Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Фата Моргана


Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 21:51. Заголовок: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке", ГиП, перевод - 2


Название: "Руководство Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh's Guide to Hunting and Fishing"
Автор: Teresa
Переводчик: juliaodi
Редактор: Хелга
Первоисточник: ГиП
Комментарии от автора: Это продолжение «Дневника Энн де Бёр» с некоторыми идеями (лишь задающими структуру), заимствованными из «Руководства для девушек по охоте и рыбалке» Мелиссы Бэнк. Надеюсь, вам понравится…
Ссылка на оригинал: http://www.elegantextracts.com/index.htm
Разрешение на перевод: получено


На сайте - http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan12/fan121.html

Роскошное поместье Мэтлок



Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


девушка с клюшкой




Сообщение: 28615
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.13 18:58. Заголовок: Перевод Tanya http:..


Перевод Tanya

Хотя полковника уже трудно реабилитировать, история продолжается...




Мы прибыли на свадьбу своевременно. Кругом царила суматоха, поэтому я решил не болтаться под ногами. Я поднялся посмотреть малютку. Возле детской, у галереи я встретился с няней.
– Всё ли в порядке с ребёнком?
– Да, сэр, все хорошо. Я только возьму свою шаль. Малышка в надёжных руках, – пожилая няня улыбнулась и добавила, – Кстати, сэр, если позволите сказать, и на службе вы в прекрасной форме. Дамы не смогут устоять перед этим алым мундиром!

Я почувствовал, что покраснел, так как она ухмыльнулась, когда спускалась в холл. Успокоившись, я тихонько вошёл в детскую и застыл. Там была Энн, держащая Викторию. Картина была слишком прекрасной, чтобы быть настоящей. Всё было так, как я всегда себе представлял, если бы мы... Остановись, остановись, стоп! Я заговорил:

– Ты так хорошо выглядишь, Энн.
Я, наверное, напугал её, потому что, когда она обернулась и увидела меня, её лицо побледнело.
– У тебя все в порядке, Энн?
– Да, очень... я имею в виду... ты меня напугал... твой мундир... я не ожидала....
Я сказал:
– Догадываюсь, что ты не слышала, что мне предложили мой старый полк... а при таких обстоятельствах... я подумал, что мне необходимо занятие.
Она ответила:
– Да, конечно, - и отвела взгляд.

Я пошевелил мозгами в поисках темы и наконец спросил:
– Ты в первый раз встретилась с Викторией?
Она ответила:
– Нет, вчера я видела её недолго, когда приехала.
Мой Бог, Энн выглядит...
– Очень красивая. О, нет, я произнёс это вслух?
– Да, она очень красивая.
О, я всё-таки сказал это! Быстро скажи что-нибудь, чтобы исправить! И я добавил:
– О, малышка... да, она очень красивая.
Энн посмотрела в лицо Виктории, и мне показалось, что я видел слабую улыбку, но мог и ошибиться.
Я искал, что бы ещё сказать, а затем спросил:
– Ты видела Джорджиану сегодня утром?
– Да, недолго.
– Как она поживает? – я немедленно почувствовал себя глупо. Как, ты думаешь, она может поживать, идиот!
– Очень счастлива, – ответила Энн.

Быстро спроси что-нибудь о ней самой.

– А как ты этим утром?
– Тоже очень счастлива, – отвечала она.

Да!

– Да?
– Да, – сказала она.

Молчание.

Я сказал:
– Я только что прибыл.
Ей всё равно, идиот!
– О? – удивилась она.
Я сказал:
– Я обогнал Эндрю, Памелу и малыша Кристофера.
Идиот!

Она поинтересовалась:
– Как они?
Я ответил:
– Прекрасно.
Она:
– Это хорошо.
– Спасибо тебе.
– За что?

Вот именно, за что?
– За то... что спрашиваешь о них... у них все в порядке.
– Ты это уже сказал.
– Да, конечно.
Вопиющий идиот! Скорее спроси еще что-нибудь!
Я спросил:
– А тётя Кэтрин?
– Что – тётя Кэтрин?
– У неё всё хорошо?
– Да, очень, – ответила она.
– Ну да, конечно.
Скучный идиот!

Она спросила:
– Мои тётя и дядя, надеюсь, в порядке?
– Да, очень.

– А как поживает мисс Хоторн?

Я замолчал и нахмурил брови. По какой-то причине мысли о мисс Хоторн не посещали меня всю последнюю неделю. Собравшись с духом, я ответил:
– Думаю, у неё все хорошо... я был в Лондоне... встречался со своим полком... я не видел её... то есть... Ты видела сегодня утром Джорджиану?
– Вроде я уже сказала, что да.
– О... да, разумеется. Нудный идиот!
Потом я добавил:
– Догадываюсь, что должен сейчас пойти к ней и дать отцовский наказ перед замужеством, – я неловко засмеялся, - хи, хи, хи... хи. О, братец!

