Автор | Сообщение |
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 7259
|
|
Отправлено: 04.05.08 08:28. Заголовок: Водоворот - 24
Стихи нашей уникальной поэтессы Хелги - в заглавный пост Вот и все, последняя страница За окном темнеет, гаснет свет. Только почему-то мне не спится Все гадаю, было или нет. Лента голубая, вихрь сраженья. Счастья, горя, радостей, невзгод Странное сплетенье и круженье, Страсти и любви водоворот. Нитка тянется, узор сплетает Из надежд, сомнений и побед День уходит, тихо уплывает, Сказка тех давно ушедших лет. Есть герои, которые остаются в нашем сердце навсегда, есть темы, которые открываются, когда автором уже давно поставлена финальная точка Романс Палевского в исполнении Дениса Бережного - http://www.denysberezhnoy.com/music.html (внизу страницы под названием "Романс генерала Палевского" и пометкой NEW) Романс в исполнении Олега - http://apropospage.ru/person/person/Romans.mp3
|
|
|
Ответов - 271
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1635
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:25. Заголовок: apropos пишет: Мне ..
apropos пишет: цитата: | Мне показалось логичным перейти им в эту ночь признаний на "ты" - но "вы" больше нравится. Как-то изящней, что-ли... Не знаю - если не привыкну, заменю обратно, видимо. |
| Я пока новые главы не читала, не успела еще — но судя по приведенной цитатке, сцена получилась вполне себе трепетной и органичной, я бы оставила. И вообще, мне кажется, эти наши русские "ты" / "вы" могут быть достаточно эффектным и действенным эмоциональным инструментом, особливо в описании любовных отношений. В том смысле, что этими переходами с "вы" на "ты" и обратно можно поиграться в каких-то кульминационных сценах. Понятно, что при людях они будут на "вы", а тихонько на ушко он ей может и на "ты" что-нибудь шепнуть, эдакое интимно-нежное... Не помню, правда, осталось ли им время-то по сюжету особо друг с дружкой ворковать, там вроде БАЦ уже на носу. Или, допустим, когда он приехал в Швецию, весь такой взвинченный и злой, то будет поначалу на "вы", а потом в какой-то момент (допустим, узнав о ребенке, или когда она за ним на улицу побежит) вдруг перейдет на "ты", так, совсем уже по-домашнему. Словом, я посоветовала бы тебе попробовать "поиграть" немножко с этими переходами в тексте, вдруг хорошо ляжет. Ну, не понравится — всегда можно "взад поменять", в конце концов.
|
|
|
rubbersoul
|
| |
Сообщение: 37
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:26. Заголовок: ой, у меня со страни..
ой, у меня со страницей что-то не то..:( придётся на ощупь... Мне тоже вариант с "вы" больше понравился! Вроде бы незначительная мелочь...а как приятно! Помогает создать атмосферу, настроение... Лично местоимение "вы" у меня ассоциируется с уважением. А они ведь уважают друг-друга... *печально* и меня эта замена расстроила.
|
|
|
rubbersoul
|
| |
Сообщение: 38
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:30. Заголовок: Элайза пишет: Слов..
Элайза пишет: цитата: | Словом, я посоветовала бы тебе попробовать "поиграть" немножко с этими переходами в тексте, вдруг хорошо ляжет. Ну, не понравится — всегда можно "взад поменять", в конце концов. |
| Есть в вашем совете, Элайза, что-то интригующее...особенно: Элайза пишет: цитата: | Или, допустим, когда он приехал в Швецию, весь такой взвинченный и злой, то будет поначалу на "вы", а потом в какой-то момент (допустим, узнав о ребенке, или когда она за ним на улицу побежит) вдруг перейдет на "ты", так, совсем уже по-домашнему |
| Интересно!:)
|
|
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:31. Заголовок: Элайза пишет: этими..
Элайза пишет: цитата: | этими переходами с "вы" на "ты" и обратно можно поиграться в каких-то кульминационных сценах |
| Я так и хотела, признаться, потому и вставила "ты", чтобы они они наедине друг к другу могли обращаться "интимно", но теперь кажется, что "ты" выглядит не так нежно, простовато... rubbersoul пишет: цитата: | и меня эта замена расстроила. |
|
Хм... Видимо, к ней нужно привыкнуть - как автору, так и читателям. но я еще буду думать.
