Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение





Сообщение: 276
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.12 15:15. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Признания мистера Харрисона"


Elizabeth Gaskell
"Mr. Harrison's Confessions"

Элизабет Гаскелл
"Признания мистера Харрисона"



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 283 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 37877
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.14 15:09. Заголовок: Скрипач не нужен ht..


Скрипач не нужен

Неудивительно, что пламенная валентинка так воспламенила леди.
С такими друзьями... (впрочем, я уже повторяюсь )
Ну теперь ждем разруливания ситуации и восстановления репутации. Бедная леди, так жестоко разыгранная... а ведь навообразила себе... Обманутые надежды и проч. [взломанный сайт]

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30369
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.14 12:06. Заголовок: Скрипач не нужен ht..


Скрипач не нужен

Спасибо за продолжение. Джек - мерзавец!

Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Я перевела вот так, но что-то сомнения терзают.


Так лучше и не перевести, все точно.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 855
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.14 15:57. Заголовок: apropos, Хелга, спас..


apropos, Хелга, спасибо!

Джек - довольно узнаваемый персонаж. Мне такие весельчаки точно попадались

"Вышла небольшая заминка" - почил мой старый добрый ноут. Дальше бодро поскакали на новом, необъезженном))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 856
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.14 15:59. Заголовок: Глава XXX Всё это в..


Глава XXX

Всё это время я знал, что Софи потихоньку поправляется. Однажды мне встретилась мисс Баллок, которая её навещала.
- Мы говорили о вас, - сказала она со светлой улыбкой.
С тех пор, как мисс Баллок узнала, что я в неё не влюблён, она стала чувствовать себя гораздо свободнее и могла улыбаться очень привлекательно. Я догадался, что она объяснила Софи недоразумение относительно нашей мнимой помолвки, и когда признание Джека Маршлэнда было отослано к мисс Томкинсон, посчитал, что в двух случаях имею все шансы на восстановление репутации. Но третий оставался дилеммой. Я искренне уважал и высоко ценил миссис Роуз за её достоинства, и мне не нравилась идея формального объяснения, при котором пришлось бы сказать много обидного для неё. Мы отдалились друг от друга с тех пор, как до меня дошли слухи о нашем с ней обручении. Я видел, что миссис Роуз сильно горюет из-за этого. Пока Джек Маршлэнд жил с нами, я чувствовал себя гораздо свободнее в присутствии третьего лица. Но он признался по секрету, что опасается задерживаться дольше из страха, что какая-нибудь леди его поймает и женит на себе. Мне же казалось вполне вероятным, что, будь его воля, он и сам поймал бы одну из них. Поскольку, когда однажды мы повстречали мисс Баллок и выслушали её полный надежды, радостный отчёт об успехах Софи, которую она проведывала каждый день, Джек спросил меня, кто эта симпатичная девушка? И когда я сказал, что это и есть мисс Баллок, о ком я ему рассказывал, он не преминул заметить, что я, похоже, круглый дурак, и поинтересовался, есть ли у Софи что-нибудь похожее на столь ослепительно красивые глаза? Он заставил меня повторить несчастливую историю мисс Баллок, после сделался очень задумчивым - совершенно для него непривычное, нездоровое состояние.
Вскоре после отъезда Джека, при любезном посредничестве мистера Моргана, мне позволили увидеть Софи. Я не мог много говорить, это было запрещено из опасения разволновать её. Мы разговаривали о погоде и о цветах, и мы молчали. Но её маленькая тонкая белая рука лежала в моей, и мы понимали друг друга без слов. Потом состоялась долгая беседа с викарием, уходил я довольным и счастливым.
После обеда зашел мистер Морган. И хотя он не спрашивал напрямую (не позволяла благовоспитанность), но было ясно, что ему не терпится узнать результаты моего визита в дом викария. Я сказал, что он может пожелать мне счастья. Мистер Морган горячо пожал мне руку, затем потёр свои друг об друга. Я надумал посоветоваться с ним о недоразумении с миссис Роуз. Боюсь, она сильно переживала из-за моей помолвки.
- Вот только есть одно затруднительное обстоятельство. Миссис Роуз...
Я замялся, не зная, как лучше выразить словами тот факт, что миссис Роуз принимала поздравления по случаю нашей воображаемой помолвки, и её очевидную ко мне привязанность. Но прежде, чем я смог заговорить, мистер Морган меня перебил:
- Мой дорогой сэр, об этом вам не стоит беспокоиться. У неё будет дом. На самом деле, сэр, - сказал он, немного покраснев. - Я подумал, возможно, если я женюсь на ком-нибудь другом, удастся покончить с теми слухами, соединявшими моё имя с именем мисс Томкинсон. Надеюсь, это сможет оказаться действенным опровержением. В миссис Роуз меня всегда восхищала неувядающая память о покойном муже. Не буду многословным, сегодня утром я получил согласие миссис Роуз на то... на то, собственно говоря, чтобы выйти за меня замуж, сэр! - выпалил он самое главное.
Вот и выход! Значит, до мистера Моргана никогда не доходили слухи обо мне и миссис Роуз (уверен и по сей день, она вышла бы за меня замуж, сделай я предложение). Тем лучше.
Браки вошли в моду в этом году. Однажды утром мне встретился мистер Баллок, когда я торопился на прогулку с Софи. Благодаря Джемайме мы с ним преодолели недопонимание, и как и прежде были друзьями. Этим утром мистер Баллок прохаживался, смеясь на ходу.
- Постойте, мистер Харрисон! - окликнул он меня, когда я быстро шел мимо. - Слышали новости? Мне только что рассказала мисс Хорсман, что мисс Кэролайн сбежала с юным Хоггинсом! Она на десять лет его старше! И как её аристократическим замашкам могло понравиться замужество с торговцем сальными свечами? Однако, для неё это отличная партия, - добавил он более серьёзным тоном. - Старый Хоггинс очень богат. И хотя он теперь в ярости, смирится в скором времени.
Всякое тщеславие, которое я мог подпитывать тем, что три леди одновременно пали жертвой моего очарования, развеивалось на глазах. Вскоре после бракосочетания мистера Хоггинса я лицом к лицу столкнулся с мисс Томкинсон, впервые с того памятного разговора. Она остановила меня:
- Мистер Харрисон, не отвергайте моих поздравлений со счастливейшим событием - помолвкой с мисс Хаттон. Также я должна извиниться за моё поведение в тот раз, когда мы в последний раз виделись у нас дома. Мне действительно казалось, что Кэролайн влюблена в вас. Признаюсь, я была очень раздражена. Это неправильно и непростительно. Но лишь вчера я услышала, как Кэролайн говорила мистеру Хоггинсу, что уже многие годы питает к нему нежные чувства, ещё с тех пор, как он был совсем маленьким. И когда я впоследствии поинтересовалась, как же она могла говорить такое после всех тех страданий из-за сплетен о вас и миссис Роуз, она разрыдалась и сказала, что я никогда её не понимала, и что та истерика, которая меня так встревожила, случилась от поедания маринованных огурцов. Мистер Харрисон, я очень сожалею о собственной глупости и грубости, но надеюсь, теперь мы друзья. Мне бы хотелось быть в приятелях с мужем Софи.
Добропорядочная мисс Томкинсон! Верит в возможность замены любовных разочарований расстройством желудка. Я горячо пожал ей руку, и с тех пор у нас хорошие отношения. Кажется, я говорил тебе, что она крёстная нашего ребенка.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 857
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.14 16:01. Заголовок: Глава XXXI Мне стои..


