Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 2650
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.07 21:43. Заголовок: Переполох-20


Все о том же, скоро перевалим за второй десяток...


Хронология

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 343 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]


avis rara




Сообщение: 3991
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 21:59. Заголовок: Хелга выкладывай! ..


Хелга выкладывай!

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4045
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:00. Заголовок: Цапля пишет: apropos..


Цапля пишет:
 цитата:
apropos , ты, разумеется, ничего не написала...

Попрошу!... Написала!
Сейчас Lizzy дообсудим - и я выложу - беспокойную ночь в Розингсе.

Хелга - цитаты и названия к этим двум главам, плиииз!

Lizzy пишет:
 цитата:
МакФлая я - честно - пыталась вписать, но он у меня не вписался...

А он есть уже в отрывке Хелги. просто вставить будет нужно.
Lizzy пишет:
 цитата:
Барон Фон... - Фон - это начало английской фамилии или немецкий барон? Ну... я предполагала второе


Если немецкой - то "фон" - это приставка к дворянской фамилии, пишется с маленькой буквы. Но что немец делает в Индии? Там в основном англичане промышляли.
Lizzy пишет:
 цитата:
Вы не кинете мне ни одного тапка??

Могу, но тебе это нужно? Например, почему Кэролайн говорит только о Беннетах? Почему бы ей не поговорить о судье, заодно о других джентльменах.
Почему не упоминается Йорик, оставшийся в Розингсе?

Lizzy пишет:
 цитата:
А что по поводу слишком готичной Джо?

Ну, можно оставить. Хотя Джорджи бы побольше о Шелли поговорить.
Мы же вообще думали, что дамы будут обсуждать не только "своих" кавалеров - а всех.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4046
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:02. Заголовок: Хелга пишет: наваяла..


Хелга пишет:
 цитата:
наваяла только сцену возвращения платка, которая как мне представляется (apropos, не бей сильно, если путаю) должна идти сразу после допроса Лиззи и речи Дарси.

Опять я в виде маньяка?!

Ну, у тебя же эти главы - да, сразу после допроса - Лиззи -Йорик, Лиззи-Дарси. И Тинк с судьей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 3992
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:05. Заголовок: apropos пишет: Попр..


apropos пишет:

 цитата:
Попрошу!... Написала!

*потирает ручонки в предвкушении*
apropos пишет:

 цитата:
Но что немец делает в Индии? Там в основном англичане промышляли.

А в этом что-то есть... Экзотика - авантюрист - искатель приключений, не желающий сидеть-толстеть среди колбас и пива...

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2735
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:05. Заголовок: apropos пишет: Опят..


apropos пишет:

 цитата:
Опять я в виде маньяка?!


Нет, в виде дотошного соавтора

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1858
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:07. Заголовок: apropos пишет: Могу..


apropos пишет:

 цитата:
Могу, но тебе это нужно?


Да нет
Я там подправила немного, посмотрите, может, что забыла?


Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2736
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:07. Заголовок: У меня совсем малень..


У меня совсем маленький кусочек. Если обсуждению Лиззиного отрывка не помешаю...

