меня слишком много недостатков, я наделал столько ошибок. В конце-концов я разочарую и её. К тому же, мне нечего ей сейчас предложить. Я так всё запутал, что не знаю, в какую сторону повернуть.
- Повернись в её сторону, неразумный глупец!

- И я заставил её думать, что мужчина, за которого она выйдет - слабак. Её отец просил меня заботиться о ней. Я не могу докучать ей своими проблемами.
- Как ты можешь такое говорить, Монти? Ты будешь очень удивлён, если на минуточку откроешь глаза и увидишь, что она больше уже не то нежное создание, нуждающееся в укрытии и защите! Это и стало главной причиной твоих трудностей, ты не мог стерпеть от нее никакого иного взгляда на тебя, кроме как на бесстрашного, всемогущего полковника Фитцуильяма!

- Джорджиана, причина не в этом!
- А если есть другая, то я жажду услышать о ней! Раньше я всегда думала, что это было физическое расстояние, как дорожные мили. Но сейчас мне стало ясно, что это нечто вроде... вроде эмоционального расстояния!

- Ты сама не знаешь, о чём говоришь, Джорджиана!
- Думаю, что знаю. Ты только что мне заявил, что боишься её разочаровать. Сейчас я вижу всё это отчётливо! Твоё сердце никогда не было открыто для неё, не так ли? Ты никогда не говорил с ней о своих надеждах, мечтах или опасениях, правда? Теперь я все поняла! О, кузен! Это я разочарована в тебе!

- Джорджиана, ты ошибаешься! Ты смешна!
- Смешна? О нет, я знаю, что права!

Я зашагал взад и вперед, а её глаза следовали за мной через комнату.
- Не смотри на меня так, Джорджи!
- Как это - так?

- Будто можешь читать мои мысли!
- Если у тебя больна совесть, это твоя вина!

Мы говорили все громче, и Дарси явился на наши голоса. Он вошел в комнату и многозначительно уставился на нас. Спустя минуту или две следом вошла улыбающаяся Элизабет с ребёнком на руках.

- Привет, Монти, - сказала она, - смотри, кто к тебе пожаловал.
Она приподняла малютку так, чтобы было видно её личико, но, заметив выражения наших с Джорджианой лиц, попросила няню унести Викторию назад в детскую.

Когда няня вышла, Дарси попросил:
- А теперь рассказывайте, что здесь происходит, и о чём вы спорите.
Элизабет сказала:
- Фитцуильям, любовь моя, возможно, они хотели бы продолжить свой разговор наедине.

Джорджиана снова развернулась ко мне:
- У нас с Патриком нет друг от друга секретов! Я всё рассказала ему о своей жизни, а он мне - всё о своей! Мы собираемся быть счастливыми, когда поженимся. Секреты и ложь всё только разрушают. Теперь мне ясно, как ложь отразилась на тебе!

Я недоверчиво возразил:
- Моя ложь! Какая ложь? Я никогда в жизни не лгал Энн!

Джорджиана воскликнула:
- Ты солгал мне минуту назад!

Дарси сказал:
- Успокойтесь, думаю, вам обоим не помешает чашечка чаю.

Я проигнорировал Дарси и ответил:
- Я не обманывал тебя, Джорджиана!
- Нет, обманывал! Когда ты заявил, что покончил с ней! Ты никогда с ней не покончишь! Мужчины из этого семейства страшно упрямы, не правда ли, Лиззи?

Элизабет сказала:
- Ну-у...

Я прервал её:
- Прекрати, Джорджиана! С меня достаточно! Я не допущу, чтобы кто-либо в твоём возрасте разговаривал со мной в подобной неуважительной манере!
Она ответила:
- Кто-нибудь должен с тобой поговорить, чтобы ты опомнился и прекратил своё неразумное поведение! Скажи ему, брат, скажи ему то, что ты говорил мне сегодня утром! Скажи ему, как безобразно он себя вёл!

