Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 6334
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.08 12:14. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Север и юг"-3


Роман известной английской писательницы XIX века Элизабет Гаскелл "Север и Юг" до сих пор не был переведен на русский язык. Из-за этого огромное количество русскоязычных читателей было лишено возможности познакомиться с этим романом, который в Англии (и, думаю, в других странах мира) пользуется определенной популярностью.
Участница нашего форума Джей Ти (Валентина Григорьева) взялась за очень трудоемкую и ответственную работу - за перевод романа "Север и Юг" на русский язык.
Роман будет выкладываться главами в библиотеке Литературного клуба, а мы будем его читать и обсуждать.
Текст романа на сайте (оглавление):
http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 296 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


bobby
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 2821
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.10 15:56. Заголовок: Джей Ти! http://jpe...


Джей Ти!
Мы все очень ждем! Хотя вероятность приобрести книгу невероятно мала.

Если вы не думаете о будущем, у вас его не будет.
Д. Голсуорси


Спасибо: 0 
Профиль
ДюймОлечка





Сообщение: 365
Настроение: Разве можно обгореть в горах??
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.10 06:54. Заголовок: bobby пишет: Хотя в..


bobby пишет:

 цитата:
Хотя вероятность приобрести книгу невероятно мала


Почему? А если коллективно-форумную заявку в издательство отпишем? Думаете, не помогут?

Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы. Спасибо: 0 
Профиль
Yushika





Сообщение: 83
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.10 22:27. Заголовок: ух ты, какая новость..


ух ты, какая новость!!!
Джей Ти, поздравляю! Очень жду; надеюсь, что издательство сподобится и еще парочку книг Гаскелл выпустить))

Спасибо: 0 
Профиль
Флер





Сообщение: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.10 13:26. Заголовок: Джей Ти http://jpe...


Джей Ти
Приятная новость! Буду с нетерпением ждать!

Спасибо: 0 
Профиль
hoddit





Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 16:42. Заголовок: огромная благодарность


Огромная благодарность за прекрасный перевод романа.

К сожалению, не совсем понятно какому именно издательству надо
 цитата:
в ноги западать

.
Не сориентируете кто взялся за публикацию?

Спасибо: 0 
Профиль
hoddit





Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 17:00. Заголовок: спешу поделиться

Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 861
Настроение: Лето, ах, лето...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 20:03. Заголовок: hoddit пишет: Не со..


hoddit пишет:

 цитата:
Не сориентируете кто взялся за публикацию?


Пожалуйста - издательство "Азбука"
hoddit, спасибо за ссылку

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
hoddit





Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 21:04. Заголовок: Премного благодарности


Джей Ти, премного благодарности.
Будем надеяться, что выпустят роман не в мягкой обложке, а в хорошем твердом переплете.
Счастлива была поделиться ссылкой. Пожалуйста

Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 862
Настроение: Лето, ах, лето...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.10 12:11. Заголовок: hoddit пишет: Будем..


hoddit пишет:

 цитата:
Будем надеяться, что выпустят роман не в мягкой обложке, а в хорошем твердом переплете.


Это вряд ли. Во-первых, это будет пробный тираж, а во-вторых, серия "Азбука-классика" выходит в мягкой обложке.

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Бэла





Сообщение: 3216
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 09:21. Заголовок: Вообще "Азбука&#..


Вообще "Азбука" всегда приезжает к нам на ежегодную ноябрьскую книжную ярмарку. И конечно с новинками. Так что у меня такая легонькая надежда отыскать именно там свой экземпляр. Пусть и мягкий Ну, а если нет, то... "Будем искать"

------------------------------
Конец любого романа, как конец детского обеда, должен состоять из засахаренных орехов и чернослива.
Энтони Троллоп
Спасибо: 0 
Профиль
lapkin





Сообщение: 172
Настроение: Мечтаю об отпуске
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 13:48. Заголовок: Джей Ти пишет: это ..


Джей Ти пишет:

 цитата:
это будет пробный тираж


Понятно, что "пробный" означает - небольшой. Но все-таки Джей Ти , не скажете какой тираж ожидается?

Бэла пишет:

 цитата:
у меня такая легонькая надежда отыскать именно там свой экземпляр


У меня также есть надежда, что к нам хоть часть книг попадет и я смогу себе приобрести...

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 0 
Профиль
мариета





Сообщение: 1935
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 16:52. Заголовок: Счастливщицы! http:/..

Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 863
Настроение: Лето, ах, лето...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 19:48. Заголовок: lapkin пишет: не ск..


lapkin пишет:

 цитата:
не скажете какой тираж ожидается?


Скажу, всего планируется выпустить 30 000 экз., но первым тиражом всего 5000-7000 экз.
lapkin пишет:

 цитата:
У меня также есть надежда, что к нам хоть часть книг попадет и я смогу себе приобрести


Счастливица! У меня есть надежда купить свой экземпляр в каком-нибудь интернет-магазине Потому как к нам не доходит ничего

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 864
Настроение: Лето, ах, лето...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 19:50. Заголовок: мариета, ну, может к..


мариета, ну, может кто-нибудь из наших столичных жительниц и сможет вам выслать экземпляр.

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Галина
Информированный оптимист




Сообщение: 839
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.10 23:16. Заголовок: У меня тоже надежда ..


У меня тоже надежда только на интернет-магазин.
Джей Ти пишет:

 цитата:
Потому как к нам не доходит ничего


Джей Ти , а разве автору не дадут несколько экземпляров?
Вот бы ( мечтаю я шёпотом) получить экземпляр с автографом переводчика. [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 865
Настроение: Лето, ах, лето...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.10 19:17. Заголовок: Галина пишет: а раз..


Галина пишет:

 цитата:
а разве автору не дадут несколько экземпляров?


Вот про это мне ничего неизвестно.
Галина пишет:

 цитата:
Вот бы ( мечтаю я шёпотом) получить экземпляр с автографом переводчика.


За мной не заржавеет, высылай


'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 296 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 358
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100