Автор | Сообщение |
Milagro
|
| |
Сообщение: 132
|
|
Отправлено: 11.03.10 13:45. Заголовок: Сон в зимнюю ночь, Milagro, МП
Название: Сон в зимнюю ночь Автор: Milagro Жанр: альтернативный сюжет по мотивам романа "Мэнсфилд Парк" Джейн Остин Герои: Фанни Прайс и пр. Дата обновления: 12.03.2010, не закончен (выкладывается по мере написания)
|
|
|
Ответов - 149
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 227
|
|
Отправлено: 19.03.10 15:37. Заголовок: И это очень грустно...
И это очень грустно. Я не считаю свой текст великим произведением но все же это моя первая попытка и я в нее много души вложила. Вот что было, то и вложила.
|
|
|
Яна
|
| |
Сообщение: 225
|
|
Отправлено: 19.03.10 15:48. Заголовок: Milagro, не грустите..
Milagro, не грустите Мы здесь просто читатели почитатели Вашего таланта. Как Автор скажет так и будет! Конечно нам все ясно, и розарий, и чувства Фанни. Творите в своем ритме! Скрытый текст Мы ж дамы и любим сладкое, это у нас в крови. [взломанный сайт]
|
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 229
|
|
Отправлено: 19.03.10 15:50. Заголовок: Яна http://jpe.ru/g..
Яна спасибо. Скрытый текст Яна пишет:
цитата: | Мы ж дамы и любим сладкое, это у нас в крови |
|
Я тоже, но мое блюдо не такое уж сладкое, как вы могли заметить Не из того отдела.
|
|
|
|
Яна
|
| |
Сообщение: 226
|
|
Отправлено: 19.03.10 17:15. Заголовок: Milagro пишет: но мо..
Milagro пишет: цитата: | но мое блюдо не такое уж сладкое, как вы могли заметить |
| Ну да, сама не знаю, но думаю, что наркотики не сладкие А мы тут явно все подсели Скрытый текст Можно ты
|
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 230
|
|
Отправлено: 19.03.10 17:37. Заголовок: Яна http://jpe.ru/..
|
|
|
Ламель
|
| |
Сообщение: 41
Настроение: Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?
|
|
Отправлено: 19.03.10 18:13. Заголовок: Milagro пишет: Наве..
Milagro пишет: цитата: | Наверное, я действительно совсем плохо пишу, если кому-то сильно неясно, каковы чувства Фанни и что происходило еще до прогулки в розарий. |
| Ну что Вы , Milagro, все замечательно, и даже все понятно . Просто все так замечательно, что хочется, еще и еще. И все время мало и мало. Это видимо жадность , природная. Будем ждать. Milagro пишет: цитата: | Я как-нибудь потом напишу виньетку на эту тему |
| лично я: столько - сколько нужно.
|
|
|
juliaodi
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 387
Настроение: Приходит время, когда чувствуешь необходимость любви, исключительной любви! Ж.Санд
|
|
Отправлено: 19.03.10 19:18. Заголовок: Milagro, главное - п..
Milagro, главное - пишите! Мало ли что там нас впереди сладенького еще намечается у твоей музы
|
|
|
Эрика Легранж
|
| покладистая тигра
|
Сообщение: 477
Настроение: Кусаюсь редко...
|
|
Отправлено: 19.03.10 22:08. Заголовок: Milagro Одно успока..
Milagro Одно успокаивает, это еще не конец))))))
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 231
|
|
Отправлено: 19.03.10 22:12. Заголовок: Эрика Легранж juliao..
Эрика Легранж juliaodi Ламель
|
|
|
Флер
|
| |
Сообщение: 1
Настроение: Пахнет весной
|
|
Отправлено: 20.03.10 01:10. Заголовок: Здравствуйте, Milagr..
Здравствуйте, Milagro. Просто покорена Вашим фанфиком . Ваше произведение изменило мой взгляд на МП (этот роман я ранее не очень любила). С нетерпением жду продолжения
|
|
|
Марти
|
| |
Сообщение: 547
Настроение: А у нас зима решила - погощу еще чуть-чуть...
