Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 18493
Настроение: собака на льду...
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.09 09:50. Заголовок: Экранизации литературных произведений - 2


Многие литературные произведения экранизируются и не по одному разу. Зачем и почему?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


девушка с клюшкой




Сообщение: 31179
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.16 22:24. Заголовок: Bella пишет: В сети..


Bella пишет:

 цитата:
В сети уже злословят по поводу реформы русской орфографии, которую на сто лет раньше провел Анатоль


Злословят, ох злословят! И не только по поводу орфографии. А как наши письма на русском языке в экранизациях зарубежных вещей?
У Толстого неизвестно на каком, только текст письма.

Bella пишет:

 цитата:
Мне не понравился танец Наташи у дядюшки, что за цыганские пляски в таборе?


Так пляска и есть, а цыганская нота для русской души очень близка.

apropos пишет:

 цитата:
Кстати, Тихонов в итоге таки справился с ролью - у Толстого князь Андрей, в общем, действительно такой.


А вот какой он, князь Андрей? Человек с витиеватыми, длинно сформулированными мыслями и порывисто-тормознутыми поступками? Переходящий от философствования к действию и обратно, не совершивший ни одного поступка. И с личной жизнью провал. Одна жена раздражала, на другой не смог жениться вовремя.

apropos пишет:

 цитата:
Ну, как раз клюква, если и есть, мною была не замечена. А моменты пропущены довольно таки важные, на мой взгляд.


Так отлично же, что клюква незаметна, значит, есть более важное.

apropos пишет:

 цитата:
И не только в мирное время, но и на войне.


И на войне, да, в следующих сериях.

Немного капсов...

Князь Андрей беседует с отцом.





А вот Наташа в синем домашнем платье, как у Толстого.



Князь Андрей с предложением



Наташин танец





Гаткий Анатоль соблазняеть.





Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1086
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.16 11:13. Заголовок: Bella пишет: В сети..


Bella пишет:

 цитата:
В сети уже злословят по поводу реформы русской орфографии, которую на сто лет раньше провел Анатоль


Хелга пишет:

 цитата:
Злословят, ох злословят! И не только по поводу орфографии.


Хорошо, что хоть повод позлословить появился. От наших ни нормальной экранизации не дождешься, ни аккуратного отношения к вещам во времени. Сплошное авторское видение. Я мало смотрю ТВ, но как ни попаду, так сплошной праздник. То во времена Великой Отечественной (речь про эвакуированных где-то в Сибири) деревенская бедная тётенька моет пол на крыльце своего полуразвалившегося дома куском мешковины, куная его при этом в эмалированный таз. То во времена войны с Наполеоном крепостная крестьянка ходит в современном павловопосадском платке. И нормуль, никто не вздыбился в возмущении от попрания правды жизни
Англичане сняли отличный фильм. В который раз. Очень (ОЧЕНЬ!) хотелось бы наконец и от наших уже увидеть что-то достойное. Говорят, Шахназаров затеял Анну Каренину. Посмотрим, что выйдет на сей раз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38353
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.16 22:41. Заголовок: Хелга пишет: А как н..


Хелга пишет:
 цитата:
А как наши письма на русском языке в экранизациях зарубежных вещей?

Именно. И письма, и песни в наших экранизациях все на русском, а не на оригинальном языке первоисточника (навскидку те же Три мушкетера, Собака на сене и т.д.)
Так что англичане вообще имели полное право показать письмо, написанное на английском языке, - для своих зрителей, но вот сделали реверанс русскому языку - и опять не угодили.
Скрипач не нужен пишет:
 цитата:
И нормуль, никто не вздыбился в возмущении от попрания правды жизни

Дык уверены, видимо, что если свои поставили, то все в порядке, так и должно быть.
Хелга Спасибо за картинки!
Наташа в синем платье, да. А чего простоволосая?
Хелга пишет:
 цитата:
А вот какой он, князь Андрей? Человек с витиеватыми, длинно сформулированными мыслями и порывисто-тормознутыми поступками? Переходящий от философствования к действию и обратно, не совершивший ни одного поступка.

