Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 1690
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 12:24. Заголовок: Переполох-15


Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия"
Автор: коллективное творчество

Танцуют все!


************************************************************************************************
Готовые главы выкладываются здесь

Для авторов: Хронология событий
ФИшки персонажей

Цитатник (для авторов):
Скрытый текст


Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 342 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]


девушка с клюшкой




Сообщение: 1691
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 12:25. Заголовок: Re:


С утра тапкозакидательное настроение.
apropos пишет:

 цитата:
Я думаю, вы сейчас все это прекрасно сами поведаете судье. Я думаю, он будет очень рад вас выслушать,


Второе "я думаю", может, заменить на «полагаю» или совсем убрать?

apropos пишет:

 цитата:
Она очень хотела узнать у него, упомянули ли родители в беседе с судьей о том, что она отстала от них и заблудилась, лишь по счастливой случайности встретив в лесу компанию из Розингса.


А это ее точно могло беспокоить? Все-таки девушка не слишком практичная и рассеянная, несмотря на новый облик

apropos пишет:

 цитата:
а Лиззи так и не вернулась после допроса в гостиную.


Лиззи так и не вернулась в гостиную после допроса. Вроде, так лучше.

apropos пишет:

 цитата:
Но мистер Беннет, едва появившись, опять уткнулся в книгу, игнорируя окружающий мир, а миссис Беннет сочла необходимым рассказать леди Кэтрин и мистеру Коллинзу о каверзных вопросах явно подозревающего ее судьи.


Если Мэри думает, сказали ли про нее, то, может, про миссис Беннет как-то так: "а миссис Беннет сразу же начала жаловаться леди Кэтрин и..."

apropos пишет:

 цитата:
Задумается над какой-нибудь мудреной фразой



Может, угрубить высказывание Лидии: «начнет придумывать какую-нибудь ерунду»


 цитата:
Если я сейчас начну на нее давить, устрою очную ставку с Дарси…


Судья сразу снимает с нее подозрения или оставляет на закуску?

apropos пишет:

 цитата:
Самый красивый почерк в полку, - с гордостью сказал генерал.





Получилось здрово, столько милых деталей. Мэри оч. сильно поумнела

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2751
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 15:47. Заголовок: Re:


Хелга спасибо за тапкозакидательство! Исправления внесла.

Хелга пишет:
 цитата:
А это ее точно могло беспокоить? Все-таки девушка не слишком практичная и рассеянная, несмотря на новый облик

не практичная, но не дурочка же. Понимает, что у нее нет алиби, а рассказать, что видела, бродя по лесу, не может - не выдавать же сестру? Вот она и беспокоится: знает судья об ее отсутствии или нет, чтобы придумать, как и что ей отвечать на его вопросы. На мой взгляд, вполне оправданно.

Хелга пишет:
 цитата:
Судья сразу снимает с нее подозрения или оставляет на закуску?

Оставляет на закуску. Ему сейчас не хочется опять встречаться с Дарси.
Или я так непонятно написала?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2752
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 15:51. Заголовок: Re:


А теперь следующая глава, неправленная.

