Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Lizzy





Сообщение: 2380
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 21:43. Заголовок: Переполох-28




Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 197 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


chandni
добрая мама




Сообщение: 2838
Настроение: а жизнь продолжается...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.08 22:16. Заголовок: apropos пишет: Нужн..


apropos пишет:

 цитата:
Нужно же будет его как-то закончить

ничего ж себе фраза?!
Автор, у тебя сегодня резкий приступ скромности и неуверенности в себе?
Что-то даже странно У тебя просто чудесные кружева текста, а ты тут скромничаешь

Слава Богу за все! Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8343
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.08 22:23. Заголовок: chandni http://jpe...


chandni chandni пишет:

 цитата:
у тебя сегодня резкий приступ скромности и неуверенности в себе?

Это всегда со мной, просто я храбрилась.
Надеюсь, завтра выложу на сайт 55-56 главы и приступлю к работе над следующими.

Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana
человек настроения




Сообщение: 41
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 09:30. Заголовок: apropos пишет: Наде..


apropos пишет:

 цитата:
Надеюсь, завтра выложу на сайт 55-56 главы и приступлю к работе над следующими.

здорово!!!

Закон “Хлади”
Особенно трудную задачу перепоручи лентяю - он найдет более легкое решение.
Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2450
Настроение: сессия :-(
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 11:42. Заголовок: Цапля пишет: Я, кст..


Цапля пишет:

 цитата:
Я, кстати - с четверга в отпуске


Поздравляю! Хорошего тебе отдыха!
apropos пишет:

 цитата:
а зачем у нас полковник рассказывает Лиззи историю с Уикхемом?


Насколько я помню, Лиззи начала Дарси хаять, а полковник говорит что-то типа: "Это Дарси-то плохой?! А вот я тебе расскажу..."

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8424
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 20:02. Заголовок: Lizzy пишет: Лиззи н..


Lizzy пишет:
 цитата:
Лиззи начала Дарси хаять, а полковник говорит что-то типа: "Это Дарси-то плохой?! А вот я тебе расскажу..."

Хм... понятно... Ну, тогда от этого и будем плясать.
Lizzy Оффтоп: У тебя аватарки - одна другой лучше. И все необычайно хороши.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2454
Настроение: Ура! Каникулы!!! :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.08 10:28. Заголовок: apropos Спасибо! Это..


apropos Оффтоп: Спасибо! Это у меня летний наряд!

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8630
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 09:43. Заголовок: Соавторы! Не думайте..


Соавторы! Не думайте, что я забыла о Переполохе - он всегда со мной.
Сейчас я бегом дописываю Вызов и вплотную займусь Переполохом (и вас погоняю ).
Так что будьте готовы - и морально, и физически. Думаю, к возвращению Цапли уже приступим.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5077
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 10:00. Заголовок: apropos пишет: Сейч..


apropos пишет:

 цитата:
Сейчас я бегом дописываю Вызов и вплотную займусь Переполохом (и вас погоняю ).
Так что будьте готовы - и морально, и физически. Думаю, к возвращению Цапли уже приступим.


Усе понятно, шефф! (с) Всегда, ну или почти всегда, готова!

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8634
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 10:25. Заголовок: Хелга пишет: Всегда..


Хелга пишет:

 цитата:
Всегда, ну или почти всегда, готова!

Почти - не считается. Мобилизуйся.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2469
Настроение: Ура! Каникулы!!! :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 11:52. Заголовок: Шеф, я вся ваша до 3..


Шеф, я вся ваша до 31 авг.
А когда Цапля вернется?

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5086
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.07.08 16:41. Заголовок: Lizzy пишет: А когд..


Lizzy пишет:

 цитата:
А когда Цапля вернется?


Вроде, числа 24-26-го июля

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8730
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 22:53. Заголовок: Кстати, а что у нас ..


Кстати, а что у нас с романами, которые читает Джорджи? Кто-то, помнится, обещал напустить готики и представить нам фрагменты из романов для бонусов.
Создание летописи Как мы в это влипли... вообще заглохло, как я посмотрю.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2480
Настроение: Ура! Каникулы!!! :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.08 10:12. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
Кто-то устыдилась и попыталась собраться с мыслями...

