Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение





Сообщение: 179
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 20:52. Заголовок: "Свадьба Энн де Бёр"


Название: "Свадьба Энн де Бёр"
Оригинальное название: "Anne de Bourgh’s Wedding"
Автор: Teresa
Переводчик: Tanya
Первоисточник: ГиП
Комментарии от переводчика: Это продолжение "Руководства Энн де Бёр по охоте и рыбалке"
Ссылка на оригинал: click here
Разрешение на перевод: получено


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 180
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 20:58. Заголовок: Обещанное продолжени..


Обещанное продолжение приключений Энн де Бёр. Пока только вступление.

Свадьба Энн Де Бёр

Внезапно я оказалась в весьма компрометирующем положении, а именно, сидящей на полу, в столовой величественного поместья Мэтлок, в объятиях мужчины, целующего меня так, будто от этого зависит его жизнь, и который всего несколько минут назад был помолвлен с другой. Его наречённая мисс Сьюзан Хоторн сбежала с полковником Филипом де Бёром, моим собственным кузеном, направляясь, как мы предполагали, в Гретна Грин, а я всего лишь несколько минут назад сидела, жалкая и несчастная, уставясь в полную еды тарелку, не имея никакого желания что-либо съесть.
Вообще-то, кто угодно из нашего семейства мог в любой момент войти и застать меня в этом компрометирующем положении (на полу, в столовой величественного поместья Мэтлок, в объятиях целующего меня в данный момент мужчины). Однако, мне не стоило беспокоиться, так как (очевидно) лорд Энди охранял дверь, которая в это самое время открылась.
- Ну, вы, наконец, закончили целоваться? Не могу же я стоять тут на вахте вечно!
Мы неловко отскочили друг от друга, застигнутые в таком компроментирующем положении (на полу, в столовой).
- Благодарение небу, - заметил Эндрю, - по доносившимся из комнаты ужасающим звукам я предположил, что от лица Энн осталась по крайней мере половина.
Так оно и было. Монтгомери помог мне подняться, и я сначала непроизвольно наклонилась, разглаживая платье, а потом выпрямилась, пытаясь привести в порядок волосы. Эндрю, озорно улыбаясь, подошел ко мне.
Он поднял руку и поправил выбившуюся прядь моих и так не слишком тщательно уложенных сегодня локонов.
-Ты никогда не научишься, братец, верно? Когда ты целуешь даму и не хочешь, чтобы кто-то об этом узнал, ты должен очень осторожно обращаться с её и своей прическами.
Я смущенно посмотрела на Монтгомери и засмеялась, заметив выражение его лица. Андрю, взглянув на брата, закатил глаза, а затем схватил его за подбородок и стал приглаживать его беспорядочно торчащие кудри - очевидные последствия нашего компрометирующего положения (на полу).
- Честное слово, - вещал Эндрю, - ты будто опять, как в шестнадцать, вернулся из лавки Хатчинсона после потасовки с деревенскими мальчишками, растрепанный и в совершенно измятой одежде! Точно такой же, как озорник малютка Кристофер.
Монтгомери крутнулся, скривившись, совсем как его шестилетний племянник, в то время как Эндрю все еще насильно пытался удержать его.
Я развеселилась от всего этого спектакля; мне всегда нравилось наблюдать за Эндрю в роли старшего брата с его проблесками заботливости и любви, несмотря на выставляемую напоказ неприязнь братьев друг к другу.
