Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Lizzy





Сообщение: 2380
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 21:43. Заголовок: Переполох-32




Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


apropos
Главвред




Сообщение: 10434
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:16. Заголовок: В библиотеке мисс Эл..


В библиотеке мисс Элизабет не было. Тинкертон прошелся по комнате, обошел все книжные шкафы, поднял рассыпанные на полу книги, видимо, свалившиеся с круглого столика, куда складывались полученные из Лондона последние новинки.
– Видите, ее здесь нет, – раздраженно заявил судья, пока Тинкертон осматривал ковер около столика.
– Вижу, вижу, – сыщик посмотрел на полки ближайшего шкафа, – Исключительно замечательно.
– Ничего замечательного, – прищурился Фэйр. – Еще одна жертва...
Но Тинкертон его не слушал. Он подошел к шкафу и позвал:
– Мисс Элизабет! Мисс Элизабет, где вы?!
– Вы с ума сошли! – возмутился сэр Юстас. – Ее же здесь нет!
– Мистер Тинкертон! Это вы?! – откуда-то из-за полок раздался приглушенный голос Элизабет.
– Да, это я, – еще громче сказал Тинкертон. – Где вы, как к вам попасть?
– Там справа – полированная панель, – отозвалась Элизабет. – Если на нее нажать…
Тинкертон, под угрюмым взглядом Фэйра, восхищенным – Мэри, и заинтересованными взглядами всех остальных, нажал на панель. Полка отъехала в сторону, и из открывшегося проема показалась заплаканная, в пыльном платье, с растрепавшееся прической Элизабет, которая с неясным восклицанием упала на грудь спасшего ее от заточения мистера Тинкертона.

– Ну, ну, успокойтесь, все в порядке, – Тинкертон подхватил девушку на руки и понес к ближайшему креслу. Лиззи всхлипнула и прижалась к нему, еще не веря в свое спасение. Казалось чудом, что ее вызволили из этой темницы, где она провела самые долгие и страшные часы своей жизни. Она подняла голову и поверх плеча мистера Тинкертона увидела генерала, судью, прочих жителей Розингса и… встретилась глазами со стоящим в дверях мистером Дарси. Он смотрел на нее в упор тяжелым пронизывающим взглядом.

Элизабет вжалась в кресло, куда ее опустил сыщик, и более не поднимала глаз, пока Тинкертон наливал ей в бокал хереса, Мэри обтирала влажной салфеткой ее руки и лицо, а судья приставал с вопросами, как мисс Беннет оказалась запертой за книжным шкафом.
– Дайте ей прийти в себя, сэр, – невежливо оборвал Фэйра Тинкертон, проследив, чтобы Элизабет выпила вина, которое, по его утверждению, быстро приведет ее в чувство.
– Лиззи, милая, – Мэри чуть не рыдала. – Я так переживала, так беспокоилась, когда выяснилось, что тебя нигде нет…
Мэри была ужасно рада, что ее сестра нашлась, но никак не могла забыть тот миг, когда Лиззи оказалась в объятиях мистера Тинкертона. Как ни напоминала она себе, что у него не было выбора, и он был вынужден помочь Лиззи, и вообще вел себя в эти минуты как настоящий и благородный рыцарь, ее терзала самая банальная ревность.
«Во избежание искушения, – твердила она себе. – Мне был дан знак свыше, чтобы я не возносилась высоко в своих мыслях. Не успела я посчитать, что мистер Тинкертон уделяет мне особое внимание, как последовала расплата за самонадеянность…»
– Мы не лишимся Его милостей, благодати и терпения, если сможем покорно принять ниспосланные нам страдания и муки. Тело, все существо наше будет цело, доколе целой будет душа, – раздался над ее ухом загадочный голос мистера Тинкертона, который будто догадался, о чем думает девушка.
Душа Мэри сразу расцвела, она повеселела и с удвоенной энергией захлопотала вокруг измученной долгим пребыванием в темной и запертой комнате сестры.
Элизабет не могла опомниться и забыть взгляд мистера Дарси, который, оказывается, уже приехал в Розингс.
«Что он обо мне подумает?!» – мысленно восклицала она и корила себя за слабость, которая бросила ее в объятия этого славного мистера Тинкертона. Она настолько обрадовалась, услышав голос сыщика, потому едва открылась замуровавшая ее дверь, она ринулась к нему… И это увидел мистер Дарси, который и так подозревал ее во всяческих грехах, приписывая ей любовь к флирту, множество кавалеров, которых она, по его мнению, очаровывает.
«Что мне делать? Как доказать ему, что я вовсе не такая, и что это была роковая случайность»? – вопрошала она себя, при этом понимая, что никогда не сможет оправдаться в его глазах, потому как он не захочет и ее слушать.
Она что-то отвечала судье, который выставил всех посторонних из библиотеки и теперь не оставлял ее в покое, добиваясь подробных ответов на свои вопросы.
– Я зашла в библиотеку, – говорила Лиззи, мечтая только оказаться в своей комнате, как можно дальше от всех людей и, в первую очередь, от мистера Дарси. – Хотела взять книгу и нечаянно нажала на панель. Открылся проход… и я заглянула в эту комнату…
– Почему же вы закрыли дверь? – поинтересовался судья.
– Она закрылась сама. Но сначала в библиотеку кто-то вошел. Я слышала шаги, упали книги, и вдруг начала закрываться дверь. Его дыхание…
– Что с дыханием? – насторожился сэр Юстас.
– Он дышал, совсем рядом.
– Почему же вы не позвали его на помощь? Может быть, этот «кто-то» не знал, что вы находитесь в той комнате.
– Я испугалась, – призналась Элизабет. – Мне показалось, что он сделал это специально, что он хотел закрыть меня там. Потому что он ничего больше не делал, а лишь стоял рядом с этим стеллажом и дышал…
– А вы уверены, что это был мужчина? – настойчиво уточнил судья. – Не женщина?
– Нет, я ни в чем не уверена! – воскликнула Элизабет.– Мне показалось, что мужчина, потому что женщины обычно не дышат так громко. Не знаю!
Она уткнулась в платок, услужливо протянутый Мэри, и, наконец, получив разрешение от Фэйра, удалилась в свою комнату.
Судья же, едва за девушками закрылась дверь, злорадно потер руки:
– Вы видели, Дарси здесь? Не успел он появится в доме, как произошло очередное покушение. На этот раз он решил избавиться от своей сообщницы.
– Но, гррр-м, мистера Дарси не было утром, когда мисс Элизабет Беннет зашла в библиотеку, – напомнил Бридл.
– Конечно, он был рядом, в окрестностях. Незаметно пробрался в дом, запер мисс Элизабет, а теперь объявился, якобы только приехал! – заявил довольный судья и даже замурлыкал себе что-то под нос.
– Арестовать мы его пока не можем, – добавил он, подумав. – Но нужно будет опросить всех слуг, жителей близлежащих деревень, которые могли видеть Дарси неподалеку от Розингса в эти часы. Генерал?!
– Гррр-м, – Бридл обреченно посмотрел на Тинкертона. – Конечно, сэр, мои драгуны в вашем распоряжении.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10034
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:18. Заголовок: apropos пишет: И эт..


apropos пишет:

 цитата:
И это называется "покладисто"?

Именно так это и называется . Когда я не соглашаюсь, это выглядит более экспрессивно. Да, абзац маленький - но ты его выложила единственный, вырванный из контекста, поэтому впечатление такое получилось.
apropos пишет:

 цитата:
Они все равно или поздно задумываются о своих любовных переживаниях - и Джорджи, и Энн, и Мэри, и Китти, и даже леди К. Я уже не говорю о Джейн.

то есть - киселя еще будет, и не надо шарахаться от первых розовых слюней?
да ладно - я-то что - я могу и не выступать.
Может, в большой главе он просто затеряется - и все.

Сейчас прочту продолжение. ты в таких темпах выкладываешь - я не успеваю читать и отзываться.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10035
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:22. Заголовок: apropos ты , случай..


apropos
ты , случайно, не выкладываешь непеределанные главы?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10435
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:27. Заголовок: Цапля пишет: киселя..


Цапля пишет:

 цитата:
киселя еще будет, и не надо шарахаться от первых розовых

Уже был - и не раз. Ну ты, право, будто с Марса, вернее, с Циркуля. Ты что забыла - переживания всех наших дам?
А как еще объяснить раздумья Элизабет, ее перемену чувств?
Уж и так - сполшная ирония - как она благосклонно примет предложение Дарси, когда он вернется. Ты вообще, что читаешь?
А джентльмен на острове - это что, слюни? Цапля пишет:

 цитата:
непеределанные главы

Что значит - непеределанные. Это писала когда-то я - чем плохо? Подредактировала и вперед. что здесь переделывать?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10036
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:36. Заголовок: apropos пишет: А дж..


apropos пишет:

 цитата:
А джентльмен на острове - это что, слюни?

ну, вот только Робинзон и оживил действо.
apropos пишет:

 цитата:
Уж и так - сплошная ирония - как она благосклонно примет предложение Дарси, когда он вернется. Ты вообще, что читаешь?

* сварливо* что выкладываешь. apropos пишет:

 цитата:
Это писала когда-то я - чем плохо?

Всем хорошо Только диссонирует с настроем предыдущих глдав - там иронии в тексте больше на порядок.
Предлагаю дождаться третейского суда соавторов. Может, я просто придираюсь?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10436
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:41. Заголовок: Цапля пишет: третей..


Цапля пишет:

 цитата:
третейского суда соавторов

Лиззи согласится с тем, что есть.
А где Хелга? Могла бы подоспеть к вечерней раздаче и сказать веское слово.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10037
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:45. Заголовок: apropos пишет: А гд..


apropos пишет:

 цитата:
А где Хелга? Могла бы подоспеть к вечерней раздаче и сказать веское слово.

Веское слово стилиста и элегантиста незаменимо в нашем сложном деле Ждем Хелгу.


Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10439
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 18:54. Заголовок: Цапля пишет: Веское..


Цапля пишет:

 цитата:
Веское слово стилиста и элегантиста

Мне кажется, последнее время она манкирует своими обязанностями.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10040
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:03. Заголовок: apropos пишет: Мне ..


apropos пишет:

 цитата:
Мне кажется, последнее время она манкирует своими обязанностями.

Это все потому, что она, отказавшись от звания почетного стилиста, не жаждет демонстрировать свои потрясающие возможности.
И повара не пишет...

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10440
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:16. Заголовок: Цапля пишет: И пова..


Цапля пишет:

 цитата:
И повара не пишет

Как кто-то - Бэла, кажется, - сказал о Пернатых Обломинго.

Так что тебе не нравится в выложенном фрагменте. ДАвай, работай. Разбирай по цитатам.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10041
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:20. Заголовок: apropos пишет: ДАва..


apropos пишет:

 цитата:
ДАвай, работай. Разбирай по цитатам.

ты смерти моей хочешь? кстати, ты знаешь, что твой вирус передается по сети - сегодня я с температурой и чаем с медом?
так что долго не продержусь
сейчас, дай сосредоточиться больному человеку.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10443
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:23. Заголовок: Цапля пишет: ты сме..


Цапля пишет:

 цитата:
ты смерти моей хочешь

*уверенно* нет! Ты мне нужна живая!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10044
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:33. Заголовок: apropos пишет: нет!..


apropos пишет:

 цитата:
нет! Ты мне нужна живая!

Это меня утешает, признаться...
тогда давай дождемся соавторов для разбора "по косточкам" - может, завтра?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10447
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:34. Заголовок: Цапля пишет: может..


Цапля пишет:

 цитата:
может, завтра?

Ну, давай завтра. Я тоже, надо признать, устала.

Спасибо: 0 
Профиль
Леона
теплолюбивая,
но морозоустойчивая




Сообщение: 1755
Настроение: Ну вот и на работу пора...
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 23:12. Заголовок: Цапля поправляйся!ht..


Цапля поправляйся![взломанный сайт]Ты не только apropos , ты нам всем живая нужна!

Шанс есть всегда. Даже когда его нет. Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10046
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 08:27. Заголовок: Леона http://jpe.ru..


Леона
спасибо! мне долго болеть не положено по штату.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10464
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 09:25. Заголовок: Исчезаю до вечера - ..


Исчезаю до вечера - чтобы хоть что-то сделать.
Дамы, работайте над главой. Попрошу толковые и аргументированные критические замечания.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10057
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 09:28. Заголовок: apropos пишет: Попр..


apropos пишет:

 цитата:
Попрошу толковые и аргументированные критические замечания

Хм.. это намек на то, что мои вчерашние были бестолковые и неаргументированные?! Мило...
apropos

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1468
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 14:49. Заголовок: *голос из зала*: Г-к..


*голос из зала*: Г-кхм... Простите великодушно, что вламываюсь в ход соавторского обсуждения, но не шмогла шмолчать... это я насчет "Робинзона", резануло меня как-то. Вы что, действительно полагаете мисс Элизабет настолько уж дремучей девушкой, что допускаете, будто она могла до этого не только не читать, но и вообще ничего не слышать о романе Дефо?.. Который к тому времени уже без малого сто лет пользовался огромной популярностью не только в Англии, но и во всей Европе, и читался повсеместно?.. Как-то мне слабо в это верится, если честно. Уж не настолько девицы Беннет, тем более те из них, кто "развивали свой ум обширным чтением", были невежественны. Мне так кааатца. Хотя та же Лидия, пожалуй, могла и не знать, кто такой Робинзон и кто его автор - но вот об Элизабет мне бы все же не хотелось думать так плохо.

"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..."

---------
А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10476
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 18:45. Заголовок: Элайза пишет: допус..


Элайза пишет:

 цитата:
допускаете, будто она могла до этого не только не читать, но и вообще ничего не слышать о романе Дефо?

*очень робкий голос из зала* допускаем.
Ну, это же иронический... хм... детектив. В нем все несколько гротескно выглядят - даже Дарси, не говоря уже о леди Кэтрин нашей. Да и Джорджиана - мягко говоря - не та робкая девица, говорящая только о музыке. Ну и так далее.
Элайза Я понимаю, что ты нежно любишь Лиззи (как и мы все), но неужели она должна теперь быть самой умной, самой мудрой, самой начитанной и т.д.? Она у нас уже была такой (как и Дарси), и образы сразу стали тусклыми и весьма несимпатичными.
К тому же и у Остин Лиззи не проявляла себя слишком начитанной девушкой. И сама признавалась, что не слишком много читает.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10103
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:17. Заголовок: apropos пишет: В не..


apropos пишет:

 цитата:
В нем все несколько гротескно выглядят - даже Дарси, не говоря уже о леди Кэтрин нашей. Да и Джорджиана - мягко говоря - не та робкая девица, говорящая только о музыке. Ну и так далее.

А посмотрели бы вы на душку полковника!
Мне незнание, но стремление к чтению Лиззи как раз не кажется избыточно гротескным, как раз в духе нашего иронического детектива , но - допускаю, что могут возразить соавторы, которые ныне странным образом молчат. Как компромиссный вариант - можно описать Лиззи знающей о книге, но не имеющей возможности ее прочесть ранее, но забавные размышления ее о Робинзоне - оставить.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10492
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:24. Заголовок: Цапля пишет: можно ..


Цапля пишет:

 цитата:
можно описать Лиззи знающей о книге

Давно хотела ее прочитать?


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10104
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:27. Заголовок: apropos пишет: Давн..


apropos пишет:

 цитата:
Давно хотела ее прочитать?

Ну просто жаждала. О! Она ее начала читать - в Незерфилде, но не успела дочитать! Ведь в Незерфилде была хорошая библиотека, а Лиззи там читала - пусть она читает Робинзона! нет, ну скажи - мысль?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10494
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:48. Заголовок: Цапля пишет: Лиззи ..


Цапля пишет:

 цитата:
Лиззи там читала - пусть она читает Робинзона!

Пусть читает. И Элайзе будет приятно, и нам - и Лиззи хорошо.
Элайза - такой компромисс Белинского нашего устраивает?


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10110
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:52. Заголовок: apropos пишет: И Эл..


apropos пишет:

 цитата:
И Элайзе будет приятно, и нам - и Лиззи хорошо.

ну вот, как замечательно все образовалось

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1470
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:52. Заголовок: apropos пишет: пон..


apropos пишет:

 цитата:
понимаю, что ты нежно любишь Лиззи (как и мы все), но неужели она должна теперь быть самой умной, самой мудрой, самой начитанной и т.д.?


Да упаси Бог! (*про себя*: неужто у меня репутация настолько косного и замшелого ортодокса-"остенита"? Хм...) Я, кажется, еще в состоянии понять, что ироническое повествование допускает и кучу условностей, и гротескное изображение персонажей, так что и ваша придурковатая Джорджиана меня ничуть не смущает, и Лиззи я вовсе не жажду увидеть самой мудрой и самой начитанной - ни здесь, ни где-либо еще, кстати. Но и делать из нее настолько девственно невежественного игнорамуса, который воспитывался, очевидно, в глухом лесу или на необитаемом острове, как тот же Робинзон, коли слыхом не слыхивал про книгу, которая с самого момента публикации аж в 1719 году била все рекорды по тиражам, количеству переизданий, переводам, популярности и т.д. - ну, я не знаю, мне в этом видится все-таки некий перебор, даже с учетом скидки на ироничность действа. Тем более, что вы вроде пытаетесь там где-то местами соблюдать историческую достоверность в деталях.

Цапля пишет:

 цитата:
Как компромиссный вариант - можно описать Лиззи знающей о книге, но не имеющей возможности ее прочесть ранее, но забавные размышления ее о Робинзоне - оставить


Вот отличный вариант, кстати. Вполне вероятно, что Лиззи и не читала Робинзона, меня как раз не столько это покоробило, сколько то, что она и о книге, получается, и слыхом не слыхивала. Вот это по меньшей мере странно, во всяком случае, на мой читательский взгляд. Засим умолкаю и тихонько удаляюсь из темы, чтобы более не мешать соавторам своим занудным брюзжанием.


"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..."

---------
А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5719
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:53. Заголовок: А ежели усилить комп..


А ежели усилить компромисс? Лиззи увидела на полке любимого Робинзона и полезла ее доставать, размышляя о странностях судеб.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10111
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 20:55. Заголовок: Хелга пишет: А ежел..


Хелга пишет:

 цитата:
А ежели усилить компромисс?


и усиление тож замечательно!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10495
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:04. Заголовок: Элайза http://jpe.r..


Элайза Не обижай Джорджи! Я ее - обожаю!
Элайза пишет:

 цитата:
делать из нее настолько девственно невежественного игнорамуса

Уже не делаем! Просто мы остались без соавторов и критиков, меня занесло, вероятно, чуток не туда (просто идея с Крузо показалась заманчивой - вплести сюда размышления Лиззи из ГиП о характерах людей) - но меня поправили, за что и благодарна.
Элайза пишет:

 цитата:
чтобы более не мешать соавторам своим занудным брюзжанием

вовремя повившийся (даже брюзжащий критик - милое дело! Ты же знаешь - мы тапки любим)
Хелга пишет:

 цитата:
Лиззи увидела на полке любимого Робинзона

Тогда нужно будет выкинуть мои чудные рассуждения (вернее, ее чудные рассуждения) - предлагаю уменьшить компромисс. (хотя и рада долгожданному появлению долгожданного соавтора )

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10112
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:09. Заголовок: apropos пишет: Тогд..


apropos пишет:

 цитата:
Тогда нужно будет выкинуть мои чудные рассуждения

Ты прелесть.
Голосую за рассуждения оставить, и представить коллективу соавторов (надеюсь, Хелга вернулась совсем) - завтра - переработанную с учетом критических замечаний главу ( кстати, ты, главвред, не восприняла всерьез мои замечания насчет недостатка иронии в главе - а зря)
Всем спасибо!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10496
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:13. Заголовок: Цапля пишет: мои з..


