Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение





Сообщение: 1244
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 11:54. Заголовок: Переполох-14


Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия"
Автор: коллективное творчество

Танцуют все!


************************************************************************************************
Готовые главы выкладываются здесь

Для авторов: Хронология событий
ФИшки персонажей Переполоха

Цитатник (для авторов):
Скрытый текст


Я не писатель, я только учусь...
----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 377 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 2718
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 23:14. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
- Мисс Мэри, - услышала она сквозь туман, и почувствовала, как теплая ладонь похлопывает ее по щеке. Она открыла глаза и, подняв голову, увидела прямо перед собой искрящиеся прищуренные глаза. В следующую секунду он поцеловал ее, крепко и быстро, подхватил за талию и сказал:
- Мэри, идемте, милая, дела не ждут!

Ах, хорошо!

Но поцелуй я бы все же углубила... чуть-чуть... чтобы с чувством. И не быстро. А потом быстро подхватил и подтолкнул к выходу: пошли, пошли...

Хелга спасительница! Спасибо! а то я уже ничего не соображала. Все, на этот раз окончательно прощаюсь,т.к. падаю уже. Спокойной ночи!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1674
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 23:16. Заголовок: Re:


apropos
Спокойной ночи

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2719
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 12:35. Заголовок: Re:


Выкладываю дополненную 13-ю главу.
Немного перефразировала заголовок, т.к. у нас все главы начинаются "в которой..." Но буквально чуть-чуть.

Глава тринадцатая, в которой выясняется, какую роковую роль может сыграть одежда в судьбе ее владельца

