Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.03.07 23:26. Заголовок: Четыре великих романа о любви
По мнению Kate-kapella, существует только четыре великих романа о любви, а все остальные - не что иное, как либо подражания, либо просто переписывание тех же сюжетов. . Угадаем?
|
|
|
Ответов - 172
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 47
|
|
Отправлено: 28.02.07 15:16. Заголовок: Re:
Как-то раз на дневнике я написала. что по моему мнению есть всего четыре великих романа о любви, а все остальные - ни что иное, как либо подражания, либо просто переписывание тех же сюжетов. Категорично, конечно:) Но эти четыре романа мне перечислили практически сразу (значит не одна я так думаю). И один из них - роман Джейн Остин.
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.07 20:00. Заголовок: Re:
Kate-kapella пишет: цитата: | по моему мнению есть всего четыре великих романа о любви, а все остальные - ни что иное, как либо подражания |
|
А что это за романы? И именно романы, а не пьесы или поэмы?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 155
|
|
Отправлено: 02.03.07 20:56. Заголовок: Re:
Харита пишет: А угадайте:) Это несложно. Харита пишет: цитата: | И именно романы, а не пьесы или поэмы? |
| Да, именно романы. "Ромео и Джульетту" и "Тристана и Изольду" я не считала, как-то не о том они. Не о любви, а о страстях, что ли...
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.07 23:31. Заголовок: Re:
Даже представить себе не могу... "Анна Каренина"?
|
|
|
|
| avis rara
|
Сообщение: 72
|
|
Отправлено: 02.03.07 23:40. Заголовок: Re:
Ничего не приходит в голову.. чтоб так категорично - великие романы о любви! Или я неправильная или неромантичная особа? (или не читала ничего? )
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:03. Заголовок: Re:
Хм-м-м... А мне что-то, наоборот, в голову приходит очень много чего - и гораздо больше, чем четыре. Ну, то есть, три, поскольку один - ГиП, как уже было сказано. И с какого времени считать? С самого появления романного жанра, что ли? "Дафниса и Хлою", к примеру, считать? Ну, попробую просто угадать, навскидку - первое, что в голову пришло, из боль-мень современного: "Унесенные ветром", "Великий Гэтсби", "Любовник леди Четтерлей" (не знаю, насколько последний - великий, но точно, что о любви ). Но слишком много книг тогда остается "за кадром" - и "История кавалера де Грие..", и "Опасные связи", и "Три товарища", и "Женщина французского лейтенанта", и "Тэсс из рода д'Эрбервилей", да мало ли чего еще... Смотря на чей вкус и цвет.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:07. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | А мне что-то, наоборот, в голову приходит очень много чего - и гораздо больше, чем четыре |
|
мне тоже. Но речь идет об основополагающих романах с оригинальным сюжетом. Как ГиП.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:11. Заголовок: Re:
apropos пишет: цитата: | Но речь идет об основополагающих романах с оригинальным сюжетом. Как ГиП. |
| А разве в ГиП такой уж оригинальный сюжет? При желании его можно свести к одному из 36, которые мы тут как-то обуждали. Ну, или к извечному архетипу - сказке о Золушке.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:16. Заголовок: Re:
Kate-kapella пишет: цитата: | как-то не о том они. Не о любви, а о страстях, что ли... |
| Что-то жестко как-то, о страстях нельзя, значит. Может, "Дама с камелиями"? Не знаю, мне тоже много чего вспомнилось.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:21. Заголовок: Re:
В "Золушке" поменьше гордости, как и предубеждений. Элайза пишет: цитата: | При желании его можно свести к одному из 36 |
|
Там что-то такое было - любовь, преодолевающая препятствия. Может быть, заслуга Дж.Остин в том, что она одну простую фразу умудрилась превратить в столь замечательное повествование?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 164
|
|
Отправлено: 03.03.07 00:59. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | "Великий Гэтсби", "Любовник леди Четтерлей" (не знаю, насколько последний - великий, но точно, что о любви ). Но слишком много книг тогда остается "за кадром" - и "История кавалера де Грие..", и "Опасные связи", и "Три товарища", и "Женщина французского лейтенанта", и "Тэсс из рода д'Эрбервилей", да мало ли чего еще... |
| Я бы сказала, что все они либо недостаточно знаменитые, либо все-таки не совсем о любви, как "Опасные связи". Речь идет именно о романах, любовная линия которых стала... ну целой эпохой в литературе, да и кино тоже. Элайза пишет: цитата: | А разве в ГиП такой уж оригинальный сюжет? При желании его можно свести к одному из 36, которые мы тут как-то обуждали |