Элизабет вышла из библиотеки и несколько минут постояла у дверей, пытаясь унять биение сердца и прийти в себя, затем отправилась в гостиную. Комната была пуста. Она присела на маленький диванчик и погрузилась в размышления о том, что произошло сегодня утром. Она думала о мистере Дарси, вспоминая, что он вновь поддержал и защитил ее перед судьей, упорно стремящимся обвинить ее в каких-то поступках, которые она не совершала. Она вспомнила про платок, который мистер Дасри подал ей, когда она не смогла сдержаться и расплакалась перед ним. Платок до сих пор лежал в ее комнате, и она подумала, что должна вернуть его хозяину. Элизабет поднялась с дивана и отправилась в свою комнату. Взяв со столика тонкий батистовый лоскут с вышитой на нем монограммой ФД, она снова спустилась вниз, размышляя, где и как ей встретиться с мистером Дарси. Она открыла дверь в гостиную и невольно вздрогнула: у окна, спиной к ней, стоял тот, кого она искала. Он обернулся на ее шаги.
– Мисс Беннет… – он поклонился и замолчал, словно не зная, что сказать. В гостиной нависла неловкая тишина.
– Мистер Дарси, вот уже второй раз за эти дни вы приходите ко мне на помощь, – сказала Элизабет. – Позвольте поблагодарить вас, если бы не вы, мне было бы очень сложно оправдаться перед судьей. Как вы думаете, сэр Юстас и вправду усмотрел в моем поведении злой умысел? – она улыбнулась Дарси.
– Сэру Юстасу очень хочется найти виновного, но направление его поисков явно ошибочно, – ответил тот спокойно и, как ей показалось, печально. – Не стоит благодарить меня, мисс Беннет. Я уже говорил вам и повторюсь, что на моем месте так бы поступил любой джентльмен. Позвольте поинтересоваться, как сейчас чувствует себя мистер Коллинз? – добавил он почти равнодушным тоном.
Элизабет рассказала все, что знала о состоянии несчастного кузена.
– Мистеру Коллинзу несказанно повезло, что вы прогуливались рядом. Да и мне… тоже, – закончила она свой рассказ, глядя на Дарси и ища в его непроницаемом лице признаки какого-либо интереса к тому, что она говорила.
Он молча поклонился. От его сдержанности на Элизабет повеяло холодом, словно и не было того человека, который два дня назад подал ей платок и сказал: «Успокойтесь, все позади».
– Мистер Дарси, – решительно продолжила она, – вы дали мне свой платок, я с благодарностью хотела бы вернуть его вам.
Она протянула руку, в которой держала аккуратно свернутый платок.
Дарси взял тонкий лоскут ткани.
– Не стоит благодарности, мисс Беннет, это был долг вежливости.
Он постоял, молча глядя на нее, сжав платок в руке, затем поклонился и вышел. Элизабет смотрела ему вслед, не зная, что и думать.
«Он совершил поступок, в котором раскаивается, отсюда и его надменная холодность», – решила она.



Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1859
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:15. Заголовок: Хелга :sm47: "..


Хелга
"А ты такой холодный, как айсберг в океане..." Честно говоря, я думала, что он платок не станет забирать Но можно и так оставить, мне очень нравится!

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 3993
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:18. Заголовок: Хелга , чудесно напи..


Хелга , чудесно написано, что не удивительно.
Только:
Хелга пишет:

 цитата:
«Он совершил поступок, в котором раскаивается, отсюда и его надменная холодность», – решила она.

С чего она это решила? И в чем он раскаивается? в том, что дал верные свидетельские показания? Но он же джентльмен, естественно, он иначе поступить не должен, и тем паче, не должен в этом раскаиваться.











Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4047
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:25. Заголовок: Хелга пишет: затем о..


Хелга пишет:
 цитата:
затем отправилась в гостиную. Комната была пуста.

А где все?! Они ж там сутками сидели в гостиной. Леди Кэтрин по крайней мере.
Хелга пишет:
 цитата:
– Мистер Дарси, вот уже второй раз за эти дни вы приходите ко мне на помощь, – сказала Элизабет. – Позвольте поблагодарить вас, если бы не вы, мне было бы очень сложно оправдаться перед судьей.


вот это меня смущает. что значит - приходит на помощь? Он - свидетель, он ее видел, видел Коллинза и должен об этом сообщить. А так выглядит, будето он из благородных соображений заступился, а мог бы и промолчать.
Словом, не думаю, что она должна его благодарить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2737
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:25. Заголовок: Lizzy пишет: Честно..


Lizzy пишет:

 цитата:
Честно говоря, я думала, что он платок не станет забирать


Не получается не забирать, пробовала, все равно забирает, машинально. Не знаю, не будет же он говорить: оставьте его себе, как-то для него не характерно.