Глава 14, в которой жена похвально не желает покидать своего мужа

После возвращения сестер Беннет послали за миссис Херст, однако та неожиданно воспротивилась идти, настаивая, что не в состоянии покинуть мистера Херста в его положении. Лакей вернулся в гостиную в полной растерянности и передал ее категоричный отказ.
Дарси молча взглянул на Фицуильяма. Полковник, улыбнувшись в ответ уголком рта, направился в библиотеку вместо миссис Херст, где сообщил самым нейтральным тоном:
– Простите, судья Фэйр, может быть, вам следует побеседовать с миссис Херст в присутствии супруга? Миссис Херст – дама очень впечатлительная и опасается сейчас оставлять мистера Херста без своей опеки.
Сэр Юстас с возмущением отверг бы любые попытки указывать, как ему вести следствие, однако слова полковника нашли неожиданную поддержку со стороны генерала Бридла:
– Действительно, судья, от дамочки Херст мало проку – будет стенать и заливать вам сюртук слезами…гррр-м…
С содроганием припомнив беседу с миссис Беннет, судья согласно кивнул:
– Хорошо, полковник, мы поднимемся в комнату Херстов. Прикажите лакею указать нам путь.
Фицуильям поклонился и вышел, и через две минуты появился лакей, готовый проводить господ, куда они пожелают. Сэр Юстас с кряхтением выбрался из кресла, и они с генералом в сопровождении неизменного лейтенанта последовали за провожатым.
Поднявшись в спальню, они застали идиллическую картину. Горничная смачивала виски больного уксусной водой, который испускал душераздирающие стоны, а нежная супруга бдительно наблюдала за ее действиями, сидя на софе. Увидев вновь прибывших, она несколько изменилась в лице, однако мученическим голосом пригласила их присесть и спрашивать о чем угодно.
– Итак, миссис Херст,– судья Фэйр многозначительно откашлялся, – расскажите нам подробно, где и с кем вы находились вчера, во время поисков семейства Беннет. Бледнея и заикаясь, Луиза повторила практически все, сказанное полковником Фицуильямом.
– ...потом мне стало дурно, и я уже смутно помню, что было дальше.
– Скажите, миссис Херст – вкрадчиво произнес судья, – отходил ли полковник от места, где вы нашли шаль, в сторону?
– Я не помню, сэр, – испуганно пискнула Луиза, приложив к глазам платочек.
Тут со своего места неожиданно вмешался мистер Херст, вяло запротестовав:
– Позвольте, господа, вы же видите, моя супруга рассказала вам, что смогла, и незачем больше ее допрашивать.
Неприязненно покосившись на Херста, генерал все же смилостивился:
– Что ж, мадам, мы вам очень признательны, гррр-м… А вы, сэр, как нам известно, стали свидетелем странного визита. Расскажите о нем как можно подробнее.
Херст протяжно вздохнул, и поведал историю, которую рассказывал ранее. Судья несколько оживился:
– Прошу вас, мистер Херст, опишите нам этого человека.
– Ну…– Херст явно не был способен четко определить приметы странного незнакомца. – Ээээ... Он был немолод и одет в черное.
– А какие-нибудь особые приметы? – генерал нетерпеливо дернул головой.
– Не знаю, сэр, – промямлил Херст, – он… немного хромал.
Судья поскучнел. Генерал меж тем продолжил:
– В остатках бренди обнаружился порошок, происхождение которого мы еще установим… – миссис Херст сдавленно охнула на софе, – Вы можете предположить, как он оказался там?
Херст объяснил, что графин с бренди принес ему лакей.
– Скажите, мистер Херст, была ли возможность у странного визитера подсыпать порошок графин?
– Пожалуй, сэр, – неуверенно отозвался Херст, – я уронил поданное им письмо под столик, и мне пришлось встать с места и наклониться, чтобы его поднять… За это время он, вероятно, мог…м-м-м… это сделать.
– Итак, вы выпили немного бренди и ..?
– Да, генерал, и после этого почти стразу почувствовал слабость и сонливость… именно поэтому, как ни прискорбно, я не смог тот час же отдать письмо леди Кэтрин...
– Пожалуй, кое-что вырисовывается, генерал, не так ли? – удовлетворенно заметил судья.
– Благодарим вас, мистер и миссис Херст, за помощь, и разрешите откланяться.
Вернувшись в библиотеку, судья Фэйр облегченно откинулся на спинку кресла, и вздохнул:
– Итак, это последний допрос на сегодня. Честно говоря, я устал и не прочь перекусить.
– Соглашусь с вами, – пророкотал генерал Бридл. – Эти допросы чрезвычайно утомляют. Здешние дамочки в большинстве своем глупы и истеричны. Насколько отличается от всех хозяйка – столь здравомыслящей и милой женщины я не встречал давно. Какое гостеприимство, какая любезность и обязательность!
В эту минуту обладательница этих качеств собственной персоной вплыла в комнату. От былого высокомерия не было и следа, леди Кэтрин излучала радушие.
– Генерал Бридл, – проворковала она, – предлагаю вам завершить свои дела на сегодня и отобедать с нами, – и, спохватившись, она добавила – также я рада буду видеть за столом и вас, сэр Юстас, а также лейтенант…
– Йорик, миледи!– отрапортовал лейтенант, радуясь появившейся возможности поболтать с милой барышней Кэтрин Беннет, которая явно обратила на него внимание.
Тут дверь библиотеки открылась, и вошел лакей:
– Капитан Шелли… Он говорит, что прибыл по поручению генерала Бридла, миледи.
В библиотеку вошел красивый молодой человек в капитанской форме:
– Мой генерал, по вашему приказанию, я и возглавляемый мною полк драгун провели тщательное исследование местности. Нами была обнаружено...
– Хорошо, хорошо, мы обсудим это позже, – снисходительно прервал его генерал Бридл. – Мадам, рекомендую вам капитана Эдгара Шелли – младшего сына графа***, очень умный и исполнительный мальчик.
– Очень рада знакомству, капитан. Не угодно ли присоединиться к нам за обедом? – царственно улыбнулась леди Кэтрин.
– Благодарю, миледи, с удовольствием! – поклонился Шелли.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1693
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 19:58. Заголовок: Re:


Мы решили оставить пожилого и хромого в черном? Это будет слуга Шипа? Что-то у нас было такое сложное, леди отправили в розарий, за это время пришел черный хромой, оставил письмо?

Обсуждаем сюжетно или по стилю?



Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2756
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 20:03. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
Что-то у нас было такое сложное, леди отправили в розарий, за это время пришел черный хромой, оставил письмо?

Насколько я помню, мы решили, что это камердинер Шипа принес записку, пока леди К. руководила ростом роз.

Хелга пишет:
 цитата:
Обсуждаем сюжетно или по стилю?

Хм... Я успела эту главу переписать. Сейчас выложу для сравнения.



Глава шестнадцатая, в которой жена похвально не желает покидать своего мужа

После возвращения сестер Беннет, леди Кэтрин приказала подать в библиотеку и в гостиную чай.
- Не могу сказать, что меня устраивает, когда в моем доме проводятся обыски, а судья допрашивает моих гостей, - сказала она мисс Бингли. – Но долг хозяйки Розингса обязывает меня проявить гостеприимство по отношению ко всем, находящимся под этой крышей – званым и незваным…
- Сэр Фэйр вполне благовоспитанный и доброжелательный джентльмен, - поделилась своими впечатлениями от беседы с судьей мисс Бингли.
- Да? – с сомнением переспросила леди Кэтрин, которая не могла забыть, как сэр Фэйр выставил ее из библиотеки. – Генерал Бридл – вот поистине настоящий джентльмен. Несмотря на походную жизнь, его манеры, обхождение превосходны, - добавила она, вновь с удовольствием вспоминая, как любезен с ней был генерал, и какими глазами он смотрел на нее…
Она была вынуждена себе признаться, что генерал произвел на нее неизгладимое впечатление мужественным лицом, внушительной осанкой и тем нескрываемым интересом, проявленным по отношению к ней. Да что говорить: то, что в библиотеку подали чай, – было сделано исключительно для генерала. Судья не получил бы в ее доме и стакана воды после столь возмутительного поведения. Но генерал Бридл… совсем другое дело. Превосходный чай, блюда с разнообразными сандвичами, нежнейшими пирожками и восхитительными пирожными могли удовлетворить вкус любого разборчивого гурмана. Может быть, генерал привык к непритязательной походной пище, но в ее доме он всегда будет питаться самой изысканной пищей.
- Превосходно! - тем временем отметил генерал, отправляя в рот сандвич с гусиным паштетом. – Превосходно! Какая хозяйка! А?!
- Я уж думал, нам в этом доме и глотка воды не подадут, - пробормотал судья, уминая сливочное пирожное и протягивая свободную руку за румяным, еще теплым пирожком.
- Ну что вы?! – возмутился Бридл. – Такая великолепная женщина… гррр-м… такая великолепная хозяйка никогда не оставит своих гостей голодными, без внимания и заботы…
- Мы все же не гости, - напомнил сэр Юстас.
- Это неважно! – отмахнулся генерал. – Леди Кэтрин прекрасно понимает ситуацию и делает все, что в ее силах…
- Позвольте усомниться, - сказал судья, дожевав сандвич с огурцами. – Вспомните только, как она сопротивлялась осмотру дома…
- Вы просто плохо понимаете женщин, - с улыбкой превосходства заявил Бридл. – Женщины, как крепость, сначала всегда сопротивляются, но при умелой осаде… гррр-м… а то и штурме - охотно сдают свои позиции… гррр-м…
- Вы думаете? – заинтересованно спросил сэр Юстас. – А какой вид атаки вы считаете наиболее подходящим?
- Все зависит от фортификационных сооружений крепости, дружище, - генерал покосился на лейтенанта Йорика, который пристроился за краешком стола и усердно потягивал свой чай, делая вид, что не слушает беседу генерала с судьей, хотя его напряженно-внимательный вид свидетельствовал об обратном.
Бридл одобрительно кивнул, отмечая повышенную тягу к знаниям молодого поколения, и стал подробнейшим образом описывать кампанию по взятию испанской крепости Опорто в 1809 году, в которой принимал непосредственное участие.
