Автор | Сообщение |
Chantal
|
| |
Сообщение: 844
Настроение: хочу!
Фото:
|
|
Отправлено: 31.10.08 19:15. Заголовок: Однажды в графстве *** - 6
Коллективное творчество - иронический детектив из старинной английской жизни. Дамы: novichok - Рассудительная Мисс - мисс Элеонора Клампер, 18 лет. Katty - Простоватая Мисс – Мисс Мия Лэнси, 17 лет. Chantal - Гордая Мисс - Мисс Кристин Лэнси , 20 лет. незнакомка - Завистливая Мисс - мисс Эва Бамефисс, 20 лет. Axel - Всезнающая Миссис - Миссис Крауцбахен. chandni - Миссис Тихоня - миссис Агнес Брайт, 36 лет. Миссис Шантажистка (жертва) - миссис Слай, 40-45 лет. Tatiana - Болтливая горничная - Мэгги О`Тул, 17 лет.
Джентльмены: Katty - Простодушный Джентльмен - Адам Грей, 24 года. SlavnaYa - Загадочный джентльмен - истинный Ариец chandni - Подозрительный Джентльмен - Эндрю Кингсли, 37 лет. Tatiana - Заядлый Джентльмен - Уильям Хейден, 27 лет. Chantal - Образованный Джентльмен - Хьюго Лэнси, 41 год. bobby - Равнодушный Джентльмен - Арчибальд Гринвуд, 31 год. Axel - Мировой Судья - мистер Грей В Южном Самвершире на Рождество - Охотничий домик - мистер Уильям Хейден (Заядлый) и Подозрительный. Поместье №1 - Образованный, миссис Крауцбахен, недолгое время Шантажистка, ее крестник загадочный, мисс Кристин и Мия Лэнси - племянницы Образованного, Арчибальд Гринвуд - племянник Образованного, кузен юных леди. Поместье №2 - Судья, Простодушный, его сын, мисс Бамефисс и мисс Клампер - две его племянницы, сводные сестры, миссис Тихоня - компаньонка. Правильное правописание: ДЖЕНТЛЬМЕН КОМПАНЬОНКА Как писать (каждый участник должен выполнять следующие требования - прим. администрации): Рассказ вести от третьего лица - от лица вашего героя. Описывать сцены ЕГО глазами: что именно ОН видит, что слышит, что думает Писать только в Ворде. Выкладывать на форуме целыми сценами, а не маленькими отрывками. Не обсуждать все действия своих героев с другими участниками. Описывайте их поступки в своих сценках (потом подправите, если по ходу дела что-то изменится в сюжете). Сцены должны отражать характеры героев, наметки историй других персонажей, взаимоотношения, ситуацию на данный момент и помогать развиваться сюжету. Опирайтесь на советы г-на Фрея по описанию персонажей, диалогов и конфликтов. Не предлагайте по двадцать вариантов развития сюжета или мотивировок героев - этим вы только засоряете тему и запутываете своих соавторов. Не задавайте лишние вопросы и уточнения - учите матчасть (сюжет, мотивировки, исторические особенности) Предложения по сюжету делайте только конкретные, по делу, логически аргументированные. В теме выкладывается каждый раз только по одной полной сцене от каждого автора. После обсуждения автор ее правит с учетом критических высказываний и выкладывает в Приложении, указывая время действия и персонажа, от лица которого ведется рассказ. Далее - выкладывается следующая сцена - и так восемь раз, а не двадцать восемь. Т.е. нельзя выкладывать черновики и наброски. Следуйте вышеизложенным требованиям, избегайте флуда - иначе вы утонете в своих обсуждениях и никогда ничего не напишете.
| |
|
Ответов - 174
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 08.11.08 20:28. Заголовок: Девочки, почитала я ..