Цапля пишет:

 цитата:
С чего она это решила? И


Сгоряча...

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 3994
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:30. Заголовок: apropos пишет: А гд..


apropos пишет:

 цитата:
А где все?! Они ж там сутками сидели в гостиной. Леди Кэтрин по крайней мере.

В Розингсе дофига гостиных. В другой сидела. надо ж им поговорить без свидетелей, посмущать Дарси, нет? Ему ведь предложение на днях делать. нужно плавно довести молчела до точки кипения.
*а потом она ему откажет, жестокая!*

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2738
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:30. Заголовок: apropos пишет: А гд..


apropos пишет:

 цитата:
А где все?! Они ж там сутками сидели в гостиной. Леди Кэтрин по крайней мере.


Растеклись по дому... Тогда, пусть размышляет у дверей в библиотеку и сразу в комнату идет.

apropos пишет:

 цитата:
Словом, не думаю, что она должна его благодарить.


Но что-то доброе она сказать ему должна?

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4049
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:41. Заголовок: Хелга пишет: пусть р..


Хелга пишет:
 цитата:
пусть размышляет у дверей в библиотеку и сразу в комнату идет.

А зачем я план рисовала? Напиши: направилась в зеленую гостиную или в портретную галерею, приемную - куда еще? Конкретизируй, чтобы читатель не путался.
Хелга пишет:
 цитата:
Но что-то доброе она сказать ему должна?

Она может поделиться с ним своими переживаниями:
-О, мистер Дарси, как мне повезло, что вы были там и видели мистера Коллинза перед покушением. Судья и так подозревает меня, а те обстоятельства, в которых я оказалась в Хансфорде, дали ему в руки дополнительные улики. Если бы не вы... и т.д.

Она выглядит слишком заискивающей, что-ли, когда начинает его постоянно благодарить. Он был обязан рассказать судье, что видел. И она это знает, так за что благодарит?! За честный рассказ? Так она его таким образом только оскорбляет, не меньше. могу понять "холодную" реакцию Дарси, которого это могло только раздражать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1860
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:42. Заголовок: Хелга пишет: не бу..


Хелга пишет:

 цитата:
не будет же он говорить: оставьте его себе, как-то для него не характерно.


Мне представлялось, что она его ему протянет, а он вроде как не заметит этого и быстренько из комнаты ретируется

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 3995
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:52. Заголовок: И что? Все молчим? Я..


И что? Все молчим? Я сижу тут с субфебрильной температурой и насморком, жду, когда шеф выложит свою нетленку, а шеф где-то далеко...

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4050
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:53. Заголовок: Цапля пишет: Все мол..


Цапля пишет:
 цитата:
Все молчим?

Я жду ваших обсуждений отрывка про платок. А что Хелга молчит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 3996
Настроение: птица со сложным характером
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:54. Заголовок: apropos пишет: Я жд..


apropos пишет:

 цитата:
Я жду ваших обсуждений отрывка про платок

Я про платок написала. выше. давно. Хелга мне ответила. неотчетливо.

Если можешь не писать, не пиши (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2739
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:55. Заголовок: apropos Тапки прини..


apropos
Тапки принимаю, пошла дорабатывать.

Lizzy пишет:

 цитата:
Мне представлялось, что она его ему протянет, а он вроде как не заметит этого и быстренько из комнаты ретируется


Как-то не могу представить эту сцену

Цапля пишет:

 цитата:
жду, когда шеф выложит свою нетеленку, а шеф где-то далеко...


Жду, тоже.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 4051
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 22:56. Заголовок: Ладно, тогда выклады..