| Ну да, но он как раз представляет один из тех сюжетов, с которого потом списывали и списывали. apropos пишет: цитата: | В "Золушке" поменьше гордости, как и предубеждений |
| :))) Это точно. Особенно в оригинальной версии Перро, где принц быстро понял как он ошибался, выбирая жену по размеру ноги:)
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1
|
|
Отправлено: 03.03.07 01:09. Заголовок: Re:
А я вот думаю что ''Поющие в терновнике''- один из великих романов о любви.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 168
|
|
Отправлено: 03.03.07 01:14. Заголовок: Re:
Екатерина Из загаданных мною второй есть ГиП - о любви, которая рождается, преодолевая не только препятствия (которые в общем-то не так уж и серьезны), но главное - личные проблемы и комплексы самих героев, их личное самолюбие и стереотипы. Поющие в терновнике - о любви, которая существует, несмотря на то, что против нее все - правила, обычаи, мораль, нравственность, деньги, положение, возраст, да все героев разделяет. А они все равно любят. Еще два. И их знают все до единого.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 2
|
|
Отправлено: 03.03.07 01:34. Заголовок: Re:
А как тебе ''Евгений Онегин''?Может и не великий,но о большой любви.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 169
|
|
Отправлено: 03.03.07 01:42. Заголовок: Re:
Екатерина Это чисто наш, его за границей не очень знают, увы.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 09:48. Заголовок: Re:
apropos пишет: цитата: | Может быть, заслуга Дж.Остин в том, что она одну простую фразу умудрилась превратить в столь замечательное повествование? |
| Безусловно. Мне вообще всегда казалось, что оригинальность сюжета - далеко не главное достоинство литературного произведения. У Шекспира вон тоже оригинальных сюжетов практически не было, все заимствованные - ну и что? Важно ведь не столько что, сколько как. Ну ладно - сталбыть, тут речь идет об оригинальных сюжетах любовных романов... Если честно, я таких практически не знаю - все уже где-то когда-то было. Что там еще осталось неохваченным? Любовные треугольники? "Принцесса Клевская", ""Юлия, или Новая Элоиза", "Анна Каренина"... Все они в свое время становились эпохой в литературе - правда, кино тогда еще не было. Ну, если знают все до единого - тогда, может - "Джейн Эйр"? О любви, которая преодолевает все внутренние и внешние препятствия за исключением существующих в обществе норм религиозной морали и приличий.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 10:25. Заголовок: Re:
Увы мне, я не люблю Поющих в терновнике... Да, тема "соблазни священника", если грубо обобщить "обычаи, мораль, нравственность, деньги, положение, возраст", - интересна и востребована, если не сказать популярна... Ладно, пусть будет. Мне кажется, к "великим" можно прибавить еще Унесенных ветром. Преодоление (как предложила анализировать романы Kate-kapella ) форс-мажорных обстоятельств типа войны.
|
|
|
|
Отправлено: 03.03.07 10:48. Заголовок: Re:
Елена пишет: цитата: | Увы мне, я не люблю Поющих в терновнике... |
| Угу, я тоже не люблю. Елена пишет: цитата: | Преодоление (как предложила анализировать романы Kate-kapella ) форс-мажорных обстоятельств типа войны. |
| А можно и по-другому - постепенное пробуждение любви в одном из героев и ее постепенное умирание в другом (в противофазе ). Но Kate-kapella этот роман забраковала, ибо там речь не только о любви, но и о войне вкупе с лесопилкой. Из тех, что забыла сразу упомянуть, можно еще добавить "Госпожу Бовари". Скажем так, неудачные поиски идеальной любви...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 172
|
|
Отправлено: 03.03.07 13:21. Заголовок: Re:
Элайза пишет: цитата: | "Джейн Эйр"? О любви, которая преодолевает все внутренние и внешние препятствия за исключением существующих в обществе норм религиозной морали и приличий |
| Браво! И сразу с точным определением его отличия. Елена пишет: цитата: | можно прибавить еще Унесенных ветром |
| Именно:) Хотя я его и не люблю, но признаю его эпохальное значение. Элайза пишет: цитата: | постепенное пробуждение любви в одном из героев и ее постепенное умирание в другом (в противофазе |
| Совершенно верно. Или я еще рассматриваю его со стороны того, что один из героев старается изменить другого под себя, а когда тот меняется, то понимает, что измененный он ему не нужен.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 173
|
|
Отправлено: 03.03.07 13:23. Заголовок: Re:
Итак, все четыре названы: "Гордость и предубеждение" "Джен Эйр" "Поющие в терновнике" "Унесенные ветром" Теперь можно начинать спорить об оправданности выделения именно их четырех, уровне эпохальности и о том, чем можно этот список пополнить:)))
|
|
|
Ответов - 172
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|