– Да-да, ради всего святого, пойди к ней и поделись всеми своими полезными знаниями об этом предмете!
От её резких слов я уставился в пол. Я заслужил этот укор. Потом я вымолвил:
– Я, полагаю, увижу тебя в церкви.
– Уверена, что увидишь.
– Доброго дня, – сказал я.
Не глядя на меня, она ответила:
– И тебе тоже доброго дня.
– Ну, я пошел.
– Не смею тебя задерживать.
– Тогда прощай, – сказал я, оставаясь еще несколько секунд, а потом повернулся и вышел, смахивая с глаза слезу.


Достаточно сказать, что я пошёл к Джорджиане, но не с отеческим напутствием. Только поцеловал в лоб и пожелал быть счастливой, чего мне никогда уже не испытать.


Я видел, как Энн вошла в часовню и неспешно заняла своё место напротив алтаря. Затем она посмотрела на Патрика и его шафера в роли которого совершенно случайно выступал ненавистный Филип. Она одарила каждого из них божественной улыбкой, и каждый ответил ей тем же. Патрик вскоре отвернулся, чтобы не пропустить появление Джорджианы. Тогда как другой, этот тип полковник Филип де Бёр, продолжал держать свой здоровый глаз нацеленным на Энн.

С возрастающим беспокойством я наблюдал, как полковник Филип де Бёр кивал, будто выражая одобрение её внешности. Он послал ей очаровательную (по мне – омерзительную) улыбку, заставившую её всего лишь покраснеть и опустить глаза к цветам, которые она держала в руках.

Он, должно быть, полагает, что неотразим; хам! Он думает, что очень приятен! Могу поспорить, что он уверен, будто женщинам даже нравится его повязка. Он не выглядит таким уж привлекательным! Ну и что же, что он высок, ну и что же, что темноволос; можно подумать, как ему представляется, любая женщина польстится на его броскую внешность.

Энн опять подняла взгляд на кузена Филипа, смутившись, приняла соответствующий оттенок розового и вновь опустила глаза в пол.

Ну хорошо, допустим, некоторые женщины поведутся.

Секундой позже она снова подняла глаза, когда органист сменил мелодию. Лицо Энн очаровательно засветилось, и я повернулся вслед за её взглядом. В дверях появилась Джорджиана, подобная настоящему ангелу.

Она вошла в часовню под руку со своим сияющим от гордости братом. Он вел свою сестру и кивал во все стороны всем собравшимся в церкви. Я почувствовал, как моё сердце слегка дрогнуло, когда она, в последний раз перед тем, как соединиться с другой семьей, взглянула в сторону моей родни и на меня.


Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
читатель




Сообщение: 1615
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.13 22:35. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Tanya
Спасибо!
Надеюсь Джорджиане повезло. Даже не знаю, какое ещё потрясение нужно полковнику, чтобы он начал, наконец, действовать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 73
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.13 22:19. Заголовок: Axel Спасибо, что чи..


Axel Спасибо, что читаете


 цитата:
какое ещё потрясение нужно полковнику, чтобы он начал, наконец, действовать



Да, надобно что-то очень сильное, Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 971
Настроение: Мерзну и хочу впасть в спячку...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 07:36. Заголовок: Хелга и Tanya, Спаси..


Хелга и Tanya, Спасибо :)
От этого диалога (даже двух - одного в мыслях, другого -наяву) мне даже стало жаль полковника.... А Энн хоть и невзначай, но похоже все-таки сможет разбудить его, дав весомый повод ревновать :)

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28636
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 13:21. Заголовок: Tanya пишет: даже, ..


Tanya пишет:

 цитата:
даже, может, трагическое...



Видимо, да, иначе его не проймешь.

ДюймОлечка пишет:

 цитата:
А Энн хоть и невзначай, но похоже все-таки сможет разбудить его, дав весомый повод ревновать :)


Повесомей бы повод, потяжелей.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28637
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 19:59. Заголовок: mario83 пишет: А во..


mario83 пишет:

 цитата:
А вообще - что бы могло быть, если б в реальности джентельмен отказался в таких вот обстоятельствах жениться на дочери другого джентельмена? Каковы могли быть последствия?



Вероятно, осуждение общества стоило многого. Дуэль с отцом дочери могла быть? Помните, миссис Беннет переживала, что мистер Беннет вызовет Уикхема на дуэль? Для девушки - позор и пятно на всю жизнь. Для джентльмена, вероятно, последствия не были слишком катастрофичны, в зависимости от того, каковы его отношения с обществом и понятия о чести.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28639
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 21:04. Заголовок: Когда церемония заве..


Перевод Tanya [взломанный сайт]

Когда церемония завершилась, а свадебный завтрак был почти съеден, я удалился в музыкальный салон побыть в одиночестве. Из окна я мог видеть поляну перед озером, где Патрика и Джорджиану поздравляли их доброжелатели.

