Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 25011
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.09 09:29. Заголовок: Экранизации русской классики


Мы все об английской классике - а что с русской?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 116 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


Жанна





Сообщение: 243
Настроение: осень полна надежд
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.10 13:39. Заголовок: Как-то воскресным ве..


Как-то воскресным вечером попала на нашу родную, любимую экранизацию рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой", в ролях Ия Саввина и Алексей Баталов.
<\/u><\/a><\/u><\/a><\/u><\/a>
Я смотрела этот фильм давно, но тогда он мне так понравился! И снова, после многих лет, я получила большое удовольствие от просмотра, А.Баталов великолепен, я его нежно люблю.
Настроение фильма передалось, я загрустила, я прониклась сначала грустью и глубокой задумчивостью героя, его неожиданным томлением, тоской, ну а потом и этой безвыходностью нежданной любви. А ведь всё это казалось герою таким мимолётным романом. Всё ещё помню, как в момент первого расставания он равнодушно оставляет на заборе забытую прекрасной дамой перчатку.
<\/u><\/a>
И как мне близки его вдруг проснувшиеся долгой зимой чувства. А потом поездка в тот город, где живёт она... Холодные зимние вечера около её окон, надежды, вдруг робость. Ещё и ещё раз мои самые добрые отзывы об этом фильме.

Спасибо: 0 
Профиль
Teffi





Сообщение: 167
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.10 23:18. Заголовок: прочитала новость - ..


прочитала новость - аж сердце сжалось. Кира Найтли в "Анне Карениной"

click here<\/u><\/a>

правильно - Джейн Остен с Пастернаком в гробах поповорачивались. Теперь очередь Толстого.

Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1024
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.10 16:52. Заголовок: Teffi, мне понравила..


Teffi, мне понравилась ее роль в "Искуплении", но ГиП это, конечно, неудача.
Последняя фраза просто не оставила надежды на успешность: "поймет ли она глубину русской души".

Без книги — в мире ночь. В. Гюго Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 24591
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.10 17:50. Заголовок: juliaodi пишет: Пос..


juliaodi пишет:

 цитата:
Последняя фраза просто не оставила надежды на успешность: "поймет ли она глубину русской души".



Ржунемагу. Пардон за сленг...

Спасибо: 0 
Профиль
lapkin





Сообщение: 302
Настроение: Скоро отпуск!
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.10 19:02. Заголовок: Ой, не надо! Я уже п..


Ой, не надо! Я уже представила себе эту Анну.

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 24594
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.10 19:49. Заголовок: Жанна пишет: И снов..


Жанна пишет:

 цитата:
И снова, после многих лет, я получила большое удовольствие от просмотра, А.Баталов великолепен, я его нежно люблю.



Чудесный фильм, такой по-чеховски неспешный. И пара Саввина-Баталов несравненно хороша!

Спасибо: 0 
Профиль
Юлия





Сообщение: 1206
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.10 23:41. Заголовок: Хелга пишет: Чудесн..


Хелга пишет:

 цитата:
Чудесный фильм, такой по-чеховски неспешный.


С взведенной до упора пружинной. И удивительно, как они в советское-то время избежали морализаторского тона. Чудный фильм.

Спасибо: 0 
Профиль
Teffi





Сообщение: 169
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.10 20:58. Заголовок: juliaodi пишет: Te..


juliaodi пишет:


 цитата:
Teffi, мне понравилась ее роль в "Искуплении", но ГиП это, конечно, неудача.



не только ГиП неудача. А "доктор Живаго", "Герцогиня" "Шелк"? она сносна только в современных фильмах с легким сюжетом. Как "Реальная любовь", например.

Спасибо: 0 
Профиль
Teffi





Сообщение: 170
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.10 22:21. Заголовок: посмотрела "Ошиб..


посмотрела "Ошибка Базарова", впечатлилась. ОТличный фильм.

Спасибо: 0 
Профиль
Энн
белая ворона




Сообщение: 186
Настроение: чумачечее )))
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 07:43. Заголовок: «Война и мир» (англ...