Не, ну поступки совершал - как с тем флагом, например. Или его попытки участвовать в работе Сперанского.
Он, конечно, умный и мыслящий человек, страдающий от несовершенства сего мира и поиском в нем своего места, которого так и не находит, в общем. И он так занят своими собственными переживаниями, что походя причиняет боль другим и не замечает этого. Противоречивый, в общем, образ получился.
Но надо отдать должное Толстому - он умел увидеть самую суть вещей, людских характеров и поступков, их понять, вытащить наружу и описать, не приукрашивая. Меня это всегда потрясало, признаться.

Кстати, я поняла, почему мне не понравилась первая серия (впрочем, точнее - не не понравилось, а скучно было смотреть и чего не хватало) - толстовской атмосферы. Он ведь наблюдает за происходящим как бы стороны, извне, над временем и судьбами, рассматривает, изучает и делится своими выводами - отсюда и его пафос, как мне кажется. А в фильме все происходит в гуще событий, как-то слишком буквально, нет этой толстовской отстраненности, как мне показалось (или почувствовалось).

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31182
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.16 21:38. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
И нормуль, никто не вздыбился в возмущении от попрания правды жизни



Так ведь пинать иноземцев проще и приятней, чем взглянуть на себя. Увы.

Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Англичане сняли отличный фильм. В который раз. Очень (ОЧЕНЬ!) хотелось бы наконец и от наших уже увидеть что-то достойное. Говорят, Шахназаров затеял Анну Каренину. Посмотрим, что выйдет на сей раз.


Очень бы хотелось, но за последние годы вряд ли можно найти хорошую экранизацию. Или есть?
Анна Каренина никому не дает покоя. Но меня печалить выбор актрисы на главную роль. На мой взгляд (пните меня, если сильно ошибаюсь ) Елизавета Боярская - это российская Кира Найтли. Юноша незнаком.



apropos пишет:

 цитата:
Наташа в синем платье, да. А чего простоволосая?


Это тенденция.

apropos пишет:

 цитата:
Он, конечно, умный и мыслящий человек, страдающий от несовершенства сего мира и поиском в нем своего места, которого так и не находит, в общем. И он так занят своими собственными переживаниями, что походя причиняет боль другим и не замечает этого. Противоречивый, в общем, образ получился.


Вот-вот, такой рефлексирующий интеллигент-дворянин. А доживи он до 1825, не пошел бы на Сенатскую, слишком много разочарований и дум, так кажется.

apropos пишет:

 цитата:
Но надо отдать должное Толстому - он умел увидеть самую суть вещей, людских характеров и поступков, их понять, вытащить наружу и описать, не приукрашивая. Меня это всегда потрясало, признаться.


Так он же исследователь человеческих душ, иначе как? Хотя, с финалами у него сложновато. И про атмосферу. Вот это мне и нравится, что нет поучительного авторского "голоса", герои словно освободились от него, выпорхнули из клетки толстовского исследования и стали жить, как им дал право автор.
Сама не поняла, что сказала.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1087
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.16 15:06. Заголовок: Хелга пишет: Анна К..


Хелга пишет:

 цитата:
Анна Каренина никому не дает покоя



Ет точно. Вот и Грымов что-то там опять наснимал под названием "Интимный дневник Анны Карениной". Хотя казалось бы, где АК и где вся эта галиматья. Не даёт им, болезным, АК покою (вздыхает и качает головой).

Хелга пишет:

 цитата:
А доживи он до 1825, не пошел бы на Сенатскую, слишком много разочарований и дум, так кажется.



Может, и пошел бы... Как-то так и не скажешь про него однозначно, что было бы, если б было бы. Колбасит его постоянно. Но с возрастом это всё могло бы осесть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31186
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.16 23:57. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Вот и Грымов что-то там опять наснимал под названием "Интимный дневник Анны Карениной". Хотя казалось бы, где АК и где вся эта галиматья. Не даёт им, болезным, АК покою



Еще и Грымов? Мамадарагая. А покою не дает, видимо, потому что это роман о любви. Я бы даже осмелилась назвать его любовным романом.

Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Как-то так и не скажешь про него однозначно, что было бы, если б было бы. Колбасит его постоянно. Но с возрастом это всё могло бы осесть.


Колбасит, именно. То в небеса голубые, то к Сперанскому, то на войну, то к простой незатейливой жизни и ничего не надо. В принципе, как любого думающего человека, наверное, только у него чувство, а не разум на первом месте.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1947
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.16 19:42. Заголовок: Дамы http://jpe.ru..


Дамы

Я здесь не по рангу - ничего не смотрела (кроме, конечно, бондарчуковского фильма), но ваша дискуссия весьма занимательна.

Хелга пишет:

 цитата:
А доживи он до 1825, не пошел бы на Сенатскую, слишком много разочарований и дум


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Может, и пошел бы...


Очень интересно, почему они вообще вышли на эту площадь. Не из любви же к народу. За идею? Интересным мне показался ответ Дм. Быкова - они не желали смиряться с гнусной, унизительной для человеческого достоинства российской действительностью. Что называется, не дали себя нагнуть - прошу прощения за подобный оборот, но он очень точно выражает Быковскую мысль.

Хелга пишет:

 цитата:
Колбасит, именно. То в небеса голубые, то к Сперанскому, то на войну, то к простой незатейливой жизни и ничего не надо

Судя по тем же классикам, независимому деятельному человеку в российской действительности трудно было найти себе применение, если не поступаться либо достоинством, либо умом, либо честью...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31193
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.16 20:28. Заголовок: Юлия пишет: Судя по..


Юлия пишет:

 цитата:
Судя по тем же классикам, независимому деятельному человеку в российской действительности трудно было найти себе применение, если не поступаться либо достоинством, либо умом, либо честью...



Думается, что такому человеку трудно в любой действительности, хотя, в российской, вероятно, особенно. Хорошо повсюду живется Курагиным и Друбецким.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38359
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.16 18:07. Заголовок: Хелга пишет: Елизаве..


Хелга пишет:
 цитата:
Елизавета Боярская - это российская Кира Найтли.

Боюсь, именно так. Желания смотреть этот фильм уже нет.
Хелга пишет:
 цитата:
А доживи он до 1825, не пошел бы на Сенатскую, слишком много разочарований и дум, так кажется.

Ну вот я уже давно сомневаюсь, служит ли Сенатская мерилом. Да и не все способны на столь радикальные шаги (или поддерживают их). Юлия пишет:
 цитата:
Интересным мне показался ответ Дм. Быкова - они не желали смиряться с гнусной, унизительной для человеческого достоинства российской действительностью.

Быков умница, и я бы полностью согласилась с его словами, если бы меня не смущало многое в том событии. Хотя, безусловно, это была попытка как-то изменить существующий порядок.
Хелга пишет:
 цитата:
Вот это мне и нравится, что нет поучительного авторского "голоса", герои словно освободились от него, выпорхнули из клетки толстовского исследования и стали жить, как им дал право автор.

Ну, дело не только в автором голосе, хотя он как раз придает собственно эпохальность - и скорее разъясняет, нежели поучает. Все же в романе описаны именно эпохальные события, вместе с ролью личности в истории (как без того ) и судьбами людей, живших в то время - в миру и на войне. В фильме я увидела лишь любовные перипетии на фоне какой-то там войны. Истории нет как таковой (имею в виду политико-исторические события).

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1089
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.16 16:27. Заголовок: А я, знаете ли, Джен..


А я, знаете ли, Джен Эйр смотрю Которая с Кларк и Далтоном. Там 11 серий. Вот, по серии на сон грядущий. Смотрю прямо с титрами Музыка знакомая-презнакомая, голос Румянцевой. Хорошо, ностальгически так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31213
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.16 23:11. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
А я, знаете ли, Джен Эйр смотрю Которая с Кларк и Далтоном. Там 11 серий. Вот, по серии на сон грядущий. Смотрю прямо с титрами


А я ее на каникулах новогодних посмотрела. Правда, досмотрела до свадьбы несостоявшейся и бросила - сил нет смотреть на муки Рочестера.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31254
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.16 22:39. Заголовок: Британскую экранизац..