Молодожены не могли пройти и пару шагов, как их останавливал кто-нибудь, чтобы поздравить или наградить поцелуем. В данный момент их приветствовало всё семейство Бингли. Мне был виден ненавистный дуэт миссис Хёрст и мисс Бингли (с их перьями, лезущими в лица окружающих), назойливо суетящихся вокруг Джорджианы. Затем я увидел, как Чарльз Бингли тряс руку Патрика и подталкивал вперёд миссис Бингли, чтобы та произнесла свои поздравления. Мисс Хоторн подошла к мисс Бингли, прошептала что-то ей на ухо, а кому-то вдалеке помахала рукой. Вскоре к ним приблизился полковник Де Бёр, что-то сказал мисс Хоторн и сразу после этого кивком приветствовал мисс Бингли. Их беседа, видимо, очень их забавляла, так как каждые несколько секунд моя наречённая и мисс Бингли запрокидывали головы и смеялись так, что им приходилось хватать полковника за руку, чтобы устоять на ногах.

Очень скоро моё внимание привлекли другие вещи. Я увидел своих родителей, идущих рука об руку вдоль ручья, и Памелу, наблюдающую, как малыш Кристофер крутит на траве колесо. Я поискал взглядом брата и вскоре нашёл его стоящим в зарослях кустов и ведущим какую-то серьезную беседу с тётей Кэтрин. Это показалось мне странным. Что бы это они могли обсуждать? Мне всегда казалось, что они не выносят друг друга.

Единственной, кого я не заметил на лужайке, была Энн. Я прижался лицом к стеклу и обнаружил, что она разговаривает с Дарси прямо под окном. Он, бывший после церемонии не в настроении, теперь утешился и приободрился в лучах улыбок нашей кузины. Время от времени она осторожно дотрагивалась до его спины, как будто говоря ему, что всё будет хорошо. Мне вдруг тоже захотелось, чтобы кто-нибудь успокоил меня и сказал, что всё будет в порядке.
Я услышал позади себя воркующие звуки и, обернувшись, заметил медленно спускающуюся по лестнице Элизабет с Викторией на руках. Она увидала меня и с улыбкой спросила:
- Что вы здесь делаете в одиночестве, полковник?
- Так, наблюдаю за спектаклем на вашей лужайке. Джорджиана и Патрик должны будут совершить что-то вроде военного манёвра, если хотят уехать вовремя.
- Я знаю, именно поэтому мы с мужем попрощались заранее. Мы знали, что будет трудно прорваться через толпу поздравляющих.
- Видно, что Дарси переносит это с трудом.
- Да, я решила вынести малютку. Фитцуильям был таким грустным, и я подумала, что дочь сможет поднять ему настроение. Эта, в каком-то смысле, потеря сестры неимоверно огорчает его.

Элизабет остановилась у окна возле меня и добавила:
- За весь день у меня не нашлось возможности поговорить с вами, Монти.
Улыбнувшись, я ответил:
- Я подумал, что мне было бы лучше не привлекать к себе внимания.

- Наблюдая за вами утром, Монти, я могу сказать, что вы были таким же печальным, как мой муж.
- В конце-концов Джорджиана покидает нас. Полагаю, что мне немного не по себе видеть, как она уезжает, пусть и не слишком далеко.

- Вы уверены, что только это? Мне показалось, вас ещё что-то беспокоит.
- Нет... совсем нет. Почему вы так думаете?
- О... просто так, без причины. Возможно, это правильно, что вы вернулись в армию, смена обстановки и общества помогут вам справиться с таким унылым положением.

У меня невольно вырвалось:
- Неужели все выглядит настолько плохо?
- Только когда вы смотрите на некую персону, как, например, прямо сейчас.

Я осознал, что делаю, отошёл от окна и занял место за фортепиано. Элизабет уложила Викторию поблизости в колыбель и, присев рядом со мной, заиграла и запела...

...На низком берегу реки
я капитана повстречала.
Его спросила о любви,
невестой стать пообещала...


– Мне нравится эта песня, – продолжала Элизабет, – Когда на прошлой неделе за обедом Патрик упомянул её, мне захотелось её разучить. Его спросила о любви, невестой стать пообещала... Удачная строчка, не правда ли, Монти?
– Элизабет, пожалуйста, позвольте мне объяснить. Если бы у меня нашёлся какой-нибудь достойный способ...
Она прервала меня и, играя мелодию, заговорила:
– Ничто другое не идёт в расчёт, когда речь заходит о женитьбе по любви, даже если многие в нашей семье полагают, что обязанности и честь имеют более важное значение, чем любовь. Я содрогаюсь от мысли о своей жизни без Фитцуильяма. Он – моя единственная настоящая любовь.
– Элизабет, не думаю, что вы понимаете ситуацию, в которой я очутился. Дело зашло слишком...
- Ч-ш-ш-ш! Достаточно об этом, сегодняшний день предназначен для веселья и радости, а не для сидения в доме. Я обязана уйти.
Она встала и положила руки мне на плечи.
- Однако, есть ещё кое-что, о чём стоит подумать до следующего месяца. Помните, как-то давно вы сказали мне, что младшие сыновья не могут жениться так, как им нравится?
- Да, беру обратно свои неразумные слова, сказанные вам, когда я был молодым и глупым.
- Ну, я-то верю, что они могут жениться как им нравится, если только им достанет смелости прислушаться к своему сердцу.