«Война и мир» (англ. War And Peace) — телевизионная экранизация знаменитого романа Льва Толстого (2007).

Сюжет

Армия Наполеона Бонапарта начала завоевательные походы, в то время как многие в Москве об этом даже не слышали. В Москве все жили своей обычной жизнью. В доме Ростовых готовились отмечать именины двух Наташ — графини и её дочери. Маленькая Наташа, наблюдая за тайной любовью её Брата Николая и Сони, тоже мечтает о счастливой любви. В честь именин Наташи и в связи с болезнью отца из Парижа в Москву возвращается Пьер. Кроме Пьера на именины приходит ещё много других людей, в их числе друг Пьера Князь Андрей Болконский с женой Лизой, князь Василий Курагин с дочерью — красавицей Элен и Мария Дмитриевна, которая желает помочь Пьеру устроить свою жизнь.

Факты

  • В фильме было задействовано 15 000 человек, 1800 каскадёров, 1500 лошадей, 650 старинных ружей и 15 пушек.
  • Для артистов сшили 2400 костюмов.
  • Вся съёмочная группа насчитывала 160 человек.

    Сюжетные несоответствия между романом Толстого и кинофильмом

  • Сильно изменен эпилог романа:
    В романе Соня не выходит замуж за Денисова (как в кинофильме), но живёт в доме Николая Ростова — «она, как кошка, прижилась не к людям, а к дому» (Толстой). В фильме, в эпилоге присутствуют граф и графиня Ростовы, однако в книге старый граф к этому времени умирает, а графиня сходит с ума и доживает свой век в воспоминаниях.
  • В фильме Элен умирает то ли от сифилиса, то ли от оспы, заразившись от любовника из ближайшего окружения Наполеона. В романе она умирает предположительно в результате неудачного аборта.
  • Внешность Клеманс Поэзи совершенно не соответствует образу Наташи Ростовой. В романе она описывается как темноволосая, темноглазая, высокая девушка, а Поззи является невысокой голубоглазой блондинкой.
  • В романе Николай Ростов был секундантом Долохова, а не Пьера.
  • Во время сражения при Аустерлице императору Александру Первому было 28 лет. Играющему его Игорю Костолевскому на момент съемок было 59.

    В ролях:

    Андрей Болконский (Алессио Бони)

    Наташа Ростова (Клеманс Поэзи)

    Пьер Безухов (Александр Бейер)

    Кадры:





    От себя:

    Сериал понравился очень. Актеры, костюмы, работа режиссера, музыка и многое-многое другое... Отдельные сцены готова пересматривать снова и снова. По капсам видно кто особенно вызвал мой восторг - это конечно князь Болконский. Игра Алессио Бони просто великолепна, а какие у него глаза... ммм... Я всегда обращаю внимание именно на глаза, на взгляд, на улыбку... Правда, Клеманс Поэзи в роли Наташи Ростовой меня немного разочаровала. Во-первых, я не впечатлилась ее игрой - играла она слабенько, особенно в эмоционально-сильных сценах (например, когда она увидела раненного князя или Пьера после войны... хм... как-то не убедили меня ее слезы - боли и страданий в них я не чувствовала); во-вторых внешность... какая-то бледненькая Наташа получилась, непонятно чем она так поразила Болконского или Безухого...
    А в целом я просмотром довольна. Да, по сравнению с Пьером Бондарчука этот Пьер мне понравился больше - и хотя он не был толстым, качества Пьера, его неуклюжесть, доброту, чистосердечность Александр Бейер передал на все... думаю 70 процентов.

    Скрытый текст


  • Спасибо: 0 
    Профиль
    Thorn
    трепетная лень




    Сообщение: 81
    Настроение: Пока не идут титры, всегда есть шанс. (с)
    ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 19:17. Заголовок: Энн пишет: Клеманс ..


    Энн пишет:

     цитата:
    Клеманс Поэзи в роли Наташи Ростовой меня немного разочаровала.


