Автор | Сообщение |
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 7259
|
|
Отправлено: 04.05.08 08:28. Заголовок: Водоворот - 23
Стихи нашей уникальной поэтессы Хелги - в заглавный пост Вот и все, последняя страница За окном темнеет, гаснет свет. Только почему-то мне не спится Все гадаю, было или нет. Лента голубая, вихрь сраженья. Счастья, горя, радостей, невзгод Странное сплетенье и круженье, Страсти и любви водоворот. Нитка тянется, узор сплетает Из надежд, сомнений и побед День уходит, тихо уплывает, Сказка тех давно ушедших лет. Есть герои, которые остаются в нашем сердце навсегда, есть темы, которые открываются, когда автором уже давно поставлена финальная точка Романс Палевского в исполнении Дениса Бережного - http://www.denysberezhnoy.com/music.html (внизу страницы под названием "Романс генерала Палевского" и пометкой NEW) Романс в исполнении Олега - http://apropospage.ru/person/person/Romans.mp3
|
|
|
Ответов - 258
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 10641
|
|
Отправлено: 12.10.08 22:10. Заголовок: apropos http://jpe...
apropos Люблю Птица , когда он подкалывает Вольдемара, и люблю его же под хмельком Хорош, черт! очень понравилось - и разговор с графом тоже Забавно, очень располагающе. не стремись разговор переделывать - то, что ты хотела им показать, ты показала.
|
|
|
Marusia
|
| |
Сообщение: 1308
|
|
Отправлено: 12.10.08 22:55. Заголовок: Мне тоже разговор со..
Мне тоже разговор со старшим Палевским понравился. И вот это новое окончание 26-й: Палевский со свечой и его проникновенное "Моя Дотти"
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 06:32. Заголовок: Вот немного тапочек ..
Вот немного тапочек по предыдущим главам. На Ваше усмотрение... 23 "выглядело чуть более свежим" - чуть свежее "Курьеры типа." - слово "типа" придаёт скорее не простонародное звучание, а современное, с употреблением этого слова-паразита :-) "Докки, шурша шелком роскошного вечернего платья, разительно выделяющимся на фоне обшарпанной обстановки дома - может лучше "Докки, шурша шелком роскошного вечернего платья, разительно выделяясь на фоне обшарпанной обстановки дома"? Т.е. отнести это к Докки, чтобы выделялся человек, а не его платье. "на разговор с матерью больше времени, чем та заслуживала," - "мать заслуживала" или всё же " тратить время @на разговор ... больше времени, чем он заслуживал"? "обретенные таким трудом" - обычно "с таким трудом" "город, по которому она ехала." - возможно лишнее уточнение, понятно ведь, что на другой город она смотреть в это время не могла "но все равно ей было больно это переживать." - "пережить" - однократность действия, т.е. это надо пережить и всё "более добродушным и мягким" - добродушнее и мягче "Ma che`rre" - Ma che`re "madame la Baronne" - madame la baronne "все непринужденнее, шумнее. Гул голосов, звон приборов и бокалов, музыка сливались в тягучий единообразный шум;" - "шумнее" можно убрать без ущерба смыслу, тем более, что оно встречается дважды. "вперемешку с цветками были разбросаны по белоснежным скатертям, покрывающим столы. Букеты же из них" - лучше "Букеты хризантем ..." , т.к. в конце предыдущего предложения речь шла уже о скатертях ;-) "Его слушатели – также на французском языке" - хоть ранее уже употреблялось, но правильнее "по-французски" "Об армии ничего не известно..." - Об армии ничего неизвестно... "не отступал офицер, хотя было заметно" - лучше "не уступал", т.к. "отступал" в этом диалоге применяется к отступлению армии "бой с превосходящим противником" - привычнее "бой с превосходящими силами противника", но возможно у Вас "под старину" ;-) "Мa che`rre" - Мa che`re "довольный Ламбург, с розовым лоснящимся лицом" - лишняя запятая "они оказались в центре большого кружка составителей буриме, которые переместились сюда" - "который переместился сюда" - т.к. относится к слову "кружок" "княгиня обернулась на дворецкого, тот поклонился, а Думская посмотрела на Палевского." - княгиня и Думская одно лицо (я не ошибаюсь?), поэтому союз "а" лучше заменить на "и", чтобы продолжить действие. Т.е. посмотрела, ей поклонились, и только после этого она посмотрела... Иначе можно понять, что поклон она проигнорировала и пока ей кланялись, она смотрела в другую сторону :-). Или так задумано? "окончания танца - а он показался ей бесконечным," - пропущена запятая после "танца" "с поклоном он протягивал свою руку" - "свою" возможно лишнее уточнение: чужую-то не протянешь 24 в арриергарде - в арьергарде (так в современных словарях; или фр. - arrie`re-garde); даже если это устар. написание не стоит применять его для этого слова, вдруг кто-то станет искать значение в словаре и не найдет ;-) радость при его виде - привычнее "радость при виде его" большой и ласковой ладонью. - "большой ласковой ладонью" - без союза "и" т.к. неоднородные определения У него было красивое мускулистое тело - учитывая, что "его обнаженную грудь, почти всю обмотанную бинтами" она уже видела ;-), как-то говорить о красивом теле, когда оно по меньшей мере наполовину скрыто бинтами, не упоминая об этих бинтах, не совсем корректно ;-) замерила его Докки. - заверила одела на него башмаки - надела на него
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 09:41. Заголовок: Девочки, спасибо! h..
