Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 22455
Настроение: лететь или не лететь?...
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:12. Заголовок: Правила, персонажи, сюжет, хронология, вспомогательные материалы


Все для игры:

- Правила игры
- Персонажи
- Вспомогательные материалы (планы, карты, описание острова и замка)
- Хронология игровых дней
- Сюжет (сюжетные линии с указанием тем и их кратким содержанием)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 10 [только новые]


Главвред




Сообщение: 22456
Настроение: лететь или не лететь?...
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:13. Заголовок: Правила для участник..


          Правила для участников ролевых игр



  • Все игроки должны соблюдать общие правила форума.

  • Игра ведется по эпизодам. Один эпизод - одна тема с заголовком, где указано время\день и
    название, отображающее суть беседы. В нулевом посте (при шапке) указываются приблизительное время, в которое происходит эпизод, действующие лица эпизода, а также дается ссылка на предыдущую тему, откуда пришли персонажи (если персонажи появляются по ходу эпизода - то ссылка ставится в их первом сообщении).

  • Игра ведется от третьего лица единственного числа в прошедшем времени. Запрещен отыгрыш за других персонажей, т.е. описываются мысли, впечатления, действия, речь только своего героя (отыгрыш за другого может быть проведен только по согласованию с игроком данного персонажа).

  • Персонажи должны поступать соответственно ситуации (все ставят себя на место героев), испытывать -
    кроме любовного томления и жажды мщения\разоблачения - естественные для людей чувства: усталость, голод, холод и т.д.

  • Обсуждение проблем, возникших во время игры, приглашение на разговор, благодарности и пр. - ведется в соответствующих темах отведенного на то раздела.

  • Развитие межличностной интриги отдается на откуп игрокам (за исключением общих сцен). Интриги и поворотные пункты игры, находки и события, влияющие на сюжет, следует предварительно обсудить с мастером игры.

    Примечание для данной игры: Все действия героев должны быть обусловлены первоначальным сюжетом: борьба за выживание в трудных условиях. Все попытки облегчить им жизнь должны быть логически обоснованы
    если не в тексте, то в теме обсуждений, чтобы все игроки знали: каким образом, откуда и почему вдруг возникли какие-то новые обстоятельства, предметы или вещи. Все, что есть или будет у героев - должно быть добыто ими ценой определенных усилий (кроме особо обговоренных вещей, как то гардероб, продукты, оружие, инструменты) и соответствовать заданным условиям же.

  • Игрок может иметь несколько персонажей, при условии, что он справляется с отыгрышами за них одинаково хорошо.

  • Запрещены убийства\смерти персонажей без предварительной договоренности.

  • Игроки должны предупреждать о своем отсутствии на форуме в соответствующей теме.
    Исчезновение игрока без объявления сроком на три и более дней считается выходом из игры, а персонаж отсутствующего игрока может быть передан другому участнику или выведен из сюжета.

    Примечание: "Игнорирование" игры, т.е. те случаи, когда участник появляется на форуме, но не принимает участия в отыгрышах, расценивается как отсутствие без предупреждения.

    Правила отыгрышей:

    1. Пока не закончен один эпизод, его участники не могут принимать участия в других (кроме общих сцен), как и открывать новые (только по разрешению мастера, который учитывает темп отыгрышей данного участника и важность нового эпизода).

    2. Если эпизод чрезмерно затягивается без объективных на то причин (или по объективным - из-за отсутствия участника) и сильно отстает по хронологии, то следующие эпизоды этих игроков должны совпадать с текущим "игровым" временем (промежуточные запланированные отыгрыши отменяются).

    3. Если игрок не может - по ряду причин - играть в темпе большинства, он сокращает количество своих эпизодов (в расписании отмечается не каждый час, например, а каждые два-три часа).

    4. Если заявленный как диалог эпизод - по каким-то причинам - превращается в общую незапланированную сцену с большим количеством участников, - об этом следует сообщить мастеру, чтобы тот мог следить за темпом отыгрышей в данном эпизоде.

    5. Отыгрыш в общей сцене - приоритетен.
    - Сообщения в общей сцене должны быть динамичны - без длинных ретроспектив и раздумий персонажа, к делу не относящихся, - игроки должны гибко реагировать на суть ситуации.
    - За очередностью выступлений следит мастер (или ответственный за сцену игрок), предоставляя слово не по очереди, а по необходимости ответа того или иного персонажа.

    6. Участник, у которого два персонажа и который не успевает отыгрывать запланированные эпизоды в "игровом" времени, - берет меньшее количество эпизодов, чередуя отыгрыши персонажей, а не играя ими параллельно (за исключением тех, кто справляется с такой нагрузкой и не задерживает остальных).

    7. По окончании отыгрыша тема с эпизодом закрывается.



  • Флуд и оффтоп разрешен только в теме Болталка. Допускаются поправки и уточнения в игровых темах под скрытым текстом, которые затем должны быть удалены.

  • Игрок параллельно может зарегистрировать имя своего персонажа с нужным для игры аватаром (предупредив об этом администрацию форума). Писать сообщения под игровыми никами можно только в игре - общение под ними в других разделах форума ЗАПРЕЩЕНО.