Цапля пишет:

 цитата:
мои замечания насчет недостатка иронии в главе

Мне кажется, ее там достаточно. но - перечитаю. (а ты не восприняла всерьез мою просьбу - указать конкретные места, где занудство и не хвататет иронии).
Цапля

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5720
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:15. Заголовок: apropos пишет: Тогд..


apropos пишет:

 цитата:
Тогда нужно будет выкинуть мои чудные рассуждения (вернее, ее чудные рассуждения) - предлагаю уменьшить компромисс.


Зачем выкидывать?


 цитата:
Тут Элизабет вспомнила о романе, о котором с похвалой отзывалась мисс де Бер – о каком-то джентльмене, который попал на необитаемый остров и прожил там в одиночестве множество лет, хотя было трудно представить, что можно описывать в такой книге – ведь не находясь в обществе, он не мог наблюдать меняющиеся характеры окружающих его людей, смеяться над их глупостью и причудами, капризами и непоследовательностью.



Элизабет вдруг вспомнила об одной из своих любимых книг, "Приключениях РК": она всегда восхищалась мужеством и предприимчивостью незадачливого путешественника и удивлялась фантазии автора, который сумел написать столь увлекательную историю, имея под рукой всего одного героя.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10497
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:22. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Ты врожденный стилист и элегантист, как известно. Но: ты опять хочешь сделать Лиззи - самой умной и замечательной. Мне кажется, лучше ей быть все несколько гротескной - как другим персонажам Переполоха - иначе она опять выбьется в "идеальные" герои.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10498
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:25. Заголовок: Завтра дообсудим? Х..


Завтра дообсудим?
Хелга

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5721
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 21:37. Заголовок: Элизабет вдруг вспом..


Элизабет вдруг вспомнила о книге, что читала пару лет назад, "ПРК", она еще тогда прониклась сочувствием к человеку, которому двадцать лет пришлось разговаривать с самим собой, не имея возможности заняться столь приятным делом, как наблюдать меняющиеся характеры окружающих его людей, смеяться над их глупостью и причудами, капризами и непоследовательностью.

Ерунда, конечно...

apropos пишет:

 цитата:
Мне кажется, лучше ей быть все несколько гротескной - как другим персонажам Переполоха - иначе она опять выбьется в "идеальные" герои.


Я с этим не спорю, но , признаться, ее рассуждения о том, что трудно представить , что можно описывать в книге, где нет людей, немного странновато выглядят. Впрочем, может, я и не права.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5722
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 22:02. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos

Натаскала тапок, смотри, что ерунда, что пойдет.

Глава шестьдесят седьмая, в которой взрослая дама находится в растерянности, а юные девы волнуются и трепещут.

"Леди Харриет стянула перчатку с задрожавшей руки и провела пальцами по шершавой щеке шерифа. "Ты мой". - прошептала она. В стрельчатое окно с зловещим криком билась черная птица.

Скрытый текст


- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5725
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 00:06. Заголовок: Как попытка смягчить..


Как попытка смягчить пафос отрывка...


 цитата:
Все дни, что Дарси находился в Лондоне, Элизабет не находила себе места. Тысячу раз доказав себе, что ей не нравится этот крайне неприятный и высокомерный человек, она в то же время не могла не понимать, как ошибалась в нем. После разговора с полковником, который открыл ей глаза на неблаговидные поступки Уикхема, Элизабет была вынуждена признать, что ее собственные тщеславие и легковерность позволили предубеждению одержать верх над рассудительностью, которой она так гордилась. Из-за этого она приписывая мистеру Дарси злодеяния, в которых он вовсе не был виновен, отказала ему в своей руке…. Нет, отказала она ему потому, что он оскорбил ее семью, заподозрил ее в ветрености, и еще потому, что она его не любит… Не любит… Она вдруг вспомнила, как страстно звучал его голос, когда он говорил, как бесконечно любит ее, как смотрели на нее его красивые темные глаза… Она вздрогнула и передернула плечами, стараясь прогнать из памяти ту сцену в беседке, чем безуспешно занималась уже который день.
«Неужели, едва польстив моему самолюбию своим признанием и предложением, мистер Дарси сразу вырос в моих глазах и теперь кажется мне несравненно лучшим человеком, чем раньше?» – спрашивала она себя и вновь перебирала в памяти все доказательства его благородства. Ей хотелось, чтобы он поскорее вернулся, чтобы она могла сказать ему, что… Что? Элизабет теперь ничего не могла ему сказать. Верно, он уже давно пожалел, что открыл ей свои чувства, и станет избегать ее, хотя она так – не просто скучает – тоскует по нему… А если он не вернется в Розингс, и она больше никогда его не увидит?



В последние дни Элизабет вдруг обнаружила, что ей очень не хватает присутствия мистера Дарси. Ей было скучно за завтраком без его мимолетных взглядов, парк стал казаться пустым оттого, что ни за одним поворотом аллеи ее не ожидала случайная встреча с ним. Она краснела при мысли, что оказалась настолько легковерной, поверила Уикхему, считала Дарси чуть ли не злодеем и так резко ответила на его предложение. «Нечего быть таким заносчивым и надменным! – пыталась оправдать себя она. – Он, видите ли, собрался жениться на мне, несмотря на то, что ему не нравится моя семья! Хотя, с другой стороны, он ведь был прав. Мама кого угодно может вывести из себя, а легкомыслие Лидии – это отдельная история». Гуляя по парку, Элизабет неизменно оказывалась возле той памятной беседки, словно ноги сами несли ее туда. Она злилась на себя, мчалась прочь, пару раз чуть не сбив с ног не вовремя попавшегося на пути садовника, в голове звучали невесть откуда взявшиеся строки из старой пьесы: «Я уезжаю в дальний путь, но сердце с вами остается». «Что за глупости, – думала она. – Какое сердце? Он уехал и, вероятно, больше не вернется сюда, а если даже и вернется, то станет избегать меня. Не стоит и думать об этом» .




- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10501
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 07:22. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Умничка, поработала как следует. Тапки по главе принимаю, как и:

 цитата:
Глава шестьдесят седьмая, в которой взрослая дама находится в растерянности, а юные девы волнуются и трепещут.

"Леди Харриет стянула перчатку с задрожавшей руки и провела пальцами по шершавой щеке шерифа. "Ты мой". - прошептала она. В стрельчатое окно с зловещим криком билась черная птица.


Единственное, убрала бы слово "взрослая". М.быть, так: некая леди находится в растерянности, а...?

Знаете, дамы, у нас в эпиграфах разворачивается такая страстная любовь, что мне уже жалко убивать эту леди Харриет и шерифа....

по поводу Лиззи.
Хелга, а ты заметила второй - переделанный кусок начала сцены с Элизабет? Т.к. ты взяла предыдущий. или второй тебе совсем никуда?
Хотя мне нравится твой вариант.
Хелга пишет:

 цитата:
Элизабет вдруг вспомнила о книге, что читала пару лет назад, "ПРК", она еще тогда прониклась сочувствием к человеку, которому двадцать лет пришлось разговаривать с самим собой, не имея возможности заняться столь приятным делом, как наблюдать меняющиеся характеры окружающих его людей, смеяться над их глупостью и причудами, капризами и непоследовательностью.


Ну, можно остановиться на этом варианте, хотя Лиззи опять предстает очень правильной и положительной: и читала, и помнит название, и прониклась сочувствием...


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10113
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:10. Заголовок: apropos пишет: ты н..


apropos пишет:

 цитата:
ты не восприняла всерьез мою просьбу - указать конкретные места, где занудство и не хвататет иронии

Поддерживая имидж вредного соавтора, могла бы заметить, что первая моя претензия с примером текста не была воспринята ка к серьезная, поэтому... Но делать я этого не буду.
Хелгин вариант смягчения пафоса отрывка считаю весьма привлекательным - именно этого и нехватало кусочку. Просто у меня не достает словарного запаса это выразить.
apropos пишет:

 цитата:
Лиззи опять предстает очень правильной и положительной: и читала, и помнит название, и прониклась сочувствием...

Предлагаю память оставить, сочувствие убрать

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10506
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:17. Заголовок: Цапля пишет: считаю..


Цапля пишет:

 цитата:
считаю весьма привлекательным

Мне тоже нравится, но Хелга смягчила не тот кусочек - я же во втором добавила иронии. *упрямо* иронию предлагаю оставить.
Цапля пишет:

 цитата:
память оставить, сочувствие убрать

Ну, если только только так (хотя жалко названий).
И до сих пор переживаю, что Элайза назвала нашу Джорджи "придурковатой" - а мне кажется, она так мила для своих шестнадцати лет. И так романтична и непосредственна.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10114
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:25. Заголовок: apropos пишет: И та..


apropos пишет:

 цитата:
И так романтична и непосредственна.

Милая девочка, прелесть, не бери в голову. Я другой могу представить Дж. только в первоисточнике
apropos пишет:

 цитата:
Ну, если только только так (хотя жалко названий).

Придется чем-то жертвовать ради согласия соавторов.
apropos пишет:

 цитата:
*упрямо* иронию предлагаю оставить.

Вот я уже кофе пью, и просто невероятно покладиста. Согласна оставить твою иронию, при условии вставки Хелгиных правок.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10507
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:31. Заголовок: Цапля пишет: Соглас..


Цапля пишет:

 цитата:
Согласна оставить твою иронию, при условии

Шантажируешь с утра?!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10116
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:39. Заголовок: apropos пишет: Шант..


apropos пишет:

 цитата:
Шантажируешь с утра?!

Где ты тут шантаж углядела? Я сегодня вся такая белая и пушистая, склонная к решению всех вопросов дипломатическим путем - то бишь компромиссным


Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10508
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 08:43. Заголовок: Цапля пишет: белая ..


Цапля пишет:

 цитата:
белая и пушистая

Ну-ну.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5732
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 10:43. Заголовок: apropos пишет: М.бы..


apropos пишет:

 цитата:
М.быть, так: некая леди находится в растерянности, а...?



Некая - лучше, конечно. Или "известная всем"?

apropos пишет:

 цитата:
ты заметила второй - переделанный кусок начала сцены с Элизабет? Т.к. ты взяла предыдущий. или второй тебе совсем никуда?


Конечно, заметила, просто как скопировала первый так и оставила. Честно говоря, мне кажется, что второй от первого не очень сильно отличается. А если говорить о дальнейшей деидеализации Элизабет, то лучше уж убрать совсем пафос из ее чувств, чем сделать ее невеждой. Не могу не согласиться с Элайзой в вопросе круга чтения Лиззи, хоть девушка и не входит в шестерку ведущих образованных женщин.

apropos пишет:

 цитата:
у нас в эпиграфах разворачивается такая страстная любовь, что мне уже жалко убивать эту леди Харриет и шерифа....


А что делать? В живых-то остались они да Д'Арси с Лизой. Уолтер еще где-то забытый бродит.... И мне жалко... Как-то захотелось, чтобы они с шерифом были счастливы и прожили долгую совместную жизнь и умерли в один час, но только ...дцать лет спустя.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10509
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:07. Заголовок: Хелга пишет: "и..


Хелга пишет:

 цитата:
"известная всем"

Тоже хорошо. Что берем?
(хотя я бы остановилась на "некой" - нейтральная, кажется, лучше - впрочем, как соавторы)
Хелга пишет:

 цитата:
второй от первого не очень сильно отличается

Отличается. Там Лиззи склонна подумтаь над предложением Дарси, когда он будет его делать второй раз.
Хелга пишет:

 цитата:
лучше уж убрать совсем пафос из ее чувств, чем сделать ее невеждой

Ну, мы уже не делаем ее невеждой - пошли же на компромисс.
Хелга пишет:

 цитата:
И мне жалко... Как-то захотелось, чтобы они с шерифом были счастливы и прожили долгую совместную жизнь

Может, оставим? Покушения - настоящие, кровь или что там - рекой, но он выжили, а? *с мольбой заглядывая в глаза*

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5738
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:20. Заголовок: apropos пишет: хотя..


apropos пишет:

 цитата:
хотя я бы остановилась на "некой" - нейтральная, кажется, лучше


Согласна

apropos пишет:

 цитата:
Отличается. Там Лиззи склонна подумать над предложением Дарси, когда он будет его делать второй раз.


Отличается, я же уточнила, что не очень сильно. В принципе, можно оставить второй вариант, имею ввиду Лизины размышления, если соавторам все нравится.

apropos пишет:

 цитата:
Может, оставим? Покушения - настоящие, кровь или что там - рекой, но он выжили,


Я не против, можно шерифа балкой по плечу стукнуть, вместо головы. А потом в неравном бою с гнусным Уолтером, он потеряет один глаз, охромеет и лишится руки. Леди Харриет исчезает, а потом находится и преданно отдает ему свою любофф и жизнь впридачу.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10511
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:38. Заголовок: Хелга пишет: можно ..


Хелга пишет:

 цитата:
можно оставить второй вариант

Можно мне попробовать соединить свой вариант с твоим - и представить еще раз на суд?
Хелга пишет:

 цитата:
он потеряет один глаз, охромеет и лишится руки

Пусть только прихрамывает? И леди Харриет находится - в эпилоге об этом сказать (а до этого будто их и вправду убили).

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10120
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:40. Заголовок: Хелга пишет: А пото..


Хелга пишет:

 цитата:
А потом в неравном бою с гнусным Уолтером, он потеряет один глаз, охромеет и лишится руки. Леди Харриет исчезает, а потом находится и преданно отдает ему свою любофф и жизнь впридачу.

Смеялась. Поклонницы Дж.Э. не обидятся?


Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10514
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:49. Заголовок: Цапля пишет: Поклон..


Цапля пишет:

 цитата:
Поклонницы Дж.Э. не обидятся?

а это вообще не из той оперы. Так что мы можем и развернуться.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10122
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 17:50. Заголовок: apropos пишет: а эт..


apropos пишет:

 цитата:
а это вообще не из той оперы.

*делает серьезное лицо* ну, разумеется
Админ, мысль дельная - бери свою ироническую вторую версию, Хелгину альтернативу, и делай винегрет

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5741
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:00. Заголовок: Цапля пишет: Поклон..


Цапля пишет:

 цитата:
Поклонницы Дж.Э. не обидятся?


А они такие нежные фиалки?

Цапля пишет:

 цитата:
и делай винегрет


Винегрет, наверно, должен получиться...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10123
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:04. Заголовок: Хелга пишет: А они ..


Хелга пишет:

 цитата:
А они такие нежные фиалки?

Они все разные. Вдруг найдутся те, кто заявит авторам об издевательстве над первоисточником?
Хелга пишет:

 цитата:
Винегрет, наверно, должен получиться...

так, может, ты бы и сотворила кулинарное чудо? Попробуй!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10519
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:19. Заголовок: Цапля пишет: заявит..


Цапля пишет:

 цитата:
заявит авторам об издевательстве над первоисточником

*сурово* читатель имеет право высказывать свое мнение. А авторы могут попытаться защитить свое.
Цапля пишет:

 цитата:
ты бы и сотворила кулинарное чудо? Попробуй!

И действительно. Не хочешь?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10127
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:20. Заголовок: apropos пишет: И де..


apropos пишет:

 цитата:
И действительно. Не хочешь?

Хелга заснула? Пишет переработанное начало? Сочиняет романс бедной Лиззи?
на что ставим?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10522
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:26. Заголовок: Цапля пишет: Пишет ..


Цапля пишет:

 цитата:
Пишет переработанное начало?

Пишет?!

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5742
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:32. Заголовок: Ха-ха-ха, ставки ушл..


Ха-ха-ха, ставки ушли в нуль... Жарит картошку и кормит голодных....

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10129
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:34. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
зря - надеяться не на кого - админ ушла в споры по внутренней логике в произведениях, и, чувствую, пробрасывает нас сегодня с переработкой?
Ты неправильно поступаешь. Я сейчас варю картошку для пюре - это происходит без моего участия.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10524
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 18:37. Заголовок: Хелга пишет: Жарит ..


Хелга пишет:

 цитата:
Жарит картошку и кормит голодных.



Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5747
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 19:46. Заголовок: Цапля пишет: так, м..


Цапля пишет:

 цитата:
так, может, ты бы и сотворила кулинарное чудо? Попробуй!


apropos пишет:

 цитата:
И действительно. Не хочешь?


У тебя все замечательно получится.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10141
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 19:48. Заголовок: Хелга пишет: У тебя..


Хелга пишет:

 цитата:
У тебя все замечательно получится.

Да, возможно, но она сегодня нагло манкирует своими обязанностями

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5751
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:09. Заголовок: Цапля пишет: но она..


Цапля пишет:

 цитата:
но она сегодня нагло манкирует своими обязанностями


Да уж, явно...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10535
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:17. Заголовок: Кто манкирует?! Я по..


Кто манкирует?! Я понадеялась на Хелгу, она ушла жарить картошку, а теперь я продумываю винегрет.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5753
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:36. Заголовок: Я тут, жаря картошку..


Я тут, жаря картошку, думала про название и эпиграф...

Глава 68, в которой подтверждается истина, что стремление к знаниям может привести к тяжелым последствиям.


"Она в ужасе металась в кромешной тьме, натыкаясь на холодные каменные стены. Крик застыл на ее устах. Печать неумолимого конца отметила ее чело."

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10145
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:44. Заголовок: Хелга пишет: Глава ..


Хелга пишет:

 цитата:
Глава 68, в которой подтверждается истина, что стремление к знаниям может привести к тяжелым последствиям.


Может, развлечения ради отразить про стремление подробнее? (это ж не стремление к изучению геометрии, а стремление прочесть РК )

Эпиграф - чудный, как всегда!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5754
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:52. Заголовок: Цапля пишет: Может,..


Цапля пишет:

 цитата:
Может, развлечения ради отразить про стремление подробнее? (это ж не стремление к изучению геометрии, а стремление прочесть РК )


Логично...
Глава 68, в которой подтверждается истина, что литература и жизнь могут быть связаны самым роковым образом.

Глава 68, в которой невинное девичье стремление почитать роман оказывается опасным для жизни

Глава 68, из которой читатель узнает, что чтение бывает довольно опасным занятием.





- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10539
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:57. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Хелга пишет:

 цитата:
Глава 68, в которой подтверждается истина, что стремление к знаниям может привести к тяжелым последствиям.

М.быть - любопытство?


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10148
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 20:58. Заголовок: Хелга пишет: Глава ..


Хелга пишет:

 цитата:
Глава 68, из которой читатель узнает, что чтение бывает довольно опасным занятием.

или стремление к чтению чревато опасными последствиями?
Мне все нравится - решение за главвредом, который нагло манкирует своими обязанностями

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5756
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 21:04. Заголовок: apropos пишет: М.бы..


apropos пишет:

 цитата:
М.быть - любопытство?



Можно и так
Глава 68, в которой подтверждается истина, что излишнее любопытство может привести к тяжелым последствиям.
Хотя, дело было в библиотеке, и книги там замешаны...

