Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 3662
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 21:40. Заголовок: Переполох-19


19-я тема-продолжение все того же.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 380 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


девушка с клюшкой




Сообщение: 2571
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.07 23:51. Заголовок: Re:


Gypsie пишет:

 цитата:
Это можно сказать отрисовано вручную, только вместо карандаша - мышка


Это вручную? Ничего себе! Восторг!

Я бы предложила свою помощь, но в графическом приложении никогда не работала. С Corelом чуть-чуть знакома, но никак не могу сейчас себе его поставить, диск какой-то левый попался.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3736
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.07 23:56. Заголовок: Re:


Извиняюсь, это меня из интернета выкинуло, потому долго не отвечала.

Хелга пишет:
 цитата:
если все остальные передвижения Йорика связать с этим составлением плана, это же работа не одного дня? Будет таскать с собой планшет и...кстати, а чем он мог набрасывать план? Графит тогда применялся? А генерал его периодически будет поругивать за нерасторопность. А Китти будет восхищаться какой он грамотный и умный

Отлично! Я, кстати, думала, что сначала у нас будет просто карта поместья и окрестностей (с подписями), а потом - по мере появления происшествий - на карте по очереди будут отмечаться места, где они произошли. (красным крестиком, например, отмечать). и Йорик с планшетом будет очень кстати.

Gypsie пишет:
 цитата:
могу подобрать тебе несколько изображений из клипартов с домиками, даревьями и тп... сбросить тебе файлы скажем в формате TIFF (раз ты работаешь в фотошопе), убрать сразу фон (что бы они были вырезаны) и тебе надо будет просто подставить на карту и уже прорисовывать всё остальное

Ой, спасибо, это было бы здорово!
Gypsie пишет:
 цитата:
отрисовано вручную, только вместо карандаша - мышка

С ума сойти! У меня мышкой так не получается... Только очень-очень медленно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3737
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.07 23:59. Заголовок: Re:


Gypsie Если тебе будет не трудно, то скинь картинки на мой ящик damzabava@gmail.com (эти я уже скопировала себе в комп)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3738
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:01. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
Я бы предложила свою помощь, но в графическом приложении никогда не работала

Можно подумать, что я работала... Я даже в фотошопе как слепой котенок...

но нам еще нужно будет обсудить карту (с сюжетом), а то я начну сейчас ею усиленно заниматься, а потом выяснится, что мы все дороги и гостиницы (с парком и конюшнями) будем переделывать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 188
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:08. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Если тебе будет не трудно, то скинь картинки


так это ведь только превьюшки плохого качества... я тебе сделаю хорошего и сразу готовые к вставлению на фон карты . Только вся коллекция клипартов у меня на работе, я там пороюсь и тогда тебе скину.
Давай я в кастинге буду выкладывать превьюшки разных вариантов, а ты будеш выбирать что тебе подходит и я буду скидывать к тебе на ящик уже хорошие? Ты только скажи что именно тебе надо, там есть в прямом смысле всё!!! Люди, дома, цветы, гербы, кареты, пейзажи...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 189
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:11. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
что мы все дороги и гостиницы (с парком и конюшнями) будем переделывать


вот я и говорю, что было бы логично делать в графической программе , что бы можно было корректировать. Я могу дать несколько советов по работе в программе если всё-таки рискнёшь попробывать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3739
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:12. Заголовок: Re:


Gypsie пишет:
 цитата:
это ведь только превьюшки плохого качества...

ДА? А мне они показались хорошего качества.
Люди и экипажи нам вряд ли понадобятся. Домики для деревни, кустарники и деревья для парка, пейзажи тоже можно куда-нибудь вставить. Фонтанчики, статуи, лабиринт... Что-то в этом роде.
О качестве не беспокойся - качество того, что я уже сделала, настолько никуда... Ну, это же будет просто картинка для сайта, на которой если что можно будет увидеть - уже хорошо. Лучше, боюсь, не получится. Мы здесь, в основном, не профессионалы - любители, мягко говоря (это я о себе )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2572
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:13. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Можно подумать, что я работала.