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8731
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:26. Заголовок: apropos и как ты ум..


apropos
и как ты умудряешься обо всем помнить?
Да, с мемуарами сложно . Лиззи мне должна, я сама... надеялась, что приступлю, пока в отпуске, но то одно, то другое, то отвлекают....
Постараюсь мобилизоваться, шеф . Твердых гарантий дать не могу.

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8751
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:28. Заголовок: Цапля пишет: Тверды..


Цапля пишет:

 цитата:
Твердых гарантий дать не могу.

Оч.плохо.
Но ничего, скоро я возьму процесс в свои руки (главы Переполоха) и начну всех погонять.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8732
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:32. Заголовок: apropos пишет: скор..


apropos пишет:

 цитата:
скоро я возьму процесс в свои руки (главы Переполоха) и начну всех погонять

Попробуйте, шеф

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8753
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.08 20:34. Заголовок: Цапля пишет: Попроб..


Цапля пишет:

 цитата:
Попробуйте, шеф

С дрожью в голосе: а у меня выхода нет.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8896
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 19:58. Заголовок: Ау! Соавторы! Как и..


Ау! Соавторы!
Как и обещала, начинаем интенсивную работу над Переполохом.
Мы завязли на субботе, где у нас, признаться, происходит полный раздрай.
Но сначла выложу матчасть - старые две главы, из которых я сделала в итоге одну.
Итак:


Глава 46, в которой мисс Джейн Беннет раскрывает свое сердце

Мисс Джейн Беннет нетерпеливо прогуливалась по тропинке, петляющей между старыми кряжистыми дубами. Через прошлогодние сухие листья деревьев пробивались лучи весеннего солнца, оживляя мрачный пейзаж. Джейн задумчиво оглянулась по сторонам, пытаясь понять, сколько времени прошло с тех пор, как она ушла из Хансфорда. Миссис Беннет проводила старшую дочь, объявившую, что хочет прогуляться по окрестностям, со слезливым недоумением, которое стало ее привычным состоянием после отъезда супруга. Джейн вынуждена была сидеть со стенающей матерью, укоряя себя в душе за то, что не может проникнуться должным сочувствием к ее состоянию. Осознавая двусмысленность положения, в котором оказались Беннеты после побега Лидии, ужасаясь в душе безрассудству младшей сестры, Джейн старалась сохранить толику терпения и сдержанности, понимая, что от нее в значительной мере зависит состояние расстроенных нервов миссис Беннет. Девушка со смирением и обычным внешним спокойствием переносившая стоны матери и приторно-сочувственные замечания Кэролайн Бингли на вчерашнем обеде, едва сдержала свои чувства после того, как Чарльз Бингли вложил ей в руку кусочек бумаги, который, казалось, обжигал ее ладонь. С трудом сдерживая нетерпение, Джейн, вернувшись в Хансфорд, развернула записку:
«Умоляю уделить мне несколько минут Вашего внимания. Я должен сообщить Вам нечто очень важное. Буду ждать Вас завтра, в десять утра, в дубовой роще, что на восточной окраине парка. Ч.Б.»
Мисс Беннет приняла решение раньше, чем даже смогла осознать смысл предложения. С тех пор, как капитан Шелли бросил несколько слов, которые ранили ее безмерно, девушка не могла рассуждать спокойно. Однако непритворное отчаяние Бингли тронуло ее. Джейн твердо решила прийти в указанное место, надеясь услышать желанные для нее оправдания и уверения и страшась обмануться в своих ожиданиях. Задумавшись, Джейн не заметила, что солнце, утром золотившее ветви мрачных дубов, уже довольно высоко поднялось над ними. Девушка заволновалась, понимая, что мистер Бингли не может так долго задерживаться. Мысль о том, что Чарльз попросту передумал встречаться с ней, даже не пришла ей в голову. Полная беспокойства и самых мрачных предчувствий, Джейн вернулась в Хансфорд. Заглянув в комнату матери, которая меланхолично рассказывала о своих горестях Шарлотте, Джейн попросила разрешения сходить в Розингс, чтобы навестить Мэри.
– Надеюсь, что ей уже гораздо лучше, и я смогу прогуляться с ней по парку, – пояснила она, краснея.
– Хорошо, Джейн, девочка моя, – ответила миссис Беннет, шумно вздыхая, – пройдитесь вместе с Китти – ей скучно здесь с нами, в Розингсе она развлечется. Ужасный поступок младшей дочери не лишил миссис Беннет надежд на благополучное устройство прочих дочерей.
Джейн и Китти застали в Розингсе уже, пожалуй, привычную суматоху. Слуги сновали по лестнице, возбужденно переговариваясь. В гостиной Джейн и Китти встретила взволнованная Элизабет.
– Что случилось, Лиззи? – бросилась к ней Джейн.
– Мистер Бингли упал с лошади. У него только что был мистер Бейтс. О, ничего страшного, и сегодня он придет в себя, – поспешила уверить Элизабет, заметив, как побледнела сестра. – Присядь, Джейн, ты немного бледна.
Джейн в изнеможении опустилась в кресло. Элизабет, беспокойно поглядывая на нее, ответила на вопросы Китти о самочувствии Мэри и предложила той навестить ее. Китти согласно кивнула, и поспешила наверх. Элизабет, выдержав паузу, решительно повернулась к сестре:
– Вероятно, ты что-то хочешь сказать, Джейн?
Джейн взглянула на сестру и тихо вздохнула:
– Пожалуй, Лиззи, ты имеешь право знать. Когда мистер Бингли покинул Незерфилд, я не смогла позабыть его. И здесь, в Розингсе… – она помолчала, промокнула платочком, который нервно комкала в руке, единственную предательски дрожавшую на ресницах слезинку, – здесь мне показалось, что мои чувства взаимны…
– И что же изменилось, Джейн? – Элизабет присела рядом и протянула руку сестре, пытаясь ободрить ее дружеским пожатием. – Возникли обстоятельства, которые заставили тебя усомниться в чувствах мистера Бингли?
– Не совсем, – тихо ответила Джейн, – но вчера я разговаривала с капитаном Шелли, и он дал понять мне, что мистер Дарси мечтает выдать свою сестру за друга, и мистер Бингли тоже не против подобного союза.
– Джейн, – пристально взглянула на сестру Элизабет, – почему капитан так уверен в том, что не может быть достоверно известно окружающим? Откуда у него такие сведения о планах мистера Бингли и мистера Дарси? – последние слова дались Элизабет тяжело. Мысль о мистере Дарси, его упреки в адрес ее семьи невольно приходили на ум. Что, если он не одобрял и желание друга породниться с подобной семьей? К тому же, недвусмысленно высказанные желания Кэролайн в прощальном письме Джейн могли быть вполне одобрены мистером Дарси. Но мистер Бингли! Он не мог обнадеживать девушку, не питая к ней никаких чувств, и тем более будучи связанным обещанием с семьей друга, в этом Элизабет была уверена. Стараясь вложить в голос как можно больше убедительности, Элизабет добавила:
– Неужели ты поверила словам капитана Шелли, даже не спросив мистера Бингли, правда ли это?
– Как бы я могла расспрашивать об этом, Лиззи? – вспыхнула Джейн, – у меня недостаточно смелости, чтобы задать такой вопрос мистеру Бингли. Но я очень расстроилась, это правда, и когда вчера утром встретила его в Розингсе, была слишком холодна и, верно, задела его этим. После обеда он передал мне записку с просьбой о встрече… – едва слышно призналась она.
– Джейн, – ахнула Элизабет, – и ты согласилась? Поэтому мистер Бингли так неожиданно отправился на прогулку?
– Да, Лиззи, – Джейн покраснела, но выдержала устремленный на нее недоверчивый взгляд сестры, – я не могла посоветоваться с тобой и провела бессонную ночь, упрекая себя в нелепых подозрениях и излишней резкости в отношении мистера Бингли, и решила, что он имеет право узнать о моих сомнениях и объяснить все. Но когда я пришла на указанное в записке место, я его не дождалась. Ах, Лиззи! Ты не представляешь, как я волновалась, а когда я узнала о причине его отсутствия, у меня чуть сердце не разорвалось. Лиззи, милая сестрица! Только тебе я могу открыть, как я люблю его... Что же мне делать? – Джейн, всеми силами сдерживаясь, чтобы не разрыдаться, бессознательно сжала руку Элизабет.
– Я уверена, Джейн, что с мистером Бингли все будет хорошо, – уверенно ответила Элизабет, пытаясь ободрить сестру. Она хотела что-то добавить, но в гостиную вернулась Китти.
– Джейн, Лиззи, если вы не против, я прогуляюсь немного по парку. Мэри пожелала немного отдохнуть. Джейн, если хочешь, можешь подняться к ней позже, а пока вместе прогуляемся.
Элизабет поддержала младшую сестру, убежденно заявив, что прогулка не помешает никому из них. После целого дня, проведенного у постели Мэри, Элизабет чувствовала настоятельную потребность прогуляться и обдумать все произошедшие события.

