Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 36488
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 13:38. Заголовок: Гвоздь и подкова (Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой)


Авторы: Хелга - Ольга Болгова, aрropos - Екатерина Юрьева
Жанр: любовно-авантюрный роман
Название: Гвоздь и подкова (Благоприобретенное название: Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой)
Главы из романа на сайте: http://apropospage.ru/zabava/nail-horseshoe/nh_1.html



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 217 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 36993
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.13 22:20. Заголовок: федоровна, спасибо! ..


федоровна, спасибо!
федоровна пишет:

 цитата:
дальнейших успехов на писательском поприще


Ну поприще наше пока никак нельзя назвать писательским - так, скромные авторы с парой чудом изданных книжек.
федоровна пишет:
 цитата:
постараюсь исправить это недоразумение покупкой книги.

Хочется надеяться, что роман Вас не разочарует.
федоровна пишет:
 цитата:
Ой, там опять обрученные! Wow!


*обреченно* Оне меня (а теперь и Хелгу) просто преследуют, эти вечно "обрученные"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28892
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 11:09. Заголовок: Юлия пишет: Мои зам..


Юлия пишет:

 цитата:
Мои замечания - сплошь субъективная рефлексия.



Ничего такого! Объективная реальность и очень важная. Все эти моменты, как раз, довольно шаткие, и похороны Стивена, и выход Мод на кухню, и аффторские метафоры. Очень важно услышать о них.

Юлия пишет:

 цитата:
Как без него люди писали раньше? В библиотеках сидели?! Это же - зарыться и не вырыться!


И хорошо, если рядом есть библиотека, в которой можно найти нужное. А если нет? Все, труба.

федоровна пишет:

 цитата:
Ой, там опять обрученные! Wow!



Удрученные...

Спасибо за поздравления! Тоже очень надеюсь, что роман не разочарует. А если разочарует, то тоже интересно узнать, в чем.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 1487
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 17:09. Заголовок: apropos http://your..


apropos Хелга

Захожу я на книга.ру сегодня сделать заказ, благо скидки 4 дня. И вдруг вижу знакомая обложка
Кликнула в корзину - жду теперь с нетерпением

Авторы, поздравляю Вас



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 4034
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 19:34. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos Хелга

Мои поздравления по случаю выхода еще одной книги!

Мягко говоря, шокирована названием... Это все, на что способна фантазия редакторов? Лучше бы оригинальные оставили, лаконично и со смыслом ("Водоворота", разумеется, в первую очередь касается, мне его новое название вообще не понравилось, впрочем как и это. А "Любовь во времена Тюдоров" можно было бы прописать мелким шрифтом под основным названием).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28895
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 19:57. Заголовок: Молли пишет: Кликну..


Молли пишет:

 цитата:
Кликнула в корзину - жду теперь с нетерпением



И очень правильно сделала, (я так думаю (с)

bobby пишет:

 цитата:
Мягко говоря, шокирована названием... Это все, на что способна фантазия редакторов?


А поди докажи, что такое название шокирует. Причем всех, с кем бы не заговорил о нем. Увы.


Спасибо за поздравления!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 550
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 21:05. Заголовок: Ой, какое событие! ..


Ой, какое событие!

apropos, Хелга, и мои поздравления!

Очень рада. Какие вы молодцы!

bobby пишет:

 цитата:
Это все, на что способна фантазия редакторов?


Видимо, у Эксмо такое правило, если любовь на фоне исторических событий, должны быть "обручённые"

Обращение на "ты" горячо приветствуется)) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 1491
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 21:24. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Видимо, у Эксмо такое правило, если любовь на фоне исторических событий, должны быть "обручённые"



А у меня смутные подозрения, что согласившись на обложку, решили оторваться на названии книги

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 846
Настроение: Стихи от Хелги!
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 21:30. Заголовок: apropos, Хелга htt..


apropos, Хелга

Какие вы молодцы! И когда успели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
добрая мама




Сообщение: 9774
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.13 22:36. Заголовок: Хелга! apropos! Д..


Хелга!

apropos!


Девочки! От всей души поздравляю с выходом в свет вашего первого труда в соавторстве!

Успехов вам в творчестве!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28902
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.13 11:20. Заголовок: Скрипач не нужен Klo..


Скрипач не нужен, Klo, chandni

Спасибо за поздравления!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1282
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.13 11:47. Заголовок: Хелга apropos http:..