Памела выглянула из-за двери и сощурила глаза на мужа, увидев, чем он занимается.
- Эндрю, оставь в покое своего брата и пойдем со мной; мы все готовы отправиться в Пемберли.
Я подбежала к Памеле и обняла ее.
- О, Памела, за всей этой суматохой я забыла поздравить тебя с замечательной новостью. Еще один малыш, как волнующе для вас обоих!
- Спасибо, Энн, - сказала она, пожимая мне руки. - Надеюсь, что однажды и вас с Монти постигнет точно такое же блаженство.
- Памела, любовь моя, - громко обратился к ней Эндрю, - Если бы ты увидела то, что я наблюдал несколько минут назад, а также, если бы я этому не помешал, твое пожелание сбылось бы намного раньше, чем ты смела надеяться.
Монтгомери оттолкнул Эндрю, а я в смятении отвернулась.
- Что ж, - не унимался Эндрю, - все так и было, не правда ли? Вы находились, клянусь небом, прямо здесь, на полу, в столовой, а не где-нибудь еще. Я с трудом сдерживаю эмоции. Ваше счастье, что это был я, а не леди Кэтрин. Содрогаюсь, думая о том, какой была бы ее реакция.
Затем Эндрю, оставаясь самим собой, театрально содрогнулся, показывая нам, как бы это выглядело.
Памела, спасибо ей, сменила тему:
- А не лучше ли будет вам обоим пошевелиться? Экипажи дожидаются у порога, а вы ведь знаете, каков ваш отец, когда он готов отправиться в дорогу.
- Хм... э-э... Памела, - начал Монтгомери, наконец-то немного успокоившийся после смутивших его высказываний брата, - будь паинькой и извинись за нас; скажи отцу, что я сам привезу Энн в своей коляске.
Памела, изогнув бровь, взглянула на меня и в излишне драматичной манере спросила:
- Как ты думаешь, Энн, разумно ли это? Я имею в виду - дама, в открытом экипаже, наедине с мужчиной, который даже не является ее мужем.
Затем она вздохнула и добавила:
- У тебя определенно есть репутация, о которой надо думать.
- Великий Боже, Памела! - воскликнул Эндрю. - Она нисколько не думала о своей репутации, целуя моего брата, прямо на полу, в столовой, а не где-нибудь еще. Смотри, смотри, - продолжал он, - ничего еще даже не убрали после завтрака, черт возьми. Я никогда больше не смогу здесь есть.
После этого он склонился к буфетной стойке, взял булочку и откусил от нее.
- Достаточно! - закричал Монтгомери, - Подите вон, оба! Я не позволю вам издеваться надо мной и Энн ради своего удовольствия.
Удовлетворенные полученным эффектом, супруги вышли из комнаты, оставив нас наедине. Спустя несколько секунд Монтгомери положил руки мне на плечи.
- Не обращай на них внимания, пусть себе развлекаются за наш счет. Сегодняшний день итак уже стал одним из самых курьезных, а прежде, чем он закончится, слухи о том, что произошло, распространятся по графству и обрастут гораздо худшими насмешками.
- Нет, ты ошибаешься. Этот день вовсе не курьёзный, а самый лучший день моей жизни; и я ничего не хотела бы в нем изменить.
- О, ты не изменила бы тот миг, когда Джорджиана и Патрик в истерике ворвались в комнату, или когда твоя мать и мой отец заключали пари о будущем, или когда Эндрю застал нас вместе на полу, или то, что я чуть было не женился на другой прямо в твой день рождения, или...
- Нет, Монтгомери, ничего из этого. Я могу думать лишь об одном единственном.
- О чем же?
Я освободилась из его объятий, прошла к столу, взяла некий листок бумаги и, широко улыбаясь, повернулась, держа его перед собой. Улыбка медленно начала озарять его лицо.
