Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 28670
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.13 12:40. Заголовок: "Голубой замок" Люси Монтгомери - 3, перевод Хелга


Случилось так, что я влюбилась в эту книгу. И потихоньку начала свой перевод, для собственного удовольствия, ну и чтобы так долго не ждать продолжения. И хочется, чтобы народ прочитал эту книгу.

Тапки, замечания, обсуждения, реплики, розочки и кирпичи привествуются в любом виде, размере и количестве.
Главы, опубликованные на сайте: http://apropospage.ru/lib/lucy_montgomery/bluecastle1.html

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Сообщение: 293
Настроение: ностальгическое
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.13 21:37. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга

Спасибо Вам за Ваш труд - яркое, глубокое сотворчество! Искусство слова многое значит для меня - и благодаря Вам моя жизнь изменилась, потому что любимых писателей, любимых книг и любимых героев стало больше
Без преувеличения - открылись новые горизонты.



P.S. И если когда-нибудь кто-нибудь скажет что-то... гм... насчёт тщетности/незначительности работы переводчика - я намерена возражать!


________________
Мы поставим свечи, мы грустить не станем.
Выпал чёт иль нечет – завтра же узнаем...
© Александр Градский
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37283
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.13 21:50. Заголовок: Armillaria пишет: И ..


Armillaria пишет:
 цитата:
И если когда-нибудь кто-нибудь скажет что-то... гм... насчёт тщетности/незначительности работы переводчика - я намерена возражать!

Уж на нашем форуме точно никто не скажет. А если что - возразим вместе!
Armillaria пишет:
 цитата:
любимых писателей, любимых книг и любимых героев стало больше

Голубой замок для меня тоже стал открытием.

______
"Делай, что должно, и пусть будет, что будет".(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 294
Настроение: ностальгическое
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.13 22:11. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos

Иногда попадаются подобные высказывания (в журналах, на разных сайтах - или же выслушивать приходится) - нечасто, но уж очень удручает. Ещё в школьные годы, помню, рассказывала знакомой о прочитанной (в переводе) иностранной книге и услышала в ответ что-то обескураживающее, даже презрительное, насчёт того, что я хвалю лишь перевод, а книга ещё неизвестно какая на самом деле - и что перевод искажает тексты Да ещё всякие обидные афоризмы...

________________
Мы поставим свечи, мы грустить не станем.
Выпал чёт иль нечет – завтра же узнаем...
© Александр Градский
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 37285
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.13 22:54. Заголовок: Armillaria пишет: чт..


Armillaria пишет:
 цитата:
что перевод искажает тексты

К сожалению, некоторые любят судить и рядить о том, о чем сами не имеют представления, не понимая, что это лишь выставляет их самих в - мягко говоря - непрезентабельном свете.
Художественный перевод - дело очень непростое, трудоемкое и ответственное. Оно требует от переводчика не только отличного знания иностранного языка, его нюансов, но и умения передать индивидуальность авторского стиля, а также - как я уже писала выше - владение на соответствующем уровне русским литературным языком.
Другое дело, что сейчас, к сожалению, многие берутся за переводы - в том числе, увы, в издательствах, не имея к тому никаких способностей и знаний, отчего на свет появляются совершенно нечитабельные переводные книги, в том числе произведения классиков мировой литературы. Но это уже отдельный разговор.

______
"Делай, что должно, и пусть будет, что будет".(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 29292
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.13 11:49. Заголовок: Armillaria пишет: Е..


Armillaria пишет:

 цитата:
Ещё в школьные годы, помню, рассказывала знакомой о прочитанной (в переводе) иностранной книге и услышала в ответ что-то обескураживающее, даже презрительное, насчёт того, что я хвалю лишь перевод, а книга ещё неизвестно какая на самом деле - и что перевод искажает тексты



Может, в этом случае, перевод улучшил оригинал? Вы читали книгу Норы Галь "Слово живое и мертвое"? Чудесная книга талантливого переводчика о переводах.

ГЗ легко переводить, язык у Монтгомери простой, хотя, встречаются очень закрученные фразы. Но я, конечно, дилетант-любитель, отважившаяся на такое дело из любви к искусству. Спасибо!

apropos пишет:

 цитата:
Другое дело, что сейчас, к сожалению, многие берутся за переводы - в том числе, увы, в издательствах, не имея к тому никаких способностей и знаний, отчего на свет появляются совершенно нечитабельные переводные книги, в том числе произведения классиков мировой литературы.


Увы, увы. И за примерами далеко ходить не нужно. Та же Грызунова, не к полудню помянута.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30327
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.14 15:16. Заголовок: Набрела на "остр..


Набрела на "остров Барни" на Маскоке.




Отюда: click here


Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30730
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.15 22:55. Заголовок: Поделюсь несколькими..


Поделюсь несколькими сканами фотографий Джона де Виссера (John de Visser)канадского фотографа из фотоальбома, посвященного озеру Маскока.





Tanya, спасибо за чудесный фотоальбом!

