Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 12432
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.08 22:56. Заголовок: Переполох - 39


Продолжение

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 217 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


apropos
Главвред




Сообщение: 15005
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 16:31. Заголовок: Э-эх, дамы... Меня н..


Э-эх, дамы... Меня на вас не было...
Впрочем, молодцы!
Хм.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13820
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 16:41. Заголовок: apropos пишет: Меня..


apropos пишет:

 цитата:
Меня на вас не было...
Впрочем, молодцы!
Хм.

Я подозревала это многозначительное "хм.."
Дор. главвред, до вечера отредактируешь и сведешь в нужном направлении

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15006
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:16. Заголовок: Дорогой шеф не увере..


Дорогой шеф не уверен, что сможет такое осилить.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15008
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:20. Заголовок: У меня какое-то кошм..


У меня какое-то кошмарное количество опечаток последнее время. Видимо, уже все.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13824
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:27. Заголовок: apropos пишет: У ме..


apropos пишет:

 цитата:
У меня какое-то кошмарное количество опечаток последнее время. Видимо, уже все.

Уже все- что? все, в смысле? какое-то у шефа разорванное мышление.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15010
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:38. Заголовок: Цапля пишет: разорв..


Цапля пишет:

 цитата:
разорванное мышление

Чему удивляться?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13827
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:54. Заголовок: apropos пишет: Чему..


apropos пишет:

 цитата:
Чему удивляться?

Конкретика, дор. главвред, имеется? В чем проблема? Что неясно?Что не так? что нужно сделать соавторам? Переписать третий раз, добавить иронии, добавить серьезу, добавить рассуждений, пойти утопиться?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15013
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:59. Заголовок: Утоплюсь я. http://..


Утоплюсь я.
Какая конкретика, если я еще ничего тлоком не прочитала? Вот, соберу все, прочитаю, отредактирую - выскажусь.
Кстати, - хотя я просила об этом - никто-никто!! - не вспомнил ни о леди в зеленом, ни о незнакомце и проч.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15014
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 21:35. Заголовок: Сцена с явлением Тин..


Сцена с явлением Тинка - продолжение (прилепила несколько предыдущих фраз, чтобы было понятно, о чем идет речь).