Глава 47, в которой полковник Фицуильям проливает новый свет на случившиеся некогда события

В задумчивости бредя по аллее, Элизабет несколько отстала от Китти и Джейн. Требовалось время, чтобы уложить в голове все обстоятельства, факты. Многое оставалось для нее загадкой, многому она просто не находила объяснения. Еще никогда ее жизнь не была так богата на различные происшествия, и никогда прежде у нее не было стольких поводов к размышлениям. Утренний несчастный случай с Бингли только добавил ей головной боли. К беспокойству за здоровье молодого человека прибавились опасения за душевное состояние старшей сестры. Откровения Джейн сильно встревожили Элизабет. Никогда раньше ей не приходилось видеть сестру такой подавленной.
От тревожных мыслей ее отвлекли торопливые шаги. Кто-то стремительно приближался к ней с противоположной стороны парка. Элизабет быстро оглянулась, надеясь скрыться в одной из боковых аллей: ей сейчас меньше всего хотелось встречаться и разговаривать с кем-либо. Но к ее досаде, по обеим сторонам дорожки росли кусты благоухающей сирени, в которых не виднелось ни одного просвета.
– Не правда ли, сегодня замечательная погода, мисс Беннет? – жизнерадостно улыбнулся полковник Фицуильям, кажется, нимало не удивившись их встрече.
– В самом деле, – Элизабет нашла в себе силы улыбнуться в ответ.
– Э-э-э… а я вот решил немного размяться после ленча. Не возражаете, мисс Беннет, если я нарушу ваше уединение? – слегка неуверенно спросил полковник, предлагая свою руку.
– Разумеется, нет, – ответила Элизабет, смирившись в неизбежностью. Полковник, несомненно, был приятнейшим собеседником, но сейчас она предпочла бы полчаса одиночества самой увлекательной беседе. С другой стороны, этот человек был ей симпатичен, и не хотелось понапрасну обижать его из-за своего дурного настроения.
– Вы видели чудесные клумбы с тюльпанами и ирисами в центре парка? Нет? Великолепное зрелище, смею заверить, позвольте проводить вас.
И они медленно направились вглубь парка. Полковник начал рассказывать занимательную историю о том, как к ее сиятельству попали луковицы этих растений, обильно перемежая свой рассказ остроумными замечаниями. Элизабет внимательно слушала, и вскоре хорошее настроение полковника отчасти передалось и ей. Она от души рассмеялась над очередной шуткой полковника, в его глазах заплясали веселые огоньки и он заметил:
– Наконец-то мне удалось вас развеселить, мисс Беннет! А я уж было совсем отчаялся. Я понимаю, как вам сейчас нелегко, но это ведь не повод впадать в грех уныния?
– Вы правы, – согласно кивнула Элизабет, – но я не могу перестать думать обо всех этих ужасных событиях, о Лидии, о мистере Бингли...
Некоторое время они шли в молчании, и через некоторое время полковник осторожно спросил:
– Простите мою назойливость, мисс Беннет, но… проявлял ли какое-либо внимание мистер Уикхем к вашей сестре в Хартфордшире?
– Нет… то есть, думаю, что нет. Во всяком случае, я ничего подобного не замечала. Лидия имела обыкновение флиртовать со всеми офицерами подряд, а внимание мистера Уикхема, – она на мгновение запнулась и немного покраснела, что не укрылось от внимательного взгляда полковника, – было направлено на другую особу.
– Что ж, остается надеяться, что эта особа не была обманута его ложной порядочностью и приятными манерами, – посерьезнев, сказал полковник.
– Почему вы так говорите? Конечно, его поступок дает все основания думать о мистере Уикхеме дурно, но, судя по вашим словам, за ним водятся и иные проступки. Вы знакомы с ним?
– К сожалению, наши пути пересекались. Он сын управляющего поместьем моего кузена, мистера Дарси. Вы знали?
– Да, мистер Уикхем рассказывал о своих отношениях с этой семьей и… с вашим кузеном, – нахмурилась девушка, закусив губу.
– Что вы имеете в виду?
– Мистер Уикхем рассказал, что после отъезда мистера Дарси из Хартфордшира ни для кого в округе не было секретом, как… бесчестно обошелся ваш кузен с любимцем своего отца.
– Дарси?! Бесчестно?! Помилуйте, мисс Беннет, о чем вы? Что этот… Уикхем посмел наговорить о нем? – гневно воскликнул полковник.
– Что мистер Дарси отказался выполнить волю своего отца и лишил мистера Уикхема средств к существованию, не предоставив ему завещанный приход, – ответила Элизабет. Она была готова к тому, что полковник приведет тысячу причин для оправдания своего кузена, и ей казалось, она сможет отмести любую из них. Но полковник только пораженно молчал. Наконец, оправившись от изумления, он тихо сказал:
– Мисс Беннет, я не могу оставить вас в заблуждении относительно характера связи мистера Укхема с нашей семьей. Покойный мистер Дарси очень любил и ценил этого молодого человека, который приходился ему крестником. Он дал ему прекрасное образование и наставлял на путь служению церкви. Мистер Дарси завещал ему приход в своих владениях после своей смерти. Но, когда произошло это печальное событие – пять лет назад – мистер Уикхем написал моему кузену и совершенно определенно заявил, что потерял интерес к духовной карьере и намерен изучать юриспруденцию. Он полностю отказывался от прихода и просил соответствующую компенсацию – три тысячи фунтов. Во время учебы в Кэмбридже Дарси успел получить достаточно доказательств порочных наклонностей мистера Уикхема, но, уважая волю отца, он удовлетворил просьбу мистера Уикхема. Насколько известно, мистер Уикхем уехал в Лондон и повел там жизнь праздную и разгульную. Спустя некоторое время, когда появилось вакантное место в предназначавшемся ему ранее приходе, он снова написал моему кузену с просьбой оставить этот приход за ним. Его финансовые дела, как вы можете догадаться, находились в самом плачевном состоянии, и он надеялся, что кузен ему не откажет. Но едва ли, мисс Беннет, вы станете осуждать его за то, что он не выполнил этой просьбы. В отместку мистер Уикхем стал всячески поносить мистера Дарси перед окружающими и, разумеется, все отношения с ним были прекращены.
Полковник замолчал, внимательно наблюдая за Элизабет. Трудно описать, какое смятение царило сейчас в ее душе. Она молча шла, опустив голову, не в силах принять услышанное – настолько оно шло вразрез с ее собственными сведениями.
– Что ж, мисс Беннет, после всего услышанного вы и теперь расположены обвинять моего кузена в жестокости? – поднял бровь полковник Фицуильям.
– Простите меня, полковник, я не могу сейчас вам ответить. Не могли бы вы проводить меня в дом? – тихо попросила Элизабет, чувствуя внезапно накатившее недомогание.
– Разумеется, мисс Беннет, – кивнул полковник, поворачивая к дому.
Чудесные клумбы с тюльпанами и ирисами так и не дождались сегодня их внимания.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 8897
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 20:03. Заголовок: Надо сказать, что с ..


