Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 9491
Настроение: ...бывает же такое...
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.09 13:43. Заголовок: Хроники Тимоти Тинкертона - 5


Авторы: apropos, Цапля, Хелга
Жанр - детективные рассказы

В некоторой степени экспериментальная попытка написать детективные рассказы с обсуждением сюжета по ходу написания.


Граф - Лайонел, граф (лорд) Вудшед
Графиня - Сесилия, леди Вудшед
Старшая дочь - леди Фрэнсис (Фанни) Лоудейл
Давайте Лоудейлами обзовем.
Сыновья - старший - Эдвард, виконт Торнбери
Младший, беспутный - Томас, мистер Лоудейл
Кузина - Сара, мисс Лоудейл (?)
Жених - лорд (маркиз) Стоунбридж
Папа жениха - герцог Лонгрут
Шантажист - Фрэнк Карпентер

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 220 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


Цапля
avis rara




Сообщение: 19236
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 15:38. Заголовок: Дубль два. Прыжки с ..


Дубль два. Прыжки с дымоходом.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Сделав несколько шагов, Тинкертон обернулся. Томас Лоудейл сиротливо стоял на том же месте, под накрапывающим серым дождем. Его лицо, украшенное двумя синяками, с заплывшей скулой, было перекошено от сдерживаемых слез.
- Вот, навязался на мою голову, - буркнул Тимоти, и, повысив голос, сказал - пойдемте со мной, мистер Лоудейл. Я живу недалеко.
Свистнув, Тинкертон поймал экипаж, и уже через пятнадцать минут они были у дома номер четыре на Милфорд Лейн.

Тинкертон привел Тома в свою квартиру, где, попив чаю с пирожками, они переоделись и, почти не разговаривая по дороге, направились к особняку графа Вудшеда.
Слуга, отворивший дверь, с ужасов воззрился уже не на одного, а на двух джентльменов, одетых в яркие – один лиловый, второй нежно-травянистый - сюртуки. Ужас почтенного слуги достиг апогея, когда он узнал в одном из джентльменов младшего Лоудейла, старательно прикрывающего рукой заплывшее лицо, отдающее различными оттенками лилового.
- Проходите, мистер Тинкертон… сэр, - поклонился слуга, принимая цилиндры и трости Тимоти и молодого господина. Том же, вручив Энтсуилу цилиндр, опрометью бросился к лестнице, чтобы не попасться на глаза кому-нибудь из домашних, но было уже поздно.
- Том, мальчик мой, мы ждали тебя полдня – где ты пропадал? - раздался мощный баритон графа Вудшеда, который спустился вниз по лестнице, изумленно замер, глядя на сына.
- Я… ээ-э-э… я гулял, - неотчетливо шепелявя, пробормотал Том, - боком пробираясь к лестнице, и оставив стоять отца внизу в полном недоумении.
- Мистер Тинкертон, - растерянно заговорил граф, теряя наследственную величавость, - что стряслось? Вы можете мне что-нибудь объяснить?..
- Разумеется, сэр, - кивнул Тинкертон,- пригласите всех домочадцев в гостиную и, пожалуйста, попросите подать нам с мистером Лоудейлом бисквитов и хереса, - после всего¸ что нам пришлось испытать, это самое малое, что сможет нас утешить.