- Мистер Тинкертон! вы все-таки изволили пожаловать! – гневно воскликнул судья.
- Изволил, - молвил сыщик. - Ведь важно не когда, а как...
Комната наполнилась гулом, дамы с интересом разглядывали незнакомого мужчину, джентльмены же, напротив, старались сохранять спокойствие, каждый согласно своему представлению о спокойствии.
- Позвольте, мистер Тинкертон, - начал было судья.
- Позвольте мне... - перебил его сыщик, - Позвольте представить вам…
- Мистер Шип?! - раздался в наступившей тишине голос леди Кэтрин. – О, это мой сосед – владелец Трифем-Хауса…
Джентльмен учтиво поклонился, леди Кэтрин же продолжила:
- Слуги сообщали мне, что вы заходили в Розингс… пару недель назад, кажется, но меня не было дома… Так вы вернулись и теперь будете обживать свой дом? Слышала, что он в весьма запущенном состоянии, а ремонты – это так утомительно. Я бы предложила вам пожить – на время отдели дома у меня, но… - она недовольно обвела взглядом полную гостиную людей, - но у меня столько гостей, а тут еще все эти ужасные происшествия… А я вышла замуж, да, да, за генерала Бридла…
Генерал крякнул и щелкнул каблуками сапог.
- Гррр-м, - сказал он. – Очень приятно!..
- А это… - леди Кэтрин показала на присутствующих, - мои родственники и гости…
Судья, представив, насколько длительной будет церемония представления, не выдержал.
- Предлагаю сначала выяснить цель визита мистера… э-э… Шипа, а также выслушать объяснения мистера Тинкертона, - остановил он хозяйку дома. – У нас дело чрезвычайной важности и сейчас не до церемоний… Присаживайтесь, джентльмены, и приступим… Итак, на чем мы остановились?
- На том, что на миссис Беннет напал блондин высокого роста, - любезно напомнил ему мистер Коллинз.
- Да, блондин… хм… что весьма странно, - сэр Юстас поправил повязку на лице. – Блондин выбивается из моих выстроенных умозаключений… Блондин…
Он с подозрением осмотрел присутствующих джентльменов, задержав взгляд на побледневшем Бингли и ничего не подозревающем Шипе.
- Мистер Бингли, где вы были во время нападения на миссис Беннет? Есть ли у вас свидетели? – вкрадчиво спросил он.
- Есть! Есть свидетели! – воскликнула Джейн. – Сразу после завтра мы с мистером Бингли пошли в парк и пробыли там почти самого ленча. Когда мистер Бингли проводил меня до Хансфорда и ушел в Розингс, мама была уже дома.
- Хм… - судье не совсем понравилось такое сомнительное алиби – мисс Беннет могла под присягой подтвердить, что угодно, лишь бы отвести руку правосудия от своего жениха. Но когда и полковник, и капитан Шелли подтвердили, что видели мистера Бингли в парке в то время, когда произошло покушение на миссис Беннет, ему пришлось принять столь весовые свидетельства и переключить внимание на второго блондина – мистера Шипа.
- Мистер Шип, уж коли вы оказались в Розингсе в столь неподходящий момент, то и вам придется ответить на мой вопрос: где вы были, когда злоумышленник пытался задушить нашу уважаемую миссис Беннет? – обратился сэр Юстас к владельцу Трифем-Хауса.
- Я был дома, - ответил тот весьма спокойно. – И подтвердить это могут мои слуги и…
- Слуги! – фыркнул судья и вперил испытующий взгляд в соседа леди Кэтрин. – А почему вы вдруг пришли в Розингс? Рановато для визитов, вы не находите? И именно в тот день, когда вновь было совершено немыслимое злодеяние…
- Это я попросил… хм... мистера… э… Шипа прийти в Розингс, - ответил Тинкертон.
- Интересно, зачем? – взвился судья. – Мало нам здесь своих подозреваемых, так вы хотите еще больше меня запутать!
- Зачем, я объясню позже, - Тинкертон легко поднялся со стула, на котором сидел, и пружинистым шагом прошелся по середине гостиной. – Итак…
- Итак, у нас очередное покушение, и некий блондин – по словам потерпевшей – набросился на нее... А вы, сэр, вместо того, чтобы заняться своими прямыми обязанностями, за которые, кстати, рассчитываете получить вознаграждение, где-то пропадаете, потом являетесь с кем-то посторонним… Хотя… - он на мгновение задумался и вновь обратился к Шипу:
- Преступления определенно связаны с вашим домом, сэр! Очень, очень много ниточек тянется в этот ваш Трифем-Хаус. И когда мы разберемся с покушением на миссис Беннет, то я непременно приглашу вас на беседу, дабы…
- Мы побеседуем сегодня, - прервал его речь Тинкертон. – Э… мистер Шип прольет свет на некоторые события, происшедшие здесь за эти две недели, но чуть позже. Но сейчас я хочу сообщить, что осмотрел место происшествия и не нашел абсолютно никаких следов, свидетельствующих о том, что на миссис Беннет было произведено покушение.
Все удивленно воззрились на сыщика.
- Но позвольте! – воскликнул судья. – Я своими глазами слышал крики… потом видел миссис Беннет – сразу после покушения… И со всей ответственностью могу заявить, что она пережила немало… Ее шляпка была в полном беспорядке, как и одежда…. кхм… и ведь вид…
- Да, мама была в ужасном состоянии, - добавила возмущенная словами сыщика Элизабет. – Злоумышленника, судя по всему, спугнул МакФлай, который вовремя оказался в лабиринте… Не хотите же вы сказать, что мама сама изорвала свое платье и пыталась себя же задушить?! Посмотрите, на ее шее следы от ленточек шляпки, которыми ее пытались удушить.