Да не, я к тому, что из меня здесь помощник плохой. о чем очень сожалею.

apropos пишет:

 цитата:
но нам еще нужно будет обсудить карту (с сюжетом), а то я начну сейчас ею усиленно заниматься, а потом выяснится, что мы все дороги и гостиницы (с парком и конюшнями) будем переделывать.


Конечно нужно все согласовать. Я почему предложила отсканировать нарисованный план? Просто на бумаге легче все понятно разместить со всеми подробностями: дорожками аллеями и т.д. Мы бы обсудили набросок и потом можно было бы уже заниматься с планом фотошопом.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3740
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:15. Заголовок: Re:


Gypsie пишет:
 цитата:
Я могу дать несколько советов по работе в программе если всё-таки рискнёшь попробывать

Спасибо! Но у меня и программы-то такой нет.
Нужно будет подумать, как и что делать дальше.

А пока я прощаюсь, т.к. уже засыпаю на ходу. Спасибо всем!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2573
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:16. Заголовок: Re:


apropos

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3741
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:16. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
на бумаге легче все понятно разместить со всеми подробностями: дорожками аллеями и т.д. Мы бы обсудили набросок и потом можно было бы уже заниматься с планом фотошопом.

Хорошо, тогда я набросаю, как смогу. Постараюсь на днях представить на суд.

Спокойной ночи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 190
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 00:19. Заголовок: Re:


apropos, спокойной ночи

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3742
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 18:50. Заголовок: Re:


Сейчас вставила в 23-ю главу новый кусок с Йориком. Но он получился не слишком большой, хотя глава уже выглядит поприличнее (не такая короткая). Напоминаю, что эта та глава, где допросы Китти и Лидии - после снятия
Китти с дуба, кто где был во время покушения и рассказ Кэролайн про свидание в парке.

Выставляю для обсуждения (до и после нового эпизода оставила по одному абзацу, уже входившему в главу):
(...)
Генерал ограничился раскатистым «гррр-м», потому что ему тоже показалось, что мисс Лидия определенно лгала. Он подумал, что эта темпераментная, не по годам развитая детка была на свидании с каким-нибудь юным джентльменом, но не может в этом признаться, боясь гнева родителей.

- Признаться, я уже запутался, где они все ходят, - судья потер свой лоб. – Этот дуб… Парк скульптур какой-то… Нужно составить план поместья, чтобы разобраться, что где находится, куда и откуда кто ушел и пришел.
- Гррр-м, - генерал хотел было посоветовать сэру Юстасу самому осмотреть окрестности, а заодно и место происшествия, но по размышлении утвердился в мысли, что ему незачем учить уму-разуму судью. «Приедет сыщик и сам разберется, что к чему, - подумал Бридл. – А если сэру Юстасу сейчас посоветовать отправится к дубу, то это будет лишь пустая трата времени».
- Можно поручить лейтенанту составить карту местности, - только предложил он. – Мальчик прекрасно разбирается в топографии.
- Отлично! – одобрительно крякнул судья. – Вот пусть он этим немедля и займется.
Йорик тут же достал планшет, взял графитный карандаш и встал.
- Куда это вы уходите? – поинтересовался сэр Фэйр.
- Составлять карту Розингс Парка, сэр, - ответил Йорик.
- Погодите, мы же только начали проводить допросы, а их необходимо запротоколировать, - остановил его судья. – Карту составите позже, а пока набросайте мне приблизительный план парка, чтобы было понятно, где растет дуб, а где находится парк скульптур.
Йорик быстро расчертил бумагу и нанес на нее основные достопримечательности парка.
- Здесь дуб, на котором сидела мисс Кэтрин, - показал он. – Вот дорожки и аллеи, ведущие в Хансфорд и к парку скульптур, лабиринт, фонтаны, пруд.
- А это что такое? – судья ткнул пальцем в квадрат, расположенный между домом и прудом.
- Здесь разбит розарий, - сказал лейтенант. – Весьма привлекательное место для прогулок.
- Розарий?! - оживился сэр Фэйр. – Да, да, я что-то слышал о розарии Розингс Парка, но пока еще не имел возможности его осмотреть. Знаете ли, на досуге я занимаюсь разведением роз. У меня есть чудесные сорта портлендской розы, а недавно я получил желтую Глорию Дей…
- Гррр-м, - крякнул генерал. – Не пора ли переходить к допросам? Иначе мы допоздна с ними не разделаемся.
- Конечно, генерал, - судья несколько смутился, разложил перед собой лист с планом парка и принялся по одному вызывать в библиотеку обитателей Розингса и Хансфорда, чтобы узнать, кто чем занимался и где находился во время покушения на мисс Кэтрин Беннет, дабы обнаружить свидетелей происшествия или выявить любые подозрительные обстоятельства.