Она поцеловала меня в щёку и взяла ребёнка на руки:
- Пойдём, Виктория, любовь моя, посмотрим, сможем лы мы вызвать улыбку у твоего папочки.
Еще раз ободряюще взглянув, Элизабет закрыла дверь, оставив меня наедине со своими мыслями.
Я встал и вернулся к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как счастливая пара устремилась к коляске, а Патрик что-то шептал на ухо Джорджиане. Секундой позже она подняла глаза, улыбнулась мне и послала поцелуй. Я помахал ей, и она снова повернулась к своему новоявленному мужу, помогавшему ей усесться в экипаж. А когда они поехали, все собравшиеся двинулись вслед, размахивая платочками и выкрикивая поздравления. Вскоре экипаж скрылся из виду.


Собравшиеся гости один за другим разошлись, оставив стоявших на дорожке Дарси и Энн в одиночестве. Я быстро отошёл от окна и сел за фортепиано, открыл его, сыграл мелодию и тихонько спел те строчки, которые меня теперь не оставят.

...На низком берегу реки
я капитана повстречала.
Его спросила о любви,
невестой стать пообещала
...

Я захлопнул крышку, осознав, что этому никогда не сбыться.


Гости разъехались, слуги накрыли кофейный столик, и оставшиеся члены семьи один за другим собрались в музыкальной гостиной.

Дверь справа от меня отворилась, вошли Памела и Эндрю. Они ме могли видеть меня, сидяшего за фортепьяно, потому что, когда они вошли, брат, обнимая Памелу, закрыл дверь и страстно поцеловал свою жену.

– Прости, любовь моя, ты ведь знаешь, как свадьбы всегда на меня действуют, – сказал Эндрю.
Памела ответила, задыхаясь:
– Разве ты слышал, что я жаловалась?

О, братец!

Они рассмеялись и хотели вернуться к поцелую, когда я кашлянул:
– Ах-хммм!
Оба виновато обернулись.
- А, брат; мы тебя не заметили, - смущённо сказала Памела.
- Разумеется, - согласился я.
- Что ты здесь делаешь в одиночестве, мой скучный брат? Прячешься? – хихикнув, спросил Эндрю.
- Бог мой, от кого мне прятаться? - спросил я.
- О, я думаю, ты знаешь, - ответил он.

Едва я собрался сказать в ответ что-нибудь дерзкое, как упомянутая персона вошла рука об руку с Энн, без конца хихикая.
- Свадьба получилась такой красивой, а Патрик смотрел на Джорджиану с такой любовью во взгляде, что у меня перехватило дыхание! Я думаю, что её платье было просто слишком, слишком великолепно, не так ли? Я уверена, что моё платье будет в этом же стиле, но и только, цвет выберу другой; что-то вроде светло-зелёного с оранжевой отделкой! Кроме того, я намерена установить тент над поляной. Солнце может быть таким утомительным - испепеляющим одних и портящим цвет лица у других, не правда ли, Энничка?

Энничка?

- Весьма, - ответила ей Энн, усаживаясь на диван спиной ко мне.

Мисс Хоторн продолжала болтать и болтать. Я перестал прислушиваться. Взглянув направо, я увидел родителей, входящих в комнату, а следом за ними – тётю Кэтрин и полковника Де Бёра. Они, видимо, о чём-то спорили.

- Я ГОВОРЮ, ЧТО ОНИ ПОЕДУТ В КОРНУОЛЛ, - прогремел отец.
- Нет, дорогой, они должны поехать в Вэймат, - возражала мама.
- В Шотландию! Де Бёры всегда ездили в Шотландию! Я точно знаю, потому что именно туда возил меня Льюис! Я ненавижу Шотландию! - заливалась тётя Кэтрин

Следующими вошли Дарси и Элизабет (как обычно глядя друг другу в глаза). Виктория, тихонько лепеча, покоилась на руках у Дарси. Элизабет спросила:
- Что здесь происходит?

Моя мама пояснила:
- Патрик упомянул, что они с Джорджианой отправятся в свадебное путешествие, но куда именно - держит в секрете. Мой муж говорит, что в Корнуолл. А мы с ним не согласны!

- НУ КОНЕЧНО, ЧТО ПРИЕМЛЕМО ДЛЯ МЕНЯ, ТО ДОСТАТОЧНО ХОРОШО ДЛЯ ВСЯКОГО!