Тинкертон невозмутимо прошел в гостиную. Граф Вудшед, еще не оправившись от шока, вызванного явлением немало потрепанного младшего отпрыска, дал соответствующие распоряжения Энтсуиллу, и последовал за сыщиком.
Через пять минут в гостиной собралось все семейство, кроме виконта Торнбери, который отправился на ферму своего приятеля.
Граф присел напротив Тинкертона у низкого столика, на котором уже стоял графин с хересом, блюдо нежно-розового фарфора с тонкими , почти прозрачными бисквитами.
Графиня с болонкой на руках сидела на софе, рядом с Сарой, которая старательно не смотрела на сыщика, уткнувшись в книгу. В фолианте, читаемом мисс Сарой, Тинкертон с удовлетворением узнал приобретенную недавно ее кузиной «Стратегию и тактику Секста Юлия Фронтина». Судя по одежде, Сара собиралась выходить – на ней был вишневое прогулочное платье, бархатный темно-бордовый спенсер и довольно легкомысленная шляпка, придававшая ей менее чопорный вид.
Леди Фрэнсис Лоудейл устроилась в кресле с высокой спинкой. Томас , переодевшись, стыдливо спрятался на диванчике, стоящем в нише, полускрытой бархатными портьерами, и поглядывал оттуда на Тинкертона жалобными глазами.
- Итак, сэр, - нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, начал Вудшед, - вы сказали, что у вас есть новости. Говорите же, ибо мы в нетерпении.
- Новости есть, сэр, - Тинкертон отхлебнул немного хереса и, прищурившись, покосился на леди Фрэнсис, - мне удалось проследить путь колье вашей дочери. Сегодня днем я встретился с похитителем, и смог ….хм… вернуть украденное.
Тинкертон заметил, как побледнели обе девицы. Сара перестала перелистывать страницы книги и притихла, леди Фрэнсис с полуоткрытым ртом замерла, испуганно глядя на сыщика.
- Итак, по порядку. Обследовав комнату леди Фрэнсис, я обратил внимание, что камин снаружи немного измазан сажей.
- Это невозможно, мистер Тинкертон, - горделиво заявила графиня, - камины в доме сейчас не топятся, а прислуга у нас убирает очень аккуратно. Нет, это положительно невозможно.
- И, тем не менее, именно этим и воспользовался преступник. Он проник в комнату леди Фрэнсис через дымоход, взял драгоценность, лежащую на бюро, и таким же способом покинул дом.
- Это невозможно, сэр, - снова воскликнула графиня, - Фанни утверждала , что колье было заперто в шкатулке!
Дейзи тявкнула и вопросительно посмотрела на Тинкертона.
- Леди Фрэнсис забыла запереть драгоценность и побоялась сразу признаться в этом. Верно, миледи? – Тимоти повернулся к Фанни, которая криво улыбнулась и кивнула, подтверждая слова сыщика. - Почерк преступника был мне знаком. Около года назад была похищена бриллиантовая диадема королевы Елизаветы, принадлежавшая одному из отпрысков герцога Мальборо, подаренная предку герцога в честь рождения его первой дочери. Преступник проник в дом через дымоход. То дело было завалено неким судьей Фэйром, но мне помогло знание преступного мира. Известный в узких кругах медвежатник Малыш Фрэнки славится своим небольшим росточком и удивительной способностью проникать через недоступные большинству людей отверстия – маленькие окна и узкие дымоходы. Он очень тщательно скрывался, и уже намеревался уплыть из страны, но я выследил его, преследовал, и с помощью мистера Лоудейла, - Тинкерон кивнул в сторону стыдливо прячущего лицо Томаса, - смог его задержать.
Томас Лоудейл икнул и заерзал на диване, а графиня, прижимая обеими руками к груди Дейзи, тонко всхлипнула:
- Так где же, где же колье, мистер Тинкертон?!
- Оно – здесь, - Тинкертон жестом фокусника вытащил из кармана сюртука кусок синего бархата и развернул. В руке его, переливаясь бело-голубыми бликами, лежало колье.
Дружный вздох присутствующих перешел в разноголосые вопли. Графиня восторженно тарахтела, Дейзи в такт ей подвывала тоненько, но оптимистично. Фанни , изумленно глядя на Тинкертона, говорила нежным голоском что-то весьма приятное, но все перекрывал баритон графа Вудшеда:
- Мистер Тинкертон, мы вам весьма признательны. Вы спасли нашу репутацию! Не сомневался, что отзывы о ваших успехах не преувеличены, но … Тем не менее, я восхищен! Сэр!.. Я счастлив!..
- Тинкертон, поклонившись, вручил в дрожащие руки леди Фрэнсис колье, и обернулся к графу, не умеющему остановиться в своих восторженных излияниях:
- Рад, что смог вам помочь, сэр.
Граф Вудшед, поклонившись, извинился и исчез из гостиной, оставив Тинкертона выслушивать комплименты дам. Тимоти усмехаясь в ответ на восторги графини и Фанни, внимательно взглянул на сидящую в сторонке Сару.
- Великолепно, сэр!.. – негромко сказала она, встретившись с ним взглядом.
- Благодарю, мисс Лоудейл, - насмешливо поклонился он.
Вернувшийся граф торжественно вручил Тинкертону конверт с вознаграждением, и, расчувствовавшись, пригласил на сегодняшний обед.
- Будет жених Фанни и его родители, герцог и герцогиня Лонгрут. Мы будем рады, сэр…
- Благодарю вас, сэр, - церемонно ответил Тинкертон, принимая конверт, и удовлетворенно рассматривая его содержимое, - Сейчас же позвольте мне откланяться.