Вскоре выяснилось, что мисс Мэри Беннет после ленча занималась на фортепьяно в комнате пропавшей миссис Дженкинсон, и тому есть масса свидетелей, которые слышали чудовищные звуки, разносившиеся по второму этажу. (...)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2574
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 20:25. Заголовок: Re:


apropos
Замечательная сцена!



Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3744
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 21:07. Заголовок: Re:


Хелга Думаешь, годится? Я просто не придумала, что еще написать.

Очередная глава, прилично переделанная.

Глава двадцать седьмая, .... (старое название: в которой мистер Коллинз испытывает на себе силу земного притяжения) Оно не подходит, как мне думается. Нужно придумать новое. Ну, и эпиграф.

Хансфорд, 21 апреля, среда, 11:20 утра

Добравшись до коттеджа, леди и джентльмены услышали возмущенные восклицания хозяйки Розингс Парка и рокочущий бас генерала Бридла. Посетители поспешили войти, и перед их взорами предстала неожиданная картина – леди Кэтрин полулежала в кресле, а рядом топтался предупредительный и кроткий генерал, обмахивая почтенную даму веером. Неподалеку от них стояла Элизабет Беннет.
– Что случилось, Лиззи? Что с мистером Коллинзом? – бросилась к сестре Джейн.
– О, Джейн, – та заговорила вполголоса, чтобы не привлечь внимание леди Кэтрин. – Случилось несчастье. Мистер Коллинз… у него разбита голова… Мистер Дарси поехал за мистером Бейтсом, аптекарем.
– За аптекарем?! Так мистер Коллинз пришел в себя?! – разочарованно воскликнула миссис Беннет.
– Не совсем. Вернее, он очнулся, но выяснилось, что от удара он потерял память. Представляете, когда в спальню вошла леди Кэтрин, мистер Коллинз ее не узнал….
Несмотря на беспокойство за кузена, мистер Беннет не смог сдержать улыбки. Стало понятно, почему миледи в таком состоянии. Генерал громогласно уверял ее, что мистер Коллинз не виноват в потери памяти, она же категорически отвергала его доводы, как совершенно несущественные.
Между тем судья Фэйр не терял времени напрасно. Поскольку гостиная была полна народу, он предложил генералу перейти в столовую, куда и вызвал миссис Коллинз, чтобы выяснить подробности случившегося.
Генерал замешкался, не решаясь оставить леди Кэтрин. Но та заверила, что ни в коей мере не принадлежит к тем женщинам, которые доставляют лишь хлопоты, и прекрасно сознает, в чем состоит его долг. Так Бридл смог присоединиться к сэру Юстасу, который принялся расспрашивать миссис Коллинз, что случилось с ее мужем.
– У него разбита голова, – сказала взволнованная Шарлотта. – Он пришел в себя, но никого не узнает. Скоро, надеюсь, приедет аптекарь, мистер Бейтс…
- Как это произошло? – нетерпеливо перебил ее судья. – На мистера Коллинза кто-то напал? Где он находился в это время?
- Меня не было дома, - ответила она. – Насколько я знаю, мистер Коллинз находился в своем кабинете…
- А где вы были? Кто обнаружил тело… вернее, вашего мужа?
- Пусть миссис Коллинз расскажет все по порядку, - вмешался генерал, видя, что молодая дама растерялась от такого количества вопросов.
– После завтрака нас известили, что сэр Фэйр ждет нас в Розингсе, - сказала Шарлотта. – Но мистер Коллинз хотел дописать проповедь, над которой начал работать с утра, поэтому мы все отправились в поместье без него, а он собирался подойти чуть позже. По пути мы встретили мисс Элизабет Беннет, и миссис Беннет отправила ее в Хансфорд за зонтиком, который она по случайности оставила дома. Я попросила Элайзу заодно поторопить мистера Коллинза. Однако когда мы пришли в Розингс, ни мистер Коллинз, ни Лиззи не появлялись, я начала волноваться и решила пойти домой, чтобы удостовериться, что с ними все в порядке. По дороге мне встретилась наша служанка, которая сообщила о несчастье с моим мужем. Ее я отправила в Розингс, чтобы известить о происшествии, а сама заторопилась в Хансфорд.
- И что вы увидели здесь?
- О, мистер Коллинз лежал в кровати без сознания, а Лиззи обмывала рану на его голове.
- Так мисс Беннет, можно сказать, очевидица происшествия? – судья многозначительно посмотрел на генерала. – И что же она вам рассказала?
- Что она услышала крик мистера Коллинза и когда прибежала в кабинет, он лежал на полу с разбитой головой. Лиззи отправила служанку в Розингс, сообщить о случившемся, а слуги перенесли моего мужа в спальню.
