Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 385
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.07 11:20. Заголовок: Заявки на переводы фанфиков


Переводчики должны оформлять заявки следующим способом:

Резервирую за собой:
  • Название фанфика
  • Автор фика
  • Ник переводчика
  • И-мейл переводчика
  • Разрешение на перевод

    Информация о переводах также будет выкладываться на сайте в соответствующей таблице click here.
    Администрация будет отмечать сообщения тех, кто сделал заявку и занесен в список на сайте.

    Внимание: Эта тема предназначена только для заявок переводчиков, не для дискуссий.

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответов - 4 [только новые]





    Сообщение: 909
    Настроение: Муза - где ты
    ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.07 11:26. Заголовок: Re:


    apropos
    Отлично, спасибо! Записываю все мои.

    Название фанфика: "On the Nature of Love", "When Least Expected", "The Final Indignity"

    Автор фика: Lucy

    Ник переводчика: Kate-kapella

    И-мейл переводчика: viola-kapella@yandex.ru

    Разрешение на перевод: получено на все три


    Внесено в таблицу

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 192
    ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.07 11:05. Заголовок: Re:


    Название фанфика: «Anne de Bourgh's Diary»

    Автор фика: Teresa

    Ник переводчика: Хелга

    И-мейл переводчика: helgha@yandex.ru

    Разрешение на перевод: получено



    Внесено в таблицу

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Фата Моргана


    Сообщение: 207
    Настроение: Некоторые обязанности замужней жизни менее приятны, чем другие
    Фото:
    ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 22:16. Заголовок: # Название фанфика: ..


    # Название фанфика: "Jane's Escape"

    # Автор фика: missprez79

    # Ник переводчика: juliaodi

    # И-мейл переводчика: jueldoll@mail.ru

    # Разрешение на перевод: получено


    «Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Фата Моргана


    Сообщение: 478
    Настроение: Теперь все возвращается ко мне - скоро
    ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.10 19:10. Заголовок: # Название фанфика: ..


    # Название фанфика: "It's All Coming Back To Me Now"

    # Автор фика: DreamGWTW

    # Ник переводчика: juliaodi

    # И-мейл переводчика: jueldoll@mail.ru

    # Разрешение на перевод: получено

    «Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 363
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



    Ramblers Top100