Британскую экранизацию ВиМ будут показывать по первому каналу.

Послушала Познера по поводу экранизаций и лучших из них. Почти во всем согласна с его десяткой лучших.



Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.16 12:02. Заголовок: Познер умнейший и об..


Познер умнейший и образованнейший человек, но настолько человек своей системы, он даже о фильмах и книгах говорит строго с определенной точки зрения) его десятка однозначно в топе, это действительно одни из лучших экранизаций. Но все же, имхо, ему несколько не хватает широты взгляда - именно из-за его образования и воспитания. Зато благодаря ему можно ознакомиться с настоящими шедеврами американской литературы и кино, а не попкорном, который нам чаще скармливают.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38385
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.16 23:04. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Послушала с огромным интересом. Смешно получилось у него: фильм Пролетая над гнездом - лучшая экранизация, хотя саму книгу не читал.
И удивилась по поводу экранизации УВ, честно говоря. Из романа сделали банальную лавстори, вся историческая, социальная и прочие части романа в фильм не попали, не говоря о Кларке Гейбле, который ну совсем не Ретт - по моим представлениям, конечно.
Spate пишет:
 цитата:
ему несколько не хватает широты взгляда - именно из-за его образования и воспитания

Думаю, тут скорее приоритеты его поколения.
Честно говоря, далеко не все им названные экранизации видела и вряд ли посмотрю (ту же старую Лолиту или Красное и черное). Странно, Познер не назвал Маленькие трагедии Швейцера - на мой взгляд, потрясающая экранизация Пушкина.
Задумалась, какие экранизации для меня лучшие. Списочек сам собой стал составляться.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.16 11:54. Заголовок: apropos пишет: Дума..


apropos пишет:

 цитата:
Думаю, тут скорее приоритеты его поколения.


это да, тем более вся финальная часть выступления об этом))
но и образование и менталитет у него именно более англоязычные, больше западные, отличаются от нашего, что заметно в предпочтениях. Причем акцент такой хороший именно на американскую классику. Отсюда, видимо, и "УВ" на первом месте)) и Кинг, и Крестный отец, и фильмы с Николсоном.
и сказки для него ближе и лучше в первоисточнике, хотя я вот так и не смогла оценить ни Волшебника, ни Пуха в оригинале. Наши пересказы для меня родные и лучшие)

мой список тоже несколько другой.
я очень люблю "Театр" Моэма с Лией Артмане, имхо, это тоже шедевр.
люблю "Мою прекрасную леди" с Одри, люблю экранизации Уайльда (у него конечно больше пьес, поэтому может в список и не попали).
да много чего можно вспомнить! Дюма))
если включить детективы - Конан Дойл, Кристи)
любимые дамами (и мной особенно)) - ГиП, Север и Юг)

экранизации Гюго есть очень хорошие.
вспомнила еще прекрасный фильм "Стакан воды" - по пьесе, но экранизация блестящая!
сказки Шварца - любовь детства))


кстати, вспомнила еще "Не может быть" - чудное трио по Зощенко)))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38386
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.16 21:43. Заголовок: Spate пишет: и образ..


Spate пишет:
 цитата:
и образование и менталитет у него именно более англоязычные, больше западные, отличаются от нашего, что заметно в предпочтениях.

Это да, он лучше нас знает классику европейского и американского кинематографа, хотя тот же Крестный отец или Кукушка - бесспорно относятся к шедеврам мирового уровня.
Наши фильмы, среди которых немало достойных, к сожалению в мире знают хуже (или вовсе не знают).
Spate пишет:
 цитата:
вспомнила еще прекрасный фильм "Стакан воды"

Ой, да, прелесть просто! И еще Собака на сене - на мой взгляд, чудесная экранизация (но пьеса, да).
Кстати, экранизации Графини де Монсоро получились очень удачными - что у французов, что у нас, так что это опровергает тезис о невозможности экранизации Дюма. Трем мушкетерам просто не везет - вместо того, чтобы снимать фильм по книге, начинают переписывать Дюма, потому получается только хуже.
Еще вспомнила очень хорошие экранизации Сенкевича - Потоп, Пан Володыевский и Огнем и мечом.
Spate пишет:
 цитата:
любимые дамами (и мной особенно)) - ГиП, Север и Юг)

И мной, и мной!