Ладно, тогда выкладываю свою главу (не хотела влезать, пока другое обсуждается)

Глава двадцать шестая, в которой обитатели Розингса проводят весьма беспокойную ночь
или
ночь оказывается не менее беспокойным временем суток

Лейтенант Йорик сонно посмотрел на карту поместья, над которой работал вот уже несколько часов без перерыва. Уже были прорисованы дорожки вокруг цветников и фонтанов, набросаны аллеи парка и даже некоторые тропинки, коих в Розингсе было в изобилии. Он немного поломал голову, пытаясь вспомнить, есть ли беседка у пруда и какие дорожки ведут к ней, посмотрел на часы, которые показывали полвторого ночи, и решил, что вполне может отправляться спать, а завтра с утра проедется верхом по парку, сверится с местностью, после чего сможет дополнить свой план недостающими подробностями.
Он встал, устало потянулся, разминая затекшее от сидения тело, бросил перо на стол и случайно задел рукой бронзовое пресс-папье, лежавшее на краю стола. Пресс-папье сдвинулось и свалилось на пол. В ночной тиши грохот прозвучал оглушительно.
Йорик, чертыхнувшись, бросился за пресс-папье, но по дороге уронил еще и стул. Придя к выводу, что нельзя так усердно трудиться, лейтенант потянулся было поднимать упавшие вещи, как услышал какой-то странный шорох за дверью. Оставив пока на полу пресс-папье и стул, он выглянул из библиотеки и быстро осмотрелся. Зал гобеленов был пуст, но у парадной лестницы вдруг промелькнул отблеск света, а на стене отразилась темная ломаная тень человека.
- Эй, Дуглас, это вы? – вполголоса позвал Йорик, решив, что это дворецкий.
Тень метнулась, и в то же мгновение наверху раздался раскатистый собачий лай. Йорик побежал к лестнице, которая была пуста, но успел заметить, как какой-то человек скрылся в мраморном зале. Это не мог быть дворецкий, поскольку Дуглас был на голову ниже незнакомца, одетого в темную одежду. Недолго раздумывая, Йорик бросился за ним в погоню.
Тем временем наверху леди Кэтрин увещевала МакФлая, рвавшегося из ее спальни в коридор.
- Негодный пес! - восклицала она, нащупывая свой пеньюар, чтобы встать с постели и задать трепку рыжему возмутителю спокойствия. – Как я была права, когда не хотела пускать тебя в свои покои! Нужно было сразу вышвырнуть тебя отсюда!
Впрочем, МакФлай не интересовался ее мнением, когда третьего дня вечером появился в личных апартаментах хозяйки дома и с комфортом устроился на ее собственной кровати, разлегшись на подушках и виляя хвостом от удовольствия. Тогда же он был согнан с постели на коврик у камина. Но едва леди Кэтрин уснула, как он вновь залез на кровать и свернулся клубочком в ногах своей хозяйки. И все последующие ночи проводил именно таким образом. Миледи ворчала, но не прогоняла его, в глубине души признавая, что на кровати спать гораздо удобнее, нежели на полу, на жестком коврике.
- Сейчас же замолчи! – леди Кэтрин попробовала ухватить пса за загривок, но тот подпрыгивал, лаял, царапал передними лапами дверь, всем своим видом показывая, что никакие уговоры на него не подействуют.
Отчаявшись, она отперла дверь, и МакФлай с пронзительным лаем ринулся по коридору к лестнице.
- Что случилось? – из своей спальни выглянул Дарси, за ним показался Фицуильям.
- Кошка? – предположил он, затягивая пояс халата.
- В доме помимо собаки еще и кошки водятся?! – ахнула мисс Бингли, недовольно скривив губы, и поправила оборку воздушного розового пеньюара.
- Где кошка? – радостно воскликнула Джорджиана.
Из соседнего крыла подоспел Бингли. За ним с негодующим видом тащилась миссис Херст.