    Желающие вступить в игру должны:

  • Представить развернутую характеристику своего персонажа
    (имя, возраст, внешний вид, краткую биографию, характер, влияние на сюжет)

  • Написать пробный пост

    Примечание для всех

  • Игроки обязаны принимать к сведению замечания мастера игры

  • Спорить с мастером разрешается, но аргументированно и без излишних эмоций


    Мастер игры: apropos
    Сомастер и модератор-координатор: Хелга

    Все сообщения и темы с отыгрышами ролевых игр, как и материалы обсуждений используются по усмотрению администрации форума и сайта "Литературные забавы": передаются в архив, цитируются, публикуются на сайте и т. д. Вопрос об удалении этих тем и записей не поднимается, претензии не рассматриваются.

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22457
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:14. Заголовок: Персонажи Миссис Бе..


    Персонажи

    Миссис Бентли

    Прибыла из 1811 года.
    Возраст: сорок с небольшим лет.
    Внешность: Дама в элегантном возрасте, со следами былой красоты на лице. Впрочем, если учесть наличие пяти детей, то она неплохо сохранилась. Русые, тронутые сединой, волосы. Карие глаза. Фигура пропорциональная, но несколько грузноватая (следствие хорошего аппетита и нежелания себя ограничивать во вкусной пище).

    Мать многочисленного и небогатого семейства, особа довольно вздорная, с часто меняющимся настроением, хотя порой проявляет покладистость. Постоянно ссылается на больные нервы, мечтает выдать замуж всех своих дочерей, отчего внимательно присматривается ко всем холостым джентльменам.
    На острове ей приходится готовить пищу (потому как никто более этого не умеет делать), хотя она предпочла бы руководить самим процессом.


    Мисс Джейн Бентли
    Старшая дочь миссис Бентли. Прибыла из 1811 года.
    Возраст: 23 года.
    Самая красивая девушка в семействе Бентли (а все мисс Бентли считаются очень хорошенькими). Обладает покладистым характером, потому спокойно выносит капризы матери. Особа весьма уравновешенная, спокойная, охотно взвалила на себя все большинство общественных работ, как то: помощь на кухне, мытье посуды, уборка и проч.


    Мисс Лидия Бентли

    Младшая дочь миссис Бентли. Прибыла из 1811 года.
    Возраст: 15 лет.
    Внешность: хорошенькая шатенка, с живым лицом и блестящими карими глазами, высокая для своих пятнадцати, в меру упитанная.

    Импульсивная, энергичная и легкомысленная особа. Выдающимся умом не блещет, но соображает быстро (хотя и не всегда в верном направлении). Обожает офицеров и не обделяет вниманием прочих холостых джентльменов. Способная флиртовать одновременно с шестью, а то и более мужчинами (сколько соберется). Любит быть в центре внимания, потому всячески старается к себе это внимание привлечь.


    Мисс Кэролайн Бингли.
    Прибыла из 1811 года, знакома с Бентли по "той" жизни.
    Возраст: 20 с небольшим лет.
    Внешность: худая девица среднего роста и, в целом, недурной наружности. У нее рыжие волосы, пронзительные светло-карие глаза, прямой нос и чуть презрительное выражение лица.

    Из обеспеченной семьи, следовательно имеет хорошее приданое. Сноб, с презрением относится ко всем, кто уступает ей богатством и происхождением, и, соответственно, к семейству Бентли.
    Расчетливая стерва среднего ума с потрясающе необоснованным самомнением. Патриот в душе, поэтому легко попадается на крючок Карпентера. Амбициозна, не прочь заарканить в свои сети холостого джентльмена с положением и состоянием.


    Мисс Кэтрин Ланд

    Прибыла из 1802 года.
    Возраст: 17 лет.
    Внешность: Шатенка с темно-серыми глазами. у нее миловидное и живое лицо, стройная фигура и несколько порывистые движения.

    Дочь многодетного сельского священника - этим все сказано.
    Весьма любознательная девушка, начитавшаяся готических романов. Везде ищет таинственные и загадочные свидетельства чего-то, мечтает о встрече с привидением. На вид - простодушна и доверчива, хотя в тихом омуте водятся чертенята, проявляющиеся в лукавом блеске глаз. Периодически вспоминает о том, что должна выглядеть достойной и воспитанной леди, впрочем, тут же об этом забывает.


    Мисс Эмма Вуд

    Прибыла из 1815 года. Наследница очень приличного состояния.
    Возраст: 21 год.
    Внешность: блондинка, голубые глаза, средний рост, худенькая для своего возраста.

    Весьма своевольная особа, полагается обычно только на собственные суждения. Любит общество, разговоры и сплетни. Считает себя проницательной и умудренной, знающей, что лучше для других. Любимое занятие - подыскивать подходящие пары для знакомых неженатых джентльменов и незамужних девиц, при этом их мнение не принимается в расчет по принципу: мне виднее. Во всех событиях видит романтичную сторону. Умственные способности использует не по назначению.


    Мисс Маргарет Гейл

    Прибыла из 1856 года. Дочь небогатого священника.
    Возраст: 20 лет.
    Внешность: среднего для своего времени роста; стройная, но не худая; волосы цвета шатен с рыжиной; глаза светлые, серо-зеленые.
    Решительная особа, может быть довольно категоричной в суждениях (свое обычно считает самым правильным).
    Помогает тому, кто на данный момент предложил, на ее взгляд, самое разумное решение, спрашивает то, что хочет спросить, говорит то, что хочет сказать, не любит неразрешенных конфликтов и непонятных ситуаций.


    Мистер Фрэнк Карпентер (Джеймс Бонд) по прозвищу Тухлый Карп.

    Прибыл из 1811 года.
    Возраст: 30 с небольшим лет.
    