Цапля пишет:

 цитата:
или стремление к чтению чревато опасными последствиями?


О!

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10150
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 21:06. Заголовок: Милые соавторы, с ва..


Милые соавторы, с вами было хорошо, но реал зовет. Всем спасибо!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10542
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 21:23. Заголовок: Цапля http://jpe.ru..


Цапля Цапля пишет:

 цитата:
стремление к чтению чревато опасными последствиями

Берем это?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10543
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 21:23. Заголовок: Хелга Умираю, как т..


Хелга Умираю, как ты легко придумываешь названия на любой вкус.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5758
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.08 21:27. Заголовок: apropos пишет: Бере..


apropos пишет:

 цитата:
Берем это?


+1

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2544
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 11:21. Заголовок: Дамы, простите, что ..


Дамы, простите, что меня долго не было - опять проблемы с инетом...
apropos, спасибо за оперативность!
apropos пишет:

 цитата:
Лиззи согласится с тем, что есть.


Обидно, право слово, что Вы так думаете. Если я большей частью соглашаюсь с выложенным и предложенным - так это не потому что мне нечего сказать или просто неохота вдумываться и искать тапки. Когда мне есть, что возразить - я говорю об этом, но это случается редко не из-за моей лени, а действительно из-за того, что мне очень нравится, что Вы делаете, дорогие соавторы
Так и с новыми главами. Нарекания, как я понимаю, вызвал кусочек с Лиззи. Вот что я думаю по этому поводу: "сопливость" - только в допустимых пределах, недостатка иронии я вообще не углядела. Но и вариант, предложенный нашим стилистом Хелгой, мне тоже понравился. Посмотрим, какой получится винегрет.
По поводу начитанности Лиззи я в некотором замешательстве: apropos, почему Вы считаете, что если Лиззи знает о книге (ПРК), к тому же, популярной уже в те годы, то это ее идеализирует?
Хелга пишет:

 цитата:
захотелось, чтобы они с шерифом были счастливы и прожили долгую совместную жизнь и умерли в один час


Я тоже не против, но мне все-таки кажется, что такой счастливый конец не вяжется с общим ужасающе мрачным настроением готичного романа.
Хелга, названия и эпиграфы чудесны!
Оффтоп: Цапля, честно говоря, твоя гламурная птица мне нравилась больше... Эта "туманность" мне напоминает единорога

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
SlavnaYa





Сообщение: 304
Настроение: А был ли (мальчик) отпуск?
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 19:03. Заголовок: Насчет Джоржианны - ..


Насчет Джоржианны - мне она нравится только вот похоже слегка заигрались с её романистическими наклонностями , хотя сцена признания благодаря этому выглядела комично (Особеннно это: У вас есть конь или лошадь?) , но Джоржианна влюбленна, а любовь все-таки меняет человека может и ей как-то попробовать? Мне лично сейчас не вериться, что брат отдаст такую 16-летнюю глупышку замуж. Или роман этого не предполагает?

Самое главное - в самом незначительном Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10607
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 20:34. Заголовок: Lizzy http://jpe.ru..


Lizzy Lizzy пишет:

 цитата:
Обидно, право слово

Еще не привыкла или уже отвыкла от наших шуток?!
Lizzy - будь проще. (Мы здесь все свои)

Lizzy пишет:
 цитата:
apropos, почему Вы считаете, что если Лиззи знает о книге (ПРК), к тому же, популярной уже в те годы, то это ее идеализирует?

Ее идеализирует не то, что она знает о популярной книге, но то, что эта книга, конечно же, ею читана-перечитана, что эта книга любима и т.д. В то время, как все дамы Розингса явно и тайно почитывают готические и рыцарские романы, Лиззи - самая серьезная, самая положительная и пр.
Обрати внимание, что у все герои гротескны - как и полагается в ироническом детективе. Все (даже порой Дарси), но только не Лиззи. С чего вдруг мы обращаемся с ней, как с китайской вазой?
Я согласилась, что перегнула несколько палку (увлеклась) в описании ее невежественности (хотя и в ГиП Лиззи не щеголяет образованностью), но буду отстаивать возможность ее описания в гротескном виде - чтобы она была чуть более живаой, чем получалась у нас в первой половине романа.
SlavnaYa SlavnaYa пишет:

 цитата:
похоже слегка заигрались с её романистическими наклонностями

Возможно, но именно такой я ее просто обожаю.
SlavnaYa пишет:

 цитата:
Мне лично сейчас не вериться, что брат отдаст такую 16-летнюю глупышку замуж. Или роман этого не предполагает?

Ну, что предполагает роман - читатели узнают в его конце.
Ну, тогда девушки выходили в 16 лет замуж - это не было чем-то исключительным, а в 16 лет девушки (как и юноши) - мягко говоря, еще дети. И Джорджи вовсе не глупышка - она, как это свойственно молодости, и в силу своего характера - романтична, импульсивна и восторжена. Серьезный спутник жизни сумеет обуздать ее порывы скорее, чем это сделает строгий брат или суровая компаньонка.


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10172
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 20:53. Заголовок: Оу, я думала - новые..


Оу, я думала - новые главы главвред предоставила под тапки.

Согласна с тем, что не стоит делать из Лиззи или Джорджи - умных и сложных барышень - все в меру, и ум, и сложность - учитывая жанр иронического детектива Понимание этого, кстати, пришло к нам не сразу - просто так вышло, что придуманные персонажи - выгоднее отличались - живостью, заморочками, своими тараканами - от наших любимых Лиззи, Дарси, Джорджи и т.д. - и нам пришлось - нарисовать всех яркими, цветными красками. - что придало повествованию - на мой взгляд, живость и бОльшую развлекательность - мы ведь не претендуем на серьезный жанр

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10616
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:19. Заголовок: Цапля пишет: я дума..


Цапля пишет:

 цитата:
я думала

Это всегда полезно - но промашка вышла.
и пока не до новых глав - хотя бы со старой разобраться.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10176
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:25. Заголовок: apropos пишет: хотя..


apropos пишет:

 цитата:
хотя бы со старой разобраться.

Строгаешь винегрет из иронии и слезовыжимательности?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10618
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:31. Заголовок: Цапля пишет: Строга..


Цапля пишет:

 цитата:
Строгаешь винегрет

Пока еще не приступала, так что трудно сказать.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10178
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:33. Заголовок: apropos пишет: Пока..


apropos пишет:

 цитата:
Пока еще не приступала, так что трудно сказать.

Будем ждать
если на сегодня обсуждений нет - прощаемся?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10619
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:34. Заголовок: Цапля http://jpe.ru..


Цапля

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2545
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 21:41. Заголовок: apropos пишет: Еще ..


apropos пишет:

 цитата:
Еще не привыкла или уже отвыкла от наших шуток?!


Отвыкла, наверное... apropos пишет:

 цитата:

Ее идеализирует не то, что она знает о популярной книге, но то, что эта книга, конечно же, ею читана-перечитана, что эта книга любима и т.д.


Тогда лучше всего, я думаю, будет написать, что она о ней слышала, но никак не могла прочитать, как уже предлагали выше.

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10624
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 09:02. Заголовок: Lizzy пишет: лучше ..


Lizzy пишет:

 цитата:
лучше всего, я думаю, будет написать, что она о ней слышала, но никак не могла прочитать

Я подумаю, как это все сделать - и потом представлю на суд.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10629
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:23. Заголовок: Кстати, если заметил..


Кстати, если заметили - в выложенных главах (65-66-) я поменяла местами письмо леди К. и Фица - чтобы логичнее было по времени написания.
И мне кажется, что-то у нас давно допросов не было - или когда следственная команда вся в любви - не до допросов?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10182
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:25. Заголовок: apropos пишет: И мн..


apropos пишет:

 цитата:
И мне кажется, что-то у нас давно допросов не было - или когда следственная команда вся в любви - не до допросов?

А кого и по какому поводу?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10631
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:30. Заголовок: Цапля пишет: кого и..


Цапля пишет:

 цитата:
кого и по какому поводу?

Здрасьте. У нас каждый день происходят покушения, между прочим.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10184
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:32. Заголовок: apropos пишет: Здра..


apropos пишет:

 цитата:
Здрасьте.

и вам доброго здоровьичка. Я знаю - так разве у нас и не допрашивают всех по мере сил?
Что тут можно углубить?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10632
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:37. Заголовок: Цапля пишет: Что ту..


Цапля пишет:

 цитата:
Что тут можно углубить?

Вообще-то я ничего не предлагаю углублять. Просто мысли вслух.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10185
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:40. Заголовок: apropos пишет: Прос..


apropos пишет:

 цитата:
Просто мысли вслух

Продолжайте размышлять. вообще, чтобы мы понимали друг друга, мне нужно прочесть последующие главы - я просто не помню, что там дальше. Если есть время и желание - можно сейчас бегло их посмотреть, и обсудить, есть ли смысл добавлять и усугублять допросы.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10633
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:41. Заголовок: Давай...


Давай.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10186
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:46. Заголовок: *осторожно* чтобы ус..


*осторожно* чтобы ускорить процесс, не подскажешь ли, какую непеределанную главу искать?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10634
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:53. Заголовок: Ну, там Лиззи в биби..


Ну, там Лиззи в бибилиотеке, приезд Дарси. Потом разговор Лиззи и Джейн, когда Лиззи признается, что Дарси сделал ей предложение, и разговор Джорджи и Энн - о предложениях. потом вечер в Хансфорде с приездом папы Беннета.
На след.день - падение балки, раненый судья, предложение генерала леди Кэтрин. Отъезд йорика. потом уже четверг.
Просто я подумала - как это судья так легко отпустил Дарси в Лондон, даже его не допросив.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10187
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:58. Заголовок: apropos пишет: Прос..


apropos пишет:

 цитата:
Просто я подумала - как это судья так легко отпустил Дарси в Лондон, даже его не допросив.

А разве не было такого, что Дарси, круто развернувшись, ударил копытом, и уехал немедля?
он практически сказал полтора слова тетке, и все? какая глава по номеру и где искать, плиз!?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10635
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:00. Заголовок: В продолжении готовы..


В продолжении готовых глав. Глава пятьдесят какая-то. Эту тему я уже открывала.
Дарси может ударить копытом, но как судья его отпустил - со своими-то подозрениями, и даже не допросил. Это меня удивило.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10188
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:07. Заголовок: apropos пишет: но к..


apropos пишет:

 цитата:
но как судья его отпустил - со своими-то подозрениями, и даже не допросил. Это меня удивило.


Я сейчас посмотрю главу - а пока предлагаю как варианты:
или Дарси просто отошьет судью, или его (судью ) отвлечет мисс Бингли. Ну, к примеру, она увидит Д., автоматически начнет заигрывать с ним, судья набычится и обидится - Кэрол переметнется к новому поклоннику, видя, что ситуация накалилась, будет его утешать, а Дарси и след простыл

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10636
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:08. Заголовок: Цапля пишет: автома..


Цапля пишет:

 цитата:
автоматически начнет заигрывать с ним, судья набычится и обидится

Как вариант - вполне.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10189
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:11. Заголовок: apropos и де та гла..


apropos
и де та глава? В закрытом разделе я не нашла?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10637
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:12. Заголовок: Цапля пишет: и де т..


Цапля пишет:

 цитата:
и де та глава?

Нет?! (я-то смотрю в своем файле)

Сейчас выложу (лень там искать)

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10638
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:14. Заголовок: Она что-то отвечала ..


Она что-то отвечала судье, который выставил всех посторонних из библиотеки и теперь не оставлял ее в покое, добиваясь подробных ответов на свои вопросы.
– Я зашла в библиотеку, – говорила Лиззи, мечтая только оказаться в своей комнате, как можно дальше от всех людей и, в первую очередь, от мистера Дарси. – Хотела взять книгу и нечаянно нажала на панель. Открылся проход… и я заглянула в эту комнату…
– Почему же вы закрыли дверь? – поинтересовался судья.
– Она закрылась сама. Но сначала в библиотеку кто-то вошел. Я слышала шаги, упали книги, и вдруг начала закрываться дверь. Его дыхание…
– Что с дыханием? – насторожился сэр Юстас.
– Он дышал, совсем рядом.
– Почему же вы не позвали его на помощь? Может быть, этот «кто-то» не знал, что вы находитесь в той комнате.
– Я испугалась, – призналась Элизабет. – Мне показалось, что он сделал это специально, что он хотел закрыть меня там. Потому что он ничего больше не делал, а лишь стоял рядом с этим стеллажом и дышал…
– А вы уверены, что это был мужчина? – настойчиво уточнил судья. – Не женщина?
– Нет, я ни в чем не уверена! – воскликнула Элизабет.– Мне показалось, что мужчина, потому что женщины обычно не дышат так громко. Не знаю!
Она уткнулась в платок, услужливо протянутый Мэри, и, наконец, получив разрешение от Фэйра, удалилась в свою комнату.
Судья же, едва за девушками закрылась дверь, злорадно потер руки:
– Вы видели, Дарси здесь? Не успел он появится в доме, как произошло очередное покушение. На этот раз он решил избавиться от своей сообщницы.
– Но, гррр-м, мистера Дарси не было утром, когда мисс Элизабет Беннет зашла в библиотеку, – напомнил Бридл.
– Конечно, он был рядом, в окрестностях. Незаметно пробрался в дом, запер мисс Элизабет, а теперь объявился, якобы только приехал! – заявил довольный судья и даже замурлыкал себе что-то под нос.
– Арестовать мы его пока не можем, – добавил он, подумав. – Но нужно будет опросить всех слуг, жителей близлежащих деревень, которые могли видеть Дарси неподалеку от Розингса в эти часы. Генерал?!
– Гррр-м, – Бридл обреченно посмотрел на Тинкертона. – Конечно, сэр, мои драгуны в вашем распоряжении.


Тем временем, Дарси сообщил леди Кэтрин, что приехал ненадолго и сейчас же возвращается в Лондон.
– По дороге я завез мистера Беннета в Хансфорд, – сказал он. – А сейчас позвольте мне откланяться. Перед отъездом я должен повидаться с Фицуильямом.
– Что там с мисс Лидией? – поинтересовалась леди Кэтрин. – Ее нашли?
– Еще нет. Но дело близится к этому.
– Ну, ну, – поморщилась леди Кэтрин. – Нынешняя молодежь не знает удержу в своих страстях. Сначала эта младшая мисс Беннет, потом – моя собственная дочь… гм… – она поперхнулась.
– А что с вашей дочерью? – спросил Дарси. – Я ее видел несколько минут назад, она выглядит вполне здоровой и веселой.
– Гм… – леди Кэтрин не собиралась рассказывать своему племяннику, который был в очень мрачном настроении, про тот позорный случай с Энн. – Она… гм… Состоялась ее помолвка с Фицуильямом… если вы слышали.
– С Фицуильямом?! – воскликнул Дарси. – Энн и Фицуильям?!
– Ну да, – леди Кэтрин смутилась. – Все так неожиданно получилось…
Дарси не верил своим ушам. Едва получив письмо от кузена с просьбой прислать специальное разрешение на брак, он бросил все свои дела в Лондоне и помчался в Розингс, желая придушить Фицуильяма собственными руками. Нет, не придушить, а вызвать на дуэль. Или отдубасить его кулаками за то, что полковник воспользовался его отсутствием и склонил мисс Элизабет к браку, или к побегу…
Дарси промокнул платком вдруг вспотевший лоб. Конечно, он ничего не сделал бы с кузеном. Просто пожелал бы ему счастья и долгих лет жизни с женщиной, которую сам любил до самозабвения. Но ему нужно было удостовериться, что на самом деле Фицуильям собирается жениться на Элизабет. Дарси не мог мучиться от неизвестности в Лондоне, поэтому утром, едва прочитав послание кузена, он поехал в Кент и… застал Элизабет в объятиях Тинкертона, а сейчас выяснил, что Фицуильям женится на Энн... И вообще, с чего он вдруг решил, что кузен сделал предложение мисс Элизабет Беннет, а она его приняла?..
Нет, он сойдет с ума от всего этого. Как только отыщет Уикхема с мисс Лидией, то тут же уедет в Дербишир, – подумал Дарси. – Хватит с него всех этих страданий. В Пемберли он найдет успокоение и забудет об этой женщине. Но тут же понял, что вряд ли когда сможет забыть ее…
– Что-то вы побледнели, Дарси, – сказала леди Кэтрин. – Вот к чему приводят эти гонки по дорогам. И чего ради вы так поспешно примчались в Кент?
– Пожелать счастья кузине, – машинально ответил Дарси.


Потом разговоры девиц и вечер в Хансфорде с папой Беннетом.


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10191
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:18. Заголовок: apropos пишет: – Ко..


apropos пишет:

 цитата:
– Конечно, он был рядом, в окрестностях. Незаметно пробрался в дом, запер мисс Элизабет, а теперь объявился, якобы только приехал! – заявил довольный судья и даже замурлыкал себе что-то под нос.
– Арестовать мы его пока не можем, – добавил он, подумав. – Но нужно будет опросить всех слуг, жителей близлежащих деревень, которые могли видеть Дарси неподалеку от Розингса в эти часы.


Вот это выделенное разбавить воплями о немедленном допросе Д. - затем - после разговора с теткой - встречей их в гостиной, когда Д. уже почти уехал обратно - сценой с Кэрол, Дарси и судьей - и исчезновением Д., пока Кэрол будет любезничать с властями.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10640
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:20. Заголовок: Цапля пишет: выделе..


Цапля пишет:

 цитата:
выделенное разбавить воплями о немедленном допросе Д. - затем - после разговора с теткой - встречей их в гостиной, когда Д. уже почти уехал обратно - сценой с Кэрол, Дарси и судьей - и исчезновением Д.,

молодец! Так и сделаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10193
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:21. Заголовок: apropos пишет: Так ..


apropos пишет:

 цитата:
Так и сделаю.

А поспорить?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10642
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:24. Заголовок: Цапля пишет: А посп..


Цапля пишет:

 цитата:
А поспорить?

Зачем?!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10195
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:26. Заголовок: apropos пишет: Заче..


apropos пишет:

 цитата:
Зачем?!

Ты знаешь - мне скушно, когда нет споров

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10643
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:28. Заголовок: Цапля пишет: мне ск..


Цапля пишет:

 цитата:
мне скушно, когда нет споров

Ну, давай поспорим. Предлагай тему спора.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10196
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:33. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ну, давай поспорим. Предлагай тему спора.


Отсутствие доказательной базы хондропротективного д-я препаратов на основе хондроитина сульфата естественного происхождения. Хорошая тема, волнует многих.

Нет, если тебя устраивает такой вариант - и у соавторов не будет иных предложений, и претензий по этому - пусть растет.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10645
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:35. Заголовок: Цапля пишет: пусть ..


Цапля пишет:

 цитата:
пусть растет

Кто? (И не заставляй меня комплексовать по поводу всяких непонятных и угрожающих словечек, коими ты тут сыпешь как из рога изобилия)

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10197
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:38. Заголовок: apropos пишет: Кто?..


apropos пишет:

 цитата:
Кто?

Вдохновение главвреда, редактирующего главу , и дополняющего ее сценой "сердца трех"
apropos пишет:

 цитата:
И не заставляй меня комплексовать

да я шучу, тебе ли не знать

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10647
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:41. Заголовок: Цапля пишет: тебе л..