Тинкертон повернулся, намереваясь покинуть комнату, но глаза его вдруг хитро блеснули:
– Я вижу, мисс Лоудейл, вы собрались на прогулку. Я провожу вас, если вы не против.
- С удовольствием, сэр. Мэгги ждет в холе, мадам, - уточнила Сара, глядя на графиню, и поднявшись с софы, последовала приглашающему жесту Тинкертона.
Пропустив девушку вперед, Тинкертон обернулся, с легкой улыбкой взирая на графа:
- Аctum est, ilicet.*


* Дело закончено, можно расходиться. (лат)




____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21418
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 20:16. Заголовок: Цапля http://jpe.ru..


Цапля Умница - не откладывая в долгий ящик и так чудненько.

Цапля пишет:

 цитата:
Леди Фрэнсис забыла запереть драгоценность

Смущает. А если бы она не забыла запереть - Малыш бы не смог украсть колье? (тем более, ключ лежал в соседнем отделении бюро (или что там было?).
Цапля пишет:

 цитата:
пригласил на сегодняшний обед

Не побоялся? Или его опять будут представлять кузеном из Шотландии?
Цапля пишет:

 цитата:
вдруг хитро блеснули

А не лучше просто: блеснули. Иначе выглядит, что он до этого и не предполагал, а тут вдруг осенило. Хм.

________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21425
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 22:51. Заголовок: О, вот еще увидела: ..


О, вот еще увидела:
Цапля пишет:

 цитата:
мисс Лоудейл, вы собрались на прогулку

На улице же дождь.


________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19243
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 23:18. Заголовок: apropos пишет: На у..


apropos пишет:

 цитата:
На улице же дождь.

*невозмутимо* закончился. Не хочу подставлять Сару под подозрения. Что, Тинк потребует уединения с ней в библиотеке? А так - хороший повод, благонамеренный джентльмен проводит леди до бутика.

apropos пишет:

 цитата:
А если бы она не забыла запереть - Малыш бы не смог украсть колье? (тем более, ключ лежал в соседнем отделении бюро (или что там было?).

ну, это не проблемно исправить на открыл бюро - нашел ключ - открыл шкатулку, просто больше времени и ден. знаков.
apropos пишет:

 цитата:
Не побоялся?

Изошел восторгом, не думал о последствиях. Ничего, кузеном представят.

apropos пишет:

 цитата:
А не лучше просто: блеснули.

Пусть.
Я думаю, эти правки уже с чистой совестью можно оставить Хелге? там править по мелочи, да?

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21427
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 23:20. Заголовок: Цапля пишет: эти пр..


Цапля пишет:

 цитата:
эти правки уже с чистой совестью можно оставить Хелге?

Если ты против них не возражаешь - чтобы она не забыла их внести.

________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19244
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 23:23. Заголовок: apropos пишет: Если..


apropos пишет:

 цитата:
Если ты против них не возражаешь

Представь такое чудо - не возражаю

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21429
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.09 23:30. Заголовок: Цапля пишет: Предст..


Цапля пишет:

 цитата:
Представь такое чудо

С трудом, потому день запомню.