Оказывается, Монтгомери сама увлекалась фотографией. В течение сорока лет она фотографировала пейзажи и людей, иллюстрируя рукописные журналы-дневники, которые она вела. Есть книга, в которой собраны и прокомментированы ее фотографии.





Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38064
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.15 20:48. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга

Красотища какая! Особенно потрясла поляна - такое впечатление, что весь лес, - полная цветов. Признаться, такого в жизни не видела, чтобы в лесу сплошняком - ногу некуда поставить - цветы росли...
Какой талант не вдохновился бы?
Фотографии самого автора - ну, одна уж точно (что на обложке, как я понимаю) - очень нежные, к лицу ее книгам.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30739
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.15 22:38. Заголовок: apropos пишет: При..


apropos пишет:

 цитата:
Признаться, такого в жизни не видела, чтобы в лесу сплошняком - ногу некуда поставить - цветы росли...


Да, тоже, увидев эту фотографию, была потрясена. И ведь именно такие лесные поля цветов описывает Монтгомери.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1019
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.15 00:06. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга

Красиво как! Да там всегда красиво. Весной, летом, осенью и зимой. Судя по фото с домиками и катерами, теперь это место для толстосумов.
Мне ещё очень шкапчик с посудой у окна понравился.

apropos пишет:

 цитата:
Признаться, такого в жизни не видела, чтобы в лесу сплошняком - ногу некуда поставить - цветы росли...



Эфемероиды всегда так цветут - ковром. Что крокусы, что пролески, что триллиумы (это они на фото) - одновременно процвели, семена завязали и очень быстро всю ботву откинули. У нас, в средней полосе, тоже на подобное нарваться можно. Тут важно застать момент. Правда, самой мне только на ковры ветрениц попадать доводилось))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 283
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.15 07:44. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга да, когда я увидела альбом, мне сразу подумалось, что тебе придется по вкусу .
А триллиумы действительно так цветут, сплошным ковром. Это, кстати, графический символ провинции Онтарио. Цветы бывают не только белыми, еще нежно розовыми, светло фиолетовыми, размером иногда с ладонь. Вот, скоро пойдут...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30742
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.15 12:18. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Мне ещё очень шкапчик с посудой у окна понравился.



Да-да, такой уютный шкапчик.

Tanya пишет:

 цитата:
Это, кстати, графический символ провинции Онтарио.



Вот так и тянутся ниточки познания. Пафосно говоря.



Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 38067
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.15 21:34. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:
 цитата:
Эфемероиды всегда так цветут - ковром. Что крокусы, что пролески, что триллиумы

Никогда не видела.
Жутко красиво!
Tanya пишет:
 цитата:
Вот, скоро пойдут...

Эх, хорошо...

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1020
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.15 22:21. Заголовок: Tanya пишет: Цветы ..


Tanya пишет:

 цитата:
Цветы бывают не только белыми, еще нежно розовыми, светло фиолетовыми, размером иногда с ладонь.



Вот с ладонь у меня не прижился, а такой пока жив (условия совсем не для них).



А так хотелось белоснежного, если не ковра, то половичка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.15 07:23. Заголовок: Что-то меня регистри..


Что-то меня регистрировать не хотят, говорят, что ник свободен [img]http://yoursmileys.ru/msmile/think/m2029.gif[/img]

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 284
Настроение: Всё явственней смысл, зашифрованный в днях...
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.15 03:37. Заголовок: А это опять я http:..


А это опять я , вчера меня форум не признал почему-то. И список участников показывал ноль без палочки
Ввиду длинной и холодной весны триллиумы пока не наблюдаются, но всё равно появятся, куда им деваться. Тогда постараюсь заснять.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 30759
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.15 22:00. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..


Скрипач не нужен пишет:

 цитата:
Вот с ладонь у меня не прижился, а такой пока жив



Какой славный! А я, поплутав по весенним лесам, обнаружила ковры вот таких цветочков - очень напоминают что-то голубозамковское.



Оффтоп: tanya пишет:

 цитата:
Что-то меня регистрировать не хотят, говорят, что ник свободен


Сейчас на борде модернизация, возможно, с этим связано.


Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1027
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.15 14:07. Заголовок: Хелга пишет: А я, п..


Хелга пишет:

 цитата:
А я, поплутав по весенним лесам, обнаружила ковры вот таких цветочков - очень напоминают что-то голубозамковское.



Да, наверняка они там тоже коврами растут. Это как раз и есть ветреницы (анемоны) лесные.
Хорошо весной в лесу. Воздух особенный. Хотя. там всегда хорошо и особенный воздух)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Настроение: Отличное
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.18 12:09. Заголовок: Интересно. а перевод..


Интересно. а перевод не будет завершен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 31749
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.18 22:42. Заголовок: ИраИда24 пишет: Инт..


ИраИда24 пишет:

 цитата:
Интересно. а перевод не будет завершен?


Перевод завершен, на форуме выложен до конца, отсюда и дальше

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 77 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100