Дарси чуть покраснел от волнения:
- Ну, Джорджиана, я доверил это лично тебе.

Джорджиана продолжила:
- Мой брат сказал, что ты высокомерен и полон эгоистичной гордости и тщеславия!

Элизабет ошеломлённо промолвила:
- Фитцуильям Дарси!

Джорджиана продолжала, сложив на груди руки:
- Мой брат также сказал, что ты не контролируешь свои поступки и не понимаешь, когда должен держать свой большой рот закрытым! Не знаю, что он имел в виду, но он так и сказал!

Я взглянул на Дарси, а он смотрел на Элизабет, которая смотрела в сторону. Я так и не узнал, что всё это означало.

А Джорджиана продолжала:
- Он сказал, что ему ясно, почему Энн устала от тебя, он тоже устал от тебя за этот последний год, и что ты тоскуешь, как больная от любви корова!

Дарси на это возразил:
- Вообще-то, я сказал тоскующая от любви овечка, но по смыслу достаточно близко.

Элизабет изумленно проговорила:
- О, Боже мой!
Дарси поспешно добавил:
- Я бы не стал, как Джорджиана, выражаться в таком роде, но она права. Из того, что мне поведал Эндрю, я понял, что вы с Энн не смогли договориться. Не знаю, почему тебе надо было топить её в море; это был в высшей степени нелогичный поступок, и я не могу с уверенностью объяснить, зачем это тебе было нужно. Но я знаю наверняка, что никогда ни ты, ни Энн не будете счастливы друг без друга.

Я спросил:
– Надеюсь, вы с Джорджианой закончили перечень моих недостатков?
Джорджиана, чуть не плача, ответила:
- Нет, у меня есть еще одно. Не думаю, что нуждаюсь или хочу твоего благословения перед свадьбой. Как я могу тебе доверять, если ты, оказывается, не способен полагаться на своё же собственное мнение!

И с этими словами она в слезах выбежала из комнаты.

Я горестно вздохнул и двинулся мимо Дарси к выходу. Однако, перед тем как уйти, я обернулся и сказал:
- Итак, вот что вы все обо мне думаете? Прекрасно, я вам покажу, я всем вам покажу!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36692
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 18:01. Заголовок: Хелга Tanya http://j..


Хелга Tanya

Родстенники ополчились на бедного Монти - и поделом. Дарси и Джорджи на высоте, а вот Лиззи как-то на себя не слишком похожа - ей бы ввернуть пару шуточек не помешало бы.
Чудное сравнение с овечкой - и очень нравится этот лейтмотив с утоплением леди в море.
Монти обещается что-то доказать и показать всем - заранее страшно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28336
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 18:13. Заголовок: apropos пишет: Монт..


apropos пишет:

 цитата:
Монти обещается что-то доказать и показать всем - заранее страшно.



Э-э-э... нет, не буду спойлерить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36694
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 18:15. Заголовок: Хелга пишет: нет, н..


Хелга пишет:

 цитата:
нет, не буду спойлерить.


Не надо, лучше продолжение давайте.
И да - для сайта высылайте главы готовые, ага?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28340
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 18:36. Заголовок: apropos пишет: И да..


apropos пишет:

 цитата:
И да - для сайта высылайте главы готовые, ага?


Можно брать прямо с форума, они здесь самые отредактированные.

apropos пишет:

 цитата:
Не надо, лучше продолжение давайте.


Боимся перегрузить читателей информацией.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.13 12:07. Заголовок: Хелга и Tanya, спаси..


Хелга и Tanya, спасибо огромное за ваш труд!

Но, по-моему, зря родня так ополчилась на бедного полковника.... Он ведь сейчас эту барышню подозрительную всем покажет.... Эх :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28359
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 15:35. Заголовок: mario83 http://jpe.r..


mario83 пишет:

 цитата:
Но, по-моему, зря родня так ополчилась на бедного полковника....