- Мистер Херст заснул с огромным трудом, - заявила она. – Но лай собаки его разбудил, и я не представляю…
- Почему МакФлай вдруг стал лаять? – перебил ее Бингли.
- Может быть, он что-то учуял? – предположил полковник, покосившись на дверь спальни Энн, которая была плотно закрыта.
- Просто собака совершенно невоспитанна, - сказала Кэролайн, метнув быстрый взгляд на противоположный конец коридора, где стояли две встревоженные мисс Беннет.
«Она обворожительна даже в этом простом ситцевом халатике», - подумал Дарси, не в силах отвести глаза от растрепанных локонов девушки, выбившихся из-под ночного чепчика.
- Ваше сиятельство, ваше сиятельство! – в коридоре появился Дуглас со свечой в руке. – В доме кто-то был! Он выскочил через черный ход, а собака погналась за ним.
- МакФлай, - леди Кэтрин обвела грозным взглядом всех присутствующих, отчего все сразу смешались и замолчали. – МакФлай лаял не просто так!
Она уничтожающе посмотрела на мисс Бингли, которой сразу захотелось скрыться в своей комнате, и продолжила:
- Вы слышали, что сказал Дуглас? В доме был посторонний, видимо, - грабитель или… даже убийца! И только моя собака! – пока вы все спали и не почувствовали, что нам всем грозит смертельная опасность, - моя собака! - подняла тревогу, бросившись грудью защищать свою родную хозяйку и ее гостей! И сейчас, пока некоторые тут осуждают поведение МакФлая, он, рискуя жизнью, преследует убийцу, злодея, посягнувшего на стены этого дома и его обитателей!
Леди Кэтрин, воодушевленная своей проникновенной речью, гордо подняла голову, запахнула поплотнее шаль, наброшенную на малиновый пеньюар, и обратилась к дворецкому:
- Итак, моя собака в ночи мчится за злоумышленником. Что вы сделали, чтобы спасти МакФлая от кинжала преступника? Вы послали вслед лакеев? Где этот офицер, которого оставили в Розингсе? Он должен был нас охранять. В то время, когда МакФлай подвергается смертельной опасности…
- Тетушка, - вмешался Дарси. – Через несколько минут мы с полковником и Бингли отправимся на поиски собаки и преступника…
Он посмотрел на джентльменов, которые кивнули и исчезли за дверями своих спален. Дарси также удалился, а Дуглас рассказал хозяйке, что лакеи были разбужены и отправлены с фонарями в парк, а лейтенанта нигде нет.
Леди Кэтрин фыркнула и заявила, что непременно поговорит с генералом о несостоятельности его офицера, посоветовала постучать в комнату Йорика и разбудить его, раз он не проснулся от лая преданного Розингсу пса.
В этот момент в коридоре появилась полностью одетая мисс Дарси, которая сказала, что, услышав поднятый МакФлаем шум, поспешила накинуть на себя платье, потому как не могла выйти из комнаты в одном халатике.
- Очень разумно, дитя мое, - одобрительно сказала леди Кэтрин и посоветовала остальным леди идти ложиться спать или привести себя в относительный порядок, чтобы не расхаживать по дому в неглиже.
Тут из своих спален вышли джентльмены в костюмах для верховой езды и поспешили к лестнице, провожаемые щедрыми напутствиями леди Кэтрин, по ее мнению, весьма необходимыми и своевременными. Дуглас тем временем громко стучал в дверь спальни лейтенанта Йорика, затем заглянул в нее, убедился, что комната пуста, о чем и доложил ее сиятельству.
- Интересно, где этот офицер, - задумчиво произнесла леди Кэтрин и приказала подать в гостиную хереса, поскольку заснуть она все равно не сможет, пока не выяснится, что произошло, и пока не вернется - живая и невредимая – ее собака, а также племянники и мистер Бингли.