Глава XXXI

Мне стоило некоторых усилий убедить Джека Маршлэнда стать шафером, но он согласился, когда узнал все подробности приготовлений. Мисс Баллок была подружкой невесты. Джек так сильно привязался ко всем нам, что на Рождество приехал опять, но вёл себя гораздо лучше, чем год назад, и заслужил о себе самые лестные мнения. Мисс Томкинсон назвала его исправившимся юношей. Мы все вместе обедали у мистера Моргана (викарий хотел собрать всех у себя, но Софи сказала мне, что Хелен сомневается в начинке для пирога и немного побаивается принимать такую большую компанию). Мы замечательно провели этот день. Миссис Морган была как и прежде добра и по-матерински заботлива. Мисс Хорсман, конечно же, запустила слух о том, что викарий подумывает о мисс Томкинсон, как о второй супруге. Иначе мы, кажется, остались бы совсем без сплетен вокруг нашего чудесного, счастливого Рождества. И это удивительно, учитывая как Джек Маршлэнд ухаживал за Джемаймой».
Тут вернулась Софи, уложив малыша в постель, и Чарльз проснулся.

1851 г.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 858
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.14 16:05. Заголовок: Ну вот. Долго ли, ко..


Ну вот. Долго ли, коротко ли Доползли! С чем верных, неразбежавшихся читателей и себя поздравляю!

Если непонятна концовка, поскольку времени уже утекло многовато, надо прочитать самое начало. Ещё раз прошу простить за долгую песТню!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30411
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 10:13. Заголовок: Скрипач не нужен С..


Скрипач не нужен

Счастливый финал, свадьбы и любовные побеги, никто не остался в обиде, ура!

Спасибо огромное за прекрасный перевод и за труд, за то, что даешь возможность читателям узнать больше о творчестве Гаскелл! Очень надеюсь на продолжение историй Гаскелл или другого писателя.

Поздравляю с обновлением техники!





Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 244
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 16:02. Заголовок: Скрипач не нужен ht..