Цапля пишет:

 цитата:
тебе ли не знать

Я тоже шучу.

Ну что, Переполоха осталось всего ничего. Надеюсь, скоро закончим. Даже не верится.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10198
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:44. Заголовок: apropos пишет: Ну ч..


apropos пишет:

 цитата:
Ну что, Переполоха осталось всего ничего. Надеюсь, скоро закончим. Даже не верится.

Кстати. у нас нет финальной сцены
ЕЕ нужно будет дописывать он-лайн, всем коллективом.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10648
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 19:46. Заголовок: Цапля пишет: ЕЕ нуж..


Цапля пишет:

 цитата:
ЕЕ нужно будет дописывать он-лайн, всем коллективом.

Значит будем дописывать.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2546
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 22:42. Заголовок: Цапля пишет: ЕЕ нуж..


Цапля пишет:

 цитата:
ЕЕ нужно будет дописывать он-лайн, всем коллективом


Я соскучилась по он-лайн коллективному написанию, серьезно


Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10662
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 08:54. Заголовок: Lizzy пишет: соскуч..


Lizzy пишет:

 цитата:
соскучилась по он-лайн коллективному написанию

Значит, будет счастье.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10210
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 17:06. Заголовок: apropos пишет: Знач..


apropos пишет:

 цитата:
Значит, будет счастье.

Надеюсь, еще в этом году
как-то, припоминаю, apropos обещала, что мы закончим Переполох в 2009 году. Я смеялась

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10692
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 19:35. Заголовок: Цапля пишет: законч..


Цапля пишет:

 цитата:
закончим Переполох в 2009 году. Я смеялась

*оптимистично* может, успеем до нового года7

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10218
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 19:37. Заголовок: apropos пишет: *опт..


apropos пишет:

 цитата:
*оптимистично* может, успеем до нового года7

Под елочкой, с шампанским, встретим Новый Год и напишем финальную сцену Переполоха?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10693
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 19:46. Заголовок: Цапля пишет: Под ел..


Цапля пишет:

 цитата:
Под елочкой, с шампанским, встретим Новый Год и напишем финальную сцену Переполоха?

ага. И сразу отпразднуем все вместе.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10219
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 19:53. Заголовок: apropos пишет: И ср..


apropos пишет:

 цитата:
И сразу отпразднуем все вместе.

Надеяться, конечно, можно... Многое от тебе зависить, главвред.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5825
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 20:50. Заголовок: Наивные, до Нового г..


Наивные, до Нового года всего-то три месяца осталось. Не уложимся, факт...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10237
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 20:54. Заголовок: Хелга пишет: Наивны..


Хелга пишет:

 цитата:
Наивные, до Нового года всего-то три месяца осталось. Не уложимся, факт...

Ну, встретим старый Новый год... восьмое марта...

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10711
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 20:56. Заголовок: Хелга пишет: до Нов..


Хелга пишет:

 цитата:
до Нового года всего-то три месяца осталось

Неужели?! Убила... Придется напрячься и засучить рукава.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10821
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:25. Заголовок: Посмотрите начало гл..


Посмотрите начало главы, включая винегрет (застряла на Дарси).


В последние дни Элизабет вдруг обнаружила, что ей очень не хватает присутствия мистера Дарси. Ей было скучно за завтраком без его мимолетных взглядов, парк стал казаться пустым оттого, что ни за одним поворотом аллеи ее не ожидала случайная встреча с ним. Она краснела при мысли, что оказалась настолько легковерной, поверила Уикхему, считала Дарси чуть ли не злодеем и так резко ответила на его предложение. «Нечего быть таким заносчивым и надменным! – пыталась оправдать себя она. – Он, видите ли, собрался жениться на мне, несмотря на то, что ему не нравится моя семья! Хотя, с другой стороны, он ведь был прав. Мама кого угодно может вывести из себя, а легкомыслие Лидии – это отдельная история».
Гуляя по парку, Элизабет неизменно оказывалась возле той памятной беседки, словно ноги сами несли ее туда. Она злилась на себя, мчалась прочь, пару раз чуть не сбив с ног не вовремя попавшихся ей на пути садовников, в голове звучали невесть откуда взявшиеся строки из старой пьесы: «Я уезжаю в дальний путь, но сердце с вами остается…»
«Что за глупости, – думала она. – Какое сердце? Он уехал и, вероятно, больше не вернется сюда, а если даже и вернется, то станет избегать меня. Не стоит и думать об этом… Хотя теперь я с куда большей благосклонностью выслушала его и, возможно, даже согласилась бы подумать над его предложением…»
Признав, таким образом, новую истину, Элизабет после завтрака взяла свою шляпку и спустилась вниз, надеясь застать в гостиной Мэри и соблазнить ее прогулкой в Хансфорд. Но там сидели лишь леди Кэтрин и сестры мистера Бингли. В музыкальной зале мисс Дарси и капитан Шелли разучивали какую-то сонату в четыре руки, библиотека и вовсе оказалась пустой.
Взглянув на книжные шкафы, Элизабет вспомнила о книге, прочитанной ею еще в юности. В ней повествовалось о некоем мистере Крузо, который попал на необитаемый остров и провел там много лет в полном одиночестве.
«Довольно унылое занятие – разговаривать с самим собой, не имея возможности заняться столь приятным делом, как наблюдать меняющиеся характеры окружающих нас людей, смеяться над их глупостью и причудами, капризами и непоследовательностью, - подумала она. – Как и пересмотреть собственные представления о некоторых знакомых, вероятно, некогда им сделанные на основе каких-либо предубеждений…»
Ей вдруг захотелось перечитать этот роман, и она принялась исследовать ближайшие книжные полки, пытаясь вспомнить его название, неожиданно выскочившее у нее из головы.
«Скорее всего, в нем должно быть слово «остров», вероятно, «море», «корабль» или «моряк», - размышляла Элизабет, пробегая глазами по корешкам книг. – Кстати, мистер Херст весьма напоминает моряка – у него такое красное лицо, будто обветренное штормами…» Тут она увидела на верхней полке в углу книгу, на которой было неразборчиво написано что-то вроде «Багровые паруса». Она потянулась за ней одной рукой, а второй облокотилась на полированную деревянную резную панель справа от книжного шкафа. Что-то скрипнуло, и на глазах у пораженной девушки книжная секция стала поворачиваться, а за ней открылась небольшая темная комната.
Элизабет не могла удержаться от любопытства. Она взяла ближайший подсвечник, зажгла свечи и ступила в проход, предвкушая сенсационные открытия, вроде подземного хода, следов утерянных много лет назад сокровищ или, на худой конец, заточенную здесь компаньонку…
Но в потайной комнате не оказалось ничего интересного. Кроме пыли и паутины, она обнаружила в ней кипы старых газет, сломанные медные подсвечники, облезлое кресло и небольшой буфетный шкаф с выломанной дверцей. Как раз в ту минуту, когда Элизабет осматривала этот шкаф, она услышала странный шум в библиотеке. Ей стало неловко, что кто-то увидит, как она без разрешения хозяйки забралась в эту комнату. Оставалось только надеяться, что вошедший не заметит съехавшие с места полки в дальнем углу библиотеки.
Элизабет быстро загасила свечи и затаилась, выжидая удобный момент, чтобы выйти отсюда. Шум раздался ближе, что-то с грохотом упало на пол, и вдруг с тихим скрипом начала закрываться дверь в комнату, где находилась девушка. Раздался тихий щелчок, вместе с проходом в библиотеку исчез последний лучик света, и Элизабет оказалась в непроницаемой темноте, а снаружи – в наступившей тишине – было слышно лишь чье-то зловещее дыхание.

Мэри, под впечатлением происшедшего накануне свидания с мистером Тинкертоном, почти всю ночь проворочалась без сна. Заснула она лишь под утро, и то ненадолго, поскольку ей опять приснился лондонский сыщик, который держал ее за плечи, встряхивал и зловещим голосом повторял: «Что вы делали в лесу?», «Что вы видели в лесу?», «Кого вы встретили в лесу?». Потом он склонился к ней с явным – теперь она уже не могла ошибиться – намерением ее поцеловать, но… тут Мэри проснулась и с досады чуть не расплакалась.
«Я влюблена в него, – твердила она. – Я полюбила этого умного, красивого и мужественного джентльмена. Это чувство снизошло ко мне как Божья благодать, хотя оно более похоже на духовный недуг, который может привести меня в бездну грехопадения. И примером тому являются мои сны и мысли о нем, отчаянное желание изведать его поцелуй, как и неодолимая тяга быть всегда рядом с ним…»
Ей опять захотелось поплакать, но она вовремя вспомнила, что проливать слезы о земных вещах все равно, что метать бисер перед свиньями, и поспешила встать, хотя было еще очень рано. Она надеялась увидеть мистера Тинкертона в комнате для завтраков, но и тут ее ждало разочарование: там никого не оказалось. Один из лакеев подал ей горячий чай и вчерашние булочки, заявив, что свежие еще не испекли, недвусмысленно поглядывая на часы, которые показывали лишь половину седьмого. Мэри просидела за столом почти час, когда в комнату вошли неразлучные мисс Дарси и мисс де Бер. У мисс де Бер был счастливый вид. И немудрено: ведь вчера было объявлено об ее помолвке с полковником Фицуильямом. Мэри задумалась, будет ли у нее такой же счастливый вид, когда мистер Тинкертон… «Если, – поправилась она, – если мистер Тинкертон сделает мне предложение…» Тут сердце ее так забилось, что она испугалась, как бы оно не выскочило из груди и попыталась глубоко вздохнуть, чтобы привести в порядок свои совершенно растрепанные чувства.
– Вы что-то побледнели, мисс Мэри, – ласково обратилась к ней мисс Дарси, у которой тоже был подозрительно сияющий вид.
– Э… Я, пожалуй, выйду в парк, – Мэри смутилась от такого внимания к себе.
Пожелав девушкам приятного аппетита, она выскочила из дома и долго бродила по дорожкам парка, считая, что это занятие приведет ее в нормальное состояние духа, хотя нет-нет и оглядывалась, посматривала по сторонам, в надежде увидеть яркий сюртук некоего джентльмена, который только и занимал ее мысли. Наконец бесцельно потратив несколько часов, она направилась в Хансфорд, чтобы навестить матушку и сестер.
– А я вам говорю, что это слуги! – уверяла миссис Беннет свою немногочисленную аудиторию, состоявшую из миссис Коллинз, Джейн, Китти и присоединившуюся к ним Мэри.
Мистер Коллинз отправился в деревню, а дамы расположились с рукоделием в гостиной и обсуждали таинственные происшествия последних дней.
– Но зачем слугам покушаться на мистера Коллинза или, например, на Мэри? – возразила ей Джейн. – Я уже не говорю о нашей дорогой Шарлоте…
Шарлотта только кивнула. Она была еще слаба, хотя уже спустилась в гостиную, и теперь полулежала в кресле рядом со столиком, на котором стояло бесчисленное количество пузырьков с микстурами, собственноручно изготовленными мистером Бейтсом.
– Потому что они не джентльмены, – авторитетно заявила миссис Беннет. – Вы видели конюха леди Кэтрин? У него такой зловещий вид, что я ничуть не сомневаюсь в его способности перерезать пол-округи. И зачем мы только сюда приехали?! – простонала она. – Останься мы в Хартфордшире, жили бы себе спокойно, и Лидия была бы дома… Бедная девочка чувствовала себя неловко в незнакомой обстановке, потому и решилась на этот ужасный шаг. А теперь мистер Беннет неизвестно где…
– Он в Лондоне, мама, – сказала Китти.
– Я и без тебя знаю, что он в Лондоне, – отмахнулась миссис Беннет. – Может быть, сейчас он уже стреляется с Уикхемом, и этот негодник убьет вашего отца… Хотя, если посмотреть на все с другой стороны: Лидия выходит замуж, а здесь собралось столько приятных молодых джентльменов, что, право, даже у меня глаза разбегаются…
– Мэри, а что ты без Лиззи? – спросила Джейн у Мэри.
– Я рано встала, – ответила она. – И не видела нашу сестрицу. Наверное, она скоро подойдет сюда.
Но Лиззи так и не пришла в Хансфорд, а когда Мэри к ленчу вернулась в Розингс, то выяснилось, что Лиззи нет и там.
Мэри беспокойно заметалась по комнатам, расспрашивая слуг, но после завтрака никто не видел мисс Элизабет Беннет ни в самом доме, ни выходящей из него.
– Что случилось? Почему у вас такой встревоженный вид? – кто-то подхватил девушку под локоть, и Мэри с облегчением услышала знакомый голос мистера Тинкертона.
– Моя сестра… Лиззи… – выдохнула она. – Я не могу ее найти.
– Наверное, она в Хансфорде, – сказал Тинкертон и задумчиво посмотрел на раскрасневшуюся Мэри. Она смутилась под его взглядом и замолчала, остро ощущая его близость, силу и тепло его ладони, сжимающей ее руку.
– Ее там нет, – только и смогла она проговорить.
– Ничего страшно, мы ее найдем, – уверенно сказал он и усадил девушку на диван, приказав подать ей холодного лимонаду. Затем он послал одного слугу в Хансфорд, второго – осмотреть комнаты Розингса, и еще парочку отправил прочесать парк. Примерно через час выяснилось, что мисс Элизабет Беннет нигде нет.
– Где-то гуляет, – буркнул сэр Юстас, недовольный отложенным ленчем. – Эти Беннеты вечно устраивают переполох на пустом месте.
– Гррр-м, – генерал украдкой потер урчащий от голода желудок и посмотрел на поникшую Мэри. – Детка, не переживайте. Найдется ваша сестричка живой и невредимой.
Мистер Херст с отчаянием посмотрел в сторону столовой.
– Привыкайте, – сочувственно сказал ему Бридл. – Здесь всегда так: как ленч или обед - что-то случается. Знаете, я уже сбросил пять-шесть фунтов, – доверительно прибавил он.
– Странно, – молвила леди Кэтрин. После истории с арестом Дарси, когда показания Элизабет вызволили ее племянника на свободу, леди Кэтрин изменила о ней свое мнение в кардинально лучшую сторону. И теперь она ничуть не сердилась из-за того, что исчезновение второй мисс Беннет задерживало трапезу, и даже проявляла некоторую тревогу по поводу происшедшего.
– Мисс Элайза Беннет никогда не заставляла себя ждать. И вообще она отличается превосходными манерами, – вполголоса добавила хозяйка Розингса.
- Думаю, уже можно говорить о новом происшествии, - потирая руки, возвестил судья. – Нужно призвать драгун и прочесать местность, а также опросить близлежащие гостиницы – не появлялась ли там некая молодая леди с каким-нибудь господином.
Мисс Бингли хихикнула.
- От этих Беннетов всего можно ожидать – я ничуть не удивлюсь, что и мисс Элайза с кем-нибудь сбежала…
- Циркуль очертил свой круг и оказался у Сатурна – это чревато новыми потрясениями, - прошептала миссис Херст.
– Циркуль?! Что за циркуль, почему, например, не линейка? – язвительно поинтересовался сэр Юстас.
- Циркуль – это созвездие, - миссис Херст удивленно воззрилась на судью.
Но тут в гостиную вошел Тинкертон, и все уставились на него.
- Ну, что?! – нетерпеливо спросил судья.
– Никто не видел мисс Элизабет выходящей из дома. Значит, она где-то здесь, – сыщик рукой описал в воздухе широкий полукруг.
– Ну и манеры у вашего ищейки, – шепнула Кэролайн сэру Юстасу.
– Что вы хотите? Он же не джентльмен, – тихо ответствовал ей судья и незаметно поправил складку своего накрахмаленного галстука.
– Горничная видела, как мисс Беннет зашла в библиотеку сразу после завтрака, – добавил Тинкертон. – Думаю, искать нужно где-то там.
– Библиотеку уже осматривали, – отмахнулся Фэйр.
– Осматривали слуги, – сказал Тинкертон. – Теперь я сам хочу ее обыскать.
Он развернулся и направился в библиотеку, а за ним потянулись голодные обитатели дома.

В библиотеке мисс Элизабет не было. Тинкертон прошелся по комнате, обошел все книжные шкафы, поднял рассыпанные на полу книги возле круглого столика, куда складывались полученные из Лондона последние новинки.
– Видите, ее здесь нет, – раздраженно заявил судья, пока Тинкертон осматривал ковер около столика.
– Вижу, вижу, – сыщик вновь взглянул на полки с книгами, – Исключительно замечательно.
– Ничего замечательного, – прищурился Фэйр. – Еще одна жертва...
Но Тинкертон его не слушал. Он подошел к одному из шкафов и позвал:
– Мисс Элизабет! Мисс Элизабет, где вы?!
– Вы с ума сошли! – возмутился сэр Юстас. – Ее же здесь нет!
– Мистер Тинкертон! Это вы?! – откуда-то из-за полок раздался приглушенный голос Элизабет.
– Да, это я, – еще громче сказал Тинкертон. – Где вы, как к вам попасть?
– Там справа – полированная панель, – отозвалась Элизабет. – Если на нее нажать…
Тинкертон, под угрюмым взглядом Фэйра, восхищенным – Мэри, и заинтересованными взглядами всех остальных, нажал на панель. Секция отъехала в сторону. Из открывшегося проема показалась Элизабет - заплаканная, в пыльном платье и растрепавшееся прической. С неясным восклицанием она упала на грудь спасшего ее от заточения мистера Тинкертона.
– Ну, ну, успокойтесь, все в порядке, – Тинкертон подхватил девушку на руки и понес к ближайшему креслу. Лиззи всхлипнула и прижалась к нему, еще не веря в свое спасение. Казалось чудом, что ее вызволили из этой темницы, где она провела самые долгие и страшные часы своей жизни. Вдруг какое-то чувство заставило ее поднять голову, и поверх плеча мистера Тинкертона она увидела генерала, судью, прочих обитателей Розингса и… встретилась глазами со стоящим в дверях мистером Дарси. Он смотрел на нее в упор тяжелым пронизывающим взглядом.