«Она прекрасна, как богиня, - думал полковник Фицуильям, вернувшись к обществу и поглядывая на Энн, которая тихо сидела в уголке гостиной. – Ее серые глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ее мягкие темные локоны, словно дремучие леса, в которых можно навсегда заблудиться, ее нежный голос сладкой песней звучит в моих воспоминаниях… Что за девушка! Родник, оазис… О, Господи! О чем это я?!»
«Он опять на меня смотрит, - отметила Энн и с преувеличенным вниманием стала рассматривать свою незаконченную вышивку. – Вот эти стежки вышли косо, их нужно будет распороть. И добавить синего цвета, нет, пожалуй, голубого… У него красивые глаза, но это не значит, что он может смотреть на меня, когда ему вздумается… Меня это начинает беспокоить…»
Мистер Беннет, который не находил покоя в доме кузена, сел подальше от всех, прихватив по дороге со столика какую-то книгу. Раскрыв ее и убедившись, что это не пустой роман, а «Некоторые исследования по предыстории Перузинской войны и Брундизийского мира», он с наслаждением погрузился в чтение, пока миссис Беннет в очередной раз благодарила леди Кэтрин за исключительное гостеприимство в отношении ее дочерей, которым выпало необыкновенное счастье пожить под крышей такого великолепного дома и попасть в столь изысканное общество.
Мистер Коллинз, сделав подобающие комплименты мисс де Бер и мисс Дарси, все свое внимание и красноречие обратил на патронессу, которая со снисходительной улыбкой принимала его излияния по поводу ужасных событий, происшедших в поместье и прилегающем к нему лесе, о которых он уже был наслышан.
- Представить себе не могу, ваше сиятельство, что такая скромная и добропорядочная леди, как миссис Дженкинсон, позволила себе исчезнуть и оставить своих подопечных одних, на произвол судьбы, - вещал пастор, заламывая руки. – Кровь в лесу, отравление мистера Херста - кто бы мог подумать, что некто осмелится в вашем доме вести себя столь неподобающим образом, как подсыпать яд и оставлять записки угрожающего содержания?!
- А теперь мой дом обыскивают солдаты, - пожаловалась миледи благодарному слушателю. – В моей библиотеке расположился судья, вызывает нас на допросы…
- О, ваше сиятельство! – простонал мистер Коллинз. – Как это должно быть для вас невыносимо!..
Лидия, услышав реплику леди Кэтрин про солдат, со смешком прошептала Китти:
- Где солдаты, там и офицеры!
Едва она это сказала, как в гостиную вошла несколько взволнованная разговором с судьей мисс Бингли, следом за которой появился молодой улыбчивый офицер.
- Лейтенант Йорик, - представился он публике и радостно объявил:
– Мисс Элизабет Беннет, пожалуйте в библиотеку.
Элизабет, не считая себя слишком важным свидетелем, свое удивление выразила едва приподнятыми бровями. Джейн, сидевшая рядом с ней, сжала руку сестры и прошептала:
– Лиззи, так ты важный свидетель? А ты мне ничего не рассказывала.
– Да я ничего не видела на той поляне, - ответила Элизабет. – Наверное, судья должен побеседовать со всеми, кто был на месте происшествия, так что моя очередь все равно настала бы рано или поздно.
Она встала, заметив, что расположившийся у окна Дарси проводил ее тяжелым взглядом. «Опять я ему чем-то не угодила», – подумала Элизабет, но тут же поняла причину его плохого настроения: лейтенант во весь рот улыбался Китти и Лидии, которые в ответ обстреливали его глазками и тихонько хихикали.
«Даже убийство не способно на некоторое время остановить их склонность к кокетству и тяги к мундирам, – с горечью подумала Элизабет. – Какой прекрасный повод для мистера Дарси еще раз убедиться в вульгарности нашей семьи».
Миссис Беннет, сообразив, что ее дочь идет на допрос, взвизгнула и простонала:
– Лиззи! Ничего им не говори! Нет! Скажи им правду, скажи, как у нашего экипажа отвалилось колесо... Я этого не выдержу! Не перенесу! – она всхлипнула и уткнулась в платок.
Элизабет заспешила к двери, удивляясь размерам гостиной, чтобы пересечь которую, нужно потратить несколько минут. «В следующий раз сяду возле дверей», – сказала она себе и обошла кресло, в котором сидела мисс Бингли с на удивление злорадным выражением лица.
«Я не то что не разговариваю с ее мистером Дарси, я даже не смотрю на него, а она все равно ревнует», – поняла Элизабет и, облегчено вздохнув, вышла, наконец, в коридор.
Лейтенант провел ее библиотеку, где ее с нетерпением встретил судья.
– Проходите, проходите, мисс... Элизабет Беннет? – он сверился со списком в руках и высокомерно оглядел ее скромное полотняное платье.
– Да, сэр, – ответила Элизабет и присела на указанный стул.
– Ну-с, расскажите нам, что вы делали в лесу? – судья расположился напротив с крайне довольным видом.
Элизабет описала все злоключения, случившиеся прошлым вечером с ее семьей. Когда она дошла до того места, когда вышла на поляну вслед за своей семьей, сэр Юстас наклонился к ней и зловещим тоном спросил:
– Так почему вы отстали от родных, мисс Беннет? И на какое время вы задержались в лесу?
– Буквально на минуту-другую, – ответила недоумевающая Элизабет. – Подол моего платья запутался в ветках какого-то куста.
– На минуту, говорите? – судья покачал головой и посмотрел на генерала, который лишь пожал плечами. – У нас есть сведения, что вы появились гораздо, гораздо позже, и... – он торжествующе поднял палец, – были сильно взволнованы. Очень сильно взволнованы....
Элизабет с удивлением посмотрела на него:
– Не более минуты, пожалуй. Я вам объяснила. А была ли взволнована... Наверное, ведь по лесу разносились ужасные крики. Было бы странно, если бы я оставалась совершенно спокойной, не так ли?
Генерал кивнул и одобрительно что-то пророкотал.
– Но есть свидетели, утверждающие, что вас долго не было на поляне... – не унимался судья.
Учитывая, что перед этим беседовали с мисс Бингли, стало понятно, откуда у судьи такие сведения. Да и злорадство, так явственно написанное на лице мисс Бингли, теперь не оставляло сомнений, кто именно позаботился о том, чтобы бросить на Элизабет тень подозрения.
– Я настаиваю на своих показаниях, сэр, – вежливо, но твердо ответила она. – Там было еще много людей, которые подтвердят мои слова. Хоть моя семья, хоть мистер Дарси...
Тут Элизабет запнулась, не будучи уверена, что Дарси не состоит в сговоре с мисс Бингли. С его отношением к людям, находящихся ниже него по положению, вполне станется приписать ей убийство кого угодно, даже незнакомой ей компаньонки мисс де Бер.
– Ну, хорошо, – протянул судья, хотя было видно, что сомнения его не оставили. – А скажите мне, мисс Беннет…
В этот момент дверь библиотеки распахнулась, и вошел невзрачного вида военный, который, извинившись перед Элизабет, что-то прошептал на ухо генералу.
- Гррр-м, - генерал смущенно посмотрел на девушку. – Мисс… гррр-м… Беннет, не соблаговолите ли вы немного подождать, пока я… мы с сэром Фэйром на минутку выйдем?
- Позвольте, генерал Бридл, - возмутился было судья, но все же встал и проследовал за Бридлом в коридор.
Элизабет посмотрела на лейтенанта, который увлеченно что-то записывал на бумаге, тихо мурлыча себе под нос какую-то песенку. Она прислушалась. «Одиноким, неженатым не житье, а сущий рай»… «У мужчин всегда все проще, - с горечью подумала она, растревоженная расспросами судьи. – Неужели мое минутное опоздание на поляну может вызвать хоть какие подозрения? Глупости, да и только…»
Тут в библиотеку вернулась представители власти. Генерал хмурился, а судья, несший подмышкой какой-то сверток, только что не потирал руки от удовольствия.
- Ну-с, мисс Беннет, - заявил он, усаживаясь напротив. – Так вы говорите, что отстали лишь на минутку… А вы были знакомы с миссис Дженкинсон?
- Нет, сэр, - ответила Элизабет.
- Неужели?! - судья картинно поднял брови и ухмыльнулся.- Так-таки и не были знакомы, никогда не видели ее?..
- Я же сказала вам, сэр, что не имела чести…
- Теперь вы можете говорить, что угодно, - перебил ее сэр Фэйр и развернул перед побелевшей девушкой сверток, который оказался ее собственным дорожным платьем, сегодня утром отданным в чистку. На подоле – кроме грязевых разводов и пятен от травы, - явственно виднелись бурые следы засохшей крови.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2720
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 12:42. Заголовок: Re:


В 12-ю главу добавила появление с Беннетами Коллинзов:

 цитата:
– О, да, конечно! Вы меня успокоили, мистер Дарси! – ответила та, не уловив иронии и выхватив из его речи только слово «дорогая». Она уже мысленно начала поздравлять себя с одержанной победой, когда ее постигло очередное разочарование: доложили о прибытии Беннетов, которых сочла своим долгом сопроводить в Розингс и чета Коллинзов.
Пока вновь прибывшие раскланивались с хозяйкой и ее гостями, мисс Бингли ревниво перехватила взгляд Дарси, обращенный на отдохнувшую и посвежевшую мисс Элайзу Беннет, который заставил ее усомниться в значимости своей недавней победы.



Я сама пропустила (а никто почему-то не указал мне на это?!), что у нас выпали Коллинзы на весь день, включая обед в Розингсе. Без приглашения, конечно, они не могли прийти, но вряд ли леди Кэтрин, приглашая к спонтанному обеду Беннетов (и офицеров с судьей), могла забыть о Коллинзах, чьи родственники обедают в ее доме, а пастор с женой - в полном забытьи.
Поэтому я подумала, что Коллинзы могли сопроводить своих родственников в розингс на допрос, пользуясь случаем выразить хозяйке свои соболезнования по поводу событий и начавшегося следствия. Соответственно, они тогда останутся и на обед.

И еще вставила солдат, осматривающих дом:

 цитата:
– В коляске сидят двое джентльменов, – сообщила Джорджиана, выглянув в окно. К ней подошла Энн и тоже посмотрела на дорогу:
– Один из них офицер. В синем мундире. И еще несколько военных верхом.
– Сколько раз я вам говорила, юные леди, что воспитанные девицы не выглядывают в окна, – сухо сказала леди Кэтрин. (...)