- Ах, это! Это поможет нам превратить сегодняшний день в лучший из всех, правда же?
Он нежно взял меня за руку и вывел из столовой. Я посмотрела на него, а он на меня, и так, глаза в глаза, мы направились к лестнице. Когда мы начали подниматься по ней, то, хотя и осознавали, что все наше семейство находится поблизости, не обращали ни на кого внимания, так же, как никто не обращал внимания на нас. Мы глядели только друг на друга.
- КАССИ, УЛОЖИЛА ЛИ ТЫ МОЙ ЧЕРНЫЙ ВЕЧЕРНИЙ СЮРТУК?
- Я всего лишь тридцать пять лет замужем за тобой, Кристофер.
- КОГДА ТЫ БУДЕШЬ ГОТОВА, ПОТОРОПИ КЭТРИН!
- Ты так орешь, что она сама тебя услышит.
- А где, дьявол побери, Памела?
- Иду-иду, отец!
- Кристофер, любовь моя, не мог бы ты не орать.
- УЖЕ ПОЧТИ ДЕСЯТЬ; К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ МЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ БЫТЬ НА ПОЛПУТИ К ПЕМБЕРЛИ!
- О, дорогой, я чуть не забыла! Бетти... Бетти!
- Да, мадам.
- Беги и принеси, пожалуйста, перчатки из моего бюро.
- Да, мэм.
- О, дорогой!
- КАССИ,КУДА ЕЩЕ ТЫ ОТПРАВЛЯЕШЬСЯ?
- Я забыла наказать Хендерсону упаковать мою вечернюю накидку. Это не займет и минуты.
- НА КОЙ ДЬЯВОЛ ТЕБЕ ВЕЧЕРНЯЯ НАКИДКА, ЖЕНЩИНА!
- Дядя Кристофер?
- ДАРСИ! НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ С ПАТРИКОМ ОПОВЕСТИТЬ ВСЕХ ПРИГЛАШЁННЫХ НА СВАДЬБУ ГОСТЕЙ?
- Мы с Патриком только что отправили в Пемберли Элизабет, Джорджиану и детей. Хотелось бы знать, как вы предпочитаете сообщить наши дурные новости соседям. Что в точности мы должны им сказать?
- УВЕРЕН, ЧТО МНЕ НАПЛЕВАТЬ; СКАЖИТЕ ИМ ВСЕ, ЧТО ВАМ НРАВИТСЯ! НЕТ! НЕТ! СКАЖИТЕ ИМ ПРАВДУ, РЕБЯТА; СКАЖИТЕ ИМ, ЧТО ЭТА УЖАСНАЯ СЬЮЗЕН ХОТОРН СРЕДИ НОЧИ СБЕЖАЛА БОГ ЗНАЕТ КУДА С ЭТИМ МЕРЗАВЦЕМ ПОЛКОВНИКОМ ФИЛИПОМ ДЕ БЁРОМ, ОСТАВИВ МОЕГО СЫНА ВМЕСТЕ С ЕГО МУНДИРОМ В ИДИОТСКОМ ПОЛОЖЕНИИ.
- Хм... э-э... возможно, я скажу только, что обстоятельства вышли из-под нашего контроля, и свадьба сегодня не состоится, и что, если кто-то пожелает, то в качестве компенсации от семьи Фицуильям может присоединиться к ужину в Пемберли сегодня вечером.
- УЖ НЕ В КЕМ-БРИДЖЕ ЛИ ТЕБЯ НАУЧИЛИ ТАКИМ КРАСИВЫМ РЕЧАМ?
- Ч-что? Дядя, увидимся в Пемберли.
- ЕСЛИ МЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ДВИНЕМСЯ, ТО НЕ УВИДИМСЯ НИКОГДА! КАССИ! КАССИ!
- Иду, Кристофер! О, честное слово!
- А ГДЕ ПАМЕЛА?
- Я здесь, отец.
- Памела, дорогая моя, не обращай внимания на твоего свекра и не спеши, помни о своем положении.
- Конечно, мама Фитцуильям.
- КЭТРИН! КЭТРИН! ГДЕ ВЫ?
- Кристофер Иан Фитцуильям, я, Леди Кэтрин де Бёр, не позволю кричать на себя, словно я одна из ваших детей или псов.
- ПАМЕЛА, А ГДЕ ЭТОТ НЕГОДНИК - ТВОЙ МУЖ?
- Ла! А вот и я! Итак, как я выгляжу?
- Ты выглядишь хорошо, мой дорогой.
- Всего лишь хорошо, мама?
- ЧЕМ ПЛОХ БЫЛ ТВОЙ ПРЕДЫДУЩИЙ КАМЗОЛ, ГОСПОДИН БЕЗДЕЛЬНИК?
- Голубой шёлк к ужину? В самом деле, отец, странные же у тебя понятия.
- НУ, ВСЕ ЛИ НАКОНЕЦ ЗДЕСЬ?
Мы с Монтгомери как раз поднялись на верхнюю ступеньку, когда Эндрю начал спускаться. Он обернулся и, подмигнув нам, сказал:
- Да, отец, все здесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29807
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 21:29. Заголовок: Tanya http://jpe.ru..