Эндрю вмешался:
- Мы ездили в Брайтон!
Памела мечтательно:
- Брайтон!
Тётя Кэтрин громко:
- А я говорю - это Шотландия! Скажи им, Филип! Скажи им, что это всегда Шотландия!
Филип согласился:
- Да, много лет это было семейной традицией, леди Кэтрин.
- Вы видите! Как я и сказала! Я знала! Я всё знаю!

- Однако, - продолжал он, - в данном случае брату хотелось приподнести сюрприз и выбрать что-нибудь особенное.
Он умолк и обвёл взглядом окружающих.

- НУ, И КУДА ЖЕ, МАЛЬЧИК? СКАЖИ! ОНИ УЕХАЛИ, А МЫ ВЕДЬ НЕ СОБИРАЕМСЯ ВСЛЕД ЗА НИМИ!

Филип ответил:
- Патрик говорил что-то про Озёрный Край.

Глаза Элизабет засияли, и она, задыхаясь, проговорила:
- Озёрный Край... как кто-то может захотеть поехать в Озёрный Край.
И она повернулась и нежно взглянула на Дарси. Он вернул ей такой же нежный взгляд, привлекая всеобщее внимание. Вздох пронёсся по комнате. Аггхх! После секунды погружения в свой маленький мир Элизабет опомнилась и сказала:
- Фитцуильям, любимый, передай мне малышку. Ей давно уже пора спать.
- Нет, я сам её отнесу, - сказал Дарси.
Элизабет попросила:
- Нет, дай мне!
Дарси ответил:
- Нет, я настаиваю!

О, брат!

Элизабет неожиданно предложила:
- Давай мы оба её отнесём, - она обернулась ко всем, - извините нас, мы ненадолго отлучимся.

Я подумал: - Да, верно!



Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36873
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 21:39. Заголовок: Tanya http://jpe.ru/..


Tanya

Печальное зрелище побитого собственным идиотизмом Монти.
Его невеста и мисс Бингли нашли друг друга. Кстати, автор хорошо прошлась по перьям в головных уборах сестер Бингли.
А вот Дарси и Лиззи на глазах превращаются в идеальную пару любимых ГГ - до оскомины. Но если ранее Дарси еще бывал вполне ничего, даже шутил, то Лиззи - ходячий иконостас.
В семейной жизни она потеряла всю свою живость и остроумие - увы автору.
И, кстати, что за глупый совет она дает Монти - он же не может разорвать свою помолвку.
Лучше бы Лиззи (и вся эта компашка) - это я умозрительно - придумала бы какую-нибудь оригинальную ситуацию, которая позволила бы Монти и Сьюзи разорвать помолвку.
Уже вижу несколько вариантов.

Разговор Энн и Мони бесподобен как по форме, так и по содержанию - насмеялась.

Можно тапочек?

 цитата:
во время вашей службы вы сохраняете вашу фигуру в прекрасной форме. Дамы потеряют головы, не в силах устоять перед алым мундиром!


Няня как-то не по-русски говорит. Иностранка?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28641
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 21:53. Заголовок: apropos пишет: Няня..


apropos пишет:

 цитата:
Няня как-то не по-русски говорит. Иностранка?



Не могу найти фразу.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36876
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 21:58. Заголовок: Хелга пишет: Не мог..


Хелга пишет:

 цитата:
Не могу найти фразу.


http://apropos.borda.ru/?1-10-0-00000071-000-60-0#009.001.001.003
Второй абзац сверху.

И, кстати, все время хочу спросить - а почему де Бер пишется через большую букву "Де Бер" - ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28643
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 22:02. Заголовок: apropos пишет: Втор..


apropos пишет:

 цитата:
Второй абзац сверху.


Ага, спасиб!

apropos пишет:

 цитата:
а почему де Бер пишется через большую букву "Де Бер" - ?


Оплошность.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36880
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 22:19. Заголовок: Хелга пишет: Оплошно..


Хелга пишет:
 цитата:
Оплошность.

Ага, понятно..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
читатель




Сообщение: 1617
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.13 10:07. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Tanya apropos пишет:

 цитата:
Лучше бы Лиззи (и вся эта компашка) - это я умозрительно - придумала бы какую-нибудь оригинальную ситуацию, которая позволила бы Монти и Сьюзи разорвать помолвку.


Только на это вся надежда, т.к. сам полковник, похоже, ничего не способен сделать с этой ситуацией.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 76
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.13 21:32. Заголовок: Хелга пишет: Для де..


Хелга пишет:

 цитата:
Для девушки - позор и пятно на всю жизнь.



А как же тогда Энн разорвала помолвку? Общество - оно ж не в курсе, по каким противоречиям внутри пары помолвка расторгнута, и всегда будет по-злому считать, что это мужчина раздумал жениться. А Энн - ничего, живёт, планы строит....

Или о приданном девушки тоже не стоит забывать?

И, кстати, в тех же Доводах рассудка - тоже была разорванная помолвка, но о позоре и пятне на всю жизнь и речи нет, хотя приданного как такового не было....

