Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 2871
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.07 22:00. Заголовок: Переполох-22


И так до бесконечности....

Хронология

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 338 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]







Сообщение: 2065
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 22:48. Заголовок: Цапля пишет: Симпат..


Цапля пишет:

 цитата:
Симпатичная половина главы, тем более вчера вдоль и поперек обсужденная. ни прибавить, ни убавить


Равно как и мне нечего добавить к твоим словам
apropos

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4510
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 22:54. Заголовок: Цапля пишет: Симпати..


Цапля пишет:
 цитата:
Симпатичная половина главы, тем более вчера вдоль и поперек обсужденная.

Хм... Ну, одно дело - обсудить, другое - прочитать после редакции (там масса блох, сделанных из-за спешки). Часть я вижу, потом исправлю.
Но хоть понятно, что миссис Беннет видела Бингли, с ним немного пообщалась, а теперь пересказывает это мистеру Беннету?

Думаю, еще нужно будет вставить в эту или следующую главу - пока Йорик будет искать девиц, как папа-Беннет в очередной раз читает фолиант. Что-то он давненько его не читал.
Ваше мнение?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4486
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 22:58. Заголовок: apropos пишет: Но х..


apropos пишет:

 цитата:
Но хоть понятно, что миссис Беннет видела Бингли, с ним немного пообщалась, а теперь пересказывает это мистеру Беннету?

Шеф, ты настолько сомневаешься в наших умственных способностях?
apropos пишет:

 цитата:
Думаю, еще нужно будет вставить в эту или следующую главу - пока Йорик будет искать девиц, как папа-Беннет в очередной раз читает фолиант. Что-то он давненько его не читал.
Ваше мнение?

Можно, почему бы нет? Коль уж начали его читать, необходимо быть последовательными.

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4511
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:01. Заголовок: Цапля пишет: ты наст..


Цапля пишет:
 цитата:
ты настолько сомневаешься в наших умственных способностях?

Больше в своих.
Мне кажется, я это несколько сумбурно написала (плохо соображаю, честно говоря, а писать усталой наспех - хуже нет). Ну, ладно, потом на свежую голову.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4487
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:04. Заголовок: apropos пишет: а пи..


apropos пишет:

 цитата:
а писать усталой наспех - хуже нет

так давайте соберемся, когда не наспех! мы ведь не план делаем?

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4512
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:06. Заголовок: Цапля пишет: так дав..


Цапля пишет:
 цитата:
так давайте соберемся, когда не наспех! мы ведь не план делаем?

Разумно.
просто я хотела набросать хотя бы часть главы, чтобы лучше видеть - если какие есть - нестыковки. Или что-то добавить, чтобы разъяснить ситуацию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4488
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:08. Заголовок: apropos пишет: Или ..


apropos пишет:

 цитата:
Или что-то добавить, чтобы разъяснить ситуацию.

Все и так понятно, шеф. Отдыхай!

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4513
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:11. Заголовок: Цапля пишет: Отдыхай..


Цапля пишет:
 цитата:
Отдыхай!

Хорошо, тогда пошла отдыхать.

Хелга За тобой эпиграф.
Кстати, там грядет в четверг первое предложение Дарси. Ты хочешь его редактировать, если нужно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4514
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:17. Заголовок: Что-то я уже падаю. ..


Что-то я уже падаю. Тогда прощаюсь. Всем спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4489
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:18. Заголовок: apropos :sm47: ..


apropos

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3026
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:19. Заголовок: apropos Присоединюс..


apropos
Присоединюсь к пожеланию Цапли Отдых - это святое

apropos пишет:

 цитата:
За тобой эпиграф.



Задача ясна


 цитата:
Кстати, там грядет в четверг первое предложение Дарси. Ты хочешь его редактировать, если нужно?


Хочу, наверно ведь надо будет.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2066
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:21. Заголовок: apropos пишет: Или..


apropos пишет:

 цитата:
Или что-то добавить, чтобы разъяснить ситуацию.


По-моему, все предельно ясно! Отдыхайте!
apropos пишет:

 цитата:
папа-Беннет в очередной раз читает фолиант. Что-то он давненько его не читал.
Ваше мнение?


Конечно, пусть читает. Он же его из рук выпустить не может - вот как ему интересно стало

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4490
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 23:24. Заголовок: apropos пишет: Кста..


apropos пишет:

 цитата:
Кстати, там грядет в четверг первое предложение Дарси.