Tanya

Ура-ура, продолжение нашей милой Энн и непутевого Фицуильяма. Спасибо! Значица, валяются, голубчики, на полу в столовой, ай-яй-яй!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 182
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 21:36. Заголовок: Хелга пишет: Значиц..


Хелга пишет:

 цитата:
Значица, валяются, голубчики, на полу в столовой, ай-яй-яй!


Да-да, именно с столовой, не где-нибудь !

Кстати, теперь моя очередь получать тапки .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37601
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 21:38. Заголовок: Tanya http://jpe.ru..


Tanya

Спасибо за продолжение - все, как всегда, весело и забавно, особенно зажигают Эндрю с Памелой, ну и папаша своем репертуаре. Жаль, нет леди Кэтрин - она славно могла бы (еще, надеюсь, это будет) прокомментировать случившееся.
Увы, Монти все равно не стал моим героем, тем самым настоящим полковником, потому как и воссоединение с Энн произошло не за счет его решительных (мужских) действий, а по удачному для него стечению обстоятельств. В противном случае стоял бы он сейчас под венцом с другой.
Филиппа жаль - автор ни за что, ни про что вынудил его сбежать с этой противной Сью ради сюжетного поворота, а ему теперь маяться.
Ну и авторский ляп - с губной помадой - вызвал некоторое недоумение, признаться.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 183
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 21:51. Заголовок: apropos пишет: Ну и..


apropos пишет:

 цитата:
Ну и авторский ляп - с губной помадой - вызвал некоторое недоумение, признаться.



Да, я думала опустить этот момент вообще, но потом решила все же пока придерживаться авторского текста. Или все же поправить ради исторической достоверности? .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29811
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 22:02. Заголовок: apropos пишет: Ну и..


apropos пишет:

 цитата:
Ну и авторский ляп - с губной помадой - вызвал некоторое недоумение, признаться.



Думаю, поскольку вся эта история немного схематична, то и помаду можно простить.

Tanya пишет:

 цитата:
Кстати, теперь моя очередь получать тапки .


"потирая ручки" Их есть у меня, немножко.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37605
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 22:10. Заголовок: Tanya пишет: думала ..


Tanya пишет:
 цитата:
думала опустить этот момент вообще, но потом решила все же пока придерживаться авторского текста. Или все же поправить ради исторической достоверности?


Ну в тексте вообще ляпов - именно авторских, с матчастью, которую она явно не знает - предостаточно, если честно. Но оне все не так бросаются в глаза, как помада.
Я бы убрала, наверное. Потому как эта помада выглядит... ну если, не знаю, Эндрю одеть в джинсы, например.
Авторский же текст может подвергнуться некоторой - поверхностной - редакторской правке?

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 184
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.13 22:20. Заголовок: Тогда надо будет пер..


Тогда надо будет переделать тот кусочек, чем-то заменить ту сценку с заботливым братцем. .
Ну, например как-нибудь так:


 цитата:
Так оно и было. Монтгомери помог мне подняться, и я непроизвольно сначала наклонилась, разглаживая платье, а потом выпрямилась, поправляя волосы. Эндрю, озорно улыбаясь, подошел ко мне.
Он поднял руку и поправил выбившуюся прядь моих и так не слишком тщательно уложенных сегодня локонов.