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 2368
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:32. Заголовок: rubbersoul пишет: *..
rubbersoul пишет: цитата: | *печально* и меня эта замена расстроила. |
|
А я вот совершенно согласна с Элайзой и выше об этом писала. Для меня этот переход на ТЫ - как бы новый этап их душевной близости, взаимной гармонии . Но ты, автор, все оставь на свое усмотрение - если все-таки смущает, убирай
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1636
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:36. Заголовок: apropos пишет: Види..
apropos пишет: цитата: | Видимо, к ней нужно привыкнуть - как автору, так и читателям. |
| Да, наверное, просто непривычно. Читателям могу для создания нужного настроения посоветовать перечитать письма Пушкина к жене. *влюбленный смайлик*. Невозможно представить, чтобы он к ней на "вы" там обращался... Или хотя бы вот это: Пустое вы сердечным ты Она обмолвясь заменила, И все счастливые мечты В душе влюбленной возбудила. Пред ней задумчиво стою; Свести очей с нее нет силы; И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 6760
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:38. Заголовок: novichok пишет: Для..
novichok пишет: цитата: | Для меня этот переход на ТЫ - как бы новый этап их душевной близости, взаимной гармонии |
| И мне так кажется... Это ТЫ так трепетно звучит в устах Палевского, он словно отдает себя, совсем с потрохами. А Дотти принимает его этим ТЫ. Пустое вы сердечным ты Она обмолвясь заменила...
|
|
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:47. Заголовок: novichok пишет: это..
novichok пишет: цитата: | этот переход на ТЫ - как бы новый этап их душевной близости, взаимной гармонии |
|
И как раз увязывается с ТЫ в романсе и с признаниями. Думаю, это просто меня немного напрягает, поскольку эти сцены уже были написаны раньше с ВЫ и я еще не привыкла. Хелга пишет: Именно. просто дело в непривычном обращении.
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 2370
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 30.10.08 21:50. Заголовок: Хелга пишет: Это ТЫ..
Хелга пишет: цитата: | Это ТЫ так трепетно звучит в устах Палевского, он словно отдает себя, совсем с потрохами. А Дотти принимает его этим ТЫ. |
| Что меня особо берет за душу в романе - мы ни разу не услышали "люблю". Да и не надо - любовью пронизаны их взгляды, прикосновения, поступки
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 6763
|
|
Отправлено: 30.10.08 22:00. Заголовок: novichok пишет: Что..
novichok пишет: цитата: | Что меня особо берет за душу в романе - мы не разу не услышали "люблю". |
| Меня тоже, о чувствах можно и без него, оказывается. Истерзали это слово... Элайза пишет: Мысли как сошлись...
|
|
|
|
Отправлено: 30.10.08 22:00. Заголовок: novichok пишет: ни ..
novichok пишет: цитата: | ни разу не услышали "люблю" |
|
Хм... Мне показалось, что это будет излишним. Все, в общем, и так понятно. А "люблю" - они скажут - но уже не в присутствии читателей.
|
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 2371
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 30.10.08 22:05. Заголовок: apropos пишет: Мне ..
apropos пишет: цитата: | Мне показалось, что это будет излишним. Все, в общем, и так понятно |
|
Именно И за это тебе, автор, спасибо
|
|
|
|
Отправлено: 30.10.08 22:14. Заголовок: novichok пишет: за ..
novichok пишет: цитата: | за это тебе, автор, спасибо |
| Все для моих дорогих читателей!
|
|
|
|
Отправлено: 31.10.08 09:56. Заголовок: Tatiana http://jpe...