Фото:
|
|
Отправлено: 20.03.10 15:13. Заголовок: Ламель пишет: Я про..
|
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 233
|
|
Отправлено: 20.03.10 15:26. Заголовок: Марти пишет: что он..
Марти пишет: цитата: | что он говорил ей там, в саду? |
| Оставляю это пока что вашему воображениию Что говорил Эдвард Элинор? Что говорил Дарси Элизабет?
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 234
|
|
Отправлено: 20.03.10 15:29. Заголовок: Флер пишет: Ваше пр..
Флер пишет: цитата: | Ваше произведение изменило мой взгляд на МП (этот роман я ранее не очень любила). |
| Спасибо Именно этого я и добивалась - для себя, прежде всего, ну и для тех, кто прочтет
|
|
|
Марти
|
| |
Сообщение: 548
Настроение: А у нас зима решила - погощу еще чуть-чуть...
Фото:
|
|
Отправлено: 20.03.10 15:42. Заголовок: Milagro пишет: Что ..
Milagro пишет: цитата: | Что говорил Эдвард Элинор? Что говорил Дарси Элизабет? |
| Эдвард - Элинор: "...он спешил без промедления просить ее руки, изъясняясь в любви столь же нежной и постоянной, какой она всегда ей представлялась." Хотя бы так А Дарси все первую половину 18 главы рассказывает Элизабет как и за что ее полюбил.
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 237
|
|
Отправлено: 20.03.10 16:32. Заголовок: Марти пишет: он спе..
Марти пишет: цитата: | он спешил без промедления просить ее руки, изъясняясь в любви столь же нежной и постоянной, какой она всегда ей представлялась." |
| Ну простите меня! Марти пишет: цитата: | А Дарси все первую половину 18 главы рассказывает Элизабет как и за что ее полюбил |
| Ну, м-р К. достаточно пространно разглагольствует об этом в оригинале. Мне его слова кажутся весьма убедительными. Не думаю, что Фанни нужно было непременно услышать, за что именно он ее полюбил. Ей нужно было только знать, что он все еще ее любит и не отказался от намерения сделать ее своей женой. Я в предыдущей главе намекала уж как могла. Надо будет еще раз пересмотреть ее, как остыну немного Просто робкая и нерешительная натура Фанни не дает возможности прямо писать что-то типа: "и тут она со всей очевидностью поняла, что страстно любит Генри и жаждет стать его спутницей на всю жизнь и горела желанием увериться в неизменности его чувствований к ней"... это против ее характера.
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 239
|
|
Отправлено: 20.03.10 17:37. Заголовок: Весь следующий день ..
Весь следующий день Фанни и впрямь была целиком занята заботами и приготовлениями помимо обычных домашних дел. Не менее трех раз ей и миссис Дэвис пришлось уединяться на военный совет для решения важных неотложных вопросов: то торговец рыбой сообщил, что не сможет доставить свежую форель до послезавтрашнего дня, то прачки запаздывали с бельем для гостей, то стало известно, что гости привезут с собой больше личной прислуги, чем ожидалось: помимо камеристки леди Бертрам, как выяснилось, прибывали еще камердинер мужа Джулии мистера Эстли и главный егерь сэра Томаса, а также секретарь кузена его жены, и всех их нужно было соответственно разместить, что, еще и в связи с щекотливым полуджентльменским статусом двух последних, требовало особого внимания и такта. Незаменимая миссис Дэвис, как всегда, оказала хозяйке огромную помощь. По натуре мягкая и неспособная не то что командовать, а даже настаивать на своем, неопытная в практических делах Фанни непременно скоро привела бы хозяйство и штат Эверингэм Холла в разболтанное и неуправляемое состояние, и профессионализм, энергия и опытность миссис Дэвис были тут как нельзя кстати. Дом прекрасно велся слаженным ансамблем хозяйской четы и глав прислуги: миссис Крофорд предоставляла свою заботу и внимательность ко всем даже самым мелким деталям, касавшимся удобства и уюта домочадцев и гостей, мистер Крофорд судил и отдавал высшую санкцию на исполнение ее пожеланий в виде приказа, миссис Дэвис обеспечивала их наилучшее разумное выполнение на практике, а Бэрримор придавал всему процессу надлежащие церемонность и благообразие. Каждый вносил в дело свою посильную