    Я слышала много негативных отзывов о Клеманс Поэзи в этой роли, да и сама представляла Наташу Ростову совсем по-другому. Но вот нравится она мне и все. Есть в ней что-то непосредственное, живое. А вот насчет Болконского и Безухова, не соглашусь. Алессио Бони играет в самом деле хорошо, но вот что-то во внешности не то. Немного не дотягивает до утонченной аристократичности князя Андрея. А Пьер... ну какой же это Пьер? Очень-очень понравилась Элен.

    The sharp thorn often produces delicate roses. Ovid Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 25986
    ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 19:48. Заголовок: Энн пишет: Сюжет А..


    Энн пишет:

     цитата:
    Сюжет

    Армия Наполеона Бонапарта начала завоевательные походы, в то время как многие в Москве об этом даже не слышали. В Москве все жили своей обычной жизнью. В доме Ростовых готовились отмечать именины двух Наташ — графини и её дочери. Маленькая Наташа, наблюдая за тайной любовью её Брата Николая и Сони, тоже мечтает о счастливой любви. В честь именин Наташи и в связи с болезнью отца из Парижа в Москву возвращается Пьер. Кроме Пьера на именины приходит ещё много других людей, в их числе друг Пьера Князь Андрей Болконский с женой Лизой, князь Василий Курагин с дочерью — красавицей Элен и Мария Дмитриевна, которая желает помочь Пьеру устроить свою жизнь.


    Прелесть какая! Вот она где зарыта - суть великого романа! Оказывается, это банальный любовный роман на фоне каких-то военных событий. На мой взгляд, экранизация такова и есть - если забыть, что Толстой имеет к этому какое-то отношение, то фильм вполне приличный. Об актерах, особенно, о трактовке образа Наташи лучше помолчу, дабы не расстраивать поклонниц.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Энн
    белая ворона




    Сообщение: 188
    Настроение: я - вольная птица, куда хочу, туда лечу...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 20:11. Заголовок: Thorn Thorn пишет: ..


    Thorn
    Thorn пишет:

     цитата:
    Очень-очень понравилась Элен


    Да, мне Элен тоже понравилась, хорошо сыграла.
    Хелга пишет:

     цитата:
    Оказывается, это банальный любовный роман на фоне каких-то военных событий


    А разве это не любовно-исторический роман? Или классика не имеет жанра? Если вы выскажете свое мнение об актерах и о трактовке образа Наташи, я нисколько не расстроюсь, а с удовольствием его "выслушаю" и приму, каким бы оно ни было

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 25988
    ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 20:29. Заголовок: Энн пишет: А разве ..


    Энн пишет:

     цитата:
    А разве это не любовно-исторический роман? Или классика не имеет жанра? Если вы выскажете свое мнение об актерах и о трактовке образа Наташи, я нисколько не расстроюсь, а с удовольствием его "выслушаю" и приму, каким бы оно ни было



    ВиМ - роман-эпопея, философский, исторический роман о судьбах страны, народа и отдельных личностей в эпоху перемен, роман о человеке и о том, как он проявляется в мире и на войне, роман о России... Как-то так, я бы сказала. А что касается моего мнения, то об этой экранизации на форуме была дискуссия. Уж не знаю, мнение ли это большинства или просто мнения нескольких зрителей, расценивайте, как хотите.

    http://apropos.borda.ru/?1-15-20-00000006-000-0-0

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Энн
    белая ворона




    Сообщение: 189
    Настроение: я - вольная птица, куда хочу, туда лечу...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 20:38. Заголовок: Хелга пишет: А что ..


    Хелга
    Хелга пишет:

     цитата:
    А что касается моего мнения, то об этой экранизации на форуме была дискуссия. Уж не знаю, мнение ли это большинства или просто мнения нескольких зрителей, расценивайте, как хотите


    Прочитала. Спасибо за ваше мнение. Уважаю и спорить не буду

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Thorn
    трепетная лень




    Сообщение: 83
    Настроение: Пока не идут титры, всегда есть шанс. (с)
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 17:36. Заголовок: Хелга пишет: на фор..