Девочки, почитала я ваши фрагменты и, как мне кажется, вам стоит определиться все же с жанром. Если вы пишите иронический детектив, то тогда у вас не хватает присущей этому жанру иронии, гротеска, смешных типажей и их забавных привычек, неожиданных ситуаций и т.д. Все слишком серьезно, даже робко, я бы сказала, будто вы не решаетесь выпустить на волю ни своих персонажей, ни свою фантазию. И вопрос: почему в ожидании готовых фрагментов не идет обсуждение сюжета? - мне кажется, он у вас еще не определен до конца, не прикидываются повороты интриги и пр. Хотя бы нужно набросать приблизительный план на последующие действия, закладывая "ружья", которые выстрелят, уже в первых сценах. Кстати, не совсем понятно, что у вас за погода - если вечером идет снег, то каким образом шантажистка в одном платье оказалась на улице - ведь минусовая температура, т.е. довольно холодно. И не слишком ли рано ее убили? Если соседи разъехались, то их нет поблизости от усадьбы, где обнаружен труп (или я пропустила - ее отравят вечером, чтобы она к утру умерла?) Каким образом джентльмены сразу догадались, что это индийский яд? Предположение об Индии может всплыть позже, но не думаю, что нельзя было предположить мышьяк или что-то в этом роде. Почему бы, кстати, не подать сцену обнаружения трупа - в ироничном ключе? Словом, мне кажется, вам нужно многое обсудить уже по написанным отрывкам, а также выстраивать примерное продолжение - и ход следствия, и взаимоотношения парочек, и общие сборы и и т.д.
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5389
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:02. Заголовок: apropos пишет: даже..
apropos пишет: цитата: | даже робко, я бы сказала, будто вы не решаетесь выпустить на волю ни своих персонажей, ни свою фантазию. |
|
ты знаешь, мне кажется, мы еще не свыклись, не сроднились со своими героями, не прочувствовали их, их привычки, наклонности, образы еще не вырисовались в нашей голове, не то что на бумаге. Лично я еще путаюсь с именами действующих лиц, задумками их характеров... Я думаю, со временем герои оживут и наполнятся жизнью. apropos пишет: мне кажется, это вполне логично на начальном этапе. Мы пока не привыкли, кто есть кто и кто какой, не успеваешь следить сразу за всем... Да и не всем, к сожалению, дан дар юмористического видения ситуаций Честно говоря, мне больше по душе обычное повествование. А там, может... и шутить научимся, когда ректировать все целиком начнем... apropos пишет: цитата: | если вечером идет снег, то каким образом шантажистка в одном платье оказалась на улице - ведь минусовая температура, т.е. довольно холодно. |
|
насколько я понимаю, она выскочила "на секундочку", возможно кого-то ждала или надо было выйти именно сразу же. Потому ей некогда было одеваться - вот и накинула шаль и выскочила. Присела и больше уже не встала. apropos пишет: цитата: | Каким образом джентльмены сразу догадались, что это индийский яд? |
|
аптекарь констатировал смерть от яда, неизвестного ему. МОжет, что-то в облике покойной его смутило, потому он так и сказал. Кингсли мог видеть в Индии трупы с подобной картиной (могло же быть что-то специфическое) да и Лэнси живя в Индии мог кое-что наблюдать. А потом, раз они у нас подозреваемые и подозрительные - вот и вкладывается подозрение. Если человек увлекается ядами, он же мог и опыты ставить. На мышах... и мало ли на ком. Может, Лэнси был увлечен химией? А Кингсли насмотрелся всего в Индии... А на следствии слово "индийский" сболтнет глупышка-горничная, наслышанная о коллекции ядов. Я думаю, подсыпали яд во время обеда, а смерть наступила на улице. Может, мадам не хотела, чтобы подруга умирала в доме, а вдруг она будет кричать или что еще - вот и отослала под каким-то супер предлогом на скамейку. Тут ее и прихватило. Может она хотела пойти домой да добрела только до скамьи... apropos пишет: цитата: | И вопрос: почему в ожидании готовых фрагментов не идет обсуждение сюжета? - мне кажется, он у вас еще не определен до конца, не прикидываются повороты интриги и пр. Хотя бы нужно набросать приблизительный план на последующие действия, закладывая "ружья", которые выстрелят, уже в первых сценах. |
|
я вот тоже пытаюсь добиться ясности, но концепции пока не вижу. Насколько я понимаю, у каждого героя есть скелет, а каждый автор пока разрабатывает в своих мыслях варианты появления этого компромата в действии. Но вот четкой последовательности нет. Может, было бы неплохо, если бы каждый написал набросок разоблачения своего героя - может тогда ситуация как-нибудь прояснилась и начала выстраиваться. Я вот, например, могу сказать, что моей Тихоне просто необходимо, чтобы листочек с компроматом на нее держала в руках Эва. Так что насчет ружий и логики развития действия надо думать. apropos пишет: цитата: | Почему бы, кстати, не подать сцену обнаружения трупа - в ироничном ключе? |
|
честно говоря, у меня плохо что с иронией, что с юмором apropos пишет: цитата: | Словом, мне кажется, вам нужно многое обсудить уже по написанным отрывкам, а также выстраивать примерное продолжение - и ход следствия, и взаимоотношения парочек, и общие сборы и и т.д. |
| ты права! Тогда станет понятно, как быть, что делать и куда двигаться
| |
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:21. Заголовок: chandni пишет: мы ещ..