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31258
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.16 22:36. Заголовок: apropos пишет: И мн..


apropos пишет:

 цитата:
И мной, и мной!


ГиП - 95 поставила бы на первые места. СиЮ - экранизация хорошая, она лучше самого романа, как и «Крестный отец» - книга невыносимо нудная. Или перевод был плохой - имею в виду перевод "Крестного отца", конечно.
"Золотой теленок" Швейцера, на мой скромный взгляд, точное попадание в Ильфа с Петровым. Кстати, «Чук и Гек» отличная экранизация, стопроцентный Гайдар.

Spate пишет:

 цитата:
экранизации Гюго есть очень хорошие.


"Отверженные" с Габеном - отличная экранизация. А больше не припоминается.

apropos пишет:

 цитата:
Еще вспомнила очень хорошие экранизации Сенкевича - Потоп, Пан Володыевский и Огнем и мечом.


Да, шикарные!

Еще, мне кажется, "Вечера на хуторе" и "Вий", старый, разумеется, с Натальей Варлей и Леонидом Куравлевым очень атмосферно-гоголевские. Хотя, у каждого свой Гоголь.


Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.16 10:29. Заголовок: apropos пишет: экра..


apropos пишет:

 цитата:
экранизации Графини де Монсоро получились очень удачными - что у французов, что у нас

-согласна! обе версии прекрасны
Мне кажется была, удачная экранизация и Монте Кристо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.16 10:33. Заголовок: Хелга пишет: "З..


Хелга пишет:

 цитата:
"Золотой теленок" Швейцера, на мой скромный взгляд, точное попадание в Ильфа с Петровым


Да! на мой вкус тоже точное попадание)


 цитата:
"Отверженные" с Габеном - отличная экранизация. А больше не припоминается.

Да, я про "Отверженные". но вроде бы были и более поздние, тоже неплохие. А я еще не видела версию 2013 года, хочу посмотреть.
а еще вспомнила нашего "Айвенго", давно смотрела, но имхо, снято было тоже очень атмосферно. Правда, по мотивам. Но по-моему, были и удачные экранизации Скотта.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38388
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.16 21:19. Заголовок: Хелга пишет: "Зо..


Хелга пишет:
 цитата:
"Золотой теленок" Швейцера, на мой скромный взгляд, точное попадание в Ильфа с Петровым.

Старые 12 стульев тоже, на мой взгляд, очень и очень.
Хелга пишет:
 цитата:
"Вечера на хуторе" и "Вий", старый, разумеется

Да, чудесные фильмы с истинно гоголевским духом.
Spate пишет:
 цитата:
Мне кажется была, удачная экранизация и Монте Кристо.

Это который с Жаном Маре?
Да, хорошая экранизация, только сильно сокращенная. Не, я понимаю, что не вместить в две серии два тома ), но я очень люблю роман, неоднократно его перечитывала даже во взрослом возрасте, и а в фильме многого - любимого - не хватало. Хотя, в общем, Дюма этот фильм не испортил, и Маре там замечательно сыграл графа.
Вспомнила еще изумительную экранизацию Рекса Стаута - сериал Тайны Ниро Вулфа. Ни убавить, не прибавить. Жаль только ужасно, что сняли всего 22 (или около того) серий, а не больше.
И вот, кстати, пусть и по мотивам, но тот уникальный случай, когда фильм затмил любимую книгу. Имею в виду сериал "Пан или пропал" по Все красное Хмельницкой.
Интересно, чем больше на сию тему размышляешь, тем больше вспоминается всяких разных хороших экранизаций. Последнее открытие для меня - чудный английский Онегин по Евгению Онегину.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 47
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100