________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 12641
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 06:40. Заголовок: apropos пишет: чтоб..


Цапля
Все просто шикарно!

apropos пишет:

 цитата:
чтобы она не забыла их внести.


Попытаюсь...

_______________________
- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
Профиль
deicu
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 483
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:24. Заголовок: Цапля пишет: замеча..


Цапля пишет:

 цитата:
замечания по ист. достоверности, которая подвергается тяжкому испытанию, убитая нашей буйной фантазией, были бы неоценимы.


Хмм... Меня несколько сбивает с толку, что у вас так быстро "все течет, все меняется". Может, напротив, у вас есть вопросы?

Ну, навскидку очевидно, что вот здесь:

 цитата:
была похищена бриллиантовая диадема королевы Елизаветы, принадлежавшая одному из отпрысков герцога Мальборо, подаренная предку герцога в честь рождения его первой дочери


можно почистить. Во времена королевы Елизаветы (XVI век) бриллиантов еще не было. В смысле, что алмазы были, а бриллиантовую огранку еще не изобрели. Поэтому, кстати сказать, и любили больше цветные камни - они были интереснее бесцветных, но еще не сверкавших (brilliant) алмазов. Герцог выбран неудачно. Самый первый герцог Мальборо появился только в начале 18 века, когда его дочери были уже и взрослыми, и замужними. Затем титул герцога унаследовала его старшая дочь (тот самый редкий случай, который - помните? - мы обсуждали, кажется, с Chantal). Потом ее племянник, сын второй дочери. Потом, правда, наследование шло уже нормально, от отца к сыну, но я хочу сказать, что для вашего времени (начало 19 века) не получается достаточно длинная цепочка "предки-потомки".

Но вообще-то копаться в деталях нет большого смысла. Разве это главное?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19259
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:31. Заголовок: deicu пишет: Меня н..


deicu пишет:

 цитата:
Меня несколько сбивает с толку, что у вас так быстро "все течет, все меняется".

Хм... но это экшн.
Вы заметили, у нас совершенно разные формы и манеры повествований. Я не вижу возможности сблизить их.
Что меня явно смущает в наших Хрониках - некий легкий налет безвременья. Нет того аромата эпохи, который так красит Ваши хроники. Мы можем с этим что-то сделать?

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19260
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:34. Заголовок: deicu пишет: Но воо..


deicu пишет:

 цитата:
Но вообще-то копаться в деталях нет большого смысла. Разве это главное?

Это не главное, но важное.
Спасибо за ист. справку - вот это как раз то,о чем я говорила. Явные проколы нужно чистить до того, как вещь будет считаться законченной.

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
deicu
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 484
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:36. Заголовок: Цапля пишет: Вы зам..


Цапля пишет:

 цитата:
Вы заметили, у нас совершенно разные формы и манеры повествований. ... Что меня явно смущает в наших Хрониках - некий легкий налет безвременья. ... Мы можем с этим что-то сделать?


Строго говоря, поскольку я пишу фанфик по вашему общему произведению, это мне следует под вас подстраиваться , потому что правильно и как надо - по определению у вас. Попробую что-нибудь изменить...

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21437
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:39. Заголовок: deicu пишет: Попроб..


deicu пишет:

 цитата:
Попробую что-нибудь изменить...

Ой, ой, только не нужно ничего менять!
У нас разные стили - это естественно. И даже хорошо, что Тинк, как и его Хроники, получаются такими... многогранными.


________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19261
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:41. Заголовок: deicu пишет: это мн..


deicu пишет:

 цитата:
это мне следует под вас подстраиваться

*подпрыгивает* ни в коем разе! Это совершенно исключено. Напротив, в этом существенном различии есть что-то привлекательное.
Если бы вы могли немного натаскать нас по матчасти, указывая на существенные исторические ляпы? Я согласна, что наш фик - это что-то околоисторическое. Но не хотелось бы именоваться откровенно "псевдоисторическим"

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 12643
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 10:42. Заголовок: deicu пишет: Попроб..


deicu пишет:

 цитата:
Попробую что-нибудь изменить...