На шее миссис Беннет, действительно, проступили синяки, в чем все присутствующие смогли тут же убедиться собственными глазами.
- Миссис Беннет, – Тинкертон с усмешкой поклонился даме, - я совершенно уверен, что никакого нападения на вас не было.
- Но там была рука, сэр! – миссис Беннет чуть не задохнулась от злости. – И эта рука схватила меня за горло и начала душить! Я видела его тень – тень убийцы!
- Но вы только что заявили, что видели не тень, а самого злоумышленника – высокого блондина, - вмешался обескураженный судья.
- Просто все вдруг потемнело, - невнятно ответила пострадавшая, - а потом на меня кинулась собака… Это было так страшно, что я потеряла сознание, у меня был нервный спазм! Вы не представляете, что мне пришлось пережить!.. Теперь же мистер Тинкертон заявляет, что мне все это почудилось!
«Не получит он мою дочь, даже если будет умолять меня… валяться в ногах, - мстительно подумала миссис Беннет. – Это же надо: не было покушения! Такое заявить будущей теще! Или я все же позволю ему жениться на Мэри, но никогда, никогда не прощу…» Мать семейства разрывалась между желанием отомстить сыщику на вопиющее заявление и выдать замуж свою последнюю дочь, на которую никто, кроме этого нахала и не посмотрит.
– Миссис Беннет, вспомните, где вы находились в тот момент, когда вас, по вашим словам, схватила некая зловещая рука? – тем временем поинтересовался Тинкертон.
– Что? Как? Мистер Тинкертон, я же была в лабиринте! – удивилась она.
– В каком месте лабиринта? Вы можете его описать?
– Ах, мои нервы! Описать… там повсюду были кусты…
– Вот именно, повсюду, – продолжил сыщик. – Гуляя по лабиринту, вы, мэм, видимо, заблудилась там…
– Конечно, заблудилась! Еще бы не заблудиться в столь ужасном лабиринте: везде, везде одни кусты и повороты!
– Заблудились и попали в короткий тупик, с трех сторон окруженный плотными зарослями подстриженного кустарника.
– Вильсон – мой садовник - внимательно следит за состоянием стен лабиринта, – заметила леди Кэтрин. – Всегда подстригает отросшие ветви…
– С вашего позволения, я продолжу, – сказал Тинкертон. – Вы видели кого-нибудь в этом тупике, миссис Беннет?
– Нет, там никого не было, но…
– Никого не было, - кивнул сыщик. - Вы зашли в конец тупика, резко развернулись и… - он сделал многозначительную паузу.
- И меня схватила рука… - начала миссис Беннет.
- Увы, мэм, никакой руки не было. Вы просто-напросто зацепились воланами вашей шляпки и кружевами на платье за недавно подстриженные острые концы веток. Когда вы рванулись, лента шляпки сдавила ваше горло, и вам показалось, что вас схватили и душат… И чем больше вы «сопротивлялись», тем больше рвалась тонкая ткань вашей одежды, и тем сильнее завязки шляпки «душили» вас.
– Вы рассказываете так, словно были свидетелем этой сцены, – подал голос судья. – Я склонен доверять словам миссис Беннет и собственным глазам… Скорее всего, злоумышленник спрятался в кустарнике и неожиданно напал…
- Вы сами видели это место? – круто развернулся сыщик и посмотрел на сэра Юстаса.
- Я?! – удивился тот. – Зачем мне… Все было и так ясно…
Фэйр побагровел и замолчал.
– А я внимательно осмотрел этот тупик, - сказал Тинкертон. - Кустарник в лабиринте растет настолько плотно, что невозможно ни спрятаться в кустах, как вы изволили выразиться, ни просунуть через него руку. Если кто-то сомневается в моих словах, тот может пойти в лабиринт и проверить…
– Этого не требуется, – вдруг заявила леди Кэтрин. – Вильсон, как я уже говорила, весьма ответственно следит за состоянием и ростом кустов лабиринта, которому, кстати говоря, уже более ста лет. Или кто-то сможет утверждать, что в моем лабиринте дырявая изгородь?
Никто не посмел заявить ничего подобного. Все обитатели Розингса так или иначе забредали в лабиринт и сейчас были вынуждены согласиться со словами его хозяйки.
- Итак, вы утверждаете, что покушения не было, - прищурил свой здоровый глаз судья. – Допустим, я могу согласиться, что миссис Беннет зацепилась лентами…
Миссис Беннет было дернулась, но промолчала. Теперь, припоминая этот тупик, в который она так неосторожно забрела, ей пришлось признаться самой себе, что она вполне могла зацепиться… Дама вздохнула и приложила платочек, смоченный уксусной эссенцией к поцарапанному виску.
– Но другие-то покушения – не плод нашего воображения, - принялся рассуждать Фэйр. – Когда на нас упала люстра, а мисс Бингли столкнули с лестницы…
- Меня подожгли в собственной спальне, - напомнила леди Кэтрин.
- А меня хотели убить полкой, - встрял мистер Коллинз.
- Нашу Лиззи заперли в потайной комнате, – воскликнула Китти, - а меня чуть не сбросили с дерева…
Тинкертон пожал плечами.
- Я тщательно изучил все места происшествия, провел расследование всех случаев и сделал следующий вывод… - сыщик оглядел всех присутствующих, напряженно ловивших каждое его слово, и сказал:
- Все так называемые покушения – не что иное, как несчастные случаи. Злоумышленника в Розингсе нет, а все происходящее – лишь цепь случайностей и неосторожностей.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15019
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 21:52. Заголовок: Хм. Никого нет. К че..