Сэр Фэйр и Йорик, рассчитывавшие услышать ряд рекомендаций по взятию крепостей несколько другого рода, приуныли. Через полчаса судья с трудом остановил разошедшегося генерала и напомнил ему, что время позднее, а опрошены еще не все свидетели.
- Гррр-м… - крякнул генерал и предложил пригласить на беседу миссис Херст – последнюю свидетельницу происшествия в лесу.
Йорик был послан в гостиную за вышеупомянутой дамой, однако тут же выяснилось, что миссис Херст не спускалась из комнаты своего мужа. За ней отправили лакея, который вскоре вернулся в гостиную и сообщил: миссис Херст категорически отказывается оставлять мужа даже на недолгое время, утверждая, что не в состоянии покинуть мистера Херста в его положении.
Дарси молча взглянул на Фицуильяма. Полковник хмыкнул и пошел в библиотеку вместо миссис Херст, где и предложил:
– Простите, судья Фэйр, может быть, вам следует побеседовать с миссис Херст в комнате ее мужа? Миссис Херст – дама очень впечатлительная и опасается сейчас оставлять мистера Херста без своей опеки.
Сэр Юстас с возмущением отверг бы любые попытки указывать, как ему вести следствие, однако слова полковника нашли неожиданную поддержку со стороны генерала Бридла:
– Действительно, судья, от дамочки Херст мало проку – будет стенать и заливать вам сюртук слезами…гррр-м…
С содроганием припомнив беседу с миссис Беннет, судья согласно кивнул:
– Хорошо, полковник, мы поднимемся в комнату мистера Херста. Прикажите лакею указать нам путь. Кстати, его нам тоже нужно допросить в связи с утренним происшествием, вернее, вчерашним…
Фицуильям поклонился и вышел, и через минуту появился лакей, готовый проводить господ, куда они пожелают. Сэр Юстас с генералом в сопровождении неизменного лейтенанта последовали за провожатым.
Поднявшись в спальню, они застали идиллическую картину. Камердинер смачивал виски больного, который испускал душераздирающие стоны, уксусной водой, а нежная супруга бдительно наблюдала за его действиями, сидя на софе. Увидев вновь прибывших, она несколько изменилась в лице, однако мученическим голосом пригласила их присесть и спрашивать о чем угодно.
– Итак, миссис Херст,– судья Фэйр многозначительно откашлялся, – расскажите нам подробно, где и с кем вы находились вчера, во время поисков семейства Беннет.
Бледнея и путаясь в своих показаниях, леди повторила практически все, сказанное полковником Фицуильямом.
– ...потом мне стало дурно, и я уже смутно помню, что было дальше.
– Скажите, миссис Херст – вкрадчиво произнес судья, – отходил ли полковник от места, где вы нашли шаль, куда-нибудь… в сторону?
– Я не помню, сэр, – растерянно сказала миссис Херст и приложила к глазам платочек.
Тут вмешался мистер Херст, вяло запротестовав:
– Позвольте, господа, вы же видите, моя супруга рассказала вам, что смогла, и незачем больше ее допрашивать.
Неприязненно покосившись на Херста, судья все же смилостивился:
– Что ж, мадам, мы вам очень признательны… А вы, сэр… вы, как нам известно, стали свидетелем странного визита. Расскажите о нем как можно подробнее.
Херст протяжно вздохнул и поведал свою незатейливую историю. Судья несколько оживился:
– Прошу вас, мистер Херст, опишите нам этого человека.
– Ну…– Херст явно не был способен четко описать приметы странного незнакомца. – Ээээ... Он был немолод и одет в темное… кажется.
– А какие-нибудь особые приметы? – генерал нетерпеливо дернул головой.
– Не знаю, сэр, – промямлил Херст. – Он… немного хромал… кажется.
Судья поскучнел.
- Что это у вас все время: кажется, да кажется? Неужели вы не можете толком описать…
- Но я не помню, - заканючил больной. – Я был не в состоянии запомнить… Мне плохо…
Судья, не обращая внимания на стоны мистера Херста, продолжил:
– В остатках бренди обнаружен порошок, происхождение которого мы еще не установили… – при этих словах сэра Юстаса миссис Херст сдавленно охнула на софе. – Вы можете предположить, как он оказался там?