Хелга apropos

Чудно! Дорогие мои, я поздравляю вас и всех нас с таким замечательным событием!
И хотя издатели упорны в своих пагубных пристрастиях и навязчиво суют свою ложку дегтя (конечно, цвета и коммерческие названия мучают не только откровенной безвкусицей, но и не соответствием настроению и уровню содержания). Зная присущий вам обеим художественный вкус и такт, не буду бередить ваши раны. Ведь это только ложка, а у нас теперь две бочки меда (на каждого автора по бочке ).
Я очень очень рада за вас, дорогие мои. Вы такие умницы талантливые! Талант каждой из вас имеет свои характерные особенности, неповторимые черты. И честно говоря, я удивляюсь, как гармонично вы сотрудничали, притом, что каждая из вас имеет не только свой собственный литературный стиль, но и видение, чувствование, угол зрения развития сюжета и психологической мотивации героев - уже сложившиеся в определенную авторскую манеру, мироощущение, вкус дух – не знаю, как лучше выразить.

А роман получился чудесный - легкий (но не легковесный!), увлекательный, динамичный - в полном соответствии жанру.
apropos пишет:

 цитата:
Честно говоря, нам предлагали разбить Гвоздь на два тома (т.е. разделить историю на две книги), но тогда нужно было выстроить сюжет так, чтобы каждая книга могла читаться как самостоятельное произведение - в первом томе, допустим, одна история с завершением сюжета, во втором - как бы продолжение с теми же героями, но с новыми приключениями.


О, очень хочется надеяться, что в будущем нас что-нибудь подобное ожидает...

Я как всегда не в курсе... А почему на обложке только один автор?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28909
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.13 18:50. Заголовок: Юлия Спасибо за до..


Юлия

Спасибо за добрые поддерживающие слова!

Юлия пишет:

 цитата:
А почему на обложке только один автор?


Почему один? Два, обе две на месте.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1284
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.13 10:43. Заголовок: Хелга пишет: Почему..


Хелга пишет:

 цитата:
Почему один? Два, обе две на месте



Я как тот узбек:
- почему в пирожках один лук?
- Почему один лук?! Моного лук!

Не на обложке, а в описании на сайте (Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой Автор: Юрьева Е.)
На обложке два - дорогих наших автора красуются. Любо дорого посмотеть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.13 10:50. Заголовок: Спасибо за книгу. Те..


Спасибо за книгу. Теперь в моей библиотеке "обрученных" уже две,хотя авторский вариант названий("Водоворот","Гвоздь и подкова") нравился больше. Кстати,если появится книга типа"обрученная" Шансом, то с удовольствием приобрету и её. Мое глубокое почтение авторам!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28913
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.13 19:15. Заголовок: lapkin nina Спасиб..


lapkin, nina

Спасибо большое за поздравления!

Юлия пишет:

 цитата:
Не на обложке, а в описании на сайте


А, так это вебмастер сайта виноватый.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
леди Винтаж




Сообщение: 1494
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.13 23:09. Заголовок: Авторы http://yoursm..


Авторы

Мне книга пришла



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 36998
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 13:15. Заголовок: Леди, спасибо! http..


Леди, спасибо!

Юлия пишет:
 цитата:
удивляюсь, как гармонично вы сотрудничали, притом, что каждая из вас имеет не только свой собственный литературный стиль, но и


Как ни странно, учитывая все перечисленные наши "разности", мы с Хелгой еще со времен Переполоха как-то легко находили общий язык, и то же было во время создания Гвоздя.
Конечно, иногда были какие-то расхождения по поводу интриг (надо что-то вводить или нет, углублять ли здесь и расширять ли там - или наоборот), но в итоге договаривались без особых проблем и приходили к этому... как его... скунсу, консенсусу, то есть.
Честно говоря, меня более всего беспокоила разница - и явная - наших стилей (хотя я и просила Хелгу редактировать мои куски "под себя", она этого как-то все время пыталась избежать , ограничиваясь легким "причесыванием" моих корявых фраз). Так что остается надеяться, что эта разница не слишком бросается в глаза.
А вообще, на мой взгляд, мы хорошо дополняли друг друга - и только благодаря "коллективному " разуму и совместному труду смогли осилить этот непростой со всех точек зрения роман.
Соавтор!
Юлия пишет:
 цитата:
в описании на сайте (Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой Автор: Юрьева Е.)


Это, видимо, из-за Водоворота - хотят показать, что вышла еще одна книга с участием того же автора.
Мало того, мне еще приписывают постоянно какую-то книгу автора-однофамильца, из-за чего среди читателей возникала путаница.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1289
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 16:48. Заголовок: Хелга пишет: А, так..


