Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 16.08.08 17:11. Заголовок: Книги, которые мы не читаем
Что мы не будем перечитывать - мы уже приблизительно знаем. Но какие книги мы вообще никогда не читали и так и не будем читать? Предупреждение: Никогда не говори НИКОГДА!
|
|
|
Ответов - 81
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 20
|
|
Отправлено: 01.11.09 02:19. Заголовок: apropos пишет: И Мэ..
apropos пишет: цитата: | И Мэри Стюарт - о Мерлине - тоже - никак? Я фэнтези, увы, тоже не читаю - в современно смысле этого слова\жанра |
| Простите что влажу , но мне, кажется, что это скорее волшебные сказки(их я люблю). Хотя, возможно, путаю термины(сказка и фентези)
|
|
|
|
Отправлено: 01.11.09 11:18. Заголовок: Жива пишет: Хотя, в..
Жива пишет: цитата: | Хотя, возможно, путаю термины(сказка и фэнтези) |
| Термины разные, но жанры явно соприкасаются.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 21
|
|
Отправлено: 01.11.09 13:41. Заголовок: Хелга пишет: Термин..
Хелга пишет: цитата: | Термины разные, но жанры явно соприкасаются. |
| Спасибо за пояснение. Все равно не понятно (повод просветиться) А чем отличается фантастика от фэнтези? Мне кажется, произношением и только
|
|
|
|
Отправлено: 01.11.09 13:55. Заголовок: Жива пишет: А чем о..
Жива пишет: цитата: | А чем отличается фантастика от фэнтези? Мне кажется, произношением и только |
| Фантастика от фэнтези отличается принципиально. Фантастика - это описание будущего или невероятных событий настоящего, но место действия - реально, даже если героев уносит на иные планеты. Фэнтези же - это созданный автором мир, иной, существующий как-бы параллельно реальному, в котором живут созданные авторской фантазией существа, тролли, хоббиты, орки, гоблины, ну и люди, разумеется. Ну грубо говоря, фантастика путешествие во времени, фэнтези - путешествие в другой мир. Лучше, конечно бы дать слово специалисту. Я не очень хорошо объяснила.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 22
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:03. Заголовок: Но тот-же Толкин, на..
Но тот-же Толкин, называет себя сказочником, а свои произведения-сказками.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 176
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:17. Заголовок: Жива пишет: Фантаст..
Хелга пишет: цитата: | Фантастика от фэнтези отличается принципиально. Фантастика - это описание будущего или невероятных событий настоящего, но место действия - реально, даже если героев уносит на иные планеты. Фэнтези же - это созданный автором мир, иной, существующий как-бы параллельно реальному, в котором живут созданные авторской фантазией существа, тролли, хоббиты, орки, гоблины, ну и люди, разумеется. Ну грубо говоря, фантастика путешествие во времени, фэнтези - путешествие в другой мир. Лучше, конечно бы дать слово специалисту. Я не очень хорошо объяснила. |
| А к какому жанру можно отнести "Заповедник гоблинов", когда там есть и то, и другое?
|
|
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:24. Заголовок: Nota пишет: А к как..
Nota пишет: цитата: | А к какому жанру можно отнести "Заповедник гоблинов", когда там есть и то, и другое? |
| Не проблема... Фэнтезийная фантастика или фантастическое фэнтези... Жива пишет: цитата: | Но тот-же Толкин, называет себя сказочником, а свои произведения-сказками. |
| А в чем противоречие? Придуманный мир есть сказочный мир. разве нет?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 23
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:41. Заголовок: Хелга пишет: Не про..
Хелга пишет: цитата: | Не проблема... Фэнтезийная фантастика или фантастическое фэнтези... |
| И все дела. Хелга пишет: цитата: | А в чем противоречие? Придуманный мир есть сказочный мир. разве нет? |
| То есть: фэнтези=сказка
|
|
|
|
| |
Сообщение: 47
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:43. Заголовок: Жива пишет: То есть..
Жива пишет: Фэнтези - сказка для взрослых Сейчас, мне кажется, это слово просто вошло в моду, и даже детское сказочное произведение называют не сказкой, а фэнтези [взломанный сайт]
|
|
|
|
| |
Сообщение: 24
|
|
Отправлено: 01.11.09 14:50. Заголовок: А приключение Алеши ..
А приключения Алеши Поповиче-экшен с элементами боевика
|
|
|
|
Отправлено: 01.11.09 15:01. Заголовок: Жива пишет: Но тот-..