Может, просто громкий скандал, тем более что полковник - не просто сам по себе полковник, а ещё и сын графа? Демонстративное осуждение общества на какой-то период времени? Помню, читала, что при дворе не принимали тех, кто хоть в каком-то скандале был замешан - то есть некоторая часть знакомых могут вычеркнуть фамилию коварного жениха из списка приглашённых на званый ужин?....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36883
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.13 22:26. Заголовок: mario83 пишет: А как..


mario83 пишет:
 цитата:
А как же тогда Энн разорвала помолвку?


Женщине можно было разрывать помолвку, но не мужчине. Джентльмен не мог совершить подобный бесчестный поступок - по тогдашним обычаям.
mario83 пишет:
 цитата:
будет по-злому считать, что это мужчина раздумал жениться


Общество не может так считать, если именно девушка вернула ему слово. Ведь не каждая вернет, вне зависимости, чего хочет или не хочет мужчина. Вспомните ситуацию с Эдвардом и Люси в ЧиЧ.
А приданое тут как-то и вовсе ни при чем.
mario83 пишет:
 цитата:
некоторая часть знакомых могут вычеркнуть фамилию коварного жениха из списка приглашённых на званый ужин?


Просто он будет считаться бесчестным человеком, руки при встрече ему не подадут, на пороги домов и в клубы не пустят. Другой невестой из общества он уже обзавестись не сможет, а родственники брошенной невесты еще и на дуэль могут вызвать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 74
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.13 01:06. Заголовок: apropos пишет: а род..


apropos пишет:

 цитата:
а родственники брошенной невесты еще и на дуэль могут вызвать


Вот-вот, недаром полковник все время вспоминает арсенал из гостиной папаши Хоторна, да еще чучела эти так перед глазами и выстраиваются ! Жуть прямо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.13 01:51. Заголовок: apropos пишет: Прос..


apropos пишет:

 цитата:
Просто он будет считаться бесчестным человеком, руки при встрече ему не подадут, на пороги домов и в клубы не пустят. Другой невестой из общества он уже обзавестись не сможет



Спасибо за разъяснения!!!

Но, думаю, всё-таки если мужчина богат и знатен - то ему было на что рассчитывать и после такой скандальной ситуации. А вот полковник не то чтоб богатствами блещет, ему, получается, разрывать помолвку никак нельзя....

Ведь неужели если б тот же мистер Рашуот с его 12 тысячами в год расторгнул помолвку, обидевшись на поведение Марии - ему б тоже не было больше шанса найти невесту? Не верится никак... Ведь таких женихов было не так уж много, грех было нос воротить от таких партий.... И в том же ЧиЧ, когда Уиллоби женился на мисс Грей - его тётка сказала, что вот, мол, ты молодец, исправился, взял в жёны приличную девушку, за это я прощаю твоё прежнее распутство.... И так же - если б богатый человек, некогда разорвавший помолвку, как-нибудь женился бы на приличной девушке - ему б простили его прежнее неджентельменское поведение....

Или я не права?

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28651
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.13 12:47. Заголовок: mario83 пишет: Я по..


mario83 пишет:

 цитата:
Я понимаю, что это похоже на офф-топ, но очень интересно разобраться....


Даже речи нет об оффтопе, все ведь по теме.

mario83 пишет:

 цитата:
И так же - если б богатый человек, некогда разорвавший помолвку, как-нибудь женился бы на приличной девушке - ему б простили его прежнее неджентельменское поведение....



Думаю, что простили бы, богатство - стимул к прощению всего и вся. Но червоточинка осталась бы.

А наш полковник очень щепетилен, так что ему помолвку не разорвать, не только из-за общественного мнения, но и из-за внутренней порядочности. Вот почему хорошие мужики часто достаются стревозам.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36886
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 09:09. Заголовок: mario83 пишет: если..


mario83 пишет:

 цитата:
если б тот же мистер Рашуот с его 12 тысячами в год расторгнул помолвку, обидевшись на поведение Марии - ему б тоже не было больше шанса найти невесту? Не верится никак...


Ну, нашел бы в итоге, наверное, но вряд ли из своего круга. Ведь каждый родитель и дева на выданье отныне бы знали, что Рашуорт слово не держит, на его честь полагаться нельзя, а его очередная невеста также может быть отвергнута - а кому захочется быть отвергнутым и через то заполучить кучу неприятностей?
mario83 пишет:

 цитата:
если б богатый человек, некогда разорвавший помолвку, как-нибудь женился бы на приличной девушке - ему б простили его прежнее неджентельменское поведение...


Вероятно простили, но осадок бы остался.
Опять же - родная тетя - это не все общество.

Наверное, можно было расторгнуть помолвку тихо, по обоюдной договоренности, но официально, думаю, это исходило от девушки.
Вот если бы Рашуорт застал Марию в компрометирующей обстановке, то тогда - скандао и возможность именно ему вернуть слово, как оскорбленной стороне - и вряд ли за то его кто осудил. Но Марии пришлось бы несладко, мягко говоря.
Хелга пишет:
 цитата:
Вот почему хорошие мужики часто достаются стревозам.