Девочки, спасибо! И за все, и за тапки. Inn пишет: Да, устарелое. Тогда именно так произносили и писали это слово (встречала в мемуарах). Поэтому я в том написании и употребила его в письме, которое частично стилизовала под манеру начала 19-го века. Спасибо, подумаю. Хотя в "авторской" речи это слово уже не раз встречалось в его современном написании, так что, кто его не знает, уже не раз мог найти в словаре и даже запомнить. Inn
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 1643
Настроение: Было лето, но я в этот день работала...
Фото:
|
|
Отправлено: 13.10.08 10:06. Заголовок: apropos пишет: Поэт..
apropos пишет: цитата: | Поэтому я в том написании и употребила его в письме, которое частично стилизовала под манеру |
|
Ой, а мне понравилось именно как употребление в письменной речи. Пожалуйста не убирай. Это один из таких штришочков Водоворота. И вообще. Вернулась с сайта, прочитав обе-две последних главы. Ах, такое умиротворение, что слов прям нет! Вот эти главы с их встречи - просто фантастические. Про графа Петра: кажется очень и очень удалось его описать в плане веселого и юморного господина (были вроде бы сомнения? их следует отринуть - все удалось ) Честно скажу - блох не ловила. Не могла, глаза застит от Поля и Дотти. Но и без меня наша доброволица (или как доброволец в женском роде? ) Inn вполне себе постаралась
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 6278
|
|
Отправлено: 13.10.08 10:16. Заголовок: Перечитавши с утра и..
Перечитавши с утра и проникнувшись, сижу в полном умиротворении. Этот ЧП под шофе.... . Старший Палевский получился такой как надо, сын под стать такому симпатичному ироничному отцу. И особенно тронула мысль Докки о том, что ЧП может сравнивать, чем «развлекается» его и ее семьи.
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 13:06. Заголовок: Бэла, Хелга http://..
Бэла, Хелга Бэла пишет: цитата: | Про графа Петра: кажется очень и очень удалось |
|
Ну, тогда на том и остановлюсь. Хелга пишет: цитата: | сын под стать такому симпатичному ироничному отцу |
|
Отец более общителен и добродушен. Ну, может годы и жена его изменили.
|
|
|
rubbersoul
|
| |
Сообщение: 21
|
|
Отправлено: 13.10.08 15:05. Заголовок: Такие "теплые..
Такие "теплые" главы! Как хорошо!
|
|
|
Chantal
|
| |
Сообщение: 543
Настроение: Все равно болтливая)))))
|
|
Отправлено: 13.10.08 17:10. Заголовок: Дамы http://jpe.ru/g..
Дамы Заинтригованная заявлением apropos, пошла посмотреть на Докки и решила снять ее для вас... Качество не очень, но какая есть apropos Это ведь она? Глава 25 "Но я знаю и вижу достаточно, чтобы не верить тем нелестным отзывам о вас, которые посмели себе высказать ваши мать с братом." - позволили? "он такой красивый в генеральской форме... Я бы умерла от счастья от одного его взгляда!.." - не хватает «− Но я не предлагала ему жениться! – покраснев, воскликнула М эри» - Мари
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 6282
|
|
Отправлено: 13.10.08 20:56. Заголовок: Chantal http://jpe..
Chantal Надо же... Спасибо! Как замечательно! Прекрасный портрет и дама хороша. Немножко Докки другой представляю, для себя. А может быть и такой...
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 21:02. Заголовок: Chantal пишет: Это ..
Chantal пишет: Она! Но с чего я была уверена, что она в синем платье?! Ну какая ты молодец, сделала автору подарок. Спасибо! (за картинку и за тапки!) Chantal пишет: цитата: | посмели себе высказать ваши мать с братом." - позволили? |
|
Почему? "Посмели" так плохо?
|
|
|
|
Chantal
|
| |
Сообщение: 550
Настроение: Все равно болтливая)))))
|
|
Отправлено: 13.10.08 21:07. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..
apropos пишет: цитата: | Но с чего я была уверена, что она в синем платье?! |
|
Она и есть в синем Просто с высоты моего роста фотографии получались немного засвеченными, и мне пришлось их немного поконтрастней сделать, чтобы было видно лицо apropos пишет: цитата: | Почему? "Посмели" так плохо? |
|
Нет, совсем не плохо, просто привычней в связке с "себе" видеть "позволить"
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 21:23. Заголовок: Chantal пишет: Она ..