Ой, какая тема! и еще что? Жду, и с нетерпением!

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4648
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 20:20. Заголовок: Уф... После долгого ..


Уф... После долгого перерыва - очередная глава. Часть ее уже обсуждалась, но сегодня выкладываю полностью, т.к. за давностью времени все могли позабыть, что было в начале главы.

Глава 35, в которой происходит еще одно загадочное исчезновение


Хансфорд, 21 апреля, среда, 5:00 вечера

Миссис Беннет была весьма довольна развитием событий, когда выяснилось, что Джейн, которая пошла провожать Элизабет в Розингс, на обратном пути в парке встретила мистера Бингли.
- Он был настолько любезен, что составил компанию нашей старшей дочери по дороге в Хансфорд, - рассказала она мистеру Беннету. – Конечно, мистер Бингли побоялся отпустить ее одну – ведь в округе промышляют злоумышленники, которые постоянно нападают на ни в чем неповинных жителей. Но, скажу я вам, дорогой мистер Беннет, что его забота о безопасности нашей Джейн – лишь повод, отговорка. Я в этом уверена! На самом деле, он хотел побыть с ней вместе, наедине, потому что – а материнское сердце мне это подсказывает, - он вновь ею увлечен. И я уверена, не сегодня-завтра он объяснится…
- Вы были в этом уверены и прошлой осенью, - заметил мистер Беннет. – Но, насколько я помню, мистер Бингли так и не удосужился тогда жениться на Джейн.
- О, мистер Беннет! – ахнула миссис Беннет. - Мои нервы с утра в совершенном расстройстве, а вы совершенно не желаете меня понять!.. Уверяю вас, на этот раз он настроен гораздо серьезнее. Видели бы вы его взгляды, которые он бросал на нашу дорогую девочку! А когда я сказала - в присутствии мистера Бингли! - что только Джейн, с ее ангельским сердцем, может меня утешить, он так многозначительно улыбнулся… Я, конечно, тут же намекнула ему, что у меня и в мыслях не было неумеренно расхваливать свою старшую дочь, которая такая милая, умная и прекрасная девушка. На что мистер Бингли сказал, что такие девушки, как она – большая редкость, и опять так красноречиво на нее посмотрел…
- Вероятно, зрение мистера Бингли не столь превосходно, как его годовой доход, - ответил на это мистер Беннет.
Его жена тут же напомнила мистеру Беннету о своих нервах и его бессердечности, и с трудом, но удержалась от прочих подробностей своей беседы с мистером Бингли. Например, как еще не менее пяти минут она распространялась о достоинствах своей старшей дочери, каким смущенным выглядел при этом молодой человек, и как мило краснела Джейн. Несмотря на сомнения мистера Беннета, миссис Беннет была уверена, что на этот раз сделала все, что в ее силах, для устройства судьбы Джейн.
Тем временем мистер Беннет, вспомнив, что их младшие дочери с утра не появлялись в Хансфорде, спросил:
– Где Китти и Лидия? Они вернулись сюда, или их тоже пригласили поселиться в Розингсе?
Миссис Беннет, которая в этот момент мысленно предвкушала невероятную зависть всех своих меритонских знакомых, когда те узнают о помолвке ее дочери с мистером Бингли, встрепенулась:
- Действительно, а куда подевались наши девочки? Они вышли проводить Мэри… Джейн, Джейн! – позвала она старшую дочь, и когда та вошла в гостиную, спросила:
- Ты видела в парке Лидию и Китти?
– Я не видела их, мама, – Джейн несколько смутилась, и это смущение не укрылось от миссис Беннет, которая в определенные моменты жизни была удивительно прозорлива:
– Ладно, девочка моя, не смущайся…Мне понятно, что у тебя могли быть занятия поинтереснее, чем наблюдение за своими младшими сестрами, – она торжествующе взглянула на мистера Беннета и продолжила:
– Вероятно, Лидия и Китти не смогли отказать себе в удовольствии пообщаться с офицерами, и я их понимаю… Помню, когда мне было семнадцать….
Ее воспоминания вовремя прервал мистер Беннет, который напомнил, что перед отъездом в Розингс леди Кэтрин пригласила их на обед, чтобы снять часть заботы о гостях с плеч миссис Коллинз.
- Если наши младшие дочери сейчас не появятся, - сказал он, взглянув на часы, которые показывали уже половину шестого вечера, - то не успеют переодеться к обеду.
- Ох, а мы не можем опоздать в Розингс к назначенному времени, - ахнула миссис Беннет. – Это было бы верхом неучтивости по отношению к леди Кэтрин и ее гостям… Что же делать?!
- Думаю, нам нужно собираться в Розингс, - ответил мистер Беннет. – Судя по всему, ваши дочери, увлеченные флиртом с офицерами, там подзадержались.
- Но как же быть с вечерними платьями? – не унималась его жена. – Лидия и Китти не могут в дневных платьях садиться за стол при столь изысканном обществе…
- Боюсь, будет еще хуже, если мы прождем их здесь и не поспеем к обеду, - ответил мистер Беннет.
Вскоре, оставшиеся в малом количестве представители семьи Беннет были готовы отправиться в Розингс. Перед уходом они справились о самочувствии мистера Коллинза. Как рассказала им Шарлотта, на минуту отойдя от постели больного, хотя аптекарь нашел рану на голове не опасной, а нарушения памяти – временными, а также обещал скорое и полное выздоровление пастора, тот по-прежнему не узнавал даже свою жену. Все попытки его успокоить воспринимал со всхлипами, причитаниями и недоверием, а после употребления лекарства, мистер Коллинз заснул, но сон его был беспокойным. Пастор продолжал всхлипывать во сне, размахивать руками и бормотать: «Да, ваше сиятельство… Очень разумно, ваше сиятельство…».
- Как мне жаль вашего кузена, мистер Беннет! - фальшиво восклицала миссис Беннет по дороге в Розингс. – Боюсь, микстуры ему уже не помогут… Кстати, я обратила внимание, что лейтенант Йорик посматривает с большим интересом на нашу Китти. Конечно, странно, что он выбрал ее, а не Лидию, которая и выше ростом, и гораздо красивее…
Мистер Беннет на это заметил, что аптекарь выглядит вполне толковым, и нет причины оплакивать мистера Коллинза раньше времени, и что если из двух зол - в виде их младших дочерей - лейтенант выбрал наименьшее, то это говорит о его некоторой рассудительности, которую можно только приветствовать.
Миссис Беннет опять вспомнила о своих нервах, о пропавших невесть куда младших дочерях, а также о том, что им никак нельзя опаздывать к обеду в Розингс, чтобы не вызвать раздражения такой высокородной и требовательной дамы, как леди Кэтрин.