Элизабет вжалась в кресло, куда ее опустил сыщик, и более не поднимала глаз, пока Фицуильям, поспешивший на помощь, наливал ей в бокал хереса, Мэри обтирала влажной салфеткой ее руки и лицо, а судья приставал с вопросами, как мисс Беннет оказалась запертой за книжным шкафом.
– Дайте ей прийти в себя, сэр, – невежливо оборвал Фэйра Тинкертон, проследив, чтобы Элизабет выпила вина, которое, по его утверждению, быстро приведет ее в чувство.
Фицуильям похлопал растерянную девушку по руке.
- Мисс Беннет, все хорошо, все уже позади, - сказал он успокаивающим голосом.
– Лиззи, милая, – Мэри чуть не рыдала. – Я так переживала, так беспокоилась, когда выяснилось, что тебя нигде нет…
Мэри была ужасно рада, что ее сестра нашлась, но никак не могла забыть тот миг, когда Лиззи оказалась в объятиях мистера Тинкертона. Как ни напоминала она себе, что у него не было выбора, что он был вынужден помочь Лиззи, и вообще вел себя в эти минуты как настоящий и благородный рыцарь, ее терзала самая банальная ревность.
«Во избежание искушения, – твердила она себе. – Мне был дан знак свыше, чтобы я не возносилась высоко в своих мыслях. Не успела я посчитать, что мистер Тинкертон уделяет мне особое внимание, как последовала расплата за самонадеянность…»
– Мы не лишимся Его милостей, благодати и терпения, если сможем покорно принять ниспосланные нам страдания и муки. Тело, все существо наше будет цело, доколе целой будет душа, – раздался над ее ухом загадочный голос мистера Тинкертона, который будто догадался, о чем думает девушка.
Душа Мэри сразу расцвела, она повеселела и с удвоенной энергией захлопотала вокруг измученной долгим пребыванием в темной и запертой комнате сестры.
Элизабет же не могла забыть взгляд мистера Дарси, который, оказывается, уже приехал в Розингс.
«Что он обо мне подумает?!» – мысленно восклицала она и корила себя за слабость, которая бросила ее в объятия этого славного мистера Тинкертона. Она настолько обрадовалась, услышав голос сыщика, потому едва открылась замуровавшая ее дверь, она ринулась к нему… И это увидел мистер Дарси, который и так подозревал ее во всяческих грехах, приписывая ей любовь к флирту, множество кавалеров, которых она, по его мнению, очаровывает.
«Что мне делать? Как доказать ему, что я вовсе не такая, и что это была роковая случайность»? – вопрошала она себя, переживая, что никогда не сможет оправдаться в его глазах, потому как он не захочет и ее слушать. Она что-то отвечала судье, который уже выставил всех посторонних из библиотеки и теперь не оставлял ее в покое, добиваясь подробных ответов на свои вопросы.
– Я зашла в библиотеку, – говорила Лиззи, мечтая только оказаться в своей комнате, как можно дальше от всех людей и, в первую очередь, от мистера Дарси. – Хотела взять книгу и нечаянно нажала на панель. Открылся проход… и я заглянула в эту комнату…
– Почему же вы закрыли дверь? – поинтересовался судья.
– Она закрылась сама. Но сначала в библиотеку кто-то вошел. Я слышала шаги, упали книги, и вдруг начала закрываться дверь. Его дыхание…
– Что с дыханием? – насторожился сэр Юстас.
– Он дышал, совсем рядом.
– Почему же вы не позвали его на помощь? Может быть, этот «кто-то» не знал, что вы находитесь в той комнате.
– Я испугалась, – призналась Элизабет. – Мне показалось, что он сделал это специально, что он хотел закрыть меня там. Потому что он ничего больше не делал, а лишь стоял рядом с этим стеллажом и дышал…
– А вы уверены, что это был мужчина? – настойчиво уточнил судья. – Не женщина?
– Нет, я ни в чем не уверена! – воскликнула Элизабет.– Мне показалось, что мужчина, потому что женщины обычно не дышат так… Не знаю!
Она уткнулась в платок, услужливо протянутый Мэри, и, едва сэр Юстас разрешил ей покинуть библиотеку, удалилась в свою комнату.
Судья же, едва за девушками закрылась дверь, злорадно потер руки:
– Вы видели, Дарси здесь? Не успел он появится в доме, как произошло очередное покушение. На этот раз он решил избавиться от своей сообщницы.
– Но, гррр-м, мистера Дарси не было утром, когда мисс Элизабет Беннет зашла в библиотеку, – напомнил Бридл.
– Конечно, он был рядом, в окрестностях. Незаметно пробрался в дом, запер мисс Элизабет, а теперь объявился, якобы только приехал! – заявил довольный судья и даже замурлыкал себе что-то под нос.
– Арестовать мы его пока не можем, – добавил он, подумав. – Но нужно будет допросить его, а также побеседовать со всеми слугами и жителями близлежащих деревень, которые могли видеть Дарси неподалеку от Розингса в эти часы. Генерал?!
– Гррр-м, – Бридл обреченно посмотрел на Тинкертона. – Конечно, сэр, мои драгуны в вашем распоряжении.

Тем временем Дарси сообщил леди Кэтрин, что приехал ненадолго и сегодня же возвращается в Лондон.
– По дороге я завез мистера Беннета в Хансфорд, – сказал он. – А перед отъездом я должен повидаться с Фицуильямом. Но прежде расскажите мне, что случилось такого, что вы прислали мне столь тревожное письмо?
– Что с мисс Лидией? – поинтересовалась леди Кэтрин – ей нужно было время, чтобы собраться с духом и признаться племяннику, что его невеста выходит замуж за другого.
– Еще не нашли, - сказал Дарси. - Но дело близится к этому.
– Нынешняя молодежь не знает удержу в своих страстях, – поморщилась леди Кэтрин. – Сначала эта младшая мисс Беннет, потом – моя собственная дочь… гм… – она поперхнулась.
– А что с вашей дочерью? – спросил Дарси. – Я ее видел несколько минут назад, она выглядит вполне здоровой и веселой.
– Гм… – леди Кэтрин осторожно посмотрела на племянника – он явно находился в весьма мрачном настроении. – Энн… гм…
Она помедлила было, но тут вспомнила, как Дарси умчался в Лондон, бесцеремонно бросив здесь свою кузину сразу после объяснения, и резко воскликнула:
- Должна сказать, что вы сами виноваты, сэр, в сложившейся ситуации. О чем вы думали, когда так неожиданно оставили Розингс?! Я могу понять мою дочь, которая была так расстроена этим обстоятельством и вашим пренебрежением к ее чувствам…
Дарси хотел что-то сказать, но леди Кэтрин не дала ему возможности вставить и слова, сердито заявив:
- И Фицуильям никогда бы не осмелился так себя вести, если бы вы так тщательно не скрывали своих намерений и сделали все, как положено, не вводя окружающих в заблуждение относительно своих предпочтений! (...)

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10321
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:27. Заголовок: apropos пишет: Взгл..


apropos пишет:

 цитата:
Взглянув на книжные шкафы, Элизабет вспомнила о книге, прочитанной ею еще в юности

Какая эрудиция!!!
*сорри, я дальше не дочитала*

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10823
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:30. Заголовок: Цапля пишет: Какая ..


Цапля пишет:

 цитата:
Какая эрудиция!!!

Ну, все так на меня накинулись (почти все )
Ну, давай исправим - вспомнила, что давно хотела почитать(?)

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10322
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:31. Заголовок: apropos пишет: заст..


apropos пишет:

 цитата:
застряла на Дарси

Ну да - дочитала. А что с Дарси не так? Что-то смущает?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10824
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:34. Заголовок: вообще у меня уже не..


вообще у меня уже не раз мелькала мысль - выкинуть этого Робинзона. Пусть Лиззи читает банальный готический роман - что-то типа "Ирония бытия, или Леди в похожем замке"?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10323
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:34. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ну, давай исправим - вспомнила, что давно хотела почитать(?)


как соавторы скажут. Но, коль ты у нас фанат логики, должна представлять, что название столь популярной книги, прочитанной несколько лет назад, не помнить маловероятно.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10825
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:34. Заголовок: Цапля пишет: А что ..


Цапля пишет:

 цитата:
А что с Дарси не так? Что-то смущает?

Не смущает, просто нужно дописать.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10324
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:36. Заголовок: apropos пишет: Пуст..


apropos пишет:

 цитата:
Пусть Лиззи читает банальный готический роман - что-то типа "Ирония бытия, или Леди в похожем замке"?


Робинзона читать не обязательно, но это прибавит нашему псевдоисторическому романчику псевдоисторичности
предлагаю Робинзона оставить, а вот это чудо читать предоставить Джорджи - с обязательным кратким описанием сюжета

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10325
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:38. Заголовок: apropos пишет: Не с..


apropos пишет:

 цитата:
Не смущает, просто нужно дописать.

Вечером представишь на соавторский совет. все смогут быть? Лиззи еще существует?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10827
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:44. Заголовок: Цапля пишет: все см..


Цапля пишет:

 цитата:
все смогут быть?

Надеюсь. Лиззи периодически появляется, что дает нам некоторые надежды.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5903
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:51. Заголовок: apropos пишет: вооб..


apropos пишет:

 цитата:
вообще у меня уже не раз мелькала мысль - выкинуть этого Робинзона. Пусть Лиззи читает банальный готический роман - что-то типа "Ирония бытия, или Леди в похожем замке"?


Ну и правильно, выкинь его нафик. Может, "Ложные взгляды гордецов"?
Среди псевдороманов, которые читает Джорджи, Робинзон выглядит инородным телом.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10829
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:52. Заголовок: Хелга пишет: "Л..


Хелга пишет:

 цитата:
"Ложные взгляды гордецов"

Класс!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10329
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 10:56. Заголовок: Хелга пишет: Может,..


Хелга пишет:

 цитата:
Может, "Ложные взгляды гордецов"?


Хелга пишет:

 цитата:
Среди псевдороманов, которые читает Джорджи, Робинзон выглядит инородным телом.

И то правда.

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10840
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 21:05. Заголовок: Девочки, сегодня нич..


Девочки, сегодня ничего не успела - за что извиняюсь (день был очень суматошный, времени не хватило)

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5925
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 21:10. Заголовок: Таки Цапля убежала,..


Таки Цапля убежала, Lizzy не видно.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10845
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 21:21. Заголовок: Хелга пишет: Таки Ц..


Хелга пишет:

 цитата:
Таки Цапля убежала, Lizzy не видно.

Ну, у нас соавторского полного сбора давно не случалось. Работаем с тем, кто под руку подвернется.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2547
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 10:21. Заголовок: apropos пишет: "..


apropos пишет:

 цитата:
"Ирония бытия, или Леди в похожем замке"


Хелга пишет:

 цитата:
"Ложные взгляды гордецов"



Хелга пишет:

 цитата:
Среди псевдороманов, которые читает Джорджи, Робинзон выглядит инородным телом.


Действительно!
apropos пишет:

 цитата:
Лиззи периодически появляется, что дает нам некоторые надежды.


Я вечером буду, обещаю! Может, нас в кои-то веки будет полный комплект?
Скрытый текст



Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10339
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.08 08:23. Заголовок: Упс, полного собрани..


Упс, полного собрания соавтров не получилось. Звиняйте, дамы, дежурила ночь.


Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10773
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:15. Заголовок: Случайное совпадение..


Случайное совпадение?
Соавторский коллектив в сборе. Дамы, напомним админу, что он еще и главвред?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 6422
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:21. Заголовок: Цапля пишет: Дамы, ..


Цапля пишет:

 цитата:
Дамы, напомним админу, что он еще и главвред?


Давайте сначала выпьем за общий сбор, случившийся невзначай

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10774
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:21. Заголовок: Хелга пишет: Давайт..


Хелга пишет:

 цитата:
Давайте сначала выпьем за общий сбор

тенденция, однако
Чин-чин, соавторы!

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11438
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:26. Заголовок: Вот дают: успели не ..


Вот дают: успели не только собраться, но и выпить.
чин-чин!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10775
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:28. Заголовок: apropos пишет: Вот ..


apropos пишет:

 цитата:
Вот дают: успели не только собраться, но и выпить

Пока ты спала, Лиззи успела слинять...кормить бурундучка, наверное
Но тебе стоит вспомнить, что мы собирались под новогодней елкой писать финальную сцену. Успеем?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 6424
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:28. Заголовок: А где Лиззи? ..


А где Лиззи?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10777
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:31. Заголовок: Слона откармливает, ..


Слона откармливает, пока главвред демонстрирует чудеса виртуальных творческих тупиков

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11439
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:33. Заголовок: *оправдываясь* я хот..


*оправдываясь* я хотела доделать водоворот, а потом с удвоенной энергией...

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10778
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:35. Заголовок: apropos пишет: я хо..


apropos пишет:

 цитата:
я хотела доделать водоворот,

*сурово и громоподобно* Хотела - доделай!!! *пять доп. воскл. знаков!*

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11441
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:37. Заголовок: Цапля пишет: Хотела..


Цапля пишет:

 цитата:
Хотела - доделай!!!

Так я этим и занимаюсь. По мере возможности.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10780
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:38. Заголовок: apropos пишет: Так ..


apropos пишет:

 цитата:
Так я этим и занимаюсь

Что-то очень незаметно.
* ехидно* оффтопишь, админ

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11444
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:45. Заголовок: Цапля пишет: оффтоп..


Цапля пишет:

 цитата:
оффтопишь

Ты же сделала Переполох оффтопной зоной. Или меня память подводит?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10784
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.08 22:48. Заголовок: apropos пишет: Ты ж..


apropos пишет:

 цитата:
Ты же сделала Переполох оффтопной зоной.

Можно, да!?
Запиши в головном посте

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2550
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 16:31. Заголовок: Цапля пишет: Лиззи ..


Цапля пишет:

 цитата:
Лиззи успела слинять


А я спать ушла...
Но все равно


Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10790
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 18:57. Заголовок: Lizzy пишет: А я сп..


Lizzy пишет:

 цитата:
А я спать ушла...


Lizzy Проснешься - добавь в головной пост "оффтопная зона с разрешения администрации"

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2551
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 19:44. Заголовок: Цапля пишет: добавь..


Цапля пишет:

 цитата:
добавь в головной пост "оффтопная зона с разрешения администрации"


Боюсь, администрация будет против

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10791
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 19:51. Заголовок: Lizzy пишет: Боюсь,..


Lizzy пишет:

 цитата:
Боюсь, администрация будет против

Администрация вчера на нетрезвую голову признала, что тема офтопна официально
Правда, сегодня может мнение изменить

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11451
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 20:32. Заголовок: Цапля пишет: сегодн..


Цапля пишет:

 цитата:
сегодня может мнение изменить

Может. Администрация удивительно непостоянна.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10794
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 20:53. Заголовок: apropos пишет: Адми..


apropos пишет:

 цитата:
Администрация удивительно непостоянна.

Непостоянство руководства говорит о его неустойчивом морально-психическом статусе. А все потому, что кто-то ушел в длительный творческий тупик, и упорно сопротивляется попыткам сокамерников его оттуда вытащить

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 11454
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 21:20. Заголовок: Цапля пишет: упорно..


Цапля пишет:

 цитата:
упорно сопротивляется попыткам

Разве кто-то сопротивляется?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10796
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.08 21:26. Заголовок: apropos пишет: Разв..


apropos пишет:

 цитата:
Разве кто-то сопротивляется?

ну. в какой-то степени получает удовольствие. но - где результат? Смозолила 26 главу взглядом - посмотри, у тебя на мониторе нет там дыры с обугленными краями?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12213
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:14. Заголовок: Переписанный фрагмен..


Переписанный фрагмент с Лиззи и дописанный - Дарси и леди кэтрин. Выкладываю целиком - чтобы вспомнили.


Глава шестьдесят восьмая, в которой выясняется, что стремление к чтению чревато опасными последствиями
«Она в ужасе металась в кромешной тьме, натыкаясь на холодные каменные стены. Крик застыл на ее устах. Печать неумолимого конца отметила ее чело...»

Розингс, 27 апреля, вторник, 10:10 утра

В последние дни Элизабет вдруг обнаружила, что ей очень не хватает присутствия мистера Дарси. Ей было скучно за завтраком без его мимолетных взглядов, парк стал казаться пустым оттого, что ни за одним поворотом аллеи ее не ожидала случайная встреча с ним. Она краснела при мысли, что оказалась настолько легковерной, поверила Уикхему, считала Дарси чуть ли не злодеем и так резко ответила на его предложение. «Нечего быть таким заносчивым и надменным! – пыталась оправдать себя она. – Он, видите ли, собрался жениться на мне, несмотря на то, что ему не нравится моя семья! Хотя, с другой стороны, он ведь был прав. Мама кого угодно может вывести из себя, а легкомыслие Лидии – это отдельная история».
Гуляя по парку, Элизабет неизменно оказывалась возле той памятной беседки, словно ноги сами несли ее туда. Она злилась на себя, мчалась прочь, пару раз чуть не сбив с ног не вовремя попавшихся ей на пути садовников, в голове звучали невесть откуда взявшиеся строки из старой пьесы: «Я уезжаю в дальний путь, но сердце с вами остается…»
«Что за глупости, – думала она. – Какое сердце? Он уехал и, вероятно, больше не вернется сюда, а если даже и вернется, то станет избегать меня. Не стоит и думать об этом… Хотя теперь я с куда большей благосклонностью выслушала его и, возможно, даже согласилась бы подумать над его предложением…»
Признав, таким образом, новую истину, Элизабет после завтрака взяла свою шляпку и спустилась вниз, надеясь застать в гостиной Мэри и соблазнить ее прогулкой в Хансфорд. Но там сидели лишь леди Кэтрин и сестры мистера Бингли. В музыкальной зале мисс Дарси и капитан Шелли разучивали какую-то сонату в четыре руки, библиотека и вовсе оказалась пустой.
Взглянув на книжные шкафы, Элизабет вспомнила о книге, которую как-то обсуждали дамы в гостиной, – «Ложные взгляды гордецов». Леди Кэтрин тогда заметила, что автор обрушивается на гордость, приравнивая ее чуть ли не к тщеславию, хотя по-настоящему умные люди, такие, как например, она сама, избавлены от подобных недостатков благодаря своему воспитанию, образованию и древнему происхождению.
«Не считая привычки посматривать на окружающих свысока, пренебрегать их чувствами, считая себя тем солнцем, вокруг которого должны вращаться прочие смертные», - фыркнула Элизабет и решила во что бы то ни стало прочитать эту книгу, чтобы убедиться в ложности взглядов гордецов без какого-либо собственного предубеждения. Она принялась исследовать ближайшие книжные полки, увидела на верхней полке в углу нужную книгу и потянулась за ней одной рукой, второй облокотившись на деревянную резную панель справа от книжного шкафа. Что-то скрипнуло. На глазах у пораженной девушки книжная секция стала поворачиваться, а за ней открылась небольшая темная комната.
Элизабет не могла удержаться от любопытства. Она взяла ближайший подсвечник, зажгла свечи и ступила в проход, предвкушая сенсационные открытия, вроде подземного хода, следов утерянных много лет назад сокровищ или, на худой конец, заточенную здесь компаньонку…
Но в потайной комнате не оказалось ничего интересного. Кроме пыли и паутины, она обнаружила в ней кипы старых газет, сломанные медные подсвечники, облезлое кресло и небольшой буфетный шкаф с выломанной дверцей. Как раз в ту минуту, когда Элизабет осматривала этот шкаф, она услышала странный шум в библиотеке. Ей стало неловко, что кто-то увидит, как она без разрешения хозяйки забралась в эту комнату. Оставалось только надеяться, что вошедший не заметит съехавшие с места полки в дальнем углу библиотеки. Она быстро загасила свечи и затаилась, выжидая удобный момент, чтобы выйти отсюда. Шум раздался ближе, что-то с грохотом упало на пол, и вдруг с тихим скрипом начала закрываться дверь в комнату, где находилась девушка. Раздался тихий щелчок, вместе с проходом в библиотеку исчез последний лучик света, и Элизабет оказалась в непроницаемой темноте, а снаружи – в наступившей тишине – было слышно лишь чье-то зловещее дыхание.