Ох, я бы тоже ополчилась, уж очень он податливый!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28360
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 15:36. Заголовок: Перевод Tanya http:/..


Перевод Tanya

Несколько следующих дней я провёл в скачках с Бенедиком, чтобы быть подальше от всех. Голова была так переполнена вопросами и сомнениями, что иногда незаметно для себя я добирался до самого Чешира. Однажды Бенедик потерял подкову, и мне пришлось спешиться.
Я встал на колени обследовать его копыто и ощутил странное, необыкновенное чувство, будто за мной наблюдают. Я быстро оглянулся, но никого и ничего не увидел. И самым необычным во всем этом было то, что в воздухе почудился запах роз... роз, похожих на... нет, это невозможно, я схожу с ума! Вокруг простирались мили открытых полей, и не было видно никаких розовых кустов.
Эти ощущения были настолько обескураживающими, что я поспешил как можно скорее увести Бенедика прочь в ближнее село в поисках кузнеца. Я знал, что нахожусь менее чем в миле от Дов Хилла - имения Патрика Де Бёра, но из-за нашей ссоры с Джорджианой я посчитал визит туда неуместным. Я знал, что вскоре придется это как-то сгладить, особенно теперь, когда приближался день свадьбы, но сейчас я не был готов к этому. Слова Джорджианы всё ещё причиняли мне боль.

Визит был невозможным ещё и потому, что, как мне сообщили, брат Патрика полковник Филип Де Бёр вернулся с войны и остановился в Дов Хилле. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать его общества. Оставался только Хоторн Холл, ближайшее поместье в окрестностях Миддлбюри. К тому же, местный кузнец вполне внушал доверие, поэтому туда-то мы с Бенедиком и отправились.

Когда мы приблизились к дому, я заметил, как колыхнулись занавески на окнах, и уже через секунду из двери выбежали мисс Сьюзен Хоторн и её мать.

- Полковничек, какой приятный сюрприз! Мы слышали, что вы уже давно вернулись. Только сегодня я говорила маме, что наш дорогой друг полковничек пренебрегает нами и не появляется, правда, мама? И вот вы здесь! Так приятно видеть вас таким... здоровым!

- Приветствую вас, леди Хоторн, здравствуйте, мисс Хоторн. Могу я видеть сэра Реджинальда? Боюсь, моей лошади требуется помощь.
- О, полковничек, какая досада! Давайте попробуем позвать Томми или Тимми... о, кого-нибудь, кто вам поможет. Эй-хей, Тимми! Да, ты! Поди сюда!

Конюх подбежал и сказал:
- Меня зовут Сэм, мисс.

- Неважно. Моему другу полковнику Фитцуильяму нужна...- она начала жестикулировать, - какая-то помощь с его...
- Я уже не полковник, мисс Хоторн. Можно просто Фитцуильям.

Вслед за этим я обратился к конюху:
- Сэм, он потерял подкову, не отведёшь ли ты его к кузнецу.
- Сию секунду, сэр!

Сэм повёл коня, а я сказал ему вослед:
- Большое спасибо, его зовут Бенедик!
- Очень хорошо, сэр.

Мисс Хоторн пригласила:
- А сейчас, полковничек, давайте войдём в дом. Мы как раз собирались выпить чаю, не правда ли, мама?

Леди Хоторн неуверенно ответила:
- Хммм... что... о, да... чаю.
На что я сказал:
- Не в этих грязных сапогах. Может быть, в другое время.
- Чепуха! Мама, помоги мне его уговорить. Скажи, что его сапоги не имеют значения.
- О... конечно, - слишком задумчиво ответила леди Хоторн.

Я начал было возражать:
- Мне в самом деле надо...
Однако прежде, чем я закончил, мисс Хоторн снова позвала слугу:
- Эй-хей, Сэм! Да, ты! Пойди сюда!
- Я Томми, мисс.
- Неважно. Принеси из кладовой тряпку и вытри сапоги полковника.