Хм. Никого нет. К чему бы это?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13829
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:07. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
все замечательно, на грани, но... чудно, что Тинк так и не представляет Шипа...недомолвки и паузы прелестны одно странно - как судья смеет перебить леди К., и она ни словом не возмущается?
apropos пишет:

 цитата:
- Предлагаю сначала выяснить цель визита мистера… э-э… Шипа, а также выслушать объяснения мистера Тинкертона, - остановил он хозяйку дома. – У нас дело чрезвычайной важности и сейчас не до церемоний…

пусть миледи хотя бы испепелит его взглядом, что ли?

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 8698
Настроение: ...чтоб в декабрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:14. Заголовок: apropos пишет: хотя..


apropos пишет:

 цитата:
хотя я просила об этом - никто-никто!! - не вспомнил ни о леди в зеленом, ни о незнакомце и проч.


Но это же нетрудно добавить по ходу дела, при перечитывании.

Сцена хорошая, логичная... переходим к основной части или как?

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2589
Настроение: Сессия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:15. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos Я представила себе их вытянутые лица

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15021
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:17. Заголовок: Цапля пишет: чудно,..


Цапля пишет:

 цитата:
чудно, что Тинк так и не представляет Шипа

Мне самой это странно - но вы, вроде бы, решили, что сейчас Шипа не представляют графом? Вот я и придерживалась выбранной версии, хотя выглядит это, действительно, странно, а главное - зачем? В его титуле нет сюжетной интриги, насоклько я помню.
Цапля пишет:

 цитата:
пусть миледи хотя бы испепелит его взглядом

пусть.
Хелга пишет:

 цитата:
переходим к основной части или как?

Переходим.
У меня есть начало - сейчас выложу.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15022
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:21. Заголовок: После нескольких мгн..