Тем временем в Розингсе в ожидании обеда все уже собрались в гостиной. Мужчины наслаждались аперитивом, леди Кэтрин де Бер мило ворковала с генералом Бридлом, вызывая неподдельное изумление племянников. То, что гости из Хансфорда слегка запаздывали, казалось, ею даже не было замечено. Наконец лакей объявил о приходе Беннетов. Миссис Беннет вошла в гостиную, встревожено озираясь по сторонам. Беспокойство матери не ускользнуло от Элизабет, которая тут же поднялась с места и подошла к Джейн:
– Что случилось, Джейн? – тихо спросила она, стараясь не привлекать внимания миледи. – Почему Китти и Лидия не пришли с вами?
Джейн Беннет испуганно взглянула на сестру:
– Как, Лиззи? Разве девочек нет в Розингсе? Они с полудня не появлялись в Хансфорде, и мы подумали, что они остались здесь, хотя им следовало бы переодеться к обеду…
– Но их здесь нет, - удивленно ответила Элизабет. – Я была уверена, что они придут вместе с вами…
Миссис Беннет услышала слова второй дочери и неосторожно громко воскликнула:
– Что ты говоришь, Лиззи! Как, моих девочек здесь нет? Господи, где же они?! Что могло случиться с ними?
Приглушенный гул голосов в гостиной смолк, и уже головы всех присутствующих были обращены к миссис Беннет и ее дочерям.
– Что случилось? – поинтересовалась леди Кэтрин, вынужденная прервать свою беседу с генералом.
– О, миледи! – запричитала миссис Беннет. – Пропали мои младшие дочери, Китти и Лидия. Мы были уверены, что они остались в Розингсе, но Лиззи утверждает, что их здесь нет, – миссис Беннет всхлипнула и опустилась в кресло.
– Вероятно, мадам, вы с ними разминулись по дороге, – мистер Дарси подошел поближе, мельком взглянув на взволнованную Элизабет. – Можно отправить кого-нибудь из слуг в Хансфорд, чтобы убедиться...
– Разрешите мне, сэр! – лейтенант Йорик порывисто вскочил с места, преданно глядя на генерала. – Я провожу обеих мисс Беннет в Розингс.
– Что ж, лейтенант, я думаю, миледи не будет против, если вы приведете… заблудших девушек к обеду? – Бридл покосился на леди Кэтрин, которая, растаяв под взглядом бравого вояки, согласилась с этим разумным предложением.
Йорик моментально исчез, оставив общество в легком недоумении. Повисла неловкая и долгая пауза. Наконец леди Кэтрин велела дворецкому повременить с обедом до прихода задержавшихся девиц Беннет. Тон, которым были произнесены эти слова, не оставлял окружающим надежд на снисходительное отношение миледи к столь вопиющему поведению молодых девушек. Даже миссис Беннет притихла, боясь неверным словом разгневать леди Кэтрин. Джейн присела рядом с Элизабет, и девушки попытались найти разумное объяснение исчезновению младших сестер. Увы, такового не находилось, и Джейн, не склонная обычно драматизировать события, разволновалась еще больше. Элизабет с трудом выносила ехидные взгляды Кэролайн Бингли, которая была как нельзя более рада случаю уколоть Элизабет:
– О, мисс Элайза, – приторно-сладко сказала мисс Бингли. – Вашим младшим сестрам, вероятно, наскучил дом пастора, и они решили прогуляться в деревню, куда, верно, заглядывают расквартированные неподалеку драгуны.
Элизабет сдержанно заверила мисс Бингли в том, что сестры, вероятнее всего, задержались, гуляя по парку Розингса, и непременно скоро появятся.
- В Типсидонки есть несколько премилых лавочек с разными вещицами, которые могут привлечь внимание юных леди, - заметил Фицуильям. – Знаете, всякие ленты, кружева, булавки, шкатулки...
- Не называйте деревню этим вульгарным прозвищем, - возмутилась леди Кэтрин. – Сколько раз всех просила не упоминать в моем присутствии…
- Типсидонки?! – заинтересованно переспросил Тинкертон, не обращая внимания на слова хозяйки дома. – Пьяный осел? Любопытное название…
- А почему Типсидонки? – осведомилась мисс Бингли. – Я думала, что деревня называется Хансфорд.
- Официально – Хансфорд, - подтвердил Фицуильям. – Но местные жители не называют ее иначе, как Типсидонки, потому что лет триста назад там произошла преинтересная история, главным героем которой оказался пьяный осел…
- Ослы не могут быть пьяными, потому что они не пьют ни вина, ни эля, - заявила леди Кэтрин. – Поэтому у этой истории нет никаких оснований быть правдой. И я не позволю в этих стенах рассказывать всякие глупости…
Но любопытство гостей уже было возбуждено, и они потребовали от полковника обстоятельного рассказа об осле, который прославился столь своеобразным образом на всю округу. Когда к этим просьбам присоединился и генерал, то леди Кэтрин была вынуждена милостиво кивнуть племяннику, который взял в руки старинный фолиант, лежавший на каминной полке, и зачитал вслух следующие строки:

«Ясным погожим днем отправилась Корделия, жена покойного Рупрехта, из Розингс-Холла в деревушку поблизости, дабы навестить знахарку, там проживающую.
- Вот тебе монетка, - с этим словами протянула она старухе золотой. – Скажи мне, что меня ждет, а что поджидает.
Та попробовала монету на оставшийся черный зуб свой и размешала варево свое пахучее, в огромном чане поспевающее.
- Как напьется осел эля, да ухмыльнется пьяной пастью, так и сгинешь ты бесследно, - предрекла она.
- К счастью, ослы – не люди, напиваться им не с чего, - Корделия вспомнила о своем безвинно погибшем супруге, который любил эль больше всего на свете, и всхлипнула.
- Иди, и помни о пьяном осле, - пробормотала старуха.
Корделия вышла из хижины и – о! – увидела, как с телеги, проезжающий мимо, падает бочка огромная на дорогу и разбивается. И сквозь разломанные доски лужей натекает крепкий темный эль, а осел пьет из этой лужи, поднимает морду и пьяно скалится всей пастью, глядя прямо на Корделию. Застонала она и пошла, спотыкаясь, куда глаза глядят. С тех пор ее никто не видел…»

- С тех пор и прозвали деревню Типсидонки, - сказал полковник в полной тишине и захлопнул фолиант.
Дамы зашевелились, послышались вздохи, всхлипы и шуршание носовых платков.
- О, - простонала миссис Херст и глотнула из пузырька аптекаря, заблаговременно припрятанного в ридикюле. – Ужасы какие: никто не видел с тех пор… Уверена, Марс находился в созвездии Южной Гидры… Уверена!
- Бедняжка Корделия! – прошептала Джорджиана и с упреком посмотрела на капитана Шелли, который помрачнел больше обычно. – Она, верно, так сильно любила своего мужа, а он предпочитал ей эль…
- Но почему она не пошла домой?! – тихо всхлипнула Энн, безуспешно отыскивая свой носовой платочек.
- Потому что ее возлюбленный супруг умер, и никто не ждал ее, - тихо сказал Фицуильям и незаметно положил в ее ладошку свой платок.
Джейн полными слез глазами посмотрела на Бингли. Тот ободряюще ей улыбнулся и сказал:
- Возможно, она отправилась к своим родственникам, не желая возвращаться в дом, где скончался ее муж.
- Это неизвестно, - леди Кэтрин быстро промокнула глаза, приняла свой обычный высокомерный вид и язвительно добавила. – Вот к чему приводят прогулки без сопровождения и безответственное отношение к своим же родственникам, которые ждали эту даму в Розингс-Хилле и, хочу заметить, волновались за нее.
- Мои нервы этого не выдержат! – миссис Беннет откинулась на спинку кресла и обмахнулась платком. – Если Китти и Лидия пошли в эту деревню, а там гуляет без привязи какой-нибудь осел…
Тут в гостиной появился лейтенант Йорик, ведя за собой перепуганную Китти. Миссис Беннет приподнялась в кресле:
– О, господи, Китти, где же вы были!? Нельзя так изводить собственную мать! Что подумает о нас миледи! Где Лидия!? Почему ты одна?!
Побледневшая Китти молчала, опустив голову.
– Мисс Лидии Беннет нет в Хансфорде, – Йорик выступил вперед, загораживая собой Китти. – И мисс Кэтрин не знает, где она находится.


Хелга К этой главе нужен эпиграф. И я тут с прискорбием обнаружила, что нет эпиграфа к 30-й главе,
в которой на сцену выходит исключительно замечательный персонаж
Как-то мы упустили. Я перерыла все обсуждения, но эпиграфа к ней так и не нашла. (Это глава - Встреча Тинка и Мэри, и его появление на ленче.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4649
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 20:25. Заголовок: По поводу истории Ти..


По поводу истории Типсидонки - ее нужно было куда-то ввести, что я и сделала в этой главе.
Вам решать - подходит она сюда, или нет. Опять же - я привязала эту историю к "Истории зловещих событий", что, может быть, лишнее.
Нужно обсудить и решить, как должна быть преподнесена эта история.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4616
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 20:54. Заголовок: apropos :sm47: у ..


apropos
у тебя явный творческий взлет
Все чудесно, и Типсидонки тож Мне кажется, история деревушки премило вписалась.

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4650
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 21:01. Заголовок: Цапля пишет: Мне ка..


Цапля пишет:

 цитата:
Мне кажется, история деревушки премило вписалась.

Мы когда-то хотели ее сделать вроде той истории из Формулы любви, когда "сия пучина проглотила ея..." и пр.
Но мне в голову ничего не влезло, кроме того, что написала.
Нужно ли добавить еще персонажей, всхлипывающих после рассказа? Лиззи, Мэри, Кэролайн?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4617
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 21:03. Заголовок: apropos пишет: Нужн..


apropos пишет:

 цитата:
Нужно ли добавить еще персонажей, всхлипывающих после рассказа? Лиззи, Мэри, Кэролайн?

Мне думается, всхлипов достаточно как раз в меру.


Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4651
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 21:08. Заголовок: Цапля пишет: всхлипо..


Цапля пишет:
 цитата:
всхлипов достаточно

Достаточно, так достаточно.
Тогда подождем, когда выскажутся остальные соавторы и утвердим главу для публикации.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 4618
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 21:12. Заголовок: Хелга, возможно, сег..


Хелга, возможно, сегодня не появится.
Придется с утверждением погодить, можно пока выставить на обсуждение и редактуру следующую.
А Переполох в Эссексе - как же? Мы ведь ждем

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 338 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 85
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100