О, нет, только не это! Ваши Хроники так насыщены временем, а наши - легковесны и легкомысленны.

_______________________
- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
Профиль
deicu
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 485
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 12:15. Заголовок: Хелга пишет: наши -..


Хелга пишет:

 цитата:
наши - легковесны и легкомысленны.


Но ведь так написано исходное произведение, что и является точкой отсчета. Толстой по "Пиноккио" написал "Буратино", а не "Петра Первого", столь достоверного исторически.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 12647
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 12:19. Заголовок: deicu пишет: Но вед..


deicu пишет:

 цитата:
Но ведь так написано исходное произведение, что и является точкой отсчета. Толстой по "Пиноккио" написал "Буратино", а не "Петра Первого", столь достоверного исторически.


Но Тинкертон же может обитать в разной обстановке, и там, и там он хорош...

_______________________
- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 12648
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 13:27. Заголовок: Накатило, кидайте ва..


Накатило, кидайте валенки...

--------------------------------

Капли падали с мокрых ветвей на зонтик мисс Лоудейл, когда она в сопровождении Тинкертона и Мэгги шла по затянутой легким туманом улице.
– Туманно, как в Лондоне… – нарушил молчание Тинкертон, глядя сверху вниз на хрупкую Сару.
– Что вы хотите этим сказать? – девушка бросила на сыщика быстрый взгляд
– Только то, что сегодня дождливый день, мисс Лоудейл, что весьма характерно для лондонской погоды. Вы знаете, мисс Лоудейл, что на дождливые дни в Лондоне по подсчетам сэра *** приходится добрые три четверти всех дней, что составляют год, а это не мало.
Сара недоуменно уставилась на Тинкертона, в очках ее глаза казались огромными.
– Я читала обзоры сэра ***, мистер Тинкертон, – надменно сказала она. – Британия - островная страна и подвержена воздействию морей, которые ее окружаеют, это очевидный факт. А Лондон не может быть исключением, хоть и находится в центральной части Англии, но влияние влажного климата бесспорно.
– Я уже говорил вам, мисс Лоудейл, как приятно беседовать с ученой леди? – поклонившись, ответил сыщик.
Мэгги ступила ногой в рытвину на мостовой, наполненную водой и громко ойкнула, тряся промокшей ногой. Сара неодобрительно покосилась в ее сторону.
– Так вот, дожди хороши тем, мисс Лоудейл, – продолжил сыщик, поддержав Мэгги за руку, чем вызвал еще один неодобрительный взгляд Сары. – тем, что вода имеет свойство смывать все следы, в том числе и грязные…
– Что вы хотите этим сказать? – снова спросила Сара, остановившись и нервно встряхивая свой зонт.
– Кажется, дождь начинается, – сказал Тинкертон, задумчиво глядя на набухшие водой небеса. И действительно капли дождя, сначала редкие, а затем участившиеся посыпались сверху.
– А вот, кстати, книжная лавка, мы можем переждать здесь дождь, а заодно и приобрести что-нибудь интересное из римской истории. Или вас интересуют древние греки, мисс Лоудейл.
Тинкертон распахнул перед Сарой и Мэгги дверь в магазин, Сара пошла внутрь, одарив сыщика вопросительным взглядом. В магазине было пустынно и тихо. От своего стола к ним кинулся Гамбс:
– Рад снова видеть вас в нашем магазине, сэр… Могу порадовать вас, у нас появился экземпляр «Стратегм» Фронтина, я специально отложил его для вас, сэр…
Тинкертон расцвел довольной улыбкой.
– Премного благодарен, мистер Гамбс, и где же он, наш Фронтин? Да, кстати, мне бы хотелось… «Комедии» Шекспира с иллюстрациями Томаса Стотарда…
– О, конечно же, сэр... присаживайтесь к столу, сэр. Ваш зонт, леди…
Поставив зонт мисс Лоудейл на подставку для зонтов, продавец удалился в дебри магазина.