– Ага… Благодарю вас, миссис Коллинз. Мы желали бы побеседовать еще с вашим мужем, если позволите, – сказал судья. – Проводите нас, пожалуйста.
- Да, да, конечно, - Шарлотта встала. – Не уверена, правда, что он сможет ответить на ваши вопросы. Он в очень плохом состоянии…
Но сэр Фэйр был настойчив, и вскоре с генералом уже входил в спальню мистера Коллинза.
Пострадавший лежал на высоких подушках, голова его была обмотана полотенцем, на котором проступили пятна крови. Глаза его были закрыты, а цвет лица был мертвенно-бледный. Рядом с ним сидела служанка, держа в руках склянку с нюхательными солями.
– Вы позволите задать вам несколько вопросов, сэр? – вполголоса обратился судья к пастору. Тот застонал и поморщился, чуть приоткрыв глаза.
– Что вы можете сказать по поводу случившегося? На вас кто-то напал? Вы видели нападавшего?
– Я… я… не помню, сэр, – простонал мистер Коллинз. – Не знаю… Ничего не помню… Кто это?
Он затуманенным взором посмотрел на Шарлоту, которая бросилась к нему с влажной салфеткой и принялась обтирать ею его лоб.
Генерал с укором посмотрел на судью и предложил ему вернуться в столовую.
- Теперь нужно допросить слуг, а потом возьмемся за мисс Элизабет Беннет, - бодро сказал сэр Юстас. – Она опять оказалась в гуще событий, но теперь, уверен, ей будет весьма затруднительно объяснить свое присутствие во время и на месте происшествия.
Вскоре выяснилось, что слуги ничего не могут рассказать о нападении на мистера Коллинза. Служанка вешала белье на заднем дворе, кухарка отправилась за провизией в деревню, а конюх с лакеем чинили покосившуюся дверь сарая. Когда мисс Беннет позвала слуг на помощь, мистер Коллинз уже лежал без сознания в кабинете с разбитой и окровавленной головой. Служанку сразу отправили в Розингс за миссис Коллинз, а мужчины перенесли пострадавшего в спальню.
После ухода слуг судья Фэйр в возбуждении вскочил с места и воскликнул:
– Видите, генерал! Я был прав, когда подозревал, что с этой девицей Элизабет Беннет что-то не то! У меня нюх на такие дела. Она единственная была в доме, когда произошло покушение на пастора. О, я уверен, это ее рук дело! Обратите внимание, сколько улик и свидетельств указывают на нее. Подозрительное поведение в лесу, пятна крови на дорожном костюме, зеленое платье на вчерашней прогулке… Голову дам на отсечение, что это она встречалась с тем незнакомым типом в парке. Если бы не очередное вмешательство мистера Дарси, я мог бы еще вчера ее арестовать. Но сегодня она уже не отвертится! И никакой мистер Дарси – кстати, а где он? Его не было в Розингсе, его нет в Хансфорде… Вам не кажется, что он тоже может быть замешан в этих происшествиях?
Генерал громко фыркнул:
– Гррр-м… Вы, кажется, позабыли, что у вас под подозрением находятся и мисс де Бер, и средняя девица Беннет, которая по вашим словам, что-то видела в лесу и скрывает это, и мистер Бингли, потерявший в лесу свой брелок, и…
– Все выяснится со временем, генерал, – без особого интереса отозвался судья. – Сейчас же нужно по горячим следам допросить мисс Элизабет Беннет.
Генерал Бридл покачал головой:
– Я думаю, вы заблуждаетесь, судья, – такая миленькая детка, как Элизабет Беннет, не способна…
– У вас слишком снисходительное отношение к миленьким деткам, – саркастически заметил сэр Юстас. – Мистер Коллинз – наследник отца семейства Беннетов, и мало ли что могло зародиться в голове одной из девиц Беннет. Семья-то небогата, и после кончины главы семейства дамочки окажутся без средств.
Когда генерал Бридл выразил свое удивление осведомленностью судьи в таких вопросах, тот слегка покраснел и неразборчиво заметил, что имеет свои источники информации.
Лейтенант был отправлен за мисс Элизабет Беннет, но вместо нее в столовой появилась леди Кэтрин, которая заявила, что не желает долее оставаться под кровом человека, впавшего в полное беспамятство и тем самым обманувшего ее доверие. Судья попытался возразить:
- Но мы хотели побеседовать с мисс Беннет, которая является свидетельницей…
- Вы прекрасно можете побеседовать с ней в Розингсе, - остановила его леди Кэтрин.- Но, если вы так настаиваете, оставайтесь здесь. Наступает время ленча, а я не собираюсь нарушать распорядок своего дня.