chandni пишет: цитата: | мы еще не свыклись, не сроднились со своими героями |
|
Чужих пока трудно запомнить, соглашусь, но своих?! Возможно, они пока непонятны только потому, что у них еще нет каких-то черт, которые их делают живыми и интересными - значит, эти черты нужно придумать - тому же Кингсли, например. Громко разговаривает или, напротив, тихо, много говорит - мало, носит разноцветные жилеты - или предпочитает полосатые. chandni пишет: цитата: | Кингсли мог видеть в Индии трупы с подобной картиной (могло же быть что-то специфическое) да и Лэнси живя в Индии мог кое-что наблюдать. |
|
Ну, не думаю, что они там часто видели трупы убитых. А в Англии наблюдали за отравившимися мышьяком и легко могут сравнить по внешнему виду отравление разными ядами. И зачем сразу концентрировать внимание на Индии - она ведь "вылезет" по ходу следствия. Интригуйте читателя, а не раскрывайте перед ним сразу возможные ходы. chandni пишет: цитата: | набросок разоблачения своего героя |
|
Возможно, чтобы было от чего отталкиваться, на что намекать по ходу дела, и к чему идти. chandni пишет: цитата: | у меня плохо что с иронией, что с юмором |
|
Ты прекрасно можешь пошутить - просто зациклилась на "серьезном". А ведь твою сцену можно выстроить в чудесно ироническом ключе - ничего не раскрывая читателям, напротив, заинтриговав его. Кстати, почему Кингсли приехал в такую рань в имение? Как-то не принято было приезжать в гости до завтрака. И, кстати, стетоскоп был изобретен во Франции в 1816 г. (из Википедии) - в Англию, в руки провинциального аптекаря - он попал не раньше, чем лет через двадцать.
| |
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:30. Заголовок: chandni пишет: подс..
chandni пишет: цитата: | подсыпали яд во время обеда, а смерть наступила на улице |
|
Но тогда у нее должны быть судороги, боли - она что же - всю ночь ничего не чувствовала - или умерла ночью, но этого никто не заметил? На улицу никто не выходил - ни швейцар, ни сторож? Умерла она после отъезда гостей, видимо?
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5390
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:31. Заголовок: apropos пишет: Возм..
apropos пишет: цитата: | Возможно, они пока непонятны только потому, что у них еще нет каких-то черт, которые их делают живыми и интересными - значит, эти черты нужно придумать - тому же Кингсли, например. Громко разговаривает или, напротив, тихо, много говорит - мало, носит разноцветные жилеты - или предпочитает полосатые. |
|
над этим я думаю. Он весь в себе, импульсивен, в чем-то насытился, даже присытился жизнью и впечатлениями, но тайна занимает все его существо. Может быть болтлив, но не сейчас. Сейчас он больше молчит и просчитывает. Насчет одежды надо будет подумать и посмотреть в соответствующей теме. Хотя главное все-таки не в одежде. Я хочу понять его, как человека, почувствовать... apropos пишет: цитата: | Возможно, чтобы было от чего отталкиваться, на что намекать по ходу дела, и к чему идти. |
|
я сейчас как раз набрасываю сцену разоблачения Тихони... Вообще, очень интересно. Смотришь и ее глазами на всех, и чувствуешь, как она может выглядеть со стороны... Эх, еще бы выразить... apropos пишет: цитата: | Кстати, почему Кингсли приехал в такую рань в имение? Как-то не принято было приезжать в гости до завтрака. |
|
а разве не могло быть случаев, когда по обоюдной договоренности мужчины встречались раньше, пока дамы не собрались. Может, у них там какие секреты были - поговорить или куда сгонять... Лэнси же тоже хочет разгадать тайну клада. Я так себе представляла. apropos пишет: цитата: | И, кстати, стетоскоп был изобретен во Франции в 1816 г. (из Википедии) - в Англию, в руки провинциального аптекаря - он попал не раньше, чем лет через двадцать. |
|
хорошо, слово уберу, а что тогда прикладывали аптекари, чтобы "послушать" больного - как он дышит, как стучит сердце? Ничего, только пульс и внешний осмотр?