-Ты никогда не научишься, братец, верно? Когда ты целуешь даму и не хочешь, чтобы кто-то об этом узнал, ты должен очень осторожно обращаться с её и своей прическами.

Я застенчиво посмотрела на Монтгомери и засмеялась, заметив выражение его лица. Андрю, взглянув на брата, закатил глаза, а затем схватил его за подбородок и стал приглаживать его беспорядочно торчащие кудри - очевидные последствия нашего компрометирующего положения (на полу).

- Честное слово, - вещал Эндрю, - ты будто опять, как в шестнадцать, вернулся из лавки Хатчинсона после потасовки с деревенскими мальчишками, растрепанный и в совершенно измятой одежде! Точно такой же, как озорник малютка Кристофер.



Так пойдет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37607
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.13 21:53. Заголовок: Tanya пишет: Так пой..


Tanya пишет:
 цитата:
Так пойдет?

На мой взгляд - очень хорошо, просто отлично!
Теперь и ист.часть ничем не грешит, и сценка осталась практически без изменений.
Выбившиеся пряди - так мило и правдоподобно!

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 185
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.13 22:29. Заголовок: Спасибо всем, кто чи..


Спасибо всем, кто читает

apropos пишет:

 цитата:
Выбившиеся пряди


Сегодня свежим глазом вижу, что дважды "поправляет". В первом случае можно заменить на "пытаясь привести в порядок".

И еще надо бы добавить пару-тройку запятых (выделить вводные слова - "именно" и "наконец").
Ну, подожду обещанных тапок от Хелги, потом все вместе попрошу подправить.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29820
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 21:10. Заголовок: Tanya Выкладываю т..


Tanya

Выкладываю тапки под кат. Это все вариации, приблизительные.


Скрытый текст


Воть.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 186
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 23:22. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Спасибо, все радостно забрала. Завтра поправлю и выставлю новый вариант.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.13 21:48. Заголовок: А скоро будет продол..


А скоро будет продолджение? Я в восторге! Может у "Полковничка Монтичка" есть шанс на счастье?)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 187
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 17:48. Заголовок: diana и всем читающи..


diana и всем читающим - спасибо .
Продолжение последует, надеюсь, на этой неделе.

diana пишет:

 цитата:
Может у "Полковничка Монтичка" есть шанс на счастье?


- время покажет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 188
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 01:09. Заголовок: Продолжение. ..


Продолжение

*****
Мы стояли друг против друга, глупо улыбаясь, прислонившись к внушительного вида дверям, ведущим в наши спальни. Я первой нарушила молчание.
- Что ты собираешься надеть?
- А чем плохо это?
- Монтгомери, дорогой, я безумно люблю тебя в мундире, но думаю, что для пары, собирающейся сбежать, чтобы пожениться, подошло бы что-нибуть менее формальное.
- О, то, что мы собираемся сделать - это сбежать?
- А как бы ты это назвал?
- Я бы сказал, что мы, двое страстно влюбленных, собираемся закончить то, что должны были сделать год назад, в это же самое время.
- Ах, но ты вспомни, что год назад мы не были помолвлены.
- Хотелось бы мне знать, почему? Ах, да, вспомнил; ты разорвала нашу помолвку.
- Меня спровоцировали.
- Кстати, Энн, а что ты собираешься надеть?
- А чем плохо это?
- Энн, дорогая, я безумно люблю тебя в платье почти любого цвета, но, думая о свадьбе, все же не представляю свою невесту в черном.
- Это вовсе не черное, скорее коричневато-черновато-зеленое.