Услышав о ленче, генерал настойчиво поддержал идею леди Кэтрин вернуться в Розингс, заметив, что миссис Коллинз сейчас не до гостей, и что больному нужен полный покой и тишина, которых не может быть в доме, где проводятся допросы.
Судья быстро склонился к мысли о возвращении в Розингс, и уже было пошел к выходу, когда его остановил капитан Шелли.
- Слуги спрашивают, могут ли они провести уборку в кабинете?
- Что? В кабинете? Пусть убираются, где хотят. Чего это они вдруг вздумали спрашивать у меня разрешения?
- Это я распорядился ничего не трогать в кабинете, - сказал Шелли, - предполагая, что вы, сэр, захотите взглянуть на место происшествия и на орудие покушения. Но раз вы не считаете необходимым осматривать кабинет…
- И действительно, сэр Юстас, - вмешался генерал. – Я-то решил, что вы побывали в кабинете, пока я находился с леди Кэтрин в гостиной, после ее визита к пострадавшему.
Судья побагровел, только теперь сообразив, что так и не осмотрел место, где был найден мистер Коллинз. Что-то пробормотав себе под нос, он вошел в кабинет и непроизвольно поморщился, увидев пятна крови на полу.
- Так, так, - сказал он, достал из кармана надушенный платок и поднес его к носу. - Окно закрыто, значит, злоумышленник вошел через дверь, что только подтверждает мою версию: пастор знал этого человека, раз позволил ему войти в свой кабинет. Это, несомненно, кто-то из своих… Ага! А это что? – он показал рукой на широкую дубовую доску, лежащую неподалеку от книжного шкафа.
- Полка шкафа. Верхняя, - подсказал ему капитан.
- А? Почему она валяется на полу? – сэр Юстас посмотрел на книжный шкаф. Он был новым, заставленным книгами только наполовину. Часть полок пустовала, а верхняя вообще отсутствовала.
- По-видимому, убийца снял полку из шкафа и ударил ею несчастного пастора по голове, - предположил генерал.
- Именно это я и хотел сказать, - важно кивнул судья. – Возьмите полку с собой, лейтенант, – это вещественное доказательство.
Йорик подхватил тканую дорожку с пола и завернул в нее доску.
- Теперь здесь можно убирать, - судья еще раз окинул взглядом кабинет и вышел в коридор.
В прихожей мистер и миссис Беннет как раз провожали обитателей Розингса, когда в дом с улицы вошел невысокий кряжистый господин с саквояжем в руке.
- Добрый день, добрый день, хотя не для всех он такой уж и добрый, - провозгласил он с порога. – Ну-с, на что жалуемся?
- У мистера Коллинза разбита голова, - сказала леди Кэтрин. – Он в совершенном беспамятстве и даже не узнал меня, свою патронессу. Могли ли вы себе такое представить, мистер Бейтс?
Мистер Бейтс – а это и был долгожданный аптекарь, - добродушно улыбнулся.
- Чего нельзя исцелить, то нужно терпеть, - сказал он.
- Я не намерена терпеть такое к себе отношение, - твердо заявила леди Кэтрин. – И как только мистер Коллинз поправится, я укажу ему, что в любом состоянии, даже в беспамятстве, он, прежде всего, должен помнить о своем сане и быть всегда джентльменом.
- Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу, - философски заметил аптекарь и попросил провести его к больному.
- Мои нервы… - начала было миссис Беннет, но замолчала, когда мистер Беннет напомнил ей, что в доме есть раненый, которому гораздо более необходима медицинская помощь.
- Про свое самочувствие вы сможете рассказать мистеру Бейтсу позже, - сказал он.
Джейн вызвалась проводить аптекаря к мистеру Коллинзу, а леди Кэтрин в сопровождении генерала, судьи, своих родственников и гостей, вышла из дома.
- Надеюсь, вы окажете при необходимости посильную помощь в уходе за вашим родственником, - сказала она напоследок, усаживаясь при помощи генерала в фаэтон.
Мистер Беннет заверил миледи, что его семья будет служить надежной опорой миссис Коллинз, причем Китти и Лидия при этих словах приуныли, а миссис Беннет вспомнила, что у нее от всех этих потрясений постоянно случаются колики и спазмы.
Миссис Херст тут же сообщила, что колики и спазмы, а также прочие расстройства нервов всегда свидетельствуют о сближении Марса с Луной, особенно если в созвездии Хамелеона наблюдается рассеивание туманности. И все это говорит о скором ухудшении погоды, дождях и сырости, а также о том, что ничего хорошего ждать не приходится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3746
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 21:18. Заголовок: Re:


Забыла разместить старый вариант. Вот, выкладываю (напоминаю, что часть этой главы в переписанном виде перешла в предыдущую)

Добравшись до коттеджа, леди джентльмены услышали возмущенные восклицания хозяйки Розингс-парка и рокочущий бас генерала Бридла. Посетители поспешили войти, и их вниманию предстала неожиданная картина – леди Кэтрин полулежала на кресле, а рядом топтался предупредительный и кроткий генерал, обмахивая почтенную даму веером. В стороне стояла Элизабет Беннет.
– Что случилось, Лиззи? – бросилась к сестре Джейн.
– О, Джейн, – та говорила шепотом, боясь привлечь внимание леди Кэтрин де Бер, – случилось несчастье. На голову мистера Коллинза упала верхняя полка плательного шкафа, и кузен потерял сознание. Мистер Дарси поехал за мистером Бейтсом, аптекарем.
– Так мистер Коллинз пришел в себя? – разочарованно спросила миссис Беннет.
– Да, – Элизабет понизила голос, – но он потерял память, и, представь, когда в спальню вошла леди Кэтрин, чтобы убедиться, что с кузеном все в порядке, он ее не узнал.
Несмотря на беспокойство, мистер Беннет не смог сдержать улыбки. Стало понятно, почему разразилась такая буря. Робкие возражения мистера Бингли о полной невиновности в своей болезни мистера Коллинза миледи отвергла как совершенно несущественные.
Между тем судья Фэйр не терял времени напрасно. Он послал служанку разыскать миссис Коллинз, дабы расспросить ее. Когда Шарлотта пришла, для беседы она предложила разместиться в столовой, коли гостиная оказалась занята.
– Прекрасно, мадам, – судья повернулся к генералу, продолжавшему успокаивать разгневанную леди. – Прошу прощения, генерал, вы не присоединитесь к нашей беседе с миссис Коллинз?
Генерал замешкался, не решаясь оставить леди Кэтрин. Но та заверила, что ни в коей мере не принадлежит к тем женщинам, которые доставляют лишь хлопоты, и прекрасно сознает, в чем состоит его долг. С заметным облегчением генерал присоединился к сэру Юстасу, и джентльмены в сопровождении лейтенанта проследовали за Шарлоттой в маленькую столовую.
– Итак, мадам, – начал судья, – накануне мы собирались расспросить вас лишь о приезде старшей мисс Беннет, но в связи с новыми обстоятельствами, наша беседа будет более длительной, чем предполагалось изначально.
Шарлотта сдержанно пообещала сообщить следователям все, что их интересует.
– Миссис Коллинз, гррр-м... – генерал решил начать по порядку, – когда прибыла к вам мисс Джейн Беннет?
– Позавчера, после ужина, сэр, – ответила Шарлотта. – Она прибыла экипажем своего дядюшки, но долгая дорога ее утомила, и за полмили до Хансфорда Джейн решила немного прогуляться.
– Что ж, гррр-м, – подытожил генерал, – Теперь, с вашего разрешения, мадам, позвольте спросить вас о недавнем происшествии. Вы присутствовали при несчастном случае?
– Увы, нет, – Шарлотта была несколько взволнована. – После завтрака мы собирались вместе с нашими гостями направиться в Розингс, однако мистер Коллинз немного задерживался, так как не успевал дописать проповедь, с которой намеревался выступить завтра в церкви. По пути мы встретили мисс Элизабет Беннет, и миссис Беннет попросила дочь сходить за зонтиком, который она по случайности оставила дома. Я попросила Элизу поторопить заодно мистера Коллинза. Однако, через полчаса после того, как мы пришли в Розингс-парк, я начала волноваться. Мистер Коллинз очень гордится своей пунктуальностью, не в его правилах задерживаться надолго. – Шарлота слабо улыбнулась. – Я решила удостовериться, что с ним все в порядке, и узнала, что с мистером Коллинзом произошел несчастный случай. Лиззи осталась, чтобы помочь ухаживать за моим супругом. Мы тут же сообщили о несчастье в Розингс-парк.