Tatiana Хотя для влюбленных слово "люблю" - какое бы оно ни было истерзанное - все равно самое желанное.
|
|
|
|
Отправлено: 31.10.08 10:32. Заголовок: apropos http://jpe...
apropos
|
|
|
Marusia
|
| |
Сообщение: 1379
|
|
Отправлено: 31.10.08 13:10. Заголовок: apropos пишет: И ка..
apropos пишет: цитата: | И как раз увязывается с ТЫ в романсе и с признаниями. Думаю, это просто меня немного напрягает, поскольку эти сцены уже были написаны раньше с ВЫ и я еще не привыкла. |
|
Сама по себе сцена с переходом на ТЫ мне понравилась, и она, действительно, очень логично выстроена. Но мне безумно нравился первоначальный вариант с ВЫ. Так что , может и правда, нужно просто привыкнуть. Что меня смущает - то, что при таком новом уровне душевной близости, Докки все же незамедлительно уедет в Швецию. Мне кажется, если ты оставишь эту сцену с ТЫ, это потребует уточнения мотивации отъезда. Замечательно, что мы , наконец-то, узнали мотивы возвращения Птица после размолвки цитата: | «Зачем, зачем он сделал это прилюдно?!» – терзалась Докки, хотя – помимо ошеломительного ощущения счастья - ей было необычайно лестно осознавать, что сила его чувства подвигла не только на написание столь пронзительных и прекрасных стихов. Его не остановило ни присутствие гостей, ни боязнь открыть привязанность своего сердца, тем обнаружив собственную слабость и обнажив перед всеми свою душу. В этом был весь Палевский – решительный, дерзкий и бесстрашный. |
|
У меня создалось впечатление, что Палевкий, + к тому что сказано, намеренно провоцировал ситуацию к тому, чтобы Докки приняла предложение его руки, а не только сердца.
|
|
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 4990
|
|
Отправлено: 31.10.08 13:16. Заголовок: мне кажется, что ..
мне кажется, что "ты" лучше всего бы прозвучало уже на улице, под снежинками, когда она бросилась его догонять
|
|
|
|
Отправлено: 31.10.08 13:17. Заголовок: Marusia пишет: если..
Marusia пишет: цитата: | если ты оставишь эту сцену с ТЫ, это потребует уточнения мотивации отъезда. |
|
Хм... На мой взгляд, мотивации в приглашении на помолвку более чем достаточно. Палевский мог сто раз объясниться ей в любви, но жениться на другой - по соображениям выгоды и удобства брака, устроенного семьей. По нормам, существующим в те времена, это не было из ряда вон выходящим событием. Он же ничего не обещал Докки и не показывал намерения на ней жениться. А признания, "ты" - это все лирика. Брак же - сделка. Marusia пишет: цитата: | Палевкий, + к тому что сказано, намеренно провоцировал ситуацию к тому, чтобы Докки приняла предложение его руки, а не только сердца. |
| возможно. Все их недосказанности и попытки избежать объяснений после ссоры - не улучшили ситуацию. Каждый еще сомневается - не в чувствах, но в мотивах поведения друг друга.
|
|
|
Axel
|
| читатель
|
Сообщение: 183
|
|
Отправлено: 31.10.08 13:20. Заголовок: Marusia пишет: Так ..
Marusia пишет: цитата: | Так что , может и правда, нужно просто привыкнуть. Что меня смущает - то, что при таком новом уровне душевной близости, Докки все же незамедлительно уедет в Швецию. |
| Но она же едет в Швецию, узнав о помолвке Палевкого. Какая дополнительная мотивация ещё должна быть? Она раскрылась перед ним. Разговор на ты перешёл, а тут такой БАЦ. Наоборот, после ты, её отьезд без прощания становится более логичным что-ли.
|
|
|
SlavnaYa
|
| |
Сообщение: 330
Настроение: Снова осень...
|
|
Отправлено: 31.10.08 16:45. Заголовок: apropos http://jpe...
apropos Такие чувственные и проникновенные сцены! Далеко не все могут так открыться всего-лишь через несколько дней после ссоры. Правда о главе я узнала, когда увидела отзыв Цапли, на первой странице Водоворота почему-то нет ссылки на неё. Маленькая описка: Скрытый текст он со вздохом оторвался от нее и напряженно вгляделся в ее глаза. – Я упустил вас Вильне, но поймал у Двины, а усердный подручный государя, что уничтожил переправу, вам того не ведая помог нам увидеться вновь.
|
|
|
|
Ответов - 271
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|