- Подкрепив свои силы вином, я буду ждать известий – хоть до рассвета, - заявила она и начала спускаться по лестнице на первый этаж. За ней потянулись наспех одетые дамы, которые также не могли оставаться в неведении в своих комнатах.
- Обычно собаки лают, когда Луна приближается к созвездию Зайца – в них просыпаются охотничьи инстинкты, - заметила миссис Херст, с явным удовольствием отпив сразу полбокала вина. – Какой вкусный херес! Я слышала, такой херес получается, когда виноград собирают под созвездием Южной Гидры, и Венера при это непременно должна…
- МакФлай лаял, потому что моей жизни угрожала опасность! – веско заявила леди Кэтрин и сделала глоток вина. – И отчего бы хересу не быть вкусным, если он самый что ни на есть андалузский. Мой погребок славится на все графство! На все графства Англии, - тут же поправилась она.
- Странно, что лейтенанта Йорика не оказалось в его комнате, - сказала Элизабет. – Может быть, он все еще в библиотеке? Когда мы отправились наверх после обеда, там еще горели свечи.
- Нужно проверить, - Джорджиана вскочила со своего места. – Что, если он, бедняжка, так устал от своих трудов, что заснул прямо за столом, и заснул так крепко, что не слышал собачьего лая? В романе «Вечный сон» герой как-то заснул - его опоили неизвестным зельем, - и проснулся лишь через пять лет…
- Вздор! - сказала леди Кэтрин, но встала и направилась к библиотеке. Остальные леди пошли за ней.
– В этих романах все время пишут какие-то глупости, - ворчала миледи по дороге. - Спать пять лет! Это же надо! И что, он ни разу не обедал и не завтракал за эти годы?
- Не обедал, - подтвердила Джорджиана. – Зато когда проснулся, то съел целого быка.
Леди Кэтрин распахнула дверь в библиотеку. На столе были разложены бумаги, а в подсвечниках догорали оплывающие свечи.
- Он ушел спать, даже не погасив свечей, - ахнула она. – Вздумал устроить здесь пожар!
- А мне кажется, его похитили, - Джорджиана выглянула из-за плеча тетки и с любопытством посмотрела в комнату. - Посмотрите: валяется стул, вон там на полу – пресс-папье, на верхнем листе, рядом с пером – клякса. О, я даже представляю, как это произошло: лейтенант что-то писал, и тут его схватили… Он бросил перо – как раз в этот момент чернила капнули на бумагу, и стал бороться с похитителем. Бросил в него пресс-папье, потом стул… Но противник оказался сильнее и хитрее его, набросил на него веревку, связал и уволок с собой, взвалив на плечо.
- Вы так живописно это описываете, мисс Дарси, будто сами присутствовали при похищении, - мисс Бингли с подозрением посмотрела на Джорджиану.
- Просто я много читаю, - честно призналась та. – В романе «Черное пятно» таким же образом похитили героиню…
- Мисс Дарси! – сердито одернула ее леди Кэтрин. – Вы слишком много читаете, скажу вам я. Мне придется указать на это вашему брату.
Она с возмущением посмотрела на опрокинутый стул и валяющееся на полу пресс-папье.
- Это любимое пресс-папье покойного сэра де Бер, - сказала она. – И я никому не позволю разбрасывать его по полу, как и не потерплю, чтобы кто-нибудь швырялся моей мебелью…
Мэри Беннет аккуратно подняла стул и потянулась за пресс-папье, как в холле раздались мужские голоса и лай собаки.
- МакФлай! – воскликнула леди Кэтрин. – Дарси, Фицуильям!... Они вернулись!
Когда дамы вошли в холл, то среди лакеев и джентльменов увидели похищенного лейтенанта Йорика в совершенно растрепанном виде: мундир его и бриджи были перепачканы травой и землей, а один рукав изодран в клочья. МакФлай вертелся рядом с ним, поскуливая и виновато заглядывая в глаза.
- Что случилось? – вперед вышла леди Кэтрин. – Лейтенант, вас же похитили?