Я пытался уверить её:
- Это вовсе неваж..., - но она говорила с таким напором, что мне не удавалось вставить ни слова.
- Полковничек, я не могу отпустить вас домой таким разгорячённым, усталым и голодным, не так ли? Особенно когда вы проделали такой длинный путь. Что обо мне подумают ваши родители? О, простите, как чувствуют себя ваши родители - хорошо или нет? Ну входите же! А как лорд Эндрю и леди Памела со своим замечательным малышом? Смотрите, слуга вернулся с тряпкой, чтобы вытереть ваши сапоги. Мне ненавистна мысль, что Тимми напрасно потрудился!
- Меня зовут Томми, мисс.
- Неважно! Пойдёмте, полковничек, я буду... то есть мы будем так расстроены, если вы не войдёте, не правда ли, мама?
- Хмм... что... о, да... разочарованы, - ответила леди Хоторн.

Я сдался:
- Ну, хорошо. Если мне совершенно невозможно...
- Великолепно!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36700
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 21:55. Заголовок: Хелга Tanya http://j..


Хелга Tanya

Не, ну опять подкова - судьбоносная прямо какая вещь - и везде преследует.
Мисс Хоторн столь напористая особа, понятно, что своего она не упустит, а Мони наш как кур в ощип попал.
Словом, не удивлюсь, если после чая ему приджется жениться, как честному человеку, - и тем оправдать ожидания дамы.
Подлец, словом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28369
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.13 23:01. Заголовок: apropos пишет: Не, ..


apropos пишет:

 цитата:
Не, ну опять подкова - судьбоносная прямо какая вещь - и везде преследует.


И не говори. Такой простой, но столь судьбоносный предмет. Недаром же ее над дверью вешают.

apropos пишет:

 цитата:
Подлец, словом.


Не обижай парня, он просто воспитанный.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Настроение: В тот год осенняя погода стояла долго на дворе...
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 00:52. Заголовок: apropos, Хелга http..


apropos, Хелга

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36715
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 21:44. Заголовок: Хелга пишет: Не оби..


Хелга пишет:

 цитата:
Не обижай парня, он просто воспитанный.


Ага, знаем мы таких воспитанных - леди в море кидать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28392
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 21:49. Заголовок: apropos пишет: Ага,..


apropos пишет:

 цитата:
Ага, знаем мы таких воспитанных - леди в море кидать.


Он уронил, потому что леди пыталась давить на его мужеское самолюбие. Вспомни ушедшего в туман Гошу, а?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36718
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 21:58. Заголовок: Хелга пишет: леди п..


Хелга пишет:

 цитата:
леди пыталась давить на его мужеское самолюбие. Вспомни ушедшего в туман Гошу, а?


Гы, Гоша себе тоже много надумал - если леди купила дом, а подруга, оказывается, работает не гардеробщицей, а директором - то чего сразу возбухать и тешить свое мужеское эго?
Сами виноваты, что не смогли в жизни добиться большего, чем имеют, а отыгрываться на женщинах за это - совсем уж не по-мужски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28396
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 22:02. Заголовок: apropos пишет: Гы, ..


apropos пишет:

 цитата:
Гы, Гоша себе тоже много надумал - если леди купила дом, а подруга, оказывается, работает не гардеробщицей, а директором - то чего сразу возбухать и тешить свое мужеское эго?
Сами виноваты, что не смогли в жизни добиться большего, чем имеют, а сваливать вину на жензщин - совсем уж не по-мужски.


Так смотри - та же ситуация, а Гоша в наших, женских глазах, некий образец зрелой мужественности. А ведь он поступил также, как и полковник (интересно, Тереза слышала про Гошу? ), но его за то не осуждают, а совсем наоборот: ах Гоша, и платочки мокрые. Да еще и прикрылся, что мол Катерина его обманула.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36721
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 22:11. Заголовок: Хелга пишет: но ег..