Хелга пишет:

 цитата:
А, так это вебмастер сайта виноватый.


Никакого порядка!
apropos пишет:

 цитата:
на мой взгляд, мы хорошо дополняли друг друга


Это – без сомнения. Интересно, что у вас получилась и не "apropos", и не "Хелга", и не нечто среднее, а что-то третье. Не знаю, в чем тут причина, но вместе у вас появляется такой авантюрная (в смысле жанра) легкость, к которой по отдельности вы не склонны. (Кстати, я думаю, именно в этом причина отрицательной оценки одной из читательниц, которая, ждала "Водоворота" и была разочарована, что его не оказалось.
Действительно, несмотря на то, что приключенческий жанр вы обе (по отдельности) не обошли вниманием, он у вас выходил (у каждой по своему) более драматичным что ли (простите, у критика уж мозг отсох). Гвоздь и подкова, несмотря на вполне драматические события (а уж историческая подоплека - куда уж драматичнее), вышел стремительно-легким, читатель так захвачен динамикой сюжета (что включает и динамику чувств героев, и их переживаний), что не акцентируется на глубине психологических драм и внутреннем мире героев. Не то, чтобы этого не было (все на месте и все соотнесено), просто они в другой пропорции. Другой рецепт. Но вкусны-ый…


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37004
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 21:36. Заголовок: Юлия http://jpe.ru/..


Юлия

Ужасно интересно!
Говоришь - не "Хелга", не "апропо", а нечто вообще другое? Думаю, это здорово, если у нас получился свой особый соавторский стиль!
(Эх, как хотелось бы со стороны на Гвоздь посмотреть, глазами читателя, но увы... )
Юлия пишет:
 цитата:
вместе у вас появляется такой авантюрная (в смысле жанра) легкость, к которой по отдельности вы не склонны.


Может быть, такое впечатление создается за счет иронии, с какой - особенно - описан Персик и его похождения, ну и почти анекдотическая ситуация с блужданием наших героев в трех соснах в поисках друг друга?
Вообще-то это я более тяготею\ла к мелодраме - и Водоворот тому показатель, хотя я отчаянно этой мелодрамы хотела избежать, но не совсем это удалось, увы. Если добью когда-нибудь Шанс (тоже сплошной "драматизмь" получается), буду пытаться писать - хочу, во всяком случае, - более легкие вещи (и Переплет - уже шаг, надеюсь, в этом направлении). В произведениях же Хелги вообще всегда присутствует добрая доля иронии.
Видимо, все это сыграло свою роль в работе над Гвоздем - мы расслабились и пустились во все тяжкие, напридумывали кучу интриг (половина которых так и не влезла в роман), да и герои порой тянули нас куда-то за собой. Писали мы весело, с энтузиазмом, порой попадали в такие сюжетные тупики, из которых, казалось, невозможно выбраться, а потом как-то осеняло - и выход оказывался рядом, и до него было легко добраться.
Словом, вот так, с шутками и прибаутками... получается, создали нечто, на нас не похожее. Плод соавторства, гы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 28936
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 22:09. Заголовок: Юлия пишет: Интерес..


Юлия пишет:

 цитата:
Интересно, что у вас получилась и не "apropos", и не "Хелга", и не нечто среднее, а что-то третье. Не знаю, в чем тут причина, но вместе у вас появляется такой авантюрная (в смысле жанра) легкость, к которой по отдельности вы не склонны.



Апролга... Aproлга Апрохес...
Не скажу, что все было совсем уж с шутками и прибаутками, иногда с артобстрелом, но в результате что-то получилось, да еще и в бумажном виде. Кстати, вспомнила, когда мы писали "Переполох", то обсуждали, что apropos, склонная к драме, вдруг в "Переполохе" разворачивала веселые ироничные сцены, а вышеупомянутая Хелга впадала в эпос и пафос. В общем, какая-то гремучая смесь.

Юлия пишет:

 цитата:
Гвоздь и подкова, несмотря на вполне драматические события (а уж историческая подоплека - куда уж драматичнее), вышел стремительно-легким, читатель так захвачен динамикой сюжета (что включает и динамику чувств героев, и их переживаний), что не акцентируется на глубине психологических драм и внутреннем мире героев.



Ой, очень здорово, что он выглядит легким, все-таки он несерьезен по сути, со всеми интригами, неузнаваниями и шатаниями по стране в поисках тех, кто под носом.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 217 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 82
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100