Chantal пишет: О, а я уж перепугалась, что у меня склероз и прочие сопутствующие симптомы. Chantal пишет: цитата: | привычней в связке с "себе" видеть "позволить |
|
Привычней, соглашусь. Но я же еще пытаюсь стилизировать под старинную речь. но подумаю, спасибо!
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 1271
|
|
Отправлено: 13.10.08 22:11. Заголовок: Chantal , http://jp..
Chantal , Прекрасный портрет, очень нравится мне. Докки для меня все-таки более холодная была, но если автор говорит, что в этой даме есть что-то от нее, для меня это открывает новую грань в видении героини.
|
|
|
Chantal
|
| |
Сообщение: 553
Настроение: Все равно болтливая)))))
|
|
Отправлено: 13.10.08 22:26. Заголовок: Miss Jane пишет: До..
Miss Jane пишет: цитата: | Докки для меня все-таки более холодная была |
|
Мне представлялась пепельная блондинка, не знаю почему... А этот портрет - я в него сразу влюбилась, я стояла под ним минут двадцать, не считая того времени, что я потратила на фотографирование)))) *шепотом* Наверно, прозвучит нескромно, но мы с неизвестной в синем чем-то похожи - мне вдруг показалось, что я вижу себя со стороны, наверно, поэтому меня так это все потрясло
|
|
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 4601
|
|
Отправлено: 13.10.08 22:33. Заголовок: а я даже представить..
а я даже представить себе не могла, что у Докки может быть столько кудряшек. А вырез... Но одухотворенное лицо - это все
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 2222
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 13.10.08 22:48. Заголовок: chandni пишет: а я ..
chandni пишет: цитата: | а я даже представить себе не могла, что у Докки может быть столько кудряшек. А вырез... |
|
Локоны и декольте - дань моде Портрет понравился - дама не красавица, но излучает т акое величественное спокойствие....Хороша
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.08 22:54. Заголовок: Miss Jane пишет: До..
Miss Jane пишет: цитата: | Докки для меня все-таки более холодная |
| Это при ее-то доброте, безотказности, умении чувствовать и любить?! Удивила. Chantal пишет: цитата: | представлялась пепельная блондинка |
|
В тексте же говорится, что у нее темные волосы и серые глаза. Похожа на тебя? Хелга пишет: цитата: | Немножко Докки другой представляю |
|
Я ее тоже другой представляла. Но когда увидела этот портрет - на фотографии не видна прозрачность ее кожи и взгляд, обращенный "в себя". От картины исходит удивительное умиротворение -такой ее, наверное, Палевский и полюбил.
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 1272
|
|
Отправлено: 13.10.08 23:03. Заголовок: Chantal пишет: Наве..
Chantal пишет: цитата: | Наверно, прозвучит нескромно, но мы с неизвестной в синем чем-то похожи - мне казалось, что я смотрю на себя со стороны, наверно, поэтому меня так это потрясло |
| Ничего себе! Chantal , фото в студию! (свое, естественно!) Извини за дерзость, пожалуйста. А на самом деле - вот это здорово быть похожей на какой-то портрет кисти известного художника.... И тем более на Докки заодно. chandni пишет: цитата: | а я даже представить себе не могла, что у Докки может быть столько кудряшек. А вырез... |
| Ну, вырез у нее там такой, что в основном шея видна. И действительно, дань моде. Меня немного напрягает, как платье вообще сидит - на плечах. Кудряшки - мне почему-то Докки всегда виднелась тоже с кудряшками, но скорее уложенными вокруг головы, близко к голове и с какой-то сложной замысловатой прической с украшениями, в тон платью. Наверное, она вообще у меня больше ассоциируется с дамами конца 19 века, а не начала. Не знаю, почему. Но портрет действительно хорош. И потом, apropos говорила, что в даме есть что-то от Докки, она не вылитая Докки. К тому же фото - это замечательно, но уверяю вас, дамы, на портрете в реале все совсем иначе.
|
|
|
Chantal
|
| |
Сообщение: 555
Настроение: Все равно болтливая)))))
|
|
Отправлено: 13.10.08 23:07. Заголовок: apropos пишет: В те..
apropos пишет: цитата: | В тексте же говорится, что у нее темные волосы и серые глаза. |
| Правда? Проворонила... apropos пишет: На фотографии - да apropos пишет: цитата: | Это при ее-то доброте, безотказности, умении чувствовать и любить?! |
|
Я думаю, Miss Jane имела в виду тип внешности - "зима" Ну так опять же вживую портрет гораздо мягче и легче, здесь краски сгущены
|
|
|
Ответов - 258
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|