Судья нетерпеливо выслушал хозяйку Розингса, а потом сказал:
– Тем не менее, многое говорит в пользу этой версии. Драгуны полка, расположенного неподалеку, по приказу генерала отправлены на прочесывание леса. Несколько солдат, с вашего позволения, конечно, осмотрят дом в поисках пропавшей улики, а также других подозрительных предметов, которые могут здесь находиться. А я пока намерен поговорить со всеми свидетелями вчерашних событий, а также с мистером...
– ... Херстом, – подсказал полковник Фицуильям.
– Да, да, с мистером Херстом...
Леди Кэтрин, услышав, что солдаты собираются обыскивать дом, выразила решительный протест, но, в конце концов, была вынуждена сдаться под нажимом племянников и судьи, которые призывали ее проявить благоразумие во имя правосудия и оказать необходимую помощь следствию.
Через четверть часа солдаты, в сопровождении лакеев и под личным присмотром дворецкого, разошлись по дому, в Хансфорд за Беннетами был отправлен экипаж, а судья деловито обратился к леди Кэтрин:



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2726
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 14:51. Заголовок: Re:


А теперь вашему вниманию предлагаю и критическую 14-ю главу. Тапки, надеюсь, будут?!

Глава четырнадцатая, в которой характер мистера Дарси предстает в новом свете

Какое-то время прошло в тяжелом молчании, пока потрясенная Элизабет смотрела на испачканный кровью подол своего платья.
- Н-не знаю, - сказала она наконец. - Понятия не имею, откуда взялись эти пятна. Наверное, я случайно задела подолом…
- Боюсь, мисс Беннет, - заявил судья, - что я буду вынужден…
- Предлагаю… гррр-м… сначала все же выслушать других свидетелей, - вмешался генерал. – Детка могла испачкаться на поляне… В темноте, знаете ли, да еще и в лесу, можно вымазаться чем угодно… гррр-м…
- По-моему, дело ясное, - насупился судья.
- Пригласите сюда… гррр-м… мистера Дарси, - приказал генерал лейтенанту. Тот щелкнул каблуками и моментально исчез за дверью.
- Не думаю, что по таким пустякам стоит тревожить мистера Дарси, который подробнейшим образом изложил все вчерашние события во время нашей беседы в моем доме, - недовольно заметил судья, на которого произвели определенное впечатление как статус крупного землевладельца, так и родство мистера Дарси с леди Кэтрин де Бер и графом ***.
Тут в библиотеку стремительно вошел мистер Дарси, и если его удивило присутствие там Элизабет, то он ничем его не выказал.
- Извините, мистер Дарси, что мы опять пригласили вас на беседу, - сказал сэр Юстас. – Однако открывшиеся некоторые обстоятельства дела вынуждают нас вновь обратиться к вам с дополнительными вопросами.
- Я вполне понимаю ваш долг и обязательства как мирового судьи, сэр, - сухо ответил Дарси. – Вы можете полностью мной располагать.
- Идите, детка, идите, - обратился генерал к Элизабет, помогая растерявшейся девушке подняться с места и провожая ее до дверей. – Не волнуйтесь, я уверен, все образуется.
Элизабет вышла в коридор сама не своя от волнения. «Как же я умудрилась запачкать свое платье кровью? – с содроганием подумала она. – И неужели то, что я в темноте случайно задела какое-то растение, на которое попала кровь, позволит им меня обвинить в убийстве и осудить?!» Ей стало так страшно от несправедливости обвинений, что она не смогла удержать слез и всхлипнула. «И что скажет им мистер Дарси? Неужели он поверит в эти глупые подозрения судьи и подтвердит слова мисс Бингли? – она вытащила из кармана платочек и промокнула наполненные слезами глаза. - Я не могу вернуться в гостиную в таком состоянии… О, что же мне делать?!»
Она прошлась до конца коридора и медленно повернула обратно, пытаясь успокоиться. Проходя мимо библиотеки, Элизабет вдруг услышала приглушенные голоса и тут же заметила, что дверь в нее закрыта неплотно. Не имея привычки подслушивать чужие разговоры, она было заколебалась, но желание узнать, что же скажет мистер Дарси и что за судьба ее ожидает, перевесило все сомнения. Элизабет подошла поближе к двери и прислушалась.
– …появилась позже остальных, - услышала она голос судьи. – Один из свидетелей утверждает, что мисс Беннет подошла гораздо позже и была чрезвычайно взволнована.
– Право, сэр, что можно находить странного в том, что молодой леди не по себе в ночном лесу? – резко ответил мистер Дарси. – Боюсь, с вашим свидетелем – а я подозреваю, что это мисс Бингли, - сыграло шутку слишком живое воображение. К тому же, мисс Бингли при виде окровавленной шляпки лишилась чувств и едва пришла в себя, когда на поляне показалось семейство Беннетов.
Элизабет не верила своим ушам: мистер Дарси, вместо того, чтобы поддержать обвинения судьи, заступается за нее?! Ну, не заступается, но хотя бы опровергает показания мисс Бингли.