долю и наверняка каждый считал свою роль главной и решающей, что и нужно для истинного благополучия и душевного согласия в доме. Таким образом, Фанни не видала адмирала после его приезда. Засвидетельствовав ей свое почтение и навестив детскую, где он минут десять подержал в руках и поподбрасывал к потолку Уильяма, высказав свое одобрение тому, какой отличный крепкий и здоровый мальчуган наследник Крофордов, и получив подтверждение этого от самого наследника в виде неплохой трепки за баки, нос и щеки, адмирал заперся с Генри в кабинете, где они и просидели почти что до обеденного часа. Спустившись в гостиную перед обедом, Фанни тут же заметила, что Генри чем-то расстроен или озабочен. Расспрашивать его в присутствии адмирала было неудобно, и она постаралась за столом поддерживать легкий непринужденный разговор о местных новостях и в нужный момент вставлять невежественные вопросы в разговор мужчин о политике. Прекрасно справившись с этой задачей, Фанни вернулась в гостиную уверенная в том, что адмирал и вправду привез какие-то нехорошие новости. Уж слишком охотно и добродушно он отвечал ей и слишком подробно объяснял и рассказывал о планах Наполеона в русской компании и о том, по каким причинам это чрезвычайно выгодно Британии. Однако ничего более не оставалось как ждать, и к моменту, когда мужчины вновь присоединились к ней, она была вполне готова продолжать милую беседу. То, что адмирал не упомянул миссис Рашуорт и, видимо, не был в курсе позорных новостей о поведении ее кузины, также было большим облегчением. Фанни трепетала при одной только мысли о том, какую характеристику он, с его нелестным мнением о женских уме и достоинствах в целом, не преминул бы дать огрехам ее родственницы. Вечер закончился мирно, Фанни заранее попрощалась с дядей, который должен был уехать рано утром, и поднялась к себе с приятным чувством выполненного долга. Фанни сидела у себя в спальне, готовясь ко сну, и медленно расчесывала свои длинные пепельные волосы, безучастно глядя в зеркало, хотя отражение вполне стоило более пристального внимания. За время замужества она слегка пополнела, весьма окрепла и очень похорошела. Девическая слегка болезненная хрупкость сменилась очаровательной округлостью линий, и миссис Крофорд даже выросла на без малого дюйм. Но основная перемена заключалась в общем выражении и взгляде, утративших прежнюю тревожность и неуверенность. Сейчас ее лицо почти неизменно светилось изнутри мягким, тихим счастьем и умиротворенностью, покойным удовлетворением любящей и любимой жены и матери, хозяйки уютного дома, и в этот момент, в светлой ночной одежде, с шалью, небрежно накинутой на плечи, и распущенными волосами, она казалась одной из трогательных и прелестных мадонн старых мастеров. Не хватало лишь пухлого младенца, – но у того была веская причина отсутствовать, поскольку он в этот час, как и положено приличному младенцу, уже давно спал в детской под присмотром няни.
|
|
|
Марти
|
| |
Сообщение: 549
Настроение: А у нас зима решила - погощу еще чуть-чуть...
Фото:
|
|
Отправлено: 20.03.10 18:12. Заголовок: Прелесть какая, я и ..
Прелесть какая, я и про роман и про автора
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 240
|
|
Отправлено: 20.03.10 18:15. Заголовок: Марти спасибо http..
Марти спасибо Что-то меня стремительно утягивает в сторону то ли Диккенса, то ли Толстого, не побоюсь упоминания этих имен всуе Но что поделаешь...
|
|
|
juliaodi
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 395
Настроение: Приходит время, когда чувствуешь необходимость любви, исключительной любви! Ж.Санд
|
|
Отправлено: 20.03.10 18:17. Заголовок: Milagro, порадовал а..
Milagro, порадовал адмирал Интересно о чем же они с Генри болтали
|
|
|
Milagro
|
| |
Сообщение: 241
|
|
Отправлено: 20.03.10 18:24. Заголовок: juliaodi пишет: пор..
juliaodi пишет: цитата: | порадовал адмирал Интересно о чем же они с Генри болтали |
| Меня всегда интриговал этот характер Скоро все узнаете
|
|
|
Ответов - 149
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|