*****
Спустя три четверти часа я появилась из своей спальни в прелестном небесно-голубом платье, с распущенными по плечам волосами. В руках держала широкополую соломенную шляпу с белыми лентами и наше Специальное Разрешение, скрученное в трубку и надежно спрятанное в мою вышитую розовым сумочку. Бетти, одна из верхних горничных тети, ожидала меня за дверью.
- Простите, мисс, но полковник Фитцуильям спрашивает, не будете ли вы любезны присоединиться к нему в кухне.
Я озадаченно смотрела на нее, а затем спросила:
- В кухне, ты уверена?
- Да, мисс, он весьма настаивал на этом.
Она поклонилась и вышла в коридор. Я заглянула в спальню Монтгомери напротив и увидала его красный мундир наброшенным на спинку стула. Зайдя в комнату, я разглядела также его саблю, беспечно оставленную на полу у кровати, и пару его черных сапог, валяющихся на покрывале.
- Благодарствую, - произнесла я, заглянув в гардеробную в надежде увидеть там его слугу. Никого не обнаружив, я вернула сапоги на пол, вложила саблю в ножны на стене и повесила его красный мундир в шкаф, а затем отправилась на поиски кухни.
Минут через десять исследований нижнего этажа в попытках найти вход в кухню я пересекла небольшой дворик, отделяющий служебные помещения от основного здания, и наконец нашла искомый путь к цели. Я тихонько приоткрыла дверь и увидела Монтгомери, стоящего на стуле, заглядывающего внутрь высокого шкафчика и при этом говорящего с самим собой.
- Где же это, дьявол побери, - пробормотал он.
С места, где я стояла, мне было видно, что он надел свежеотглаженную белую сорочку, сине-зеленый жилет, почти в цвет его глаз, и узкие бежевые бриджи, заправленные в начищенные коричневые сапоги. В конце концов я отвела взгляд и спросила:
- Что ты там ищешь?
Монтгомери, улыбаясь, обернулся, и у меня слегка перехватило дыхание... он был без шейного платка, а ворот его сорочки был приоткрыт. Я подумала, что могу свалиться без чувств. Неожиданно стало ужасно жарко - то ли из-за того, что это была кухня, то ли причина была во мне самой?
- Энн, почему ты так смотришь на меня? - спросил он, кашлянув.
- К-как это - так?
- Будто ты никогда меня прежде не видела.
- О, да? П-прости.
- И почему твои щёки так пылают?
Я быстренько выдумала причину и, заикаясь, выдала ее.
- Ну, хм... я... я не знала точно, г-где находится кухня, и б-бегала кругами в поисках.
Монтгомери бросил на меня несколько странный взгляд, словно не веря. Я закатила глаза и воскликнула:
- Это громадный дом!
Он приподнял бровь.
- Даже в Розингсе я не знаю, где расположена кухня!
Он сузил глаза и вернулся к прерванному занятию. А я спросила:
- Ты не ответил на мой вопрос, что ты разыскиваешь?
- Корзину.
Я положила все, что держала в руках, на стол в сторонке и поинтересовалась:
- А почему ты не попросишь об этом кого-нибудь из прислуги?
- Я всем им дал сегодня выходной.
- Я только что видела наверху Бетти, возможно, она знает.
- Её я тоже отпустил на остаток дня; я отослал домой всех слуг, кроме одного грума. Сейчас они, наверное, уже на полпути от поселка. Мы здесь совсем одни.
- О, правда?
- Да, правда. Ты и я, моя дорогая, будем прислуживать себе сами.
- И что все это означает? - невероятно удивленно спросила я.
- Мы отправляемся на пикник.
- О, правда, на пикник? Как глупо было с моей стороны думать, что мы собираемся пожениться!
- Не волнуйся, мы достаточно скоро поженимся.
Монтгомери спрыгнул со стула и, наклонившись, продолжил свои поиски в нижних шкафчиках. Каким-то образом мои глаза невольно обратились к нему, и я застыла, поражённая, любуясь его...
- Энн, не могла бы ты прекратить меня разглядывать и помочь!
- Я н-не разглядывала!
- Не только ты одна можешь смущаться из-за одного только взгляда, - ответил он, быстро посмотрев на меня.
Немного обиженно я спросила:
- А что ты имел в виду, говоря о помощи?
- Прежде всего, ты могла бы приготовить для нас сэндвичи.
Обида внезапно сменилась замешательством.
- Сэнд-ви-чи?
- Да, сэндвичи! Немного мяса между двумя ломтиками хлеба.
- Я знаю, что такое сэндвич!
Я растерянно смотрела на батон хлеба и блюдо с холодным мясом, находящиеся на столе, но понятия не имела, что, по его мнению, я должна была со всем этим сделать. Я снова перевела взгляд на него.
- А-ХА! Я знал, что найду её!
Он вытащил корзину для пикника и водрузил ее на стол, а затем начал быстро сновать от шкафа к шкафу, наполняя корзину столовыми приборами, тарелками, вином и всем прочим. Я стояла здесь же, посматривая то на него, то на хлеб и мясо. Он остановился и уставился на меня.
- Энн, собираешься ли ты приготовить сэндвичи или хочешь до конца дня только и делать, что взирать на мою персону?
Я покраснела и отвернулась, а он получил ответ на свой вопрос и, прочистив горло, предложил:
- Давай, давай, Энн, приготовь сэндвичи, а когда ты закончишь, я, возможно, предоставлю тебе выходной на остаток дня.
Я слегка стеснялась объявить ему об этом, но выбора не было:
- Любовь моя... хм... я никогда в жизни не готовила сэндвичей.
Он быстро глянул на меня, затем отвернулся и рассмеялся. Злая и раздраженная, я собралась уйти и направилась к двери, но он поймал меня и, взяв за талию, потянул назад.
- Я просто должен научить тебя, правда?
Он притянул меня к себе и поцеловал. Это было весьма приятно, и мои руки скользнули ему за спину. Вскоре он отпустил меня и, словно охваченный внезапной мыслью, снова начал сумасшедшие поиски в шкафах.
- Что еще ты там ищешь?
- Нож, нарезать хлеб.
Заметив на столе небольшой ножик, протянула ему.
- Этот подойдет?
- Это, моя дорогая, нож для нарезки овощей вроде огурцов. Люблю огуречные сэндвичи.
- Таких бы тебе тоже хотелось?
- Да, пожалуйста; выбери огурец из ящика с овощами.
Я растерянно смотрела вокруг, а он показал мне верное направление. Там были картошка и другие виды овощей, различных по форме и цвету, но огурцов, как ни странно, не было.
- Дорогой, их здесь нет.
Монтгомери до сих пор был занят поисками ножа для нарезки хлеба, но, прекратив это занятие и будто не веря мне, подошел и сам заглянул в ящик.
- Ты права. Тебе придется пойти и принести его с огорода.
После этого он наклонил голову в сторону, ехидно улыбнулся и спросил:
- Ты ведь знаешь, где огород, правда?
Я показала ему язык, выскальзывая за дверь. Прохаживаясь вдоль грядок в поисках огурцов, я чувствовала на себе чей-то взгляд. Это Монтгомери стоял в дверном проёме кухни, уперев руки в бока и глядя на меня так, будто я не в своем уме. А через секунду он подошел ко мне, показал под ноги и, наклонившись, поднял с земли цуккини. Он с видом триумфатора показал его и сказал:
- Вот, смотри, огурец!
У меня не было намерения говорить Господину Совершенство, Монтгомери Фицуильяму, что у него нет повода быть таким самодовольным. Он повернулся и прошествовал обратно в кухню, а когда я присоединилась к нему, он мыл этот "огурец", а затем стал нарезать его неимоверно толстыми ломтиками своим драгоценным ножом для овощей.
Неожиданно в голову пришла идея, как попытаться быть полезной.
- Я нарежу хлеб.
Монтгомери посмотрел, улыбнулся и вернулся к своему занятию. Я приложила острый край ножа к поверхности буханки и начала давить на неё сверху вниз, но хлеб, как оказалось, только сдавливался.
Монтгомери прервал то, чем он занимался и некоторое время пялился на меня. Затем отложил в сторону то, что он называл "огурцом", и встал позади, положив левую руку мне на талию, а правую - поверх моей руки.
- Нет, любовь моя, - прошептал он, - делай режущие движения.
Секундой позже он начал целовать мою шею.
- Умммм, ты так приятно пахнешь.
Я видела, чем это может закончиться, и оттолкнула его.
- Возвращайся к своему огурцу.
Он неохотно отпустил меня и медленно вернулся к нарезке. Я заметила у окна горшочек с маслом и невинно сообщила:
- Наш повар в Розингсе всегда кладет в сэндвичи масло. Где вы храните масло?
Он положил нож и снова, в сотый раз, стал суматошно шарить в шкафчиках, выдвигая одни и те же ящики, где, как я видела, он уже искал минуту назад. Это сказало мне о Монтгомери все, что я хотела знать: он был так же бесполезен на кухне, как я сама.
- Не беспокойся, - попросила я приторным тоном, - я нашла его; вот оно, здесь.
Я погрузила хлебный нож в горшочек, чем заслужила косой взгляд моего жениха. Намазав маслом, я подтолкнула хлеб в его сторону, чтобы он с гордостью начал сооружать свои огуречные сэндвичи.
Он спросил:
- Сколько каждого вида ты бы хотела?
Я полюбовалась его маленькими произведениями искусства из цуккини и, игриво поведя глазами, ответила:
- О, для меня, пожалуйста, всего пару сэндвичей с холодной говядиной. Мне не очень хочется с огурцами.
Он аккуратно упаковал два огуречных сэндвича в салфетку, в то время как я укладывала в корзину разные фрукты. Монтгомери, озабоченно наблюдая за моими действиями, попросил:
- Не клади для меня, пожалуйста, персиков, они плохо действуют на мой организм; предпочитаю нектарины.
Никогда не могла отличить одни от других, поэтому положила то, что попалось под руку в надежде разобраться с этим позже.
Наш ланч был уложен, я надела шляпку и начала завязывать ленты. Краешком глаза я видела, что мой нареченный прислонился к одному из шкафчиков и восхищенно наблюдал за мной. Я обернулась и прошептала:
- Я тебя люблю.
А он прошептал в ответ:
- Я знаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29824
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.13 12:27. Заголовок: Tanya http://jpe.ru..