Мэри, под впечатлением происшедшего накануне свидания с мистером Тинкертоном, почти всю ночь проворочалась без сна. Заснула она лишь под утро, и то ненадолго, поскольку ей опять приснился лондонский сыщик, который держал ее за плечи, встряхивал и зловещим голосом повторял: «Что вы делали в лесу?», «Что вы видели в лесу?», «Кого вы встретили в лесу?». Потом он склонился к ней с явным – теперь она уже не могла ошибиться – намерением ее поцеловать, но… тут Мэри проснулась и с досады чуть не расплакалась.
«Я влюблена в него, – твердила она. – Я полюбила этого умного, красивого и мужественного джентльмена. Это чувство снизошло ко мне как Божья благодать, хотя оно более похоже на духовный недуг, который может привести меня в бездну грехопадения. И примером тому являются мои сны и мысли о нем, отчаянное желание изведать его поцелуй, как и неодолимая тяга быть всегда рядом с ним…»
Ей опять захотелось поплакать, но она вовремя вспомнила, что проливать слезы о земных вещах все равно, что метать бисер перед свиньями, и поспешила встать, хотя было еще очень рано. Она надеялась увидеть мистера Тинкертона в комнате для завтраков, но и тут ее ждало разочарование: там никого не оказалось. Один из лакеев подал ей горячий чай и вчерашние булочки, заявив, что свежие еще не испекли, недвусмысленно поглядывая на часы, которые показывали лишь половину седьмого. Мэри просидела за столом почти час, когда в комнату вошли неразлучные мисс Дарси и мисс де Бер. У мисс де Бер был счастливый вид. И немудрено: ведь вчера было объявлено об ее помолвке с полковником Фицуильямом. Мэри задумалась, будут ли у нее так же сиять глаза, когда мистер Тинкертон… «Если, – поправилась она, – если мистер Тинкертон сделает мне предложение…» Тут сердце ее так забилось, что она испугалась, как бы оно не выскочило из груди и попыталась глубоко вздохнуть, чтобы привести в порядок свои совершенно растрепанные чувства.
– Вы что-то побледнели, мисс Мэри, – ласково обратилась к ней мисс Дарси, у которой тоже был подозрительно счастливый вид.
– Э… Я, пожалуй, выйду на улицу… прогуляюсь, – Мэри смутилась от такого внимания к себе, пожелала девушкам приятного аппетита, выскочила из дома и долго бродила по дорожкам парка, надеясь, что свежий воздух приведет ее в нормальное состояние духа. Увы, она постоянно оглядывалась и посматривала по сторонам, мечтая увидеть яркий сюртук некоего джентльмена, который только и занимал ее мысли. Бесцельно потратив несколько часов, она направилась в Хансфорд, чтобы навестить матушку и сестер.
– А я вам говорю, что это слуги! – уверяла миссис Беннет свою немногочисленную аудиторию, состоявшую из миссис Коллинз, Джейн, Китти и присоединившуюся к ним Мэри.
Мистер Коллинз отправился в деревню, а дамы расположились с рукоделием в гостиной и обсуждали таинственные происшествия последних дней.
– Но зачем слугам покушаться на мистера Коллинза или, например, на Мэри? – возразила ей Джейн. – Я уже не говорю о нашей дорогой Шарлоте…
Шарлотта только кивнула. Она была еще слаба, хотя уже спустилась в гостиную, и теперь полулежала в кресле рядом со столиком, на котором стояло бесчисленное количество пузырьков с микстурами, собственноручно изготовленными мистером Бейтсом.
– Потому что они не джентльмены, – авторитетно заявила миссис Беннет. – Вы видели старшего конюха леди Кэтрин? У него такой зловещий вид, что я ничуть не сомневаюсь в его способности перерезать пол-округи. И зачем мы только сюда приехали?! – простонала она. – Останься мы в Хартфордшире, жили бы себе спокойно, и Лидия была бы дома… Бедная девочка чувствовала себя неловко в незнакомой обстановке, потому и решилась на этот ужасный шаг. А теперь мистер Беннет неизвестно где…
– Он в Лондоне, мама, – сказала Китти.
– Я и без тебя знаю, что он в Лондоне, – отмахнулась миссис Беннет. – Может быть, сейчас он уже стреляется с Уикхемом, и этот негодник убьет вашего отца… Хотя, если посмотреть на все с другой стороны: Лидия выходит замуж, а здесь собралось столько приятных молодых джентльменов, что, право, даже у меня глаза разбегаются…
– Мэри, а что ты без Лиззи? – спросила Джейн у Мэри.
– Я рано встала, – ответила она, – и не видела ее… Наверное, она скоро подойдет сюда.
Но Элизабет так и не появилась в Хансфорде, а когда Мэри к ленчу вернулась в Розингс, то и там не обнаружила своей сестры.
Девушка беспокойно заметалась по комнатам, расспрашивая слуг, но после завтрака никто не видел мисс Элизабет Беннет ни в самом доме, ни выходящей из него.
– Что случилось? Почему у вас такой встревоженный вид? – кто-то подхватил девушку под локоть, и Мэри с облегчением услышала знакомый голос мистера Тинкертона.
– Моя сестра… Лиззи… – выдохнула она. – Я не могу ее найти.
– Наверное, она в Хансфорде, – сказал Тинкертон и задумчиво посмотрел на раскрасневшуюся Мэри. Она смутилась под его взглядом и замолчала, остро ощущая его близость, силу и тепло его ладони, сжимающей ее руку.
– Ее там нет, – только и смогла она проговорить.
– Ничего страшно, мы ее найдем, – уверенно сказал он и усадил девушку на диван, приказав подать ей холодного лимонаду. Затем он послал одного слугу в Хансфорд, второго – осмотреть комнаты Розингса, и еще парочку отправил прочесать парк. Примерно через час выяснилось, что мисс Элизабет Беннет нигде нет.
– Где-то гуляет, – буркнул сэр Юстас, недовольный отложенным ленчем. – Эти Беннеты вечно устраивают переполох на пустом месте.
– Гррр-м, – генерал украдкой потер урчащий от голода желудок и посмотрел на поникшую Мэри. – Детка, не переживайте. Найдется ваша сестричка живой и невредимой.
Мистер Херст с отчаянием посмотрел в сторону столовой.
– Привыкайте, – сочувственно сказал ему Бридл. – Здесь всегда так: как ленч или обед - что-то случается. Знаете, я уже сбросил пять-шесть фунтов, – доверительно прибавил он.
– Странно, – молвила леди Кэтрин. После истории с арестом Дарси, когда показания Элизабет вызволили ее племянника на свободу, леди Кэтрин изменила о ней свое мнение в кардинально лучшую сторону. И теперь она ничуть не сердилась из-за того, что исчезновение второй мисс Беннет задерживало трапезу, и даже проявляла некоторую тревогу по поводу происшедшего.
– Мисс Элайза Беннет никогда не заставляла себя ждать. И вообще она отличается превосходными манерами, – вполголоса добавила хозяйка Розингса.
- Думаю, уже можно говорить о новом происшествии, - потирая руки, возвестил судья. – Нужно призвать драгун и прочесать местность, а также опросить близлежащие гостиницы – не появлялась ли там некая молодая леди с каким-нибудь господином.
Мисс Бингли хихикнула.
- От этих Беннетов всего можно ожидать – я ничуть не удивлюсь, что и мисс Элайза с кем-нибудь сбежала…
- Циркуль очертил свой круг и оказался у Сатурна – это чревато новыми потрясениями, - прошептала миссис Херст.
– Циркуль?! Что за циркуль, почему, например, не линейка? – язвительно поинтересовался сэр Юстас.
- Циркуль – это созвездие, - миссис Херст удивленно воззрилась на судью.
Но тут в гостиную вошел Тинкертон, и все уставились на него.
- Ну, что?! – нетерпеливо спросил судья.
– Никто не видел мисс Элизабет выходящей из дома. Значит, она где-то здесь, – сыщик рукой описал в воздухе широкий полукруг.
– Ну и манеры у вашего ищейки, – шепнула Кэролайн сэру Юстасу.
– Что вы хотите? Он же не джентльмен, – тихо ответствовал ей судья и незаметно поправил складку своего накрахмаленного галстука.
– Горничная видела, как мисс Беннет зашла в библиотеку сразу после завтрака, – добавил Тинкертон. – Думаю, искать нужно где-то там.
– Библиотеку уже осматривали, – отмахнулся Фэйр.
– Осматривали слуги, – сказал Тинкертон. – Теперь я сам хочу ее обыскать.
Он развернулся и направился в библиотеку, а за ним потянулись голодные обитатели дома.

В библиотеке мисс Элизабет не было. Тинкертон прошелся по комнате, обошел все книжные шкафы, поднял рассыпанные на полу книги возле круглого столика, куда складывались полученные из Лондона последние новинки.
– Видите, ее здесь нет, – раздраженно заявил судья, пока Тинкертон осматривал ковер около столика.
– Вижу, вижу, – сыщик вновь взглянул на полки с книгами, – Исключительно замечательно.
– Ничего замечательного, – прищурился Фэйр. – Еще одна жертва...
Но Тинкертон его не слушал. Он подошел к одному из шкафов и позвал:
– Мисс Элизабет! Мисс Элизабет, где вы?!
– Вы с ума сошли! – возмутился сэр Юстас. – Ее же здесь нет!
– Мистер Тинкертон! Это вы?! – откуда-то из-за полок раздался приглушенный голос Элизабет.
– Да, это я, – еще громче сказал Тинкертон. – Где вы, как к вам попасть?
– Там справа – полированная панель, – отозвалась Элизабет. – Если на нее нажать…
Тинкертон, под угрюмым взглядом Фэйра, восхищенным – Мэри, и заинтересованными взглядами всех остальных, нажал на панель. Секция отъехала в сторону. Из открывшегося проема показалась Элизабет - заплаканная, в пыльном платье и растрепавшееся прической. С неясным восклицанием она упала на грудь спасшего ее от заточения мистера Тинкертона.
– Ну, ну, успокойтесь, все в порядке, – Тинкертон подхватил девушку на руки и понес к ближайшему креслу. Лиззи всхлипнула и прижалась к нему, еще не веря в свое спасение. Казалось чудом, что ее вызволили из этой темницы, где она провела самые долгие и страшные часы своей жизни. Вдруг какое-то чувство заставило ее поднять голову, и поверх плеча мистера Тинкертона она увидела генерала, судью, прочих обитателей Розингса и… встретилась глазами со стоящим в дверях мистером Дарси. Он смотрел на нее в упор тяжелым пронизывающим взглядом.

Элизабет вжалась в кресло, куда ее опустил сыщик, и более не поднимала глаз, пока Фицуильям, поспешивший на помощь, наливал ей в бокал хереса, Мэри обтирала влажной салфеткой ее руки и лицо, а судья приставал с вопросами, как мисс Беннет оказалась запертой за книжным шкафом.
– Дайте ей прийти в себя, сэр, – невежливо оборвал Фэйра Тинкертон, проследив, чтобы Элизабет выпила вина, которое, по его утверждению, быстро приведет ее в чувство.
Фицуильям похлопал растерянную девушку по руке.
- Мисс Беннет, все хорошо, все уже позади, - сказал он успокаивающим голосом.
– Лиззи, милая, – Мэри чуть не рыдала. – Я так переживала, так беспокоилась, когда выяснилось, что тебя нигде нет…
Мэри была ужасно рада, что ее сестра нашлась, но никак не могла забыть тот миг, когда Лиззи оказалась в объятиях мистера Тинкертона. Как ни напоминала она себе, что у него не было выбора, что он был вынужден помочь Лиззи, и вообще вел себя в эти минуты как настоящий и благородный рыцарь, ее терзала самая банальная ревность.
«Во избежание искушения, – твердила она себе. – Мне был дан знак свыше, чтобы я не возносилась высоко в своих мыслях. Не успела я посчитать, что мистер Тинкертон уделяет мне особое внимание, как последовала расплата за самонадеянность…»
– Мы не лишимся Его милостей, благодати и терпения, если сможем покорно принять ниспосланные нам страдания и муки. Тело, все существо наше будет цело, доколе целой будет душа, – раздался над ее ухом загадочный голос мистера Тинкертона, который будто догадался, о чем думает девушка.
Душа Мэри сразу расцвела, она повеселела и с удвоенной энергией захлопотала вокруг измученной долгим пребыванием в темной и запертой комнате сестры.
Элизабет же не могла забыть взгляд мистера Дарси, который, оказывается, уже приехал в Розингс.
«Что он обо мне подумает?!» – мысленно восклицала она и корила себя за слабость, которая бросила ее в объятия этого славного мистера Тинкертона. Она настолько обрадовалась, услышав голос сыщика, потому едва открылась замуровавшая ее дверь, она ринулась к нему… И это увидел мистер Дарси, который и так подозревал ее во всяческих грехах, приписывая ей любовь к флирту, множество кавалеров, которых она, по его мнению, очаровывает.
«Что мне делать? Как доказать ему, что я вовсе не такая, и что это была роковая случайность»? – вопрошала она себя, переживая, что никогда не сможет оправдаться в его глазах, потому как он не захочет и ее слушать. Она что-то отвечала судье, который уже выставил всех посторонних из библиотеки и теперь не оставлял ее в покое, добиваясь подробных ответов на свои вопросы.
– Я зашла в библиотеку, – говорила Лиззи, мечтая только оказаться в своей комнате, как можно дальше от всех людей и, в первую очередь, от мистера Дарси. – Хотела взять книгу и нечаянно нажала на панель. Открылся проход… и я заглянула в эту комнату…
– Почему же вы закрыли дверь? – поинтересовался судья.
– Она закрылась сама. Но сначала в библиотеку кто-то вошел. Я слышала шаги, упали книги, и вдруг начала закрываться дверь. Его дыхание…
– Что с дыханием? – насторожился сэр Юстас.
– Он дышал, совсем рядом.
– Почему же вы не позвали его на помощь? Может быть, этот «кто-то» не знал, что вы находитесь в той комнате.
– Я испугалась, – призналась Элизабет. – Мне показалось, что он сделал это специально, что он хотел закрыть меня там. Потому что он ничего больше не делал, а лишь стоял рядом с этим стеллажом и дышал…
– А вы уверены, что это был мужчина? – настойчиво уточнил судья. – Не женщина?
– Нет, я ни в чем не уверена! – воскликнула Элизабет.– Мне показалось, что мужчина, потому что женщины обычно не дышат так… Не знаю!
Она уткнулась в платок, услужливо протянутый Мэри, и, едва сэр Юстас разрешил ей покинуть библиотеку, удалилась в свою комнату.
Судья же, едва за девушками закрылась дверь, злорадно потер руки:
– Вы видели, Дарси здесь? Не успел он появится в доме, как произошло очередное покушение. На этот раз он решил избавиться от своей сообщницы.
– Но, гррр-м, мистера Дарси не было утром, когда мисс Элизабет Беннет зашла в библиотеку, – напомнил Бридл.
– Конечно, он был рядом, в окрестностях. Незаметно пробрался в дом, запер мисс Элизабет, а теперь объявился, якобы только приехал! – заявил довольный судья и даже замурлыкал себе что-то под нос.
– Арестовать мы его пока не можем, – добавил он, подумав. – Но нужно будет допросить его, а также побеседовать со всеми слугами и жителями близлежащих деревень, которые могли видеть Дарси неподалеку от Розингса в эти часы. Генерал?!
– Гррр-м, – Бридл обреченно посмотрел на Тинкертона. – Конечно, сэр, мои драгуны в вашем распоряжении.

Тем временем Дарси сообщил леди Кэтрин, что приехал ненадолго и сегодня же возвращается в Лондон.
– По дороге я завез мистера Беннета в Хансфорд, – сказал он. – А сейчас должен повидаться с Фицуильямом. Но прежде расскажите мне, из-за чего вы прислали мне столь тревожное письмо?
– Что с мисс Лидией? – поинтересовалась леди Кэтрин: ей нужно было время, чтобы собраться с духом и признаться племяннику, что его невеста выходит замуж за другого.
– Еще не нашли, - сказал Дарси. - Но дело близится к тому.
– Нынешняя молодежь не знает удержу в своих страстях, – поморщилась леди Кэтрин. – Сначала эта младшая мисс Беннет, потом – моя собственная дочь… гм… – она поперхнулась.
– А что с вашей дочерью? – спросил Дарси. – Я ее видел несколько минут назад, она выглядит вполне здоровой.
– Гм… – леди Кэтрин осторожно посмотрела на племянника, отметила про себя его мрачное настроение. – Энн… гм…
Она помедлила было, но вспомнила, как Дарси умчался в Лондон, бесцеремонно бросив здесь свою кузину сразу после объяснения, и резко воскликнула:
- Должна сказать, что вы сами виноваты, сэр, в сложившейся ситуации. О чем вы думали, когда так неожиданно оставили Розингс?! Я могу понять мою дочь, которая была так расстроена этим обстоятельством и вашим пренебрежением ее чувствами…
Дарси хотел что-то сказать, но леди Кэтрин не дала ему возможности вставить и слова, сердито заявив:
- И Фицуильям никогда бы не осмелился… если бы вы так тщательно не скрывали своих намерений и сделали все, как положено, не вводя окружающих в заблуждение относительно своих предпочтений!
Дарси в изумлении уставился на свою тетку, не понимая, что она имеет в виду. За эти дни он получил несколько писем из Розингса, в которых все, будто сговорились, описывали, как Фицуильям проводит время с мисс Элизабет Беннет. Когда сегодня утром он получил записку от полковника с просьбой прислать ему специальное разрешение на брак, то Дарси бросил все свои дела в Лондоне и помчался в Розингс, горя желанием придушить Фицуильяма собственными руками, отдубасить его кулаками, а то и вызвать кузена на дуэль за то, что тот воспользовался его отсутствием и склонил мисс Элизабет к браку или к побегу…
Он промокнул платком вдруг вспотевший лоб. Конечно, он ничего не сделает с кузеном. Просто пожелает ему счастья и долгих лет жизни с женщиной, которую сам любит до самозабвения. Но Дарси нужно было удостовериться, что это венчание – дело решенное. Не в силах мучиться от неизвестности в Лондоне, он приехал в Кент и… застал Элизабет в объятиях Тинкертона.
- Ничего не понимаю, - пробормотал он.
- И я не понимаю, как вы могли?!.. – леди Кэтрин было достала платочек, чтобы промокнуть глаза, но передумала и заявила:
- Теперь нам нужно специальное разрешение на брак…
- И вам тоже?! – Дарси в изумлении уставился на тетку.
- Неужели вы думали, что позволю?.. В своем доме?... – леди Кэтрин все же приложила платок к глазам. – А ведь я мечтала о пышной свадьбе!.. Без спешки!..
- Вы собираетесь устроить пышную свадьбу для Фицуильяма и мисс… - он не смог произнести имя невесты.
- Де Бер! Гордое имя де Беров – и такая спешка, - не могла успокоиться леди Кэтрин. – Но у меня нет выхода. Так что Фицуильям и Энн обвенчаются по специальному разрешению. Вы будете шафером. Остается только надеяться, что мой брат, ваш дядя, граф, со своей семьей успеет прибыть в Розингс… Нужно ему написать, но я никак не могу… Такой стыд и позор!
- Погодите, мадам, - Дарси выглядел ошеломленным. – Вы хотите сказать, что Фицуильям женится на мисс Энн?
- Об этом я вам толкую уже полчаса, - леди Кэтрин напустила на себя оскорбленный вид. – И вам придется быть шафером, а не женихом, потому что вы сами виноваты…
- Простите, - Дарси встал.
Леди Кэтрин вдруг смутилась.
– Все так неожиданно получилось…
Она посмотрела на племянника, нахмурилась и воскликнула:
– Что-то вы побледнели, Дарси! Вот к чему приводят эти ваши гонки по дорогам! Не понимаю, чего ради вы так поспешно примчались в Кент?
– Пожелать счастья кузине… и кузену, – машинально ответил Дарси и, кивнув оторопевшей тетке, подзабывшей, что сама вызывала его в Розингс, быстро вышел из комнаты, чувствуя неимоверное облегчение от услышанной новости.
«С чего вдруг я решил, что кузен сделал предложение мисс Элизабет Беннет, а она его приняла? – думал он, размашисто шагая по коридору. – Нет, я сойду с ума, если не уеду в Дербишир… как только отыщу… Хватит с меня всех этих страданий! В Пемберли я найду успокоение и забуду….» Но тут же понял, что никогда не сможет забыть мисс Элизабет Беннет…

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11402
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:27. Заголовок: apropos пишет: а сн..


apropos пишет:

 цитата:
а снаружи – в наступившей тишине – было слышно лишь чье-то зловещее дыхание.

apropos пишет:

 цитата:
ей опять приснился лондонский сыщик, который держал ее за плечи, встряхивал и зловещим голосом повторял:


два "зловещих" рядышком
apropos пишет:

 цитата:
За эти дни он получил несколько писем из Розингса, в которых все, будто сговорились, описывали, как Фицуильям проводит время с мисс Элизабет Беннет.