Скрипач не нужен Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 16:59. Заголовок: Спаибо вам, Скрипач ..


Спаибо вам, Скрипач не нужен, за возможность прочитать эту книгу! Огромное!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37907
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 21:23. Заголовок: Скрипач не нужен ht..


Скрипач не нужен

Чудный финал - сплошной хэппи-энд: все непонятки разъяснены, недоразумения и обиды рассеяны, леди довольны и счастливы, джентльмены обрели покой и милых жен. Прелесть просто!
Хелга пишет:
 цитата:
Очень надеюсь на продолжение историй Гаскелл или другого писателя.

И я! Открыла для себя новую Гаскелл - и так не хочется с ней расставаться! [взломанный сайт]

Скрипач не нужен
Скрытый текст


______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30413
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.14 21:55. Заголовок: apropos пишет: Откр..


apropos пишет:

 цитата:
Открыла для себя новую Гаскелл - и так не хочется с ней расставаться!



О, да! Новую, ироничную, пусть и сбивающуюся на драму, но совсем другую. Только талантливые люди могут создавать столь разные вещи - драмы, вроде СиЮ и легкие, прекрасные истории, по-доброму посмеиваясь над своими героями. А сказка ее какова, прелесть, а не сказка!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37913
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 21:20. Заголовок: Хелга пишет: Новую, ..


Хелга пишет:
 цитата:
Новую, ироничную, пусть и сбивающуюся на драму, но совсем другую.

Ага, мне ужасно понравились ее вот эти ироничные рассказы (в идеале - чтобы она вообще не сбивалась в них на драму - диссонирует несколько с общим тоном произведения). Но интрига, остроумие, порой сарказм - просто чудо какое-то.
Сказка вообще блеск!
Вот что-то такое еще почитать - да в очаровательном переводе Скрипач не нужен (намек) [взломанный сайт]

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 860
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.14 21:43. Заголовок: Хелга, Tanya, Ёlka, ..


Хелга, Tanya, Ёlka, apropos, дамы, спасибо вам огромное за добрые слова!
За поддержку, за помощь. За то, что читали. Мне очень-очень приятно.

apropos, спасибо!!! Скрытый текст


Хелга, apropos, ох, сказка Он ведь забавная, правда. Скрытый текст


План есть. Опять Гаскелл. И опять другая. Вещь маленькая, поэтому сначала переведу, потом принесу вам на суд.

Ещё раз всем вам огромное спасибо! И за то, что вы есть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30419
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 10:54. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Знали бы вы, как меня подруга разнесла в пух и прах с этой сказкой. Признаюсь, Харрисона-то я забросила на несколько месяцев аккурат после разноса, да



Ох, подруга твоя не права, прошу прощения за критику незнакомого человека. Очень не права. Ты так чувствуешь и умело, точно попадаешь в стиль, так легко и вкусно читается текст.

Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
План есть. Опять Гаскелл. И опять другая. Вещь маленькая, поэтому сначала переведу, потом принесу вам на суд.


Пошла, подпрыгивая и радостно напевая, за новой лавкой.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 863
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.14 23:39. Заголовок: Хелга, спасибо! htt..


Хелга, спасибо!
Нахвалила

Рассказ будет, да)) Странноватый. Давно хочу его перевести. Зацепил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30424
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.14 21:54. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:


Рассказ будет, да)) Странноватый. Давно хочу его перевести. Зацепил.



"Странноватый" - это очень интригующе!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37915
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.14 21:56. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:
 цитата:
Рассказ будет, да))

Ура! Я тоже на лавке!

Скрипач не нужен пишет:
 цитата:
подруга разнесла в пух и прах с этой сказкой


На мой взгляд сказка - блестящий рассказ: тонкий, умный, забавный, ироничный, с изумительными аллюзиями и изящной пародией на готику. И совершенно не похожий на Гаскелл - по крайней мере на ту, которую мы до того знали.
С другой стороны - вкусы у всех разные, мнения и восприятие могут расходиться.
Но ты-то ведь знаешь, в какой восторг мы от нее пришли. И от твоего - не побоюсь этого слова - чудесного перевода.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 865
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.14 21:58. Заголовок: apropos, спасибо бол..


apropos, спасибо большущее!

Не знаю, когда осилю новый рассказ, пока некоторый замот)) Но обязательно осилю и принесу вам!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37922
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.14 22:19. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:
 цитата:
Не знаю, когда осилю новый рассказ, пока некоторый замот)

Мы терпеливо ждем. Немного ерзая по лавке. [взломанный сайт]

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30440
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.14 21:25. Заголовок: apropos пишет: Мы т..


apropos пишет:

 цитата:
Мы терпеливо ждем. Немного ерзая по лавке.


Совсем чуть-чуть ерзая.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 283 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 88
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100