Глава 6 - короткая, и кажется какой-то корявой, но пока лучше не получается... Простите, если совсем не читабельно...
*Застыла в ожидании тапков*
Глава 6
Утром пришло письмо от Джули. Подруга благодарила за книги и писала, что скучает и ждет с нетерпением того часа, когда сможет вернуться в Лондон. "Дядюшка все еще очень плох, но врачи говорят, что он поправится. Правда, когда произойдет улучшение, они сказать не берутся, и я не решусь покинуть его сейчас". Джули интересовалась, как обстоят дела у их общих знакомых, и, хотя имя его ни разу не упоминалось, Кэрри знала, кто занимает подругу больше всех. Мистер Дуглас. Джули была влюблена в него уже давно. Кэрри дала себе слово обязательно отправить мисс Уолтерз подробнейший отчет о поведении ее возлюбленного, но только после того, как выполнит другое дело. Письмо Джули напомнило ей о сцене в книжной лавке, со дня которой прошло уже больше недели и о которой она успела позабыть в свете возвращения в город виконта Стетхема. А, между тем, ей по-прежнему не было известно о таинственной мисс Бэнкс ровным счетом ничего.
Она спустилась в гостиную, где леди Инес сидела в одиночестве, занятая чтением какого-то новомодного романа.
Появление девушки не привлекло внимания бабушки, и Кэролайн уселась за рояль.
Девушка любила хорошую музыку и совершенно искренне восхищалась мастерством других, но сама – хоть и не была лишена музыкального слуха и недурно пела – была весьма посредственным исполнителем. Душераздирающие звуки, исторгнутые ею из несчастного инструмента, заставили бабушку, наконец, с недоумением поглядеть на нее поверх книги.
- Ох, простите, я не хотела вам мешать! – воскликнула Кэролайн, вставая.
- Ты не мешаешь, милая, - отозвалась бабушка, откладывая книгу. Кэрри показалось, что бабушка заподозрила ее уловку, но, если это и было так, то ни одна из них не подала виду.
- Я недавно встретила миссис Холл, - без запинки соврала Кэролайн, усаживаясь на диван подле бабушки.
- Неужели? Не думала, что ты помнишь ее, - с сомнением проговорила леди Инес.
Ее недоверие было вполне закономерно. Кэролайн действительно знала миссис Холл, но в данном случае слово "знала" было слишком громким. Когда упомянутая леди только появилась в округе, Кэрри вместе с бабушкой нанесла ей визит вежливости, который был тут же возвращен. На этом их знакомство закончилось, возобновляясь лишь на редких приемах, куда оказывались приглашены и Холлы, и семейство леди Инес.
- Она была с сестрой, мисс Бэнкс… - притворившись, что не заметила иронии в голосе пожилой дамы, продолжила Кэролайн.
- Кэрри, лгать нехорошо…Тебя почему-то интересуют эти Бэнксы, но ты не имеешь смелости спросить напрямик. Что ты хочешь знать?
Кэролайн покраснела от досады, что ее разоблачили. Но, рассудив, что, как бы то ни было, она добилась своей цели, она осторожно начала:
- Вы знаете мисс Бэнкс, бабушка? Кто она?
- Как ты сама уже успела заметить, мисс Энн Бэнкс – сестра миссис Холл.
- Почему же я никогда не слышала о ней, не была ей представлена?
- Мисс Бэнкс не выходит в свет, - лаконично пояснила леди Инес, - За исключением тех случаев, когда отказаться не представляется возможным…
- Но почему? – только и смогла вымолвить Кэрри.
- Милая, тому нетрудно найти объяснение! Она некрасива, у нее нет поклонников и почти нет подруг, ее образование оставляет желать лучшего – в том, конечно, нет ее вины, но это создает некий барьер между нею и нашим обществом.
Кэролайн задумалась, неужели Диана Кемптон не преувеличивала, говоря, что мисс Бэнкс невежественна? Видя растерянность на лице своей любимицы, леди Инес поспешила добавить:
- Впрочем, я думаю, причина здесь в миссис Холл. Будь у меня такая сестра, я бы тоже заперлась в четырех стенах, чем выезжала бы под ее покровительством…
- Вы полагаете, мисс Бэнкс стыдится своей сестры?! – немедленно заключила Кэролайн.
- И есть отчего! – заявила бабушка.
Кэрри смутно припоминала сплетни, ходившие вокруг Ричарда и Джудит Холл. Говорили, что Джудит подстроила так, что мистер Холл скомпрометировал ее и был вынужден на ней жениться. Кэрри ни за что не поверила бы слухам, если б не видела несчастное, преждевременно постаревшее лицо Ричарда Холла. Ни о какой любви здесь не могло идти и речи: он – джентльмен, человек с таким утонченным вкусом, и она – вульгарная особа, не имеющая представления о приличиях!
Волна сочувствия к мисс Бэнкс захлестнула Кэролайн с новой силой, когда она представила себя на месте несчастной девушки.
- Бабушка, вы должны пригласить мисс Бэнкс на обед!
- Не думаю, что это хорошая идея, - леди Инес явно не ожидала ничего подобного. - Миссис Холл неподходящее общество, особенно для моих девочек…
- Но мы и так уже знакомы с миссис Холл – и ничего плохого с нами не случилось, - немедленно возразила Кэрри.
Бабушка нахмурилась, это не предвещало ничего хорошего, и девушка поспешила добавить:
- Кроме того, вы могли бы проявить милосердие к бедной девушке - ведь мисс Бэнкс страдает незаслуженно!
Очевидно, призыв к милосердию был действенным аргументом, потому что на лице бабушки мелькнуло сомнение.
- Пожалуйста, бабушка! Мы так давно не давали званых обедов! – Кэрри сменила тактику. - Скоро люди начнут говорить, что вы негостеприимны…
- Но, Кэрри! Кого же я могу позвать на этот обед? Ни-ко-го!
- Уверена, барон Хейли не откажет вам.
- Положим, барон Хейли примет приглашение, но как быть с другими?.. – продолжала упорствовать леди Инес.
- Позовите виконта Стетхема? – небрежным тоном предложила Кэрри. Леди Инес скользнула по внучке пронзительным взглядом и мрачно ответила:
- Нет, пока этот наглец живет в его доме и должен быть приглашен вместе с нашим дорогим виконтом… - и тут же просияла. – Думаю, миссис Эванс с племянником согласится почтить нас своим присутствием!
Кэролайн сдержанно улыбнулась. Разумеется, встреча с нелепым и застенчивым мистером Эвансом не особенно прельщала ее, но, если такая жертва требовалась, чтобы как-то загладить свою вину перед мисс Бэнкс – Кэролайн готова была ее принести.