Это читателю уже известно

запамятовала я, что за тапки были в прошлый раз?... пойду, подучу матчасть. Вот что значит - дор. главвред - длительные перерывы в работе

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12217
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:28. Заголовок: Цапля пишет: запамя..


Цапля пишет:

 цитата:
запамятовала я, что за тапки были в прошлый раз?

по поводу чтения Лиззи. Я исправила. И дописала сцену Дарси-леди Кэтрин.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11404
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:35. Заголовок: apropos А! Да! да-д..


apropos
А! Да! да-да-да!
вспомнила. Ты ее так и не дописала - беспрепятственный ( со стороны Фэйра) отъезд Дарси не мотивировала.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12220
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:37. Заголовок: Цапля пишет: беспре..


Цапля пишет:

 цитата:
беспрепятственный ( со стороны Фэйра) отъезд Дарси не мотивировала.

Это надо думать, а у меня голова пустая.
Тапки по поводу выложенного, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11406
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:45. Заголовок: apropos пишет: Тапк..


apropos пишет:

 цитата:
Тапки по поводу выложенного, пожалуйста.

Я бросила. Все, что было, дальше наш стилист подоспеет.
По сцене в библиотеке претензий нет, хотя.. немножко смутил тот факт, что Лиззи слышно очень неплохо...почему она сразу не закричала, услышав несколько мужских голосов, чтобы ее спасали? Не молча ведь судья и Тинк по библиотеке бегали. А отозвалась она только , когда Тинк ее окликнул - при этом речь ее слышна отчетливо. Может, ее слова "из-за шкафа" заглушить...многоточиями?.....

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12223
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:48. Заголовок: Цапля пишет: слова ..


Цапля пишет:

 цитата:
слова "из-за шкафа" заглушить...многоточиями?

Можно заглушить...

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 6944
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:01. Заголовок: Как же давно я не вс..


Как же давно я не встречалась с пронизывающим тяжелым взглядом Дарси!

apropos пишет:

 цитата:
предвкушая сенсационные открытия,


Сенсационные не слишком современно?

apropos пишет:

 цитата:
Шум раздался ближе, что-то с грохотом упало на пол, и вдруг с тихим скрипом начала закрываться дверь в комнату, где находилась девушка.



Шум приближался, что-то с грохотом упало на пол, и дверь в комнату, где находилась девушка, вдруг начала затворяться тихо поскрипывая. (вариант)

Цапля пишет:

 цитата:
беспрепятственный ( со стороны Фэйра) отъезд Дарси не мотивировала.


Может, уехал, начхав на Фейра, а тот где-то должен повозмущаться и попытаться послать драгун в погоню, но генерал не даст?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12228
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:04. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга А мы тебя ждем.
спасибо за тапки!
Хелга пишет:

 цитата:
уехал, начхав на Фейра

О, тоже вариант!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11410
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:04. Заголовок: Хелга пишет: Может,..


Хелга пишет:

 цитата:
Может, уехал, начхав на Фейра, а тот где-то должен повозмущаться и попытаться послать драгун в погоню, но генерал не даст?

мы обсуждали это выше на три страницы, и я даже предлагала версию с мисс Кэрол - если не поленишься, шеф, найдешь потом (завтра )
сегодня наша главвред и так впопыхах выложила кусочек, дабы избежать наездов злобных соавторов...некоторых

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12230
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:09. Заголовок: Цапля пишет: обсужд..


Цапля пишет:

 цитата:
обсуждали это выше на три страницы

Забыла... Надо начинать вспоминать матчасть. *Дайте мне пепел - я посыплю им свою голову*

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 6948
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:16. Заголовок: apropos пишет: Дайт..


apropos пишет:

 цитата:
Дайте мне пепел - я посыплю им свою голову*


Я знаю место, где он есть, но туда ходить не нужно....

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11415
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:19. Заголовок: Хелга пишет: Я знаю..


Хелга пишет:

 цитата:
Я знаю место, где он есть, но туда ходить не нужно....



Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12243
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:37. Заголовок: Хелга пишет: но туд..


Хелга пишет:

 цитата:
но туда ходить не нужно

измываются, а еще соавторы.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11423
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 23:40. Заголовок: apropos пишет: измы..


apropos пишет:

 цитата:
измываются, а еще соавторы.

С уважением, почитанием , и преклонением

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2559
Настроение: неопределенное...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.08 13:17. Заголовок: А у меня нет тапков...


А у меня нет тапков... совсем
Цапля пишет:

 цитата:
ее слова "из-за шкафа" заглушить...многоточиями?


Хорошая идея, кстати
Хелга пишет:

 цитата:
Я знаю место, где он есть, но туда ходить не нужно....


Потому что там его уже нет?

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12281
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.08 15:28. Заголовок: Lizzy пишет: у меня..


Lizzy пишет:

 цитата:
у меня нет тапков... совсем

Жаль. Вся надежда была только на тебя.


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11452
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.08 15:30. Заголовок: Хммм... наших тапков..


Хммм... наших тапков ей мало? допиши отъезд Дарси, поглядим...

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12284
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.08 15:33. Заголовок: Цапля пишет: допиши..


Цапля пишет:

 цитата:
допиши отъезд Дарси, поглядим

Заранее трепещу.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12368
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 21:59. Заголовок: Следующая глава (ста..


Следующая глава (старая):

Переживания Лиззи в разговоре с Джейн

Дошедшая из Розингса новость о произошедшем с Элизабет повергла обитателей пасторского домика в состояние крайнего беспокойства. Не дожидаясь, пока закончится случившаяся по этому поводу с миссис Беннет истерика, не на шутку обеспокоенная Джейн помчалась в Розингс, перепоручив заботу о матери младшей сестре. Она застала Лиззи в гостиной в компании Энн и Джорджианы, видимо, пытавшихся ее утешить, но тотчас же деликатно ретировавшихся. Едва увидев сестру, Элизабет бросилась к ней:
- Ах, Джейн! Как хорошо, что ты пришла!
- Слава Богу, с тобой все в порядке! – прошептала Джейн, крепко обнимая ее. - Дорогая моя, расскажи же, что с тобой случилось? Я слышала, что на тебя было совершено покушение.
Джейн сжала руки сестры, чтобы успокоить ее, и Лиззи рассказала о своем заточении.
- Ты только представь: темно, жутко и под дверью кто-то дышит… так часто-часто… Этот таинственный злоумышленник заставил меня пережить самые ужасные часы в моей жизни, - закончила она и, усмехнувшись, добавила: - Мэри может мной гордиться. У меня было достаточно времени, чтобы наконец-то задуматься о бренности всего сущего.
- Все позади, Лиззи, все позади, успокойся, - улыбнулась Джейн, нежно гладя сестру по руке.
- А потом я услышала голос мистера Тинкертона. Джейн, поверишь ли, я еще никогда не была так рада кого-либо видеть. Я буквально упала ему на руки, а он отнес меня и посадил в кресло.
- Как романтично!
- Да уж! – хмыкнула Лиззи и продолжила: - Потом пришли судья, генерал, принялись расспрашивать, успокаивать… И мистер Дарси…
- Мистер Дарси? Но мне казалось…
- Да, мне тоже, но, оказывается, он вернулся в Розингс и появился как раз в тот момент, когда меня освободили. Кажется, он был недоволен тем, что застал меня в объятиях сыщика.
- Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросила Джейн.
- Несколько дней назад мистер Дарси сделал мне предложение.
Изумление отразилось на лице Джейн.
- Боже мой! И ты столько времени молчала!
- Я так хотела рассказать тебе обо всем, Джейн, но не могла, я не знала, что с этим делать, я вся извелась… А потом еще несчастье с Мэри, и прочие события…
- Никогда бы не подумала! Мистер Дарси… влюблен в тебя?! Нет, конечно в тебя можно влюбиться, это бесспорно, но мистер Дарси… Он всегда казался мне таким равнодушным… И ты отвергла его…
- Конечно, а как я еще могла поступить? Его тон тогда, упреки в моем легкомыслии… К тому же, я всегда считала его высокомерным, заносчивым человеком, и он никогда мне не нравился. Но теперь, - вздохнув, Элизабет замолчала.
- Что теперь?
- На днях я разговаривала с полковником Фитцуильямом и он рассказал мне…
И она поведала ей содержание их с полковником беседы.
- Теперь ты понимаешь, Джейн? А я всегда так гордилась своим умением хорошо разбираться в людях! Из-за глупой обиды, из-за пустого предубеждения я охарактеризовала для себя этого человека как чрезвычайно высокомерного, гордого, а после басни Уикхема – еще и жестокого. Я даже не постеснялась высказать все это ему в лицо! О, как же я была слепа! Не замечала очевиднейших вещей, явно говорящих в его пользу, например, то, как он защищал меня перед судьей. Несмотря на то, что я жестоко разочаровала его своим отказом, он побоялся скомпрометировать меня, когда на него пало подозрение в покушении на Мэри. Он предпочел оказаться под арестом. Он честный, благородный, порядочный человек, и я не перестаю укорять себя за… да, Джейн, это была просто глупость с моей стороны.
- Дорогая, ты несправедлива к себе. Людям свойственно ошибаться.
- Да, возможно. Но мне нисколько не легче от этого…
Они помолчали немного, потом Джейн заметила:
- Как же все-таки хорошо, что перед нами открылось его истинное лицо! Я, конечно, никогда не сомневалась в том, что сложившееся у всех в Хартфордшире мнение о мистере Дарси ошибочно, но я была одинока в своей уверенности. Мне жаль его… Должно быть, он очень страдает из-за твоего отказа.
- Полагаю, он уже забыл обо мне, - ответила Лиззи, вспомнив его взгляд утром.
- Но Уикхем! Кто бы мог подумать, что такой приятный молодой человек окажется таким порочным! Тем не менее, я надеюсь, что его намерения в отношении нашей бедной Лидии окажутся честными. Вполне возможно, что он раскаивается в своих прежних ошибках и теперь хочет исправиться.
- О, Джейн, я уверена, что если сэру Юстасу все-таки удасться поймать нарушителя спокойствия в Розингс-парке, ты и для него найдешь оправдания, - улыбнулась Элизабет. Ей стало легче на душе от того, что она поделилась с сестрой давно мучавшими ее мыслями. Но все же о самом главном – о своем зародившемся чувстве к объекту их разговора - она решила умолчать. «Ни к чему ей лишние переживания», - подумала Лиззи и перевела разговор на другую тему:
- Теперь твоя очередь откровенничать, Джейн. Думаю, тебе тоже есть чем поделиться.
Слегка покраснев, Джейн рассказала и о разговоре с капитаном, и о своей ревности к Бингли, и об их примирении на балу. Выслушав ее, Элизабет не упустила случая пошутить:
- Оказывается, это у нас семейное. Меня немного утешило то обстоятельство, что не я одна имела неосторожность довериться беспочвенным слухам. Быть может, я даже перестану укорять себя в глупости. А если серьезно, Джейн, я очень рада, что ваши отношения наладились.
- Так ты думаешь?..
- Я не думаю, дорогая, - я уверена. Просто дай ему немного времени.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12369
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:03. Заголовок: Новая глава - с суд..


Новая глава - с судьей и сестрами Беннет.

Глава шестьдесят девятая, в которой

Розингс, 27 апреля, вторник, 15:40 пополудни

- Как, как вы могли упустить Дарси?! – сэр Юстас ходил взад и вперед по библиотеке, кидая возмущенные взгляда посмотрел на развалившихся в креслах генерала и Тинкертона.
Бридл молча пожал плечами и потянулся к графину с хересом, сыщик же, казалось, полностью погрузился в чтение книги, которую держал в руках.
Фэйр крякнул и вновь забегал по ковру, досадуя на весь свет, в том числе, на своих помощников, упустивших Дарси.
- Гррр-м, - генерал осушил бокал с хересом и крякнул. – Мы думали, что именно вы, сэр, лично… гррр-м… займетесь мистером Дарси…
- Сэр Юстас, увы, все свое внимание уделил беседе с мисс Бингли, - хмыкнул Тинкертон.
Фэйр раскрыл было рот, но ничего не смог ответить на этот выпад ищейки, поскольку после допроса потерпевшей действительно уделил некоторое внимание мисс Бингли, выглядевшей прелестно в малиновом наряде, который так шел к ее темным блестящим глазам и каштановым кудрям… Судья вздохнул, вспомнив, как она с очаровательной улыбкой на устах обратилась к нему с вопросами о происшествии… Конечно, он, будучи воспитанным джентльменом, не мог не задержаться возле нее и затем проводить к ленчу, как и высказать пару-тройку подходящих к случаю комплиментов. Только приступив к трапезе, он вдруг с удивлением обнаружил, что Дарси нет за столом, и тогда же услышал, что этот тип вновь укатил в Лондон.
- Очень подозрительно, очень, - пробормотал он, - что мистер Дарси не остался на ленч.
- Меня это тоже, признаться, удивило, - сказал генерал. – Гррр-м… с дороги – и не подкрепиться…
- Действительно! – воодушевился Фэйр. – Где это видано, чтобы джентльмен пропустил трапезу, да еще после нескольких часов пути из якобы Лондона. Все указывает на то, что Дарси не был голоден, а раз он не был голоден, значит…
Судья довольно кивнул головой и потер руки.
- …значит, что он приехал вовсе не из Лондона.
- А откуда же? – удивился Бридл.
- Генерал, последнее время вы что-то все стали забывать! - обрушился на Бридла сэр Юстас. – Я же говорил и сейчас повторю: Дарси вовсе не живет в Лондоне, а где-то здесь, поблизости, возможно, даже в этом заброшенном доме… Так, так, так, - судья, увлеченный своей внезапной идеей, воодушевился.
- Ну, конечно! Он снял Трифем-Хаус и ночует там под видом этого мистера Шипа, хозяина… И проворачивает свои темные дела в Розингс Парке, преследуя низменные и корыстные цели… Помните, этот таинственный хозяин объявился в том доме сразу перед исчезновением компаньонки, и с тех пор о нем ни слуху, ни духу… В поместье же именно с того момента стали происходить все эти убийства…
- …покушения, - поправил его Бридл.
- Неважно: убийства, покушения на убийства… Словом, нужно прочесать этот лес и обыскать Трифем-Хаус – где, уверен, мы этого племянничка тепленьким и возьмем… Лондон! – фыркнул Фэйр. – Как же!
- Но мистер Дарси… гррр-м… тогда уехал в Лондон вместе с мистером Беннетом, - напомнил ему обескураженный генерал.
- Эти Беннеты тоже не внушают мне доверия! С ними вечно что-то происходит, один побег этой девицы мисс Лидии чего стоит. Что вы молчите? – обернулся он к Тинкертону. – Насколько я помню, именно Дарси настаивал на вашем приезде…. – судья, прищурившись, пронзил Тинкертона взглядом и посмотрел на Бридла.
- Вы уверены, что наш мистер Тинкертон именно тот, за кого себя выдает? – вдруг поинтересовался он.
- Гррр-м?! – генерал от неожиданности чуть не пролил херес мимо бокала. – Конечно, уверен! Гррр-м… Как вы могли в этом сомневаться, сэр Юстас…
- Мое положение мирового судьи обязывает меня сомневаться во всем! – отрезал Фэйр и язвительным тоном обратился к Тинкертону:
- Ну-с, господин сыщик, не хотите ли поделиться с нами своими идеями, если они у вас, конечно, имеются?
- Подозрительность и самонадеянность имеют оборотную сторону медали, - лениво сказал Тинкертон.
- При чем тут медаль?! – возмутился судья. – Вижу, вам нечего нам сказать, поэтому…
- Я получил письмо из Лондона по поводу найденного в парке мешочка, - начал было сыщик, но Фэйр его перебил, заявив, что все эти мешочки, как и Лондон – лишь завеса, попытка отвлечь следствие в сторону от преступника, но он, мировой судья, не даст сбить себя с толку и требует, чтобы генерал немедленно отрядил драгун в Трифем-Хаус.
- И я сам туда поезду – хочу посмотреть в глаза Дарси, когда мы его там обнаружим! – воскликнул он и устремился к дверям. – Генерал, мы мне нужны как свидетель!
Бридл нехотя поставил бокал на столик и покосился на Тинкертона. Тот завел глаза к потолку, пробормотал «исключительно замечательно», поудобнее устроился в кресле, зевнул и перелистнул страницу книги. Генерал кряхтя поднялся и поплелся к судье, который уже выскочил в коридор и громко призывал к себе капитана Шелли.