- Меня – похитили? - изумился Йорик, отмахиваясь от пса, который норовил лизнуть его в щеки. – Кто-нибудь, уберите, пожалуйста, собаку! - взмолился он.
Фицуильям оттащил МакФлая от офицера и передал в руки Дугласа. Пес взвыл, но в следующий момент лакеи водворили его в дворецкую, откуда теперь раздавалось жалобное поскуливание.
Леди Кэтрин поджала губы, но предложила всем джентльменам пройти в гостиную, подкрепиться чем-нибудь крепким и рассказать всем присутствующим, из-за чего случился весь этот переполох, и кто похитил лейтенанта.
- Меня не похищали, - воспротивился Йорик.
Леди Кэтрин с укоризной посмотрела на вспыхнувшую Джорджиану, и велела лейтенанту продолжать.
- Я работал в библиотеке, когда услышал шум у парадной лестницы, - сказал Йорик и глотнул бренди, которое ему поднес Фицуильям. – Я выскочил в Зал гобеленов…
- А пресс-папье и стул? – спросила мисс Бингли.
Йорик смутился.
- Они упали, когда я побежал из библиотеки, - невнятно пробормотал он. – Так вот: я увидел неизвестного мужчину, который пытался подняться на второй этаж. Он заметил меня и бросился бежать.
- Наверх? – уточнила миссис Херст. – Юпитер в созвездии Гончих Псов всегда побуждает людей тянуться вверх…
- Нет, он побежал к черному ходу – через холл, Белый зал и буфетную, - сказал Йорик. – Я помчался за ним. Мы выскочили в парк и побежали.
- Куда? - спросила Джорджиана. Ее глаза заблестели. – В романе…
- Не перебивайте, мисс, - одернула ее леди Кэтрин. – Дарси, я намерена серьезно поговорить с вами о круге чтения вашей сестры. Ее страсть к романам…
- Непременно, мадам, - сказал Дарси. – Но давайте все же послушаем лейтенанта.
- Неизвестный бежал к тисовой аллее, - пояснил Йорик. – Как оказалось, у него там была привязана двуколка. Я догнал его! – он с отчаянием взмахнул рукой с бокалом, чуть не выплеснув остаток бренди на ковер, но спохватился и тут же его допил. – Я догнал его и повалил на землю. И он не ушел бы от меня, если бы…
- Если бы… - ахнула мисс де Бер, напряженно подавшись вперед.
- Если бы не эта черто… простите, проклятая собака!
- Я бы попросила, - возмутилась леди Кэтрин, - воздерживаться от подобных эпитетов в адрес моей собаки!
- Но этот пес все испортил! - воскликнул лейтенант. – Как раз в тот момент, когда я заламывал руки этому типу, к нам подскочила собака и вместо того, чтобы вцепиться в злоумышленника, она промахнулась и ухватилась за мой рукав.
Йорик поднял руку, чтобы все увидели разодранный рукав мундира. Фицуильям, воспользовавшись паузой, опять налил ему бренди.
- Незнакомец воспользовался тем, что пес драл мой мундир, оттолкнул меня и пустился наутек. Собака, наконец, отпустила меня и бросилась за ним в погоню, но было уже поздно: он вскочил в двуколку и умчался по дороге…
Йорик выпил бренди и поднялся, чуть пошатываясь:
- С вашего позволения, ваше сиятельство…
- Да, да, конечно, - миледи тоже встала. – Мне жаль, что так получилось. МакФлай не нарочно испортил ваш мундир, лейтенант. Он, видимо, в темноте перепутал… Завтра же с утра я пошлю за вашими вещами, чтобы вы могли чувствовать себя здесь, как дома. А мундир вам починят. Благодарю вас за храбрость и сметливость, и непременно передам это генералу. Но все же я попросила бы вас впредь не отзываться неуважительно о моей собаке.
Йорик поклонился и отправился в свою комнату. За ним потянулись остальные жители Розингса, надеясь спокойно провести оставшиеся несколько часов до рассвета.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 343 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 249
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100