Хелга пишет:

 цитата:
но его за то не осуждают, а совсем наоборот


Ну, смотря кто. Мне никогда не нравился этот его финт ушами - там просто премилая сценка, когда мужики пьют, а закуска на газете разложена.
Хотя сам его взбрык на пустом месте.
Или ей, чтобы не занимать должность выше его - надо было быстренько уволиться и пойти рабочей на конвейер, чтобы эго Гоши случаем не задеть?
А в случае с Энн - отказаться от наследства, надеть рубище и прочее?
У несостоявшихся мужчин слишком много претензий что-то.
Кстати, встпомнился чудный фильм Дневной поезд - там Гафт и Терехова играют. Дык Гафт такой неудачник по жизни - оттого злится на весь мир и всем завидует. Сам неустроенный, и по своей природе построить ничего не может, даже семью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28400
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 22:22. Заголовок: apropos пишет: Мне ..


apropos пишет:

 цитата:
Мне никогда не нравился этот его финт ушами - там просто премилая сценка, когда мужики пьют, а закуска на газете разложена.


А мне вот интересно, если бы его не стали искать, он бы пришел к Катерине, или так бы и сидел возле своей газеты? То есть то, что она его стала искать, несколько умиротворило его мужеское эго и дало возможность гордо вернуться в костюме-тройке?
У полковника положение покруче. Во-первых, второй сын у матери, во-вторых - женщина при муже должна быть по законам общества, в-третьих, он вляпался по уши из-за законов того же общества. (ой это спойлер ). И никто не придет к нему с водкой и закуской на газете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36725
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.13 22:35. Заголовок: Хелга пишет: если б..


Хелга пишет:
 цитата:
если бы его не стали искать, он бы пришел к Катерине, или так бы и сидел возле своей газеты?


Ну, в итоге бы пришел, только изобрел бы еще какой способ сделать ее виноватой - показал бы, как оскорблен, заставил бы ея вымаливать прощение, оправдываться и проч., дабы не мытьем, так катаньем удовлетворить свое эго.
Хелга пишет:
 цитата:
У полковника положение покруче.


Да ничуть не круче -это ему кажется больше из-за собственной мнительности и инфантильности.
Второй сын - но графа. Бедным никак не может быть. Должность полковника немало стоит, жалование, да и еще доходы какие наверняка есть.
Далее - в те времена совсем не зазорным для мужчин было получать приданое. Это было нормой, а не исключением.
(В данном случае - боюсь, автор судит (как я подозреваю) с современной точки зрения - мол, жениться на деньгах, значит, стать альфонсом, что не есть хорошо для мужчины. Для прошлых веков, в т.ч. 19-го - наличие приданого у невесты говорило только о наличии у мужчины здравого смысла и ответственности, тем более по собственному положению не располагающего собственностью.
Хелга пишет:
 цитата:
он вляпался по уши из-за законов того же общества


Ну пока непонятно, о чем идет речь, но я что-то не припомню английских законов, не позволяющих Монти жениться на Энн (кроме того, что они являются кузенами - но это, кажется, не является препятствием).
Т.е. его просто жрут тараканы, коих он развел уже плантациями - если, конечно, он тайно не женат и не помолвлен, как Эдвард в ЧиЧ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 959
Настроение: Мерзну и хочу впасть в спячку...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.13 10:57. Заголовок: apropos пишет: он т..


apropos пишет:

 цитата:
он тайно не женат и не помолвлен


А как бы это могло быть, если он уже был помолвлен с Энн?
apropos пишет:

 цитата:
Мисс Хоторн столь напористая особа, понятно, что своего она не упустит, а Мони наш как кур в ощип попал.


А вот миссис Хоторн что-то темнит и постоянно не договаривает... что же интересно ее так смущает (кроме очевидно плохого поведения дочери)?

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 97
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100