Дошедшая из Розингса новость о происшествии с Элизабет, к счастью, с благополучным исходом, тем не менее повергла обитателей пасторского домика в состояние крайнего беспокойства. С миссис Беннет немедленно случилась истерика, миссис Коллинз, несмотря на собственное недомогание, была вынуждена ее успокаивать, посылая горничную то за нюхательными солями, то за уксусом, лавандовой водой и платками. Китти с растерянным видом пыталась зажечь перья, ужасный запах которых при горении мог привести в чувство кого угодно. Мистер Коллинз пытался произнести речь по поводу вконец распустившегося злоумышленника, орудующего в доме ее сиятельства, как в своем собственном. Мистер Беннет, отдыхавший после утомительных дней в Лондоне и дороги в Хансфорд, впервые в жизни принял успокоительное, после чего отправил Джейн в Розингс, поручив ей выяснить все подробности происшедшего.
Джейн застала Лиззи в гостиной в компании мисс Дарси и мисс де Бер, которые тут же деликатно ретировались, оставив сестер одних.
- Ах, Джейн! Как хорошо, что ты пришла! – сказала Элизабет. – А я как раз собиралась в Хансфорд – слышала, что приехал отец…
- Слава Богу, с тобой все в порядке! – Джейн, всхлипывая, крепко обняла сестру. - Расскажи, расскажи, что с тобой случилось! Мама в панике, мы все в ужасе…
- Расскажу по дороге, - Элизабет взяла сестру за руку и повела к выходу из дома.
- Но разве ты можешь ходить после покушения? – поразилась Джейн. – Ты должна лежать…
Элизабет, к этому времени уже пришедшая в обычное состояние духа, с усмешкой заверила сестру, что чувствуется себя вполне способной передвигаться, и едва они вышли на улицу, подробно рассказала о своем заточении.
- Этот таинственный злоумышленник заставил меня почувствовать себя героиней романов, в которых кто-то непременно оказывается в заточении – то в башне, то в подземелье, - весело сказала она. – Мне повезло: это оказалась лишь темная комната в библиотеке – не сырая, не холодная, без мышей и пауков.
- Как ты можешь шутить в такой момент?! – всплеснула руками Джейн. – Ведь ты могла погибнуть!
- К счастью, все обошлось, - усмехнулась Элизабет. – Конечно, оказавшись взаперти, особенно слыша это жуткое дыхание снаружи, мне было совсем не весело, зато потом я смогу вспоминать этот случай как одно из самых ярких событий в моей жизни. Кстати, наша Мэри может мной гордиться: впервые у меня появилась возможность наконец-то задуматься о бренности всего сущего.
- А кто тебя нашел, кто спас? – спросила не на шутку взволнованная Джейн.
- Мистер Тинкертон, - сказала Элизабет. – Он догадался, что я где-то в библиотеке. Не представляешь, как я обрадовалась, когда услышала его голос. Переполненная счастьем, что меня нашли, я буквально упала мистеру Тинкертону на руки, и ему пришлось отнести меня к креслу. Мистер Дарси, кажется, был ужасно недоволен тем, что застал меня в объятиях сыщика.
- А почему он должен быть этим недоволен? – удивилась Джейн.
- Ах, дорогая, ты не знаешь… Перед свои отъездом в Лондон… за день до того… мистер Дарси сделал мне предложение.
Джейн в изумлении уставилась на сестру.
- Боже мой! И ты столько времени молчала!
- Я хотела рассказать тебе, но… Тебя тогда не было рядом… Потом чуть не утонула Мэри, случились другие происшествия… И у меня никак не было времени все обдумать… Честно говоря, я вся извелась …
- Это же надо! Никогда бы не подумала, что мистер Дарси в тебя влюблен, - тем временем размышляла Джейн. - Нет, конечно в тебя можно влюбиться, это бесспорно, но мистер Дарси… Это невероятно! Так тебя можно поздравить с помолвкой? Вот мама обрадуется! Нам нужно немедленно идти в Хансфорд и рассказать…
- Но я не приняла его предложение! – воскликнула Элизабет.
- Не приняла?! – поразилась Джейн. – Но как же… Такой видный джентльмен, такой красивый, богатый… Это невозможно! Я не верю своим ушам!
- Но я не могла поступить иначе! Мало того, что он мне никогда не нравился, так он еще говорил со мной таким тоном… упрекал нашу семью в отсутствии манер, меня - в легкомыслии…
- А, ну тогда, конечно, ты не могла принять его предложение, - как-то не очень уверенно сказала Джейн. – Хотя…
- Ты же знаешь, я всегда считала его высокомерным, заносчивым человеком, и он никогда мне не нравился. Хотя… - вздохнув, Элизабет замолчала.
Какое-то время девушки молча шли по аллее.
- Что - «хотя»? - поинтересовалась Джейн.
- Что - «хотя»? - полюбопытствовала Элизабет.
- Я лишь хотела сказать… - Джейн пожала плечами. – Просто когда еще тебе представится случай получить предложение от такого джентльмена?... Впрочем, мы знаем, что он не самый достойный человек. Только то, как он обошелся с мистером Уикхемом… А что ты хотела сказать мне?
- Что я уже ни в чем не уверена, - мрачно сказала Элизабет. – Как только я отвергла его руку, как поняла… Знаешь, на днях я разговаривала с полковником Фицуильямом, и выяснилось, что мистер Уикхем вовсе не так хорош… И то, что он склонил Лидию к побегу только подтверждает слова полковника, которым у нет оснований не доверять.
Элизабет пересказала содержание своей беседы с Фицуильямом и воскликнула:
- Теперь ты понимаешь, Джейн, как я ошиблась в мистере Дарси?! А ведь я всегда гордилась своим умением разбираться в людях! Из-за обиды и предубеждения я вбила себе в голову, что мистер Дарси - чрезвычайно высокомерный, неприятный, жестокий человек. И даже не постеснялась высказать все это ему в лицо, забыв, как он защищал меня перед судьей, успокаивал, искал Лидию в ночь после ее побега… А потом – уже после отказа он предпочел оказаться под арестом, но не скомпрометировать меня… Да, он - честный, благородный человек, и я не перестаю укорять себя за… да, Джейн, это была просто глупость с моей стороны. Я недостойна его!
- Дорогая, ты несправедлива к себе. Все время от времени ошибаются…
- Да, конечно, но меня это мало утешает, - вздохнула Элизабет. – Боюсь… боюсь, он мне сейчас нравится гораздо больше… Гораздо… И если бы я знала, что… Словом, сейчас бы я совсем по-другому выслушала его и, возможно, мой ответ был бы не таким категоричным… Впрочем, он наговорил мне столько неприятных вещей…
- Ах, Лиззи! Я, конечно, никогда не сомневалась в том, что сложившееся у всех в Хартфордшире мнение о мистере Дарси ошибочно, но я была одинока в своей уверенности. И я рада, что не ошиблась в нем. Ах, как мне его жаль… Должно быть, он очень страдает из-за твоего отказа.
- Полагаю, он уже забыл обо мне, - ответила Лиззи, вспомнив тяжелый взгляд мистера Дарси, когда он увидел ее на руках у мистера Тинкертона.
- Но Уикхем! Кто бы мог подумать, что такой приятный молодой человек… Нет! Не могу поверить! Как я всегда верила в мистера Дарси, так и верю в мистера Уикхема! Тем более, он станет мужем нашей Лидии, нашим родственником…
- Вовсе не обязательно, - Элизабет весьма сомневалась в благородных намерениях Уикхема, поэтому весьма скептично выслушивала свою сестру, которая долго говорила о порядочности красивого мистера Уикхема, который, если и совершил в жизни какие-то ошибки, то теперь наверняка раскаивается в них и очень хочет их исправить.
- О, Джейн, я уверена, что если сэру Юстасу все-таки удастся поймать нарушителя спокойствия в Розингс Парке, ты и для него найдешь оправдания, - в конце концов не выдержала Элизабет.
Джейн попыталась оправдаться, уверяя сестру, что у злоумышленника, видимо, есть какие-то очень веские причины устраивать все эти покушения, хотя, конечно, он должен быть добрее к людям, которые ну никак не могли заслужить столь печальную участь.
- Убеждена, - говорила Джейн, - скоро этот несчастный поймет, что поступает неправильно, плохо, и оставит нас в покое, а, возможно, даже где-то найдет свое счастье…
- Теперь твоя очередь откровенничать, Джейн, - попыталась перевести разговор на другую тему Элизабет.
Слегка покраснев, Джейн рассказала о своем примирении с мистером Бингли.
- Оказывается, он переживал из-за нашей размолвки и мечтал увидеть меня в дубовой роще. Я так переживаю из-за того, что могла хоть на минуту о нем плохо подумать… И все из-за того, что услышала разговор его сестер, введший меня в заблуждение.
- Оказывается, это у нас семейное, - рассмеялась Элизабет. - Меня может только утешить то обстоятельство, что не я одна имела неосторожность довериться беспочвенным слухам. Быть может, я даже перестану укорять себя в глупости. А если серьезно, Джейн, я очень рада, что твои отношения с мистером Бингли наладились.
- Я тоже, - Джейн вздохнула и не уверенно добавила:
- Впрочем, к чему это приведет? Осенью он уехал из Незерфилда даже не попрощавшись. Может быть и теперь…
- Пока он не может толком передвигаться – никуда от нас не денется, - пошутила Элизабет, но, увидев растерянное лицо сестры, добавила:
- Будем надеяться на лучшее. Просто дай ему немного времени, чтобы он смог разобраться, чего хочет от этой жизни и с кем намерен ее провести.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7044
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:24. Заголовок: http://jpe.ru/gif/s..




apropos пишет:

 цитата:
Вы уверены, что наш мистер Тинкертон именно тот, за кого себя выдает? – вдруг поинтересовался он




Тапочки...

apropos пишет:

 цитата:
Как, как вы могли упустить Дарси?! – сэр Юстас ходил взад и вперед по библиотеке, кидая возмущенные взгляда посмотрел на развалившихся в креслах генерала и Тинкертона.



Как, как вы могли упустить Дарси?! – сэр Юстас ходил взад и вперед по библиотеке, кидая возмущенные взгляды на развалившихся в креслах генерала и Тинкертона.

apropos пишет:

 цитата:
И я сам туда поеду – хочу посмотреть в глаза Дарси,




apropos пишет:

 цитата:
Не приняла?! – поразилась Джейн. – Но как же… Такой видный джентльмен, такой красивый, богатый… Это невозможно! Я не верю своим ушам!


Что-то Джейн совсем глуповатой выглядит.


apropos пишет:

 цитата:
полковника, которым у меня нет оснований не доверять.



apropos пишет:

 цитата:
людям, которые ну никак не могли принести ему какого-то вреда.



apropos пишет:

 цитата:
Меня может только утешить то обстоятельство, что не я одна имела неосторожность довериться беспочвенным слухам.


Меня может утешить только то обстоятельство, что не я одна...

apropos пишет:

 цитата:
Джейн вздохнула и неуверенно добавила:







Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11551
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:29. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
очень мило про отъезд Дарси очень мило про мешочек аптекаря, от которого судья отмахнулся. как от надоедливой осы
Разговор сестер мне понравился, но Джейн у тебя, по обычаю, совсем дурочка apropos пишет:

 цитата:
Джейн попыталась оправдаться, уверяя сестру, что у злоумышленника, видимо, есть какие-то очень веские причины устраивать все эти покушения, хотя, конечно, он должен быть добрее к людям, которые ну никак не могли заслужить столь печальную участь.
- Убеждена, - говорила Джейн, - скоро этот несчастный поймет, что поступает неправильно, плохо, и оставит нас в покое, а, возможно, даже где-то найдет свое счастье…

Лишнее

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7045
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:29. Заголовок: Глава шестьдесят де..



Глава шестьдесят девятая, в которой одни устраивают бурю в стакане воды, а другие начинают кусать себе локти

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12371
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:31. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Спасибо за тапки. Ну, спешила, как обычно - наворотила.
Хелга пишет:

 цитата:
Что-то Джейн совсем глуповатой выглядит.

Что есть то есть. А как она должна была отреагировать?
Богаты й и проч. Дарси - конечно, такой случай упустить (тем более Джейн уверена, что слухи о Дарси - сплошные недоразумения - и в ГиП, и в старой версии отрывка).

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12372
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:32. Заголовок: Цапля http://jpe.ru..


Цапля Цапля пишет:

 цитата:
Лишнее

Давай поспорим?
Хелга пишет:

 цитата:
Глава шестьдесят девятая, в которой одни устраивают бурю в стакане воды, а другие начинают кусать себе локти

класс!
И эпиграф не забудь.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11553
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:35. Заголовок: apropos пишет: Что ..


apropos пишет:

 цитата:
Что есть то есть. А как она должна была отреагировать?

нет, в принципе так, но она немного напоминает миссис Беннет, только тормозящую и не буйную
Дженй с ее патологической добротой и некоторой ... наивностью , может обойтись без выражений о видности и богатстве, пусть лучшее ссылается на дружбу с Бингли.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12374
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:37. Заголовок: Цапля пишет: может ..


Цапля пишет:

 цитата:
может обойтись без выражений о видности и богатстве

Хорошо, заменю на дружбу с Бингли.

*засучивая рукава* Ну, будем спорить по поводу речи о злоумышленнике?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11554
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:38. Заголовок: apropos пишет: Дава..


apropos пишет:

 цитата:
Давай поспорим?

Если желаешь, дорогая
Эта фраза не несет ровно никакой смысловой нагрузки, кроме как обрисовать джейнину ограниченность и глупость. Поскольку целью произведения мы не ставим представить мисс Беннет в таком печальном свете, можно обойтись предыдущими фразами о том, что она не может представить Дарси и Уикхема редисками и бла-бла-бла...

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7046
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:41. Заголовок: apropos пишет: А ка..


apropos пишет:

 цитата:
А как она должна была отреагировать?
Богаты й и проч. Дарси - конечно, такой случай упустить (тем более Джейн уверена, что слухи о Дарси - сплошные недоразумения - и в ГиП, и в старой версии отрывка).


Согласна, но сформулировала бы Джейн свою мысль иначе. И она скорее наивно-романтична, чем так практична. И не глупа же... А то Лидия получается.

- Это же надо! Никогда бы не подумала, что мистер Дарси в тебя влюблен, - тем временем размышляла Джейн. - Нет, конечно в тебя можно влюбиться, это бесспорно, но мистер Дарси… Это невероятно! Так тебя можно поздравить с помолвкой? Вот мама обрадуется!Нам нужно немедленно идти в Хансфорд и рассказать…
- Но я не приняла его предложение! – воскликнула Элизабет.
- Не приняла?! – растерялась Джейн. – Но как же… Почему? Хотя, наверно, я понимаю тебя, ты ведь не влюблена в мистера Дарси...



Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11556
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:45. Заголовок: Хелга пишет: И она ..


Хелга пишет:

 цитата:
И она скорее наивно-романтична, чем так практична. И не глупа же... А то Лидия получается.

А вот здесь можно подискутировать о каноне. Лидия - скорее глупа и наивно-романтична, поскольку для нее внешность, мундир и красивые слова - все, а Джейн более практична, при своей наивности и патологическом добросердечии. Если вспомнить их разговор о браке по любви и по расчету.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7048
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:49. Заголовок: Цапля пишет: Лидия ..


Цапля пишет:

 цитата:
Лидия - скорее глупа и наивно-романтична, поскольку для нее внешность, мундир и красивые слова - все,


Лидия наивно-романтична? Лидия просо глупа. А мундиры и все-такое оттого, что молодая ищо...
Джейн наивно-романтична в смысле ее отношения к людям, но не глупа, поэтому в ней есть некий практицизм, здоровый вполне, но в меру.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12376
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:52. Заголовок: Цапля пишет: Эта фр..


Цапля пишет:

 цитата:
Эта фраза не несет ровно никакой смысловой нагрузки, кроме как обрисовать джейнину ограниченность и глупость.

Хорошо, уговорила, сдаюсь, ты выиграла.
Хелга пишет:

 цитата:
Вот мама обрадуется!Нам нужно немедленно идти в Хансфорд и рассказать…

Ха, но в данном случае имеется в виду порадовать маму, которая так переживает за своих дочерей. Вполне в альтруистическом духе Джейн. Почему это нужно вычеркивать?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11559
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:52. Заголовок: Хелга пишет: А мунд..


Хелга пишет:

 цитата:
А мундиры и все-такое оттого, что молодая ищо...

Это я мундир к романтике приравняла? Или низвела романтику до уровня девичьей глупости? Хм...


Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11560
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:54. Заголовок: apropos пишет: Хоро..


apropos пишет:

 цитата:
Хорошо, уговорила, сдаюсь

шеф, могла бы поспорить из принципа
apropos пишет:

 цитата:
Ха, но в данном случае имеется в виду порадовать маму, которая так переживает за своих дочерей. Вполне в альтруистическом духе Джейн. Почему это нужно вычеркивать?

Соглашусь, порадовать маму можно - и в каноне Джейн тоже спешила порадовать маму известием о своем предстоящем браке

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7049
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:57. Заголовок: "Жизнь женщины с..


"Жизнь женщины сложна и тревожна. Мы отдаем себя во власть и под защиту одному мужчине и не ведаем, что, возможно он и есть главный наш враг, мы спасаемся бегством от другого, не подозревая, что, возможно, он - наш, дарованный свыше, защитник и господин", - задумчиво произнесла леди Харриет, взяв за руку дрожащую от неведомого волнения Элизабет.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12378
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:58. Заголовок: Цапля пишет: могла ..


Цапля пишет:

 цитата:
могла бы поспорить из принципа

Ну, можно и поспорить. Учитывая практичность Джейн - почему бы ей не удивиться, что Лиззи отказала такому богатому, родовитому и проч. м-ру Дарси? Одно дело - когда Лиззи упрекает его в плохом характере и неблаговидном отношении к Уикхему (в ГиП - и тогда Джейн с ее уверяла, что какие-то детали неизвестны и нельзя огульно обвинять Дарси), и совсем другое, когда делается явно выгодное во всех отношениях предложение, подразумевая под собой блестящую партию для бесприданницы. Здесь как раз Джейн выглядит умнее, чем я ее считаю, т.к. глупо воротить нос от такого джентльмена, как Дарси. Не мистер Коллинз, в конце концов.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7050
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 22:59. Заголовок: Цапля пишет: Это я ..


Цапля пишет:

 цитата:
Это я мундир к романтике приравняла? Или низвела романтику до уровня девичьей глупости?


Оба пункта зараз!

apropos пишет:

 цитата:
но в данном случае имеется в виду порадовать маму, которая так переживает за своих дочерей. Вполне в альтруистическом духе Джейн.



Цапля пишет:

 цитата:
порадовать маму можно - и в каноне Джейн тоже спешила порадовать маму известием о своем предстоящем браке



Сдаюсь! Радуйте маму!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12379
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:00. Заголовок: А, пардон, не с тем ..


А, пардон, не с тем спорю.

О злоумышленнике - Джейн по привычке защищает всех и вся. Если эти ее фразы не несут никакой никакой смысловой нагрузки, то и романы Джорджи тоже не несут нагрузки, песенки Йорика, описание ленчей и обедов, похождения МакФлая... половину романа можно вычеркивать.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11561
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:01. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ну, можно и поспорить

Здесь ты рассуждаешь вполне здраво, но фраза Джейн выглядит топорно, в духе миссис Беннет, если желаешь ее оставитЬ, нужно причесать. А лишним я разумела идиотские рассуждения о преступнике, у которого м.б. свои причины для покушений, только и всего

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 12380
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:03. Заголовок: Цапля пишет: идиотс..


Цапля пишет:

 цитата:
идиотские рассуждения о преступнике

Это я перепутала с чем спорить - и уже поспорила во второй раз.

А Хелга пусть тоже поспорит - чего сразу сдаваться.
Хелга Отличный эпиграф.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 11562
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:04. Заголовок: apropos пишет: А, п..


apropos пишет:

 цитата:
А, пардон, не с тем спорю.

действительно. рассеяна ты сегодня, дорогая.
apropos пишет:

 цитата:
О злоумышленнике - Джейн по привычке защищает всех и вся

Должен быть предел совершенству.
apropos пишет:

 цитата:
Если эти ее фразы не несут никакой никакой смысловой нагрузки, то и романы Джорджи тоже не несут нагрузки, песенки Йорика, описание ленчей и обедов, похождения МакФлая... половину романа можно вычеркивать.

не мешай мух и котлеты. Все вышеперечисленное - изюминки, придающие повествованию и героям живость, а это - низведение Дж. до совершенной дуры. Или это ее изюминка, на твой взгляд?

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 7051
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 23:05. Заголовок: apropos пишет: Если..


apropos пишет:

 цитата:
Если эти ее фразы не несут никакой никакой смысловой нагрузки, то и романы Джорджи тоже не несут нагрузки, песенки Йорика, описание ленчей и обедов, похождения МакФлая... половину романа можно вычеркивать.



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 204 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 238
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100