Херст с трудом объяснил, что графин с бренди он прихватил с собой из гостиной.
– Скажите, мистер Херст, была ли возможность у этого таинственного визитера подсыпать порошок в графин?
– Пожалуй, сэр, – неуверенно отозвался Херст. – Я уронил поданную им записку на пол, и пока я поднимал ее… За это время он, вероятно, мог…м-м-м… это сделать.
– Итак, вы выпили немного бренди и?..
– И после этого почувствовал слабость и сонливость… именно поэтому, как ни прискорбно, я не смог сразу же отдать записку леди Кэтрин...
– Пожалуй, кое-что вырисовывается, генерал, не так ли? – удовлетворенно заметил судья.
- Гррр-м… - генерал, для которого не только ничего не вырисовывалось, а еще больше запутывалось, согласно кивнул.
– Благодарим вас, мистер и миссис Херст, за помощь, - сказал он. - И разрешите откланяться.
Вернувшись в библиотеку, сэр Фэйр с наслаждением откинулся на спинку кресла.
– Итак, это был последний допрос на сегодня. Честно говоря, я устал.
– Соглашусь с вами, – сказал генерал Бридл. – Оказывается, допросы чрезвычайно утомляют.
- И не говорите! – в сердцах воскликнул сэр Юстас. – Одни так углубляются в подробности, что их невозможно остановить, другие юлят, лишь бы не сказать лишнего слова, третьи считают себя самыми умными и пытаются указывать, как нужно вести расследование, четвертые устраивают истерики… И все это выглядит крайне, крайне подозрительно, скажу я вам. Да, следствие обещает быть нелегким, - глубокомысленно заметил он. - Будет трудно свести все концы с концами, но я уже сделал для себя кое-какие выводы, так что парочка подозреваемых у меня на примете есть… Да, есть… Признаюсь, из всех здешних дамочек только одна не пробудила у меня никаких сомнений… Как приятно видеть столь разумную леди, да и в красоте и очаровании с ней мало кто может сравнится!..
- Ваша правда! Гррр-м, - согласился генерал. – Такая здравомыслящая, такая прелестная женщина! Все в ней! А как гостеприимна, любезна, обходительна… О, вот и она!
Бридл вскочил при виде хозяйки Розингса, которая в это мгновение вошла в библиотеку. Сэр Юстас, увы, уже не имел возможности сообщить генералу, что имел в виду совсем другую леди.
Тем временем леди Кэтрин, изучая радушие - от былого высокомерия не осталось и следа, - с улыбкой обратилась к генералу.
– Генерал Бридл, предлагаю вам завершить свои дела на сегодня и отобедать с нами, – сказала она и, спохватившись, добавила:
– Также я рада буду видеть за столом и вас, сэр Фэйр, а также лейтенант…
– Йорик, миледи! – отрапортовал лейтенант, радуясь появившейся возможности как пообедать, так и поболтать с младшими мисс Беннет, которые оказались такими общительными девицами.
Генерал рассыпался в изъявлениях благодарности, предвкушая великолепный стол и удовольствие от общения со столь приятной леди. Сэр Юстас также поблагодарил хозяйку и с удовольствием принял приглашение, которое сулило ему продолжить знакомство с мисс Бингли.
Тут в библиотеку вошел дворецкий и объявил:
– Капитан Шелли, ваше сиятельство. Говорит, что прибыл по поручению генерала Бридла.
Следом за Дугласом появился красивый молодой человек в капитанской форме. Поклонившись миледи, он доложил генералу:
– По вашему приказанию, возглавляемый мною полк драгун провел тщательное исследование местности. Нами было обнаружено...
– Хорошо, хорошо, мы обсудим это позже, – прервал его генерал Бридл. – Мадам, позвольте представить вам капитана Эдгара Шелли – младшего сына графа***. Весьма многообещающий молодой офицер.
– Очень рада знакомству, капитан. Не угодно ли присоединиться к нам за обедом? – царственно улыбнулась леди Кэтрин.
– Благодарю, ваше сиятельство, с удовольствием! – поклонился Шелли.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1694
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 20:19. Заголовок: Re:


apropos
Мне кажется, все учтено и логично

Пинетки
apropos пишет:

 цитата:
Сэр Юстас с кряхтением выбрался из кресла,


Впечатление, что Юстас очень стар, нет?

apropos пишет:

 цитата:
Камердинер смачивал виски больного, который испускал душераздирающие стоны, уксусной водой, а нежная супруга бдительно наблюдала за ее действиями, сидя на софе.



Камердинер - он? Или горничная?

По предыдущей главе


apropos пишет:

 цитата:
Оставляет на закуску. Ему сейчас не хочется опять встречаться с Дарси.




 цитата:
– Но ее платье мне не приносили, значит, с ним все в порядке. То есть, на нем нет следов крови ли еще каких-нибудь уличающих пятен. Если я сейчас начну на нее давить, устрою очную ставку с Дарси… - сэр Фэйр вздрогнул. – Нет, хватит с меня на сегодня этого напыщенного аристократа, который опять начнет мне доказывать, что юные леди не в состоянии никого убить, и намекать на мою некомпетентность… Как тяжело работать с этими снобами, - вздохнул он и посмотрел на девушку, которая, казалось, полностью погрузилась в свои мысли. – И с девицами, в голове у которых творится что-то невообразимое…»



Немного смущают его размышления. может, как-то так: "Но против нее нет улик, таких как платье с испачканным кровью подолом у другой мисс Беннет. Но она где-то бродила и если сейчас надавить на нее и устроить очную ставку с Дарси...Нет хватит с меня..."




Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2757
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 20:23. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
Впечатление, что Юстас очень стар, нет?

Это я пыталась оставить авторский текст. И опять не очень удачно.
Там была девушка - горничная, которую я поменяла на камердинера (кстати, я заметила, что у нас в основном фигурируют горничные, все зависимости, за кем им нужно ухаживать - за женщиной или за мужчиной. Опять же горничные-служанки служат посыльными, рассыльными, хотя это, конечно, должны быть мужчины-лакеи, в крайнем случае конюхи. )

спасибо! Сейчас исправлю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1370
Настроение: я самый счастливый на свете человек!!! :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 00:08. Заголовок: Re:


Харита спасибо!
apropos, как всегда - великолепная работа! Спасибо!