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5391
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:35. Заголовок: apropos пишет: или ..
apropos пишет: цитата: | или умерла ночью, но этого никто не заметил? |
|
да, именно так. А утром помощник садовника по пути к дому нашел хладный труп, о чем и сообщил. Хотя по ходу разбирательства этого дела могут всплыть стоны... которые слышал Загадочный (потому что в ту ночь он не спал от перевозбуждения (он же влюбился в Мию), а его комната была ближе всех выходу и выходила окнами на ту скамью, например) и какой-нибудь швейцар, но он не захотел/поленился/выпил лишку и не смог пойти посмотреть. Собака какая-нибудь ночью должна выть по идее... apropos пишет: цитата: | Умерла она после отъезда гостей, видимо? |
|
да. Она вышла через главный вход, а швейцар знал, что она может войти через боковой (что нередко делала, т.к. хотела войти в дом, не привлекая внимания) - и не волновался...
| |
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:43. Заголовок: chandni пишет: боль..
chandni пишет: цитата: | больше молчит и просчитывает |
|
Придумай его какие-то внешние проявления - сделай его не серьезно-положительным, а гротесковым, характерным - если это иронический детектив. Вспомни, в Переполохе все герои выглядят комично, даже Дарси в некоторых моментах. Генерал говорит "гррр-м" и много ест, Тинк - нахальный, разноцветный и тоже порядочный обжора (но при этом умный, проницательный) и т.д. chandni пишет: Вырази. Влезь в нее, смотри на сцену ее глазами - и все получится. chandni пишет: цитата: | не могло быть случаев, когда по обоюдной договоренности мужчины встречались раньше, пока дамы не собрались |
|
За завтраком? Нет. Только если они накануне договорились - и Лэнси пригласил его к завтраку - но тогда почему сам встал поздно - проспал завтрак? И где тогда другие жители дома - тоже проспали? Вот такие мелочи все нужно продумывать и увязывать - они очень важны для связного повествования. chandni пишет: цитата: | шутить научимся, когда ректировать все целиком начнем... |
|
Лучше начинать учиться сейчас, если, конечно, хотите именно иронический детектив. Кстати, мы сейчас с Хелгой отвлеклись от Переполоха и набросали твою сценку - один из вариантов иронического подхода к тексту. Посмотри, может тебе поможет разобраться, как одно и то же может по-разному выглядеть - серьезно или гротесково. Мистер Кингли пустил коня рысью, с удовольствием ощущая прохладу зимнего воздуха на лице, еще хранившем след загара, свидетельство того, что этот тридцатисемилетний красавец и холостяк, не был поклонником респектабельного существования в Лондоне и его окрестностях, но предпочитал открытое море, палубу корабля и далекие страны, где благоухают удивительные цветы и пряности, где во дворцах и храмах хранятся несметные сокровища, которые свели с ума немало авантюрных британских мужей, подвигнув их на дальние экспедиции. Он направился в сторону показавшегося впереди среди деревьев дома мистера Лэнсли, решив проехать по широкой аллее парка**. Подъехав к этому нелепому, украшенному почему-то горгульями, особняку, Кингсли с удивлением увидел мистера Лэнси, оживленно переговаривающегося с невзрачным господином в помятом сюртуке. Поодаль стояли лакеи и горничные, переводившие глаза то на своего хозяина, то на скамейку, краешек которой виднелся за фигурами стоящих джентльменов. "Что за собрание с утра?" - подумал Кингсли и подъехав поближе, спешился. Центром внимания, как оказалось, была закутанная в шаль дама, сидящая на скамье. Взглянув на нее, Кингсли припомнил, что видел ее вчера вечером среди гостей, но тогда она выглядела весьма оживленной, чего нельзя было сказать о ней сейчас, поскольку она никак не реагировала на бурные реплики собравшихся вокруг нее и явно заинтересованных её персоной, людей. Присмотревшись, Кингсли, понял, что странные неподвижность и безразличие