После нескольких мгновений полной тишины, пока пострадавшие, их родственники и друзья переваривали заявление Тинкертона, гостиная наполнилась беспорядочными возгласами протестов, негодования, недоумения и ничего не выражающими восклицаниями.
- Не может быть! – верещала миссис Беннет. – Моих дочерей хотели убить, да и меня саму…
Она осеклась, но просто так расстаться с мыслью, что захватывающие переживания оказались обычными несчастными случаями, - миссис Беннет никак не могла.
- Что, ни разбойников, ни злодея, ни хотя бы захудалого мстителя?! – расстроено уточняла Джорджиана, сжимая в кармане платья бесполезные теперь спицы и вязальный крючок.
- Ну, это вы… гррр-м… как-то не продумали, сэр, - гудел генерал. – А все эти поджоги, удары, выстрелы…
- Отравления! – рявкнул мистер Херст и для весомости даже ударил кулаком по столику, чуть не расплескав мадеру в своем бокале.
- Похищения, нападения, крушения, - покачала головой леди Кэтрин.
Полковник и Дарси одновременно изогнули брови и молча переглянулись. Миссис Херст доказывала, что неестественные сияния небесных тел, кровавые пятна и отклонения от орбит явственно доказывали, что преступления были, есть и будут. Мистер Беннет повел плечами, припоминая череду убийств, описанную в старом фолианте. Если ровно двести лет назад здесь могли произойти такие злодейства, то и теперь… Он задумался. Мистер Коллинз ждал реакции своей сиятельной патронессы, которая лишь хмуро поджала губы. Китти нервно хихикнула, Йорик покачал головой, Шелли пожал плечами, миссис Коллинз поправила чепчик на голове. Бингли облегченно вздохнул: с этим заявлением с него снимаются все обвинения. Джейн обрадовалась за жениха, Энн пригорюнилась, вспоминая исчезнувшую миссис Дженкинсон, мисс Бингли окатила презрительным взглядом сыщика, напялившего на себя серебристый с зеленоватым отливом сюртук, Мэри, раскрыв рот, с восхищением следила за своим кумиром.
- Леди и джентльмены, судя по всему, вы удивлены, – Тинкертон уверенно обогнул фортепиано и повернулся так, чтобы видеть всех присутствующих. – И, как я полагаю, желаете услышать объяснения?
- Разумеется, мистер Тинкертон, – опередив взволнованные возгласы дам, подчеркнуто неприязненно ответил сэр Юстас. - Ваши утверждения по меньшей мере абсурдны. Не было покушений?! Вы хотите сказать, что все, что произошло в Розингс Парке за последние две недели – плод воображения уважаемых людей, имеющих немалый вес в обществе?
- Гррр-м… Действительно, мистер Тинкертон, мальчик мой, - откашлялся генерал, - волнение судьи мне понятно… Мы были свидетелями множества странных и опасных случаев с обитателями Розингса… Все они не могли быть цепью случайностей…
- И тем не менее, - Тинкертон обвел взглядом комнату, - это было именно так. Хотя, возможно, я не совсем точно выразился… В ряде происшествий действительно можно обвинить одного из обитателей этого дома…
Впрочем, лучше начать с самого начала.
- И незамедлительно, мистер Тинкертон, - миледи высокомерно вскинула голову. – Надеюсь, вы отдаете себе отчет в важности каждого слова обвинения, которое вы намерены предъявить одному из присутствующих здесь…
Слова Тинкертона вновь вызвали глухой ропот. Дамы недоуменно переглянулись, джентльмены настороженно подались вперед, не желая упустить ни слова из разоблачительной речи сыщика. Сам же мистер Тинкертон, ничуть не смутившись, поправил в петлице сюртука большую красную розу и, прищурившись, оглядел притихшее собрание:
- Итак… Помните ли вы, леди и джентльмены, с чего все началось?
- Разумеется, мистер Тинкертон, – холодно ответила леди Кэтрин. – С убийства миссис Дженкинсон, несчастной компаньонки мисс Энн.
- Убийства? Хм... – Тинкертон поднял голову и посмотрел в упор на смутившуюся от такой бесцеремонности миледи. – Исключительно замечательно! Вы видели тело несчастной жертвы?
Леди Кэтрин побледнела.
- Позвольте, мистер Тинкертон… гррр-м… - вмешался генерал. - Вы позволяете себе слишком … гррр-м… бесцеремонно обращаться к леди… к тому же моей законной жене…
- Простите, генерал, - легко сказал Тинкертон и повернувшись к миледи, добавил:
- Прошу прощения, миледи, если мои слова вас задели, но я добивался несколько иного эффекта. Днем 18 апреля миссис Дженкинсон исчезла, и никто из присутствующих ее более не видел. Однако следует ли из этого, что она была убита?
- Позвольте, мистер Тинкертон, - сказал Фицуильям. - Наши подозрения зародились, когда мы увидели кровь на поляне, шаль и шляпку, которые была опознаны как вещи, принадлежащие указанной даме. Да и записка, переданная странным незнакомцем – все говорило о том, что совершено преступление...
- В записке разве говорилось о том, что миссис Дженкинсон мертва? – Тинкертон кошачьим движением извлек из кармана сюртука смятую бумажку и прочел:
- «Не стоит беспокоиться о пропаже известной Вам особы». Что из этой фразы указывает на убийство компаньонки?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13830
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:21. Заголовок: apropos пишет: Мне ..