Потому что сами в руки пришли и себя отдали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28663
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 18:41. Заголовок: Я встал и отошёл к о..


Перевод Tanya

Я встал и отошёл к окну. Минутой позже подошла моя наречённая и начала шептать мне на ухо:
- Все эти разговоры о свадебных путешествиях заставили меня задуматься, а куда ты меня повезёшь, Монтичек. Куда ты собираешься меня повезти? Надеюсь, это будет какое-нибудь романтическое местечко!
- Я...э...У меня не было ни секунды подумать об этом.
- Но почему же не было? - спросила она, прибавив в голос немного громкости.
- Я не знаю,- ответил я тихонько.
- Хорошо, а когда ты планируешь об этом подумать? - продолжала она ещё громче.
Я осторожно осмотрелся, проверяя, не заметил ли кто-нибудь.
- Я... э... достаточно скоро.
- Это неприемлемо!

Она говорила довольно громко и привлекла внимание Эндрю и Памелы.
Я попросил:
- Говорите тише, мисс Хоторн.
- Я - Сьюзен! Скажи это!

Теперь уже мои родители и полковник заметили. Я попытался её успокоить.
- Да, хм... Сью... Сью... Я думал отвезти вас в Лондон.
- В ЛОНДОН?!?!? Я не хочу в Лондон!
- Мне нужно вернуться в полк.
- В ПОЛК?!?!?

Полковник де Бёр выбрал cамый неподходящий момент, чтобы подойти и спросить:
- И как там наш замечательный полк, Фитцуильям?

Наш полк! Мне нравится его наглость.
- Отлично! Все детали учтены!
Я сказал это сердито, надеясь, что он поймёт мой намёк. Он, должно быть, понял, так как, странно посмотрев, отошёл от нас.
Энн обеспокоенно повернулась к своему кузену. Я вдруг понял, что он, вероятнее всего, подходил лишь для того, чтобы помочь мне переключить внимание моей наречённой на другую тему. Мне немедленно стало стыдно. Однако, после того как полковник, улыбаясь, подошел и сел рядом с Энн, моё мнение о нём стало прежним: негодяй!
- Скажите мне, Энн, - громко начал он, - что вы делаете завтра? Возможно, я мог бы пригласить вас на прогулку в моей новой двуколке!
- Боюсь, что это невозможно, Филип.

Филип! Когда это она начала называть его Филипом?

- Почему? - спросил он.
- Потому что утром мы с мамой возвращаемся в Розингс, - ответила Энн.
- Нет, я настаиваю, чтобы вы остались! Мне будет так одиноко без вашей очаровательной компании. О... и вашей тоже, леди Кэтрин!

Мисс Хоторн внезапно почувствовала, что необходимо прервать их беседу:
- О, бедный полковничек! Бедный, бедный! Вы сказали - один! Совсем один! Какая досада.
Он повернулся к моей наречённой, когда она уселась рядом с ним.
- Не беспокойтесь обо мне, Сьюзен.

Мой отец почему-то закашлялся.

- Но пробыть в одиночестве почти весь остаток месяца без какой-либо компании. Как досадно! Ты слышал, Монтичек?

Едва ли я слышал хоть слово, так как в этот момент отошёл налить себе кофе. Поднося чашку к губам, я обнаружил, что по какой-то причине смотрю в сторону Энн; она поправляла прическу.

Мой отец снова закашлялся, и я услышал, как мисс Хоторн смеется над чем-то, что рассказывает ей полковник.

- О, полковничек, я рухну в экстазе, я знаю, что просто рухну! Вы слишком, слишком льстите мне.
- Никто не сможет достаточно польстить вам, Сьюзен.
- Но что скажет мой наречённый? Ты это слышал, Монтичек? Монтичек! МОНТИЧЕК!

Застигнутый врасплох, я начал:
- Хммм? Что? Вы что-то сказали?

Мисс Хоторн хохотнула и сказала:
- Полковник де Бёр только что наговорил мне комплиментов по поводу фасона моего платья, Монтичек. Полковничек, в самом деле, вы ведь не хотите, чтобы мой наречённый вызвал вас на дуэль, не правда ли? Что ты на это скажешь, Монтичек! МОНТИЧЕК!

Где-то в середине её повествования я снова взглянул на Энн. Мой отец снова закашлялся. Я отвёл взгляд.
Внезапно отец произнёс:
- РАССКАЖИТЕ НАМ ОБ ОХОТЕ, ЗАПЛАНИРОВАННОЙ ВАШИМ ОТЦОМ, МИСС СЬЮЗЕН!
- О, - начала она, усмехаясь, - эта надоевшая старая охота. Отец настаивает, но, сказать по правде, меня больше интересует охотничий бал после неё, который вы даёте в тот же вечер. Ваши балы так чудесны! Как хорошо, что вы напомнили, лорд Мэтлок, я давно хотела спросить, возможно ли устроить охоту в Мэтлоке? С этими свадебными планами я стала такой рассеянной и только о том и думаю. Устроить такую охоту в ваших прекрасных владениях было бы намного лучше!

