Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
moderator




Сообщение: 227
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.07 11:28. Заголовок: Фанфики НЕ по романам Джейн Остин


Могут быть приняты к публикации фанфики не только по романам Джейн Остин, но и по произведениям других писателей мировой классической литературы (например, "Джен Эйр", "Унесенные ветром", "Опасные связи", "Бедная Лиза", "Новая Элоиза", "Двенадцатая ночь" и т.д.).

Безграничное количество возможностей для фантазии.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


маленький ребенок




Сообщение: 977
Настроение: Проспала практику
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.08 14:00. Заголовок: Вигейла пишет: Я ту..


Вигейла пишет:

 цитата:
Я тут новенькая. Еще толком и не разобралась. Уже перенесла.


Да это нормально, просто почитай правила оформления и посмотри как оформляют другие автора.

Нести свой крест тяжело, но и ставить его на себе не хочется.(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.09 08:53. Заголовок: Можно ли узнать поче..


Можно ли узнать почему была удалена тема "Ремейк романа "Унесённые ветром"? Я сделала что-то неправильно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 27818
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.09 10:25. Заголовок: читатель пишет: поч..


читатель пишет:

 цитата:
почему была удалена тема "Ремейк романа "Унесённые ветром"


Да, припоминаю, была такая тема, но не с текстом, а рекламной ссылкой на текст на другом ресурсе, что у нас запрещено правилами. Потому тему и удалили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 196
Настроение: Некоторые обязанности замужней жизни менее приятны, чем другие
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 11:22. Заголовок: Что-то не увидела в ..


Что-то не увидела в теме никого, кто был бы заинтересован в продолжении "Джейн Эйр". А меня эта тема жутко волнует. И в рунете не нашла и на нашем форуме. А жаль. Мне после прочтения каких только идей не приходило. Но писать не мое. Посмотрела на форуме c19 есть даже тема и много фанфиков. Вот думаю, у меня есть на примете интересный "Свадебная ночь" (он небольшой), стоит ли его перевести? Будет ли форумчанам русскоговорящим, так сказать, интересно ознакомиться с ним?

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 29182
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 13:09. Заголовок: juliaodi пишет: инт..


juliaodi пишет:

 цитата:
интересный "Свадебная ночь" (он небольшой), стоит ли его перевести?

По-моему, стоит - у нас нет фанфиков по Джен Эйр, к сожалению. А если бы и были - то новый совсем не помешает.
(И - если возьметесь - не забудьте об авторских правах автора. Т.е. у него нужно получить разрешение на перевод и пубикацию у нас.)
Ну и желательно, чтобы "рейтинг" не зашкаливал за формат нашего форума )

Кстати, пользуясь случаем, обращаюсь к нашим участникам, кто хорошо знает английский язык. Девочки, а почему бы не попробовать свои силы в переводе фанфиков - кто этим интересуется, конечно?
У нас, увы, как-то совсем "заглох" фандом - держится только усилиями Джей Ти, которая и пишет сама, и переводит. Если бы подключился кто еще - думаю, это было бы хорошим подарком нашим участникам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 197
Настроение: Некоторые обязанности замужней жизни менее приятны, чем другие
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 13:21. Заголовок: apropos, я тоже дума..


apropos, я тоже думаю, что стоит. Послала автору вопрос на разрешение. Там в 9 частях, но, вроде как только девятая не для форума. И есть еще эпилог. Очень красиво написан и чувственно. На мой взгляд, этот труд имеет место быть.
Кстати, насчет Джей Ти. Она просто молодчина! Мне очень понравился фанфик по "Хозяйке Мальборо", так что я начала помогать ей в переводе.

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 29186
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 13:26. Заголовок: juliaodi Чудесно! Бу..


juliaodi Чудесно! Будем ждать.

juliaodi пишет:
 цитата:
я начала помогать ей в переводе

Спасибо! Думаю, Джей Ти помощь будет очень кстати.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 202
Настроение: Некоторые обязанности замужней жизни менее приятны, чем другие
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 15:22. Заголовок: Хочу поделиться ново..


Хочу поделиться новостью! К сожалению, я не смогла связаться с автором того фанфика, который мне приглянулся, т.е. "Брачная ночь" по "Джейн Эйр". Но я нашла 2 не менее интересных и автор дал так сказать свое благословение. Сегодня же приступлю к переводу, так что скоро ожидайте фанфик, который называется "Побег Джейн" из 11 частей

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 29192
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 15:25. Заголовок: juliaodi пишет: Сего..


juliaodi пишет:
 цитата:
Сегодня же приступлю к переводу

Прекрасная новость! Ждем с нетерпением.

juliaodi Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 51
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100