Tanya

У наших голубков начался пикниково-сандвичный период. Прелесть какая!

Оффтоп: Тапочки-пинетки за мной.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 191
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.13 21:34. Заголовок: Хелга пишет: началс..


Хелга пишет:

 цитата:
начался пикниково-сандвичный период



Ну, пока еще только готовятся...

Хелга пишет:

 цитата:
Тапочки-пинетки за мной.


Завсегда рады, давай

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37612
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.13 22:14. Заголовок: Tanya http://jpe.ru..


Tanya

Голубки воркуют.
Но к Монти у меня доверия все равно нет. Чует мое сердце, он еще что-ниб. выкинет.

Текст не вычитывала, но один тапочек могу подкинуть.

 цитата:
Не только ты одна можешь смущаться из-за одного только взгляда, - ответил он, быстро посмотрев на меня.


Одно "один" можно убрать, как мне представляется.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29826
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.13 22:22. Заголовок: apropos пишет: Но к..


apropos пишет:

 цитата:
Но к Монти у меня доверия все равно нет. Чует мое сердце, он еще что-ниб. выкинет.



Но слабохарактерные мущщины тоже имеют право на счастье. Между прочим.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37614
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.13 22:30. Заголовок: Хелга пишет: слабоха..


Хелга пишет:
 цитата:
слабохарактерные мущщины тоже имеют право на счастье

По идее, оне должны это заслужить.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 335
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100