Отец поклонился:
- Если вы позволите.
- Великолепно! О, я представляю, как бы это было! Вы так проницательны, лорд Мэтичек!

Полковник де Бёр спросил:
- Как я понял, вы не находите удовольствия в охоте, Сьюзен?
Мисс Хоторн воскликнула:
- О, небеса, нет! Это так грязно и противно, а я слишком хрупкое создание, чтобы скакать верхом на лошади.
Полковник де Бёр продолжал:
- Да, я вижу, что вы слишком хрупкая, Сьюзен. Такие маленькие тонкие ручки и такая мягкая, нежная кожа.

Мой отец кашлянул.

- Скверный мальчишка! Вы снова с вашей лестью! Ты слышал, Монтичек? МОНТИЧЕК!

- Хмм? Что? - я ничего не слышал, потому что был занят тем, что прислушивался к непрерывному кашлю отца. Надеюсь, он не свалится с простудой.

- Кроме того, они... вы знаете... они пахнут так... так... Ну, вы знаете. Приличная юная леди не станет скакать верхом. А вы скачете, Энничка, не так ли?

Я расслышал, как Энн сказала:
- Немного.
- Следовательно, вы будете на охоте, Энничка. Как это храбро с вашей стороны.
- Сожалею, что расстрою вас, мисс Хоторн. Я не уверена, что буду на охоте.
- Но тогда я увижу вас на охотничьем балу?
- Нет, не думаю.
- Тогда я увижу вас на моей свадьбе?
- Нет, не увидите!
Теперь Энн полностью завладела моим вниманием. Я смотрел на её спину с таким напряжением, что она, должно быть, почувствовала силу моего взгляда, потому что оглянулась с такой болью на лице, что я был вынужден опустить глаза.
Моя добрая мама неожиданно сказала:
- Тебя будет нам не хватать, Энн.
Памела добавила:
- Да, серьёзно не хватать.
Отец посмотрел на меня с отвращением.
Эндрю почему-то пялился, не отрывая глаз, на тётю Кэтрин.

Тётя Кэтрин внезапно схватилась за грудь и закричала:
- БОЛЬНО! БОЛЬНО!


Вызвали доктора. Осмотрев тётю, он объявил, что в связи с её состоянием она не сможет оставить Пемберли, по крайней мере, в течение месяца; но позже заявил, что не знает, какого рода болезнь её постигла. Из-за недееспособности тёти Кэтрин Энн тоже останется в Пемберли.

Моё семейство вернулось в Мэтлок на следующий день, когда отец удостоверился, что его сестре обеспечен надлежащий уход. Памела, не найдя до дня моей свадьбы лучшего занятия, взяла малыша Кристофера и отправилась нанести визит другой паре дедушек-бабушек, а Эндрю поехал в Кентербери доставать для меня Специальное Разрешение. Он был готов ехать бог знает куда, только бы нарядиться в какой-нибудь новый синий сюртук.

Через день после их отъезда к нам пожаловала моя наречённая поговорить о свадьбе; как оригинально.

Я вздохнул и подошел к окну, заблудившись в собственных мыслях, пока моя наречённая болтала бог знает о чём. Я только кивал на всё, что она рассказывала.
А говорила она что-то вроде:
- ...Завтра я лично отвезу это моим новым кузенам, мистеру и миссис Патрик де Бёр!
Моя мать говорила:
- Джорджиана и Патрик вернутся только через несколько недель. Однако, я полагаю, что Филип де Бёр будет на месте и примет это вместо них.
- Да, я знаю; бедный! Он, должно быть, ужасно одинок! Один в таком большом доме с компанией из одних только слуг; бедный... бедный! Да, мы должны поехать увидеться с ним!

Я сказал безучастно:
- Я не поеду.
Мисс Хоторн спросила:
- Это почему же?
- Потому что.
- Потому что - что?
- Потому что я не хочу навещать полковника Филипа де Бёра, вот почему.
Она в ответ сказала:
- В самом деле, Монтичек, ты никогда ничего не хочешь делать! Я начинаю думать, что поеду одна!
- Само собой... поезжайте.
Она спросила:
- Почему ты себя так ведёшь? Я всё делаю сама! Ты же ничего не предпринимаешь для нашей свадьбы.
Я пробормотал еле слышно:
- Вы имеете в виду вашу свадьбу.
Она сердито воскликнула:
- ЧТО? ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?
Я ответил:
- Ничего, мисс Хоторн.
Она злобно закричала:
- СЬЮЗЕН, СЬЮЗЕН, СЬЮЗЕН! В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ГОВОРЮ, МОЁ ИМЯ - СЬЮЗЕН!

На следующий день я уехал в Лондон. Я просто не мог этого больше вынести.


Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 160
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100