дамы объяснялись простой причиной - она была мертва. - Так вы утверждаете, что миссис... как же ее... миссис Скай... Слай... Стай... впрочем, неважно, - мертва? - хмурился мистер Лэнси, явно недовольный появлением трупа у своего дома в такую рань, да еще до завтрака. - Определенно я ничего не могу утверждать, - оправдывался его собеседник - судя по всему - местный аптекарь. - Определенно я могу только сказать, что пульса у нее нет, зрачки расширены, а дыхание не прослушивается. Вот и все, что мне известно. - Но если у нее нет дыхания и пульса... - То можно предположить, что эта леди мертва уже несколько часов, - аптекарь переступил с ноги на ногу и втянул носом запах подгоревших булочек, поползший со стороны кухни. - Значит, мертва, - Лэнси обреченно вздохнул и покосился на Кингсли, который безуспешно пытался подозвать к себе лакея - все внимание прислуги было приковано к даме и аптекарю. Лакей наконец явился и Кингсли с хладнокровием, выдававшим в нем человека, не раз и не два встречавшимся лицом к лицу со смертью, поприветствовал хозяина имения, познакомился с аптекарем и поинтересовался, что могла делать немолодая леди на улице на скамье в таком легком наряде, далеко не в жаркую погоду. chandni пишет: цитата: | что тогда прикладывали аптекари |
|
Трубку какую-нибудь, или ухо. А что касается стетоскопа или еще чего - такие вещи легко проверяются по поисковикам.
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5392
|
|
Отправлено: 08.11.08 23:54. Заголовок: apropos, Хелга! Оооо..
apropos, Хелга! Оооо, как красиво! Дааа, совсем другое повествование... Мне так никогда не написать. Буду думать. apropos пишет: цитата: | За завтраком? Нет. Только если они накануне договорились - и Лэнси пригласил его к завтраку - но тогда почему сам встал поздно - проспал завтрак? И где тогда другие жители дома - тоже проспали? |
|
они договорились вчера. А разве около 9 - поздно? Пойду-ка я перечитаю, но насколько я поняла концепцию, после вчерашнего обеда и танцев, Лэнси приказал никого не будить, а завтракать, вероятно, планировал уже с дамами. Только вот крики и т.д. смешали все планы. И завтракать они будут уже после приезда мирового судьи...
| |
|
|
Отправлено: 09.11.08 00:01. Заголовок: chandni пишет: Мне ..
chandni пишет: цитата: | Мне так никогда не написать |
|
Старайся! Просто представь сцену, какую мог увидеть твой герой, подъезжая. Где могут быть слуги - наверняка, глазели на убиенную и аптекаря (кстати, где остальные домочадцы в этот момент?). Откуда Кингсли знает аптекаря в лицо, если живет здесь всего неск. месяцев? Вряд ли он болел за это время, так что скорее всего его не знает. Убирай серьезность из разговора - представь, как Лэнсли может быть недоволен трупом в его парке, как аптекарь - а тогда медицина была далеко не на высоком уровне - толком ничего не может сказать и, скорее всего, ни разу отравленного трупа и не видел. Добавь гротеска, путаницы в разговор. Опять же персонажи - живые люди. Они могут взмахивать руками, кашлять, топтаться, переспрашивать друг друга и т.д. И сцены сразу станут куда более "живыми" и "сочными". Мы ведь тоже не сразу научились легко и быстро писать. И читайте г-на Фрея - у него прекрасно показано, как "оживить" героя, добавать ему изюминки, как строить диалоги и т.д.
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5393
|
|
Отправлено: 09.11.08 00:07. Заголовок: apropos http://jpe...
| |
|
|
Отправлено: 09.11.08 00:11. Заголовок: chandni пишет: заме..
chandni пишет: цитата: | замечательный образец ироничного жанра |
|
Замечательный-не замечательный, но примерно так можно избразить сцену с трупом - как вариант. Главное, точка зрения автора - серьезная или шутливая. Определитесь с этим - и все пойдет так, как задумывалось.
| |
|
|
bobby
|
| романтик, несмотря ни на что
|
Сообщение: 1205
|
|
Отправлено: 09.11.08 00:38. Заголовок: apropos, как здорово..