Надо сказать, что с субботой - как я уже упоминала - дело обстоит плохо. Утро - падение Бингли. Затем Джейн и фицуильям - вот эти две выложенные главы. И все.
В Хронологии:
24 апреля, суббота

1. Розингс. Завтрак. Бингли собирается ехать на прогулку верхом, а на самом деле на свидание с Джейн (Полцарства за коня!)
2. Бингли падает с коня, лежит без сознания.
3. Переполох из-за падения Бингли - Цапля
4. Элизабет - Фицуильям, полковник поет оду Дарси - Lizzy
5. Разговор Джейн-Элизабет в Розингсе

В моем файле почему-то стоит заметка:
6. А тем временем в Хансфорде...
* мистер Коллинз готовится к воскресной проповеди
Видимо, мы решили дополнить этот день Хансфордом, но что, кто, когда и о чем - не помню. Дамы, принимайте самое активное участие!



Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5229
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.08 20:10. Заголовок: Матчасть изучила... ..


Матчасть изучила...

apropos пишет:

 цитата:
А тем временем в Хансфорде...
* мистер Коллинз готовится к воскресной проповеди
Видимо, мы решили дополнить этот день Хансфордом, но что, кто, когда и о чем - не помню.


Это, насколько я помню, было только в планах, но не написано.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 197 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100