apropos пишет:

 цитата:
Мне самой это странно - но вы, вроде бы, решили, что сейчас Шипа не представляют графом? Вот я и придерживалась выбранной версии, хотя выглядит это, действительно, странно

Если, на твой взгляд, это выглядит странно и не нужно - не обязательно подчеркнуто говорить - вы решили, apropos - решаем здесь мы все вместе. Мне показалось, куда забавнее будет, если графский титул и наследство Шипа всплывут уже после озвучивания его женитьбы на Дженкинсон - эффектнее подача, скажем так, но - если в этом нет необходимости, можно написать его представление тотчас.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 13831
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:26. Заголовок: У меня по началу зак..


У меня по началу закл. речи вопросов и претензий нет. Но, вероятно, я чего нибудь не замечаю, как обычно.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15023
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:36. Заголовок: Цапля пишет: куда з..


Цапля пишет:

 цитата:
куда забавнее будет, если графский титул и наследство Шипа всплывут уже после озвучивания его женитьбы на Дженкинсон

НУ, не знаю. Это же все равно черновой вариант. Давайте пока так, а потом переделаем в крайнем случае.
Мне как раз кажется логичнее, да и интереснее, что сейчас все узнают, что Шип не просто мистер, а граф. Насколько я помню, мы именно с такой целью его сейчас - в начале разоблачений - и вывели - раньше же он появлялся в конце - к объяснению случая с компаньонкой. Сейчас он статичен - просто сидит и слушает. Когда мы решили его вывести в начале речи - то хотели представить графом, чтобы Кэрол, мама-Беннет смотрели на него как на потенциального жениха, нет?
но можно потом это все обсудить и поменять местами.

И не придирайся ко мне, будь так любезна. У нас все решается обычно большинством голосов.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2590
Настроение: Сессия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:43. Заголовок: apropos пишет: - Чт..


apropos пишет:

 цитата:
- Что, ни разбойников, ни злодея, ни хотя бы захудалого мстителя?! – расстроено уточняла Джорджиана, сжимая в кармане платья бесполезные теперь спицы и вязальный крючок.


Не поняла - почему "бесполезные теперь"?

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 15025
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 22:47. Заголовок: Lizzy пишет: почему..


Lizzy пишет:

 цитата:
почему "бесполезные теперь"

Матчасть не читала разве? Она их носила в карманах, чтобы - если ее похитят разбойники - прорыть подземный ход и спастись.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 217 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 195
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100