 цитата:
Самый красивый почерк в полку, - с гордостью сказал генерал.


Все дополнения - мысли Мэри и Фэйра, реплики Лидии - вплелись, на мой взгляд, очень органично!
Пару тапочек по 15 главе, пустяшных:

 цитата:
– Удивительно, как вам это удалось. На вашем месте я не понял бы ни слова, – безмятежно отозвался мистер Беннет.



 цитата:
разглядывал девушек, явно не зная, кому из них отдать предпочтение


которой из них...

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1371
Настроение: я самый счастливый на свете человек!!! :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 00:46. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Гррр-м… - генерал, для которого не только ничего не вырисовывалось, а еще больше запутывалось, согласно кивнул.


Тапки по 16-той:
apropos пишет:

 цитата:
Может быть, генерал привык к непритязательной походной пище, но в ее доме он всегда будет питаться самой изысканной пищей.


apropos пишет:

 цитата:
миссис Херст категорически отказывается оставлять мужа даже на недолгое время


По-моему, лучше немного перестроить фразу: миссис Херст категорически отказывается даже ненадолго оставлять мужа
apropos пишет:

 цитата:
Прикажите лакею указать нам путь. Кстати, его нам тоже нужно допросить в связи с утренним происшествием, вернее, вчерашним…


Получается, "его" - это лакея, а не Херста. Читатель может сразу-то и не понять
Пока все...

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2734
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 09:30. Заголовок: Re:


apropos
Ты говоришь: тапки?...какие тапки?! Сплошной восторг!
Оффтоп: милые дамы, вернулась вчера очень-очень поздно ночью, на обратном из командировки пути нам в...(простите , не знаю, как назвать пострадавшее место прилично ) въехал Фольксваген, авария по счету была 22-я - жуткие погодные условия, целовались многие, , и разборки в Бронксе ГАИ закончились очень поздно. Поэтому вернулась ниякая, да еще и шея болит Ежели не буду проявлять гиперактивности в обсуждении, не обессудьте.

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1703
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 09:47. Заголовок: Re:


Оффтоп: Цапля
Очень сочувствую Все хоть целы?
"иномарки целуются"(с)


Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2735
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 14:11. Заголовок: Re:


Оффтоп: Хелга Все целы, все хоккей.


Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1373
Настроение: я самый счастливый на свете человек!!! :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:20. Заголовок: Re:


Оффтоп: Цапля, очень, очень сочувствую. Надеюсь, и в самом деле все хорошо

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1707
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:26. Заголовок: Re:


Сегодня что-то обсуждаем?

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2736
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:29. Заголовок: Re:


Оффтоп: Lizzy , спасиб за сочувствие! Правда все хорошо, токо шея немножко болит, совсем чуть
Хелга пишет:

 цитата:

Сегодня что-то обсуждаем?

Тот же вопрос. У меня , правда, голяк, все время и вдохновение забрал суматошный уик-энд, но к обсуждению готова. Где шеф? где новая неправленная глава?

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1708
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:31. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
У меня , правда, голяк,


И у меня тоже , но готова к решению , например, спорных вопросов.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2737
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:35. Заголовок: Re:


Хелга пишет:

 цитата:
но готова к решению , например, спорных вопросов.

*заинтересованно* .. например?

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1375
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:38. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
У меня, правда, голяк, все время и вдохновение забрал суматошный уик-энд, но к обсуждению готова


Абсолютно аналогично. Правда, хотелось бы лечь сегодня пораньше, но до одиннадцати я совершенно свободна!

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2770
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:46. Заголовок: Re:


Цапля Очень сочувствую и очень надеюсь, что ты быстро оправишься от такого потрясения. (А шею проверяла: снимок там или еще что?)

Что за спорные вопросы? Я пока вроде как освободилась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1709
Настроение: в поисках равновесия...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.07 20:49. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
*заинтересованно* .. например?


Ну, или не спорных...

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 342 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 242
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100