    Хелга пишет:

     цитата:
    на форуме была дискуссия


    О, да! Все дружно выразили возмущение, как ортодоксальные толстовцы. Может я и не права, но когда я смотрю экранизацию, то до известной степени абстрагируюсь от романа. Если фильм и книга абсолютно совпадают - это прекрасно, если есть расхождения, то я просто стараюсь воспринимать фильм сам по себе. Я смотрела ВиМ, как фильм по мотивам, не сосредоточивая внимание на расхождениях с первоисточником, а просто получая удовольствие от красивых актеров, костюмов, интерьеров, удачных сцен. Куда более достоверный фильм Бондарчука вызывал у меня гораздо большее раздражение своей холодной искуственностью.

    The sharp thorn often produces delicate roses. Ovid Спасибо: 0 
    Профиль
    Энн
    белая ворона




    Сообщение: 190
    Настроение: я - вольная птица, куда хочу, туда лечу...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 20:22. Заголовок: Thorn пишет: Куда б..


    Thorn пишет:

     цитата:
    Куда более достоверный фильм Бондарчука вызывал у меня гораздо большее раздражение своей холодной искуственностью


    Это точно. Как-то уж слишком театрально. А как растянуто... я так до конца и не досмотрела - скучно

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Thorn
    трепетная лень




    Сообщение: 85
    Настроение: Пока не идут титры, всегда есть шанс. (с)
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 20:43. Заголовок: Энн пишет: Как-то у..


    Энн пишет:

     цитата:
    Как-то уж слишком театрально


    Просто манера игры слишком отличается от современной. Та же ситуация у меня и с "Анной Карениной". Достоинства фильма неоспоримы, но "поверить" главной героине, например, не могу из-за той самой специфической игры, которая сейчас выглядит как "наигрыш".
    Энн пишет:

     цитата:
    А как растянуто...


    Да, экранизируя роман такого масштаба, сложно найти золотую середину. Либо акценты сдвигаются в одну сторону (к войне или к миру), как получилось с новой экранизацией. Либо получается нечто всеобъемлюще-растянутое, как в случае с фильмом Бондарчука.

    The sharp thorn often produces delicate roses. Ovid Спасибо: 0 
    Профиль
    Икс



    Сообщение: 38
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 21:32. Заголовок: Thorn пишет: Я смо..


    Thorn пишет:

     цитата:
    Я смотрела ВиМ, как фильм по мотивам, не сосредоточивая внимание на расхождениях с первоисточником


    Расхождения с первоисточником - это случай с романом Фаулза "Женщина французского лейтенанта" и одноименной экранизацией Карела Рейша по сценарию Пинтера. Здесь же не расхождения, а прочтение эпоса как заурядного любовного романчика.
    Единственным достойным интерпретатором "Войны и мира" был Энтони Хопкинс. Для настоящей экранизации нужно, чтобы все актеры были того же масштаба. Надеяться на это не приходится.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 25993
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 23:01. Заголовок: Thorn пишет: Я смот..


    Thorn пишет:

     цитата:
    Я смотрела ВиМ, как фильм по мотивам, не сосредоточивая внимание на расхождениях с первоисточником, а просто получая удовольствие от красивых актеров, костюмов, интерьеров, удачных сцен. Куда более достоверный фильм Бондарчука вызывал у меня гораздо большее раздражение своей холодной искуственностью.


    Фильм по мотивам чего? Наполнить фильм красивыми актерами и интерьерами можно, не называя банальную клюкву "Война и мир". Назвали бы "Любовь и кровь", или еще как-нибудь, тогда бы хоть не стыдно было бы за создателей сего "шедевра". Фильм Бондарчука, по моему скромному, тоже не шедевр, но, во всяком случае, не клюква, и не любовно-исторический.

    Thorn пишет:

     цитата:
    О, да! Все дружно выразили возмущение, как ортодоксальные толстовцы.


    Это кто такие?

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Ответов - 116 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 390
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



    Ramblers Top100