– Итак, мисс Лоудейл, – обратился Тинкертон к Саре, которая в нерешительности стояла у полки с книгами. – Присаживайтесь и мы обсудим с вами вопрос дождя и следов, который вас, как я вижу, очень интересует.
Сара, поколебавшись, села за стол, Тинкертон устроился напротив нее.
– Вы говорите каким-то загадками, мистер Тинкертон, а я ненавижу загадки и недоговоренности.
– Правда? Мисс Лоудейл, вы утверждаете, что ненавидите загадки, и сами же задаете их другим.
– Я?
– Да, мисс… выслушайте меня, не перебивая, у нас не так много времени.
Сара нервно протирала платком запотевшие очки, подслеповато щурясь на Тинкертона. Мэгги бродила по магазину, разглядывая картины на стенах.
– Итак, мисс Лоудейл, размышляя о деле похищения колье, я пришел к выводу, что никакого похищения не было, что вскоре, а буквально, сегодня, и выяснилось.
Сара дернулась, но сыщик жестом остановил ее.
– Колье взяла из шкатулки сама леди Фрэнсис, чтобы отдать его шантажисту, нанятому вашим братом, молодым, не нашедшим себе дело по душе, мистером Томасом Лоудейлом. Шантаж же основывался на письме, которое ваша пылкая кузина по неосторожности написала некому молодому человеку, а его имя прекрасно знаете вы, мисс Лоудейл, поскольку именно вы выкрали это письмо у своей кузины, и, конечно же, вы являлись вдохновительницей всей этой авантюры…
– Как вы смеете, мистер Тинкертон! – вскричала Сара, лицо ее покрылось красными пятнами.
– Тише, мисс Лоудейл. Сюда идет наш мистер Гамбс и, кажется, несет желанные «Стратегмы» Секста Юлия Фронтина, книгу, которая так подвела вас. Вы можете просто кивнуть в знак согласия, что я прав.
Сара кивнула, глядя на сыщика горящими глазами.
– Я сразу понял, что Томас Лоудейл не способен на такие авантюры, и выбор мой пал на вас, вы – единственная в семье, кто может придумать столь изощренный ход против совей кузины. Но почему, мисс Лоудейл?
– Почему? Потому, что я ненавижу ее, эту бестолковую кокетливую дурочку, которой жизнь подарила все за просто так! – голос Сары задрожал, и она замолчала.
– Я понял, мисс Лоудейл. Восхищен вашей отвагой и талантами, мисс Сара, хотя не могу одобрить область их применения, – сыщик взял в руки ладонь девушки, обтянутую перчаткой светло-коричневой кожи и сжал ее. Лицо Сары горело ярким пламенем.
Когда продавец, сияя улыбкой, подошел к столу, держа в руках две книги в кожаных переплетах, Тинкертон поправлял лацканы своего лилового сюртука, а мисс Лоудейл нервно терзала ленты своей кокетливой шляпки.

Через четверть часа мисс Сара Лоудейл сидела, уставившись в какую-то точку на внутренней обшивке кэба, уносившего ее и Мэгги по мокрой Крочер Роуд, и сжимала в руках томик «Комедий» Шекспира.




_______________________
- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21440
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 14:44. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Все чудесно, разве что мне не верится, что Сара - умная, с характером - так сразу признается в своих грехах. На ее характер - она должна стоять насмерть, отрицая какую-либо возможность быть причастной к краже и шантажу.
Может, нам придумать какую-нибудь улику?

________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 19264
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 15:07. Заголовок: apropos пишет: На е..


apropos пишет:

 цитата:
На ее характер - она должна стоять насмерть, отрицая какую-либо возможность быть причастной к краже и шантажу.

Согласна. наверное, нам придется прибегнуть к банально оставленной в комнате Фанни серьге или найденной Тинком записке от Сары - Тому.

____________________________________________________________________
Давать советы всегда глупое занятие, но дать хороший совет - промах абсолютно непростительный!
Оскар Уайльд.
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 220 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 114
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100