Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 21.06.09 15:00. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Жены и дочери". Перевод Джей Ти. Редактор Helmi Saari
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 1289
|
|
Отправлено: 30.10.11 00:00. Заголовок: Ура! Вот оно - счаст..
Ура! Вот оно - счастье!!! Джей Ти, Helmi Saari спасибо большущее!
|
|
|
Aliann
|
| |
Сообщение: 50
|
|
Отправлено: 30.10.11 07:58. Заголовок: Спасибо за продолжен..
Спасибо за продолжение, очень рада его появлению!
|
|
|
|
Отправлено: 30.10.11 11:56. Заголовок: Огромное спасибо пер..
Огромное спасибо переводчику и редактору за труд! Джей Ти, Helmi Saari
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 2954
Фото:
|
|
Отправлено: 30.10.11 18:28. Заголовок: Галина пишет: Вот о..
Галина пишет: Вполне соглашусь! Действительно, с каждым отрывком смакую счастье по ложечке Невероятное переживание! Джей Ти, Helmi Saari Спасибо вам, девочки! Спасибо и за то, что вы все еще рядом и не забываете нас! И раз уже начала благодарить - хочу еще сказать большое-большое спасибо lapkin за подарок. Благодаря ей теперь и меня есть книга "Север и юг" Я прямо танцевала от счастья при ее получении!
|
|
|
|
Отправлено: 08.12.11 23:06. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari, огромное спасибо за новые переведенные главы!
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 1336
|
|
Отправлено: 09.12.11 18:17. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari, спасибо за новую главу . Хелга , спасибо, что обратили внимание. Я всегда первым делом смотрю, нет ли на сайте новой главы. А тут пропустила.
|
|
|
Анита
|
| Девушка с корзиной роз
|
Сообщение: 85
Настроение: отличное
|
|
Отправлено: 11.01.12 12:52. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari, огромное спасибо за перевод! Захотелось посмотреть фильм
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 1372
|
|
Отправлено: 23.01.12 16:37. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari спасибо за очередной кусочек удовольствия. А есть ли призрачная надежда на то, что этот роман, как и "Север и юг", выйдет в бумажном варианте?
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 3069
Фото:
|
|
Отправлено: 23.01.12 19:14. Заголовок: Авторам огромное спа..
Авторам огромное спасибо! Мне вот этот кусочек стал очень интересный: цитата: | но у юношей из этой прозаичной Англии в начале независимой жизни имеется много других забот, которые занимают их время и мысли. Роджер был членом научного общества Тринити, и со стороны, конечно, казалось, что его положение, пока он предпочитает оставаться неженатым, очень стабильное. |
| и чуть дальше: цитата: | Он знал, что не может жениться и сохранить стипендию; он намеревался воздержаться от выбора какого бы то ни было занятия или профессии, пока не найдет то, что придется ему по душе, поэтому в ближайшем будущем… в ближайшие несколько лет, он не смог бы жениться. |
| Раньше наверное не обратила бы внимание, а вот сейчас стало понятнее почему мужчины женились так поздно.
|
|
|
Анита
|
| Девушка с корзиной роз
|
Сообщение: 127
Настроение: отличное
|
|
Отправлено: 23.01.12 19:27. Заголовок: мариета пишет: сейч..
мариета пишет: цитата: | сейчас стало понятнее почему мужчины женились так поздно |
|
Насколько я знаю, раньше мужчины женились, когда достигали определенного положения в обществе. Большая разница в возрасте была обычным явлением. Я как-то слышала такой пример:полюбил молодой человек свою ровесницу, а родители-против. Мол, ты еще никто, не служил, а только сын богатых родителей. Правда это было в России, обычаи Англии только начала познавать
|
|
|
|
Отправлено: 24.01.12 11:17. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari Спасибо за труды, за очередную главу!
|
|
|
|
juliaodi
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 1305
|
|
Отправлено: 24.01.12 13:22. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
Джей Ти Прочла сразу 3 главы. Просто несказанное удовольствие) Жаль, что пришлось остановиться. Не могу не восхищаться Молли, ее готовностью к самопожертвованию и Роджером, "англичанином с крепкими нервами" Перемена отношения Гиацинты к Роджеру не может не радовать Большое спасибо!
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.12 12:58. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari Благодарю за новые главы! цитата: | как долго будет правильным не замечать маленькие домашние недостатки - заговоры и умолчания, которые господствовали в их доме с тех самых пор, как отец женился второй раз. Ей очень часто хотелось протестовать, но она не делала этого из желания избавить отца от разлада в семье |
| Бедняжка Молли - тяжело жить с мачехой. С другой стороны - то, что можно простить родной матери (а матери тоже далеко не всегда идеальны, увы), трудно, а то и невозможно простить чужому человеку.
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.12 19:26. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari! Спасибо за труд и упорство в движении к цели! apropos пишет: цитата: | Бедняжка Молли - тяжело жить с мачехой. С другой стороны - то, что можно простить родной матери (а матери тоже далеко не всегда идеальны, увы), трудно, а то и невозможно простить чужому человеку. |
| Да, меня эта часть тоже расстраивает. Простить невозможно и, наверное, и не стоит прощать, хотя Молли - героиня уж очень положительная, иногда слишком.
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 1410
|
|
Отправлено: 10.03.12 23:42. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari! и от меня примите слова благодарности. Огромное удовольствие читать книгу в вашем переводе. apropos пишет: цитата: | С другой стороны - то, что можно простить родной матери (а матери тоже далеко не всегда идеальны, увы), трудно, а то и невозможно простить чужому человеку. |
| Самое плохое, что Гиацинта в полном смысле слова чужой человек. Она даже и не стремиться сблизиться с Молли, позаботиться о ней. Хелга пишет: цитата: | Молли - героиня уж очень положительная, иногда слишком. |
|
Не смотря на то, что это действительно так,
|
|
|
Анита
|
| Девушка с корзиной роз
|
Сообщение: 451
Настроение: весна...
|
|
Отправлено: 12.03.12 21:07. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 3130
Фото:
|
|
Отправлено: 15.03.12 17:39. Заголовок: Джей Ти, http://jpe...
Джей Ти, Очень хорошая глава и, как всегда, можно узнать много нового. Забавно было прочитать наставления миссис Гибсон о том как деликатнее можно спрятатся от гостей цитата: | Полагаю, ты пойдешь и повидаешь мисс Браунинг, можешь подольше у нее задержаться - ты знаешь, ей это нравится - и спроси от моего имени, как простуда мисс Фиби. |
|
|
|
|
Foliage
|
| |
Сообщение: 1
|
|
Отправлено: 06.04.12 22:24. Заголовок: Собственно, я пришла..
Собственно, я пришла на этот сайт, поскольку нашла здесь качественный перевод этой прекрасной книги, за что - низкий поклон переводчикам. Спасибо Вам огромное за Ваш труд!
|
|
|
|
Отправлено: 18.04.12 22:31. Заголовок: И мой поклон перевод..
И мой поклон переводчикам - за очередную главу. Сочувствую сквайру - Что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери - двух взрослых сыновей - отцом! цитата: | Со всей быстротой воображения влюбленного и банальностью фантазии он называл ее звездой, цветком, нимфой, колдуньей, ангелом, русалкой, соловьем, сиреной, когда та или иная ее черта возникала в его памяти. |
|
Прелесть! [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 19.04.12 20:11. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari! Спасибо за перевод очередной главы! apropos пишет: цитата: | Сочувствую сквайру - Что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери - двух взрослых сыновей - отцом! |
| Не то слово, это ж с ума можно сойти с этими девицами.
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|