– Благодарю вас, миссис Коллинз. Мы желали бы побеседовать еще с вашим мужем, если позволите, – важно сказал судья. – Проводите нас, пожалуйста.
И вслед за Шарлоттой генерал и сэр Юстас поднялись в спальню мистера Коллинза.
– Вы позволите задать вам несколько вопросов, сэр? – обратился генерал к лежащему на высоких подушках пастору.
– О, да, сэр, разумеется, сэр, – забормотал, морщась, мистер Коллинз.
– Что вы можете вспомнить по поводу случившегося? Почему вы оказались у шкафа, когда, по словам вашей жены, собирались дописывать проповедь?
– Я… я… не помню, сэр – заикаясь, пролепетал Коллинз. – Я не знаю… Простите, джентльмены, но я ничего не помню! Кто это?
Пострадавший в сильнейшем беспокойстве откинулся на подушки и испуганно посмотрел на Шарлотту.
Джентльмены переглянулись, и, вздохнув, вернулись в столовую.
Спустя немного времени в столовую робко вошла молоденькая служанка Коллинзов, Клара.
– Проходите, милая, – благодушно произнес генерал, пытаясь ободрить ее, – мы должны задать вам несколько вопросов.
– Да, сэр, – испуганно ответила та, – миссис Коллинз мне говорила.
– Итак, – продолжил генерал, – скажи, когда случилось несчастье с вашим хозяином, ты была в доме?
– Не совсем, сэр, я развешивала белье во дворе. Мне показалось, что кто-то кричит, я прислушалась, но ничего больше не услышала. Потом я пошла в дом, – девушка запнулась, смутившись. – Я поднялась на второй этаж и увидела мистера Коллинза на полу, а мисс Беннет, его родственница, приказала, чтобы я позвала на помощь мужчин. Я позвала конюха, Джона, и его помощника. Потом, когда хозяина перенесли в спальню, вернулась миссис Коллинз, и меня послали в Розингс сообщить о случившемся. Это все, что я знаю, сэр.
Судья Фэйр удовлетворенно кивнул:
– Что ж, милая, ты нам очень помогла. Можешь идти.
После ухода Клары судья Фэйр в возбуждении вскочил с места:
– Видите, генерал! Я был прав, когда подозревал, что с этой девицей Элизабет Беннет что-то не то! У меня нюх на такие дела. Она была одна в доме, когда на пастора свалилась полка шкафа. А если бы не вмешательство мистера Дарси, я уверен, мы смогли бы еще вчера заставить эту девицу рассказать, зачем она задержалась в лесу.
Генерал громко фыркнул, припоминая, каким несчастным казался судья после разговора с Дарси.
– Гррр-м… Судья, вы, кажется, позабыли, что другая мисс Беннет, Мэри, тоже отстала от остальных в лесу и упоминала, что…
– Мы поговорим с ней в свое время, генерал, – без особого интереса отозвался судья, – а сейчас пора снова побеседовать с мисс Элизабет Беннет.
Генерал Бридл покачал головой:
– Я думаю, вы преувеличиваете, судья, – такая миленькая детка, как Элизабет Беннет, не способна…
– У вас слишком снисходительное отношение к миленьким деткам, – саркастически возразил сэр Юстас. – Коллинз – наследник отца семейства Беннетов, и мало ли что могло зародиться в голове одной из девиц Беннет. Семья-то небогата, и после кончины главы семейства дамочки окажутся без средств.
Когда генерал Бридл выразил свое удивление осведомленностью судьи в таких вопросах, тот слегка покраснел и неразборчиво заметил, что имеет свои источники информации. Разговор с конюхом не принес ничего нового, и после недолгих раздумий решено было покинуть Хансфорд и продолжить расспросы с удобством в Розингс-парке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2575
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 21:40. Заголовок: Re:


apropos
Очень, очень!
По содержанию, мне кажется, все отлично, вроде никаких непоняток нет

Можно по мелочам?
apropos пишет:

 цитата:
Так Бридл смог присоединиться к сэру Юстасу, который принялся расспрашивать миссис Коллинз, что случилось с ее мужем.


Может как-то усилить впечатление? «Восхищенный мужеством миледи, генерал, помешкав, все же присоединился...»

apropos пишет:

 цитата:
наследник отца семейства Беннетов, и мало ли что могло зародиться в голове одной из девиц Беннет.


в голове одной из его дочерей.

apropos пишет:

 цитата:
а рядом топтался предупредительный и кроткий генерал, обмахивая почтенную даму веером.



Может, «топтался, на удивление обходительный и кроткий.»..?

Не стоит ли добавить, что на доске обнаружили пятна крови? И книги не валялись ли на полу? Что-то ведь еще должно было упасть?

По эпиграфу. Может тот, с Найджелом лучше сюда, а к предыдущей главе другой придумать?



Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2576
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 21:46. Заголовок: Re:


Глава 27, в которой выясняется , что легко потерять своего самого горячего поклонника.


Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 3747
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 22:01. Заголовок: Re:


Хелга Спасибо за тапки! Все принимаю к сведению.

Хелга пишет:
 цитата:
Не стоит ли добавить, что на доске обнаружили пятна крови? И книги не валялись ли на полу? Что-то ведь еще должно было упасть?

На доске пятна крови? Стоит, наверное. Книги на полу? Ну, да, если Коллинз хотел поставить книги на верхнюю полку...

Хелга пишет:
 цитата:
По эпиграфу. Может тот, с Найджелом лучше сюда, а к предыдущей главе другой придумать?

Да, мне кажется, он и к той главе подходит, и к этой. Можно и поменять.

Хелга пишет:
 цитата:
Глава 27, в которой выясняется , что легко потерять своего самого горячего поклонника.

Ой, не сразу поняла, что имеется в виду леди Кэтрин и Коллинз.
Отличное название! А если чуток подкорректировать: выясняется, как легко лишиться... Что скажешь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 2577
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.07 22:04. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
А если чуток подкорректировать: выясняется, как легко лишиться... Что скажешь?


Всеми руками за!

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 380 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 263
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100