apropos, как здорово написано! И легкий слог, и ирония. Просто блеск!
| |
|
|
Отправлено: 09.11.08 00:42. Заголовок: bobby http://jpe.ru..
bobby Мы с Хелгой тоже не сразу научились - по несколько раз переписывали свои сцены в Переполохе, чтобы приблизиться, так сказать, и добиться. Вот, немножко освоили эту науку ироничного письма. Не боги горшки обжигают (или я это уже говорила? )
| |
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 5394
|
|
Отправлено: 09.11.08 10:23. Заголовок: apropos пишет: по н..
apropos пишет: цитата: | по несколько раз переписывали свои сцены в Переполохе, чтобы приблизиться, так сказать, и добиться. |
|
мне кажется, что нам, 9 людям, впервые (или практически впервые) взявшимся за написание чего-нибудь художественного и судя по выложенным кусочкам, не обладающим природной склонностью к ироничному изложению, заниматься подобной кропотливой работой со словом возможно только после того, как будет набросан если не весь текст в черновом варианте, то хотя бы очень подробный и последовательный план с указанием всех мизансцен и ружей, что выстреливают в нужном месте. А пока мы пытаемся познакомится со своим героем и с окружающими его персонажами, пока у нас не выстроена логика, пока мы учимся складывать слова друг с другом... подобный высший пилотаж мне лично невозможен. Я не говорю, что к этому не надо стремиться. Если все решат, что главный принцип изображения героев - ирония и гротеск, что ж, будем учиться еще и иронизировать. Со временем, возможно, у нас появится опыт, мы сроднимся с героями, научимся описывать обед, бал, уклончивые диалоги, верховую прогулку, окунемся в мат часть так, что будем чувствовать себя в реалиях 19 века, как в родных и выстраивать такие вот замечательные многоуровневые сценки. Не знаю, как у остальных автров, но боюсь, что сразу все лично у меня не получится. Но буду стараться. Главное, чтобы высокая планка, поставленная Переполохом, тянула к себе, к совершенствованию, к взятию подобной высоты, а не в депрессию и отказ от творчества вообще, понимая, что такая высота тебе сразу просто не по плечу. Поэтому я бы не стала сейчас упираться именно в ироничность повествования, дала бы авторам время сродниться с героем, а там при очередных переписываниях сцен может и стиль появится.... Главное - понять, куда мы ведем повествование, к чему и что хотим сказать... Тише едешь - дальше будешь. А потом ироничность - не цель, мне кажется. Существует много неироничных произведений. И от этого они не хуже... В общем, хотелось бы услышать мнение остальных авторов.
| |
|
|
Отправлено: 09.11.08 10:40. Заголовок: chandni пишет: зани..
chandni пишет: цитата: | заниматься подобной кропотливой работой со словом возможно только после того |
|
Не только после того, как, - а сразу. Речь идет не "ружьях" - которые легко потом можно добавить, не об изменениях сюжета, а об элементарном набивании руки для создания текстов. Не умеете писать - учитесь! Это все равно, что сказать: азбуку потом выучим, когда школьный аттестат получим. На первых отрывках и нужно учиться, как описывать мизансцены, "видеть" окружающих, выстраивать диалоги, подмечать индивидуальности своих персонажей и других и т.д. Когда девочки здесь начинали писать - некоторые путались в способе изложения. Теперь уже никто не путается - поработали над своими отрывками, переписали - и дело пошло. Так и с ироническим подходом, фишками героев, описанием окружения - нужно сразу этому учиться. chandni пишет: цитата: | Если все решат, что главный принцип изображения героев - ирония и гротеск, что ж, будем учиться еще и иронизировать |
|
Но изначально речь шла об ироническом детективе, насколько я помню. Жанр задает и тон письма. Если его нет, не получается - или добивайтесь его, или меняйте жанр - с самого начала. Шутливый тон или идет сразу, или никогда. По-другому - не получится. chandni пишет: Если будешь стараться и работать в этом направлении - получится.
| |
|
|
Отправлено: 10.11.08 09:35. Заголовок: chandni, apropos! С ..
chandni, apropos! С интересом прочитала ваше обсуждение. Действительно, что-то мы буксуем. И даже дело не в том, что остановились на одном месте, а просто как-то получается, что (с) "каждый сам за себя". Мне психологически ближе мнение chandni, что сначала нужно наметить сюжет, а потом иронизировать, но считаю, что нужно прислушиваться к опыту apropos. Все-таки лучше учиться на чужих ошибках. Мы и своих собственных шишек набьем немеренно. . Только недавно я поняла, почему нам уважаемые авторы "Переполоха" *реверанс* советовали идти не по пути увеличения числа авторов, а по пути "грамотного разбора персонажей". Это действительно был дельный совет, хотя на тот момент, когда он давался, лично мне казалось, что связка автор-персонаж весьма неплоха. У каждого из нас своя манера. Лично для меня (уж извините, что я "якаю", но человек - существо субъективное) удобнее, когда уже расписана схема. Т.е. развитие сюжета, хронология и границы ответственности за то или иное действие. Таким образом, каждый автор знает свой участок и понимает, о чем он должен писать. В нашем случае это тем более важно, что периодичность выхода на связь у нас несколько разная. И подход "разделения" позволит не задерживать других и не задерживаться самому. Еще раз повторяю - это мое личное мнение. Со своей стороны отрывок "от Хейдена" я перепишу (хотя бы попробую) в иронической манере. И, не буду скрывать, очень надеюсь, что наши аксакалы помогут с анализом. С иронией я не писала со времен школьной скамьи (будучи редактором редколлегии, мне приходилось писать фельетоны и проч., но это было так давно!!!). В общем, и снова в бой!
| |
|
|
Отправлено: 10.11.08 10:54. Заголовок: Tatiana пишет: снач..
Tatiana пишет: цитата: | сначала нужно наметить сюжет, а потом иронизировать |
|
Сюжет в любом случае нужно наметить, а иронизировать - на мой взгляд - нужно начинать с первой же написанной сцены, а не когда-то потом переписывать уже имеющиеся фрагменты с серьезного тона на ироничный. Но опять же, как посчитают соавторы - может быть, вы решите, что вам как ирония не нужна, так и ироничный детектив. Из опыта Переполоха (уж простите, что постоянно лезу с этим опытом, но это единственное коллективное сочинение пока на нашем форуме) - мы прикинули приблизительный сюжет от начала до конца, потом определили временные рамки для романа (это у вас уже есть), и расписывали каждый день по сценам, назначая для каждой сцены автора. У вас уже есть первый вечер и половина, кажется, второго дня. Значит, нужно расписать дальше - по дням или по сценам - как удобнее. Например: Второй найденный лист дневника - понедельник (условно) Сцена с судьей Разговор Эвы и Криспин Встреча Арчи с Мией Дамы в гостиной Мужчины на охоте и т.д. Только нужно продумать темы этих разговоров, которые так или иначе влияют на сюжет и раскрытие скелетов. Продумайте кульминационные сцены (видимо, все крутится вокруг листков дневника), в какой день раскрывается чей "скелет", в связи с чем раскрывается и т.д. Это все требует обсуждений и решений, но почему-то не обсуждается и не решается. Написание отрывков не должно мешать общим беседам по сюжету, который у вас пока крайне неясен. Tatiana пишет: цитата: | надеюсь, что наши аксакалы помогут с анализом |
|
По мере необходимости - всегда помогу.
| |
|
|
Отправлено: 10.11.08 10:56. Заголовок: apropos http://jpe...
apropos пишет: цитата: | Сюжет в любом случае нужно наметить, а иронизировать - на мой взгляд - нужно начинать с первой же написанной сцены, а не когда-то потом переписывать уже имеющиеся фрагменты с серьезного тона на ироничный. |
|
Поэтому и сажусь за переписывание первого отрывка.
| |
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 7196
|
|
Отправлено: 10.11.08 11:15. Заголовок: Tatiana пишет: В об..
Tatiana пишет: Очень здорово, что в бой! Результат получается не сразу, сколько мы переписывали отрывки в Переполохе, не сосчитать! Tatiana пишет: цитата: | очень надеюсь, что наши аксакалы помогут с анализом. |
| Отнеся себя к аксакалам, кряхтя, согласно киваю седой головой...
| |
|
|
Отправлено: 10.11.08 11:35. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга пишет: цитата: | Отнеся себя к аксакалам, кряхтя, согласно киваю седой головой... |
|
| |
|
Ответов - 174
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|