Жива пишет: цитата: | Но тот-же Толкин, называет себя сказочником, а свои произведения-сказками. |
| Ну, мало ли кто как себя называет, авторские жанровые самоопределения — вещь достаточно специфическая и совсем необязательно совпадающая с общепринятой традицией в критике. Вон Генри Филдинг, к примеру, называл свои творения "комическими эпопеями в прозе", что не мешает критикам считать их романами воспитания. Или вон, совсем недавний пример — создатели фильма "Стиляги" настаивали на жанровом определении "фильм-праздник", но от этого он не перестал быть мюзиклом. Что касается Толкиена, то в ВК и "Сильмариллионе" куда больше от мифа, чем от сказки, и он сам это прекрасно понимал. Nota пишет: цитата: | А к какому жанру можно отнести "Заповедник гоблинов" |
| Чистое фэнтези, на мой взгляд. Вообще, разница между sci-fi (science fiction, научной фантастикой) и фэнтези принципиально только одна — но существенная. В научной фантастике никакого волшебства и магии не допускается, все объясняется исключительно рациональными, "посюсторонними" причинами, без вмешательства сверхъестественных, магических, сказочных и прочая сил. Это если совсем вкратце, т.к. вообще разговор о внутрижанровых различиях в фантастике достаточно долгий и обстоятельный, не говоря уж о том, что тут это будет полнейший офф.
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 48
|
|
Отправлено: 01.11.09 15:01. Заголовок: Жива пишет: А прикл..
Жива пишет: цитата: | А приключения Алеши Поповиче-экшен с элементами боевика |
|
Ну да А "Преступление и наказание" - психологический триллер. "Анна Каренина" - женский роман... В наше время всё как-то не по-людски "измеряется". Но мы от темы отошли... Я НЕ читаю псевдо-медицинскую литературу, псевдо-психологическую, Малаховы, Коноваловы, Курпатовы и иже с ними, но так удручает, когда старенькие бабушки-дедушки тратят свою мизерную пенсию на эти книжки... Я НЕ читаю современные детективы, практически не читаю. Классику люблю, особенно Эрла Стенли Гарднера, но то, что пишут сейчас - сплошной криминал, разврат и уголовщина, - не по мне
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6
|
|
Отправлено: 30.11.09 14:48. Заголовок: Хелга пишет: И «Воз..
Хелга пишет: цитата: | И «Возрождения»... (если память не изменяет) |
| "Целина" для комплекта - трилогия же!!!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 108
Фото:
|
|
Отправлено: 16.12.09 18:24. Заголовок: Толкиена, и пусть пр..
Толкиена, и пусть предадут меня анафеме поклонники творчества Профессора. Трижды (!) бралась читать и трижды засыпала на том самом месте, когда Фродо в таверне "надевал"-таки кольцо и первый раз уходил в инвизибл. Единственная книга, которая оказывала на меня такой же снотворный эффект - учебник по Экономике. ))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 2830
Фото:
|
|
Отправлено: 16.12.09 18:26. Заголовок: Aconite пишет: Един..
Aconite пишет: цитата: | Единственная книга, которая оказывала на меня такой же снотворный эффект - учебник по Экономике. )) |
|
Ха,это Вы еще Налоговый кодекс не читали!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 109
Фото:
|
|
Отправлено: 16.12.09 18:29. Заголовок: Бэла пишет: Ха,это ..
Бэла пишет: цитата: | Ха,это Вы еще Налоговый кодекс не читали! |
| Читала)) и Гражданский и Семейный - познавательно весьма Я вообще художественную литературу люблю намного меньше чем разные словари-энциклопедии, учебники, справочники, статьи.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 2832
Фото:
|
|
Отправлено: 17.12.09 04:56. Заголовок: Aconite пишет: Чита..
Aconite пишет: цитата: | Читала)) и Гражданский и Семейный - познавательно весьма |
|
жму руку!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 23
Настроение: Без книги не могу уснуть
|
|
Отправлено: 25.12.09 02:58. Заголовок: Я никогда не буду чи..
Я никогда не буду читать так называемое "криминальное чтиво" российских авторов. Ну не привлекает меня сюжет о крутых и лихих парнях, по которым тюрьма плачет, и в честь которых "шансонисты" песни слагают.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 47
Настроение: Скоро Новый Год!
|
|
Отправлено: 25.12.09 07:05. Заголовок: Капризный Читатель п..
Капризный Читатель пишет: цитата: | Я никогда не буду читать так называемое "криминальное чтиво" российских авторов. |
| Поддержу и дополню: не только криминальное, но и любовное или т. н. ироническое. Не так много времени есть на чтение, чтобы тратить его на такие книги. Я предпочитаю классику. Современных авторов тоже, разумеется, читаю, но очень выборочно. Не смогла осилить Кастанеду. Не потому, что не понравилось, но как-то не пошел он у меня. Но не исключаю возможности вернуться к нему.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 17
Настроение: наконец-то солнышко
|
|
Отправлено: 25.12.09 21:32. Заголовок: lapkin пишет:...или ..
lapkin пишет: Мне совершенно не понятно в чем же конкретно заключается ирония в подобной современной литературе. Самым честным образом пыталась прочитать Донцову и тоже, в конце концов, пожалела свое время. А вот уже с трех попыток не удалось прочесть "Вино из одуванчиков".
|
|
|
Ответов - 81
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|