– Но мисс Бингли весьма уверено заявила, что мисс Беннет появилась гораздо позже, - голос сэра Фэйра прозвучал несколько растерянно.
– Даже если она задержалась на несколько минут, - а я уверен, что мисс Беннет подошла к родителям не позже, чем через минуту, - это ни о чем не говорит, – возразил Дарси.
– Почему же? Очень подозрительно!
– Помилуйте, – в голосе Дарси послышалась насмешка. – Вы предполагаете, что юная девушка могла легко кого-то убить, кстати, неизвестно чем, что жертва не сопротивлялась, не кричала, - а мы бы услышали любой шум, потому что находились неподалеку. Да еще и унести труп с поляны, спрятать его, и сделать все это за несколько минут?
– Ну, она могла обогнать родителей, напасть на эту... компаньонку и скрыться с места преступления. А потом...
– Тогда у нее должно было быть назначено свидание с ней в лесу в точное время. И как мисс Элизабет Беннет могла заранее предугадать, что у их экипажа отвалится колесо? Семья Беннет ведь могла спокойно доехать до Хансфорда, если бы не эта поломка экипажа, в конце концов остаться на ночь в гостинице или в доме этого мистера как-его-там… Кто знал, что им придется пойти через лес в Розингс? Право, это уже чересчур. Не говоря о том, что убийца – если это убийство, конечно, – должен был быть забрызган кровью так, как была забрызгана ею вся поляна. А у мисс Элизабет на светлом платье не было ни пятнышка...
- Но подол…
- Вы считаете, что при убийстве человека, когда из него брызжет кровь – а кровь явно брызгала, - может быть испачкан лишь подол платья?
– Хм... – сэр Юстас был обескуражен. – Пожалуй, в ваших словах что-то есть.
– Да что там говорить! – вмешался генерал. – Такая детка, гррр-м… как мисс Беннет, разве может кого убить? Такие глазки, такая фигурка... гррр-м.. Помню, была у меня кобылка...
– Позвольте, сэр, – остановил его Дарси. - Я попросил бы вас воздержаться от подобных замечаний о леди.
Генерал оглушительно расхохотался:
- Гррр-м… Не буду, не буду, хотя детка, конечно, хоть куда…
- Генерал Бридл, мы все расследуем весьма подозрительное дело, возможно даже убийство, так что я не вижу повода для шуток, - вмешался судья. – Мистер Дарси вполне обосновал свои показания, но я все же настроен проверить эту версию, потому как кровь на подол просто так попасть не могла…
- Да будет вам, сэр Юстас, - махнул рукой Бридл. – Совершенно очевидно, что детка… гррр-м… - он покосился на Дарси и продолжил:
- Грррм… мисс Элизабет просто испачкалась на этой поляне…
- Но кого мы тогда еще можем подозревать?! – в сердцах воскликнул судья. – У всех алиби, все ходили толпой по лесу…
- Простите, сэр, - Дарси уже не мог сдерживаться, в весьма учтивых выражениях поставив под сомнение способность судьи вести столь сложное расследование, и предложил призвать ему на помощь сыщиков с Боу-стрит.
Судья надулся и попробовал возражать, уверяя, что блестяще справлялся и не с такими по сложности делами, но генерал всецело поддержал Дарси, заявив:
- Да, да, гррр-м… идея с сыщиком кажется мне весьма актуальной. Сегодня же дам знать в Лондон своим друзьям, чтобы они обратились на Боу-стрит и попросили прислать сюда их лучшего сыщика.
Сэр Фэйр был вынужден смириться под таким напором, хотя и неохотно, а генерал, обратившись к Дарси, сказал:
– Благодарим вас, мистер Дарси за помощь. Надеюсь, юная мисс не будет в обиде на нас – ведь мы всего лишь выполняем свой долг.
Элизабет быстро отошла от двери, но не успела покинуть коридор: дверь сзади распахнулась. Она невольно оглянулась и увидела мистера Дарси, который с задумчивым видом смотрел на нее. Деваться ей было некуда.
- Прошу простить, - Лиззи смущенно промокнула глаза насквозь мокрым платочком. – Я не могла в таком состоянии вернуться в гостиную и случайно услышала…
Мистер Дарси молча подошел ближе.
- Даже не знаю, как вас благодарить, - она опять всхлипнула.
– Право же, не стоит даже упоминать об этом, – наконец сказал Дарси. – В подозрениях судьи начисто отсутствует какая-либо логика.
Он протянул ей руку. Элизабет в ответ смущенно подала свою, и вдруг почувствовала, как что-то легло в ее ладонь.
- Успокойтесь, все позади, - сказал Дарси. - Думаю, это вам сейчас пригодится.
После чего поклонился и направился в гостиную.
Девушка посмотрела на свою ладонь, в которой лежал накрахмаленный батистовый носовой платок с вышитой на уголке монограммой ФД. Пока она озадаченно разглядывала этот платок, покоренная неожиданным поступком мистера Дарси, в другую руку ткнулось что-то холодное и влажное. Элизабет опустила глаза и увидела МакФлая, который сидел рядом с ней, участливо постукивая хвостом по полу, и смотрел на нее преисполненными сочувствия, всепонимающими глазами.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 830
Настроение: Я человек, замученный реалом...
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 15:18. Заголовок: Re:


Ну вот, а я только тапков набросала по 13-й, а тут уже 14-я... Пошла изучать, а пока все-таки кину пару-тройку своих соображений по 13-й, если не возражаете... Сразу еще раз оговорюсь, что не беру на смелость влезать в ваш изумительный творческий процесс с соображениями касательно характеров, обстоятельств и прочего - вы и сами, я смотрю, уже порою путаетесь в деталях, а человек со стороны и вовсе может чего-то напутать, так что тут я пас. Мои пинетки - исключительно по стилю, пуктуации, опечаткам и т.д. Стилистические предложения тоже можете не учитывать, т.к. сугубо мое ИМХО и я на нем ни в коем случае не настаиваю, просто предлагаю какие-то варианты на ваше усмотрение.

Скрытый текст



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2727
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 15:29. Заголовок: Re:


Элайза Спасибо за тапки! Я же умоляю все время смотреть и критиковать все наши опусы, в первую очередь мои, потому как я уже не вижу текста и могу запросто пропустить самые банальные ошибки, опечатки, не говоря уже о запятых.
А ведь потом тексты отправляются на сайт, и править их будет гораздо сложнее. Я и так все время выискиваю что-то в уже готовых главах на сайте, в отредактированных... Процесс бесконечный. А свежий взгляд, да еще и профессионала, - самое лучшше, что может быть.

Если ты своим оком вдруг заметишь какое-то фактическое упущение, несогласованность, непонятку - тоже обязательно об этом сообщай. Нам все важно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 831
Настроение: Я человек, замученный реалом...
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 15:34. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Если ты своим оком вдруг заметишь какое-то фактическое упущение, несогласованность, непонятку - тоже обязательно об этом сообщай. Нам все важно.


Хорошо, постараюсь - но пока что я ничего такого не заметила. Я только по МакФлаю соскучилась немного - уже вторую главу про него ни слова... Может, он промелькнет там где-нибудь, хотя бы на пол-фразы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2728
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 15:55. Заголовок: Re:


Элайза пишет:
 цитата:
по МакФлаю соскучилась немного - уже вторую главу про него ни слова..

А, МакФлай... Я про него подзабыла немного...
Ну, у нас эти две главы - события в течение очень короткого времени - получаса, чуть больше. А МакФлай гоняет кошек в парке, или чем там еще занимается.
Я его хотела ввести на обеде - появится грязный, голодный, в репейниках, испортит платье Кэролайн и пристроится рядом с леди К., чтобы та его подкормила.
Но если считаешь, что ему раньше нужно появиться - сделаем.

пошла править тапки...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 832
Настроение: Я человек, замученный реалом...
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 16:30. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Но если считаешь, что ему раньше нужно появиться - сделаем.


Да нет, пусть себе гоняет кошек в парке, действительно... Просто мне представилось вдруг, как он подошел и ткнулся своим влажным носом в руку Элизабет, которая в это время озадаченно разглядывала платочек, зажатый в другой руке...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2720
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 16:34. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
что некто осмелится в вашем доме вести себя столь неподобающим образом, как подсыпать яд и оставлять записки угрожающего содержания?!

как мне нравится этот некто!
apropos , чудесно написано и оформлено! Восхищена! какие тапки! прыгаю от восторга ! apropos пишет:

 цитата:
Девушка посмотрела на свою ладонь, в которой лежал накрахмаленный батистовый носовой платок с вышитой на уголке монограммой ФД.

растаяла от чувств...

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2730
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 16:39. Заголовок: Re:


Элайза пишет:
 цитата:
он подошел и ткнулся своим влажным носом в руку Элизабет, которая в это время озадаченно разглядывала платочек, зажатый в другой руке...

Идея!!! Я же говорю - один ум хорошо - а коллективный лучше (один ум - это я скромно про себя ) Сейчас попробую что-то такое вставить.
Цапля Я рада, что ты рада. Но хорошо бы еще тапки - по содержанию, может, нестыковки какие есть?... Или что-нибудь неубедительно?
Ты же знаешь, как я люблю всякие разные тапки?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2731
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 16:49. Заголовок: Re:


Вот, вставила в самый конец:
 цитата:
Пока она озадаченно разглядывала этот платок, покоренная неожиданным поступком мистера Дарси, в другую руку ткнулось что-то холодное и влажное. Элизабет опустила глаза и увидела МакФлая, который сидел рядом с ней, участливо постукивая хвостом по полу, и смотрел на нее преисполненными сочувствия, всепонимающими глазами.


Элайза

Не слишком ли сентиментально?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2722
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:08. Заголовок: Re:


apropos
ежели тебе сильно хочецца тапков, я, конечно. могу напрячься, токо попозже, пока пойду ужин семье готовить, а то они и так у меня позаброшенные... на фоне Переполоха
*да, что-то я из инета вылетаю часцей дыхання* Может, вечером будет лучше?

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2732
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:14. Заголовок: Re:


Цапля пишет:
 цитата:
ежели тебе сильно хочецца тапков, я, конечно. могу напрячься

Ну, не так чтобы совсем очень, но эти главы - последнее обсуждение перед публикацией на сайте. Так что, чем они будут лучше - тем лучше.

Давай, до вечера, надеюсь, встретимся. Заодно скажешь насчет появления МакФлая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 2723
Настроение: будничное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:26. Заголовок: Re:


И так скажу *сопя от возмущения на диал-ап, от которого уже в бешенстве* - и МакФ мне тоже нра!
Подробности я обязательно изложу, вечером, не сомневайся! Если смогу вообщечто-нибудь сказать с сегодняшним моим инетом. (-надцатый раз пытаюсь ответить)

Лучше быть добрым, чем правым. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2734
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:32. Заголовок: Re:


Цапля пишет:
 цитата:
-надцатый раз пытаюсь ответить

Бедняжка! могу только почувствовать и надеяться, что рано или поздно интернет заработает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 833
Настроение: Я человек, замученный реалом...
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:52. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Не слишком ли сентиментально?


Ну, по мне так в самый раз, а там уж как решат твои уважаемые соавторы. В любом случае - большое спасибо, уважила!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2735
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 17:57. Заголовок: Re:


Элайза пишет:
 цитата:
большое спасибо, уважила!

Это тебе огромное спасибо и за тапки, и за идею!
(Мне-то эта сцена с МакФлаем ужас, как нравится ) Запятая, кстати, там правильно стоит? ( у меня с запятыми - что-то страшное. Не пора ли нам ликбез по русскому языку открывать?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1677
Настроение: как привести себя в рабочее состояние?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 19:06. Заголовок: Re:


apropos
Из меня тапкокидатель, как всегда, никакой, поэтому могу только выразить свой восторг написанным и прочитанным МакФлай - лапочка, люблю собак, а рыжих ретриверов особенно
А платочек с КФ, ФД можно еще где-нить ввернуть. Элизабет моржет попытаться вернуть его, еще одна сцена с разговором Э - Д. Или, не дай Бог, потеряет, а, скажем, Тинк найдет и будет ему доп. повод намекнуть Лиззи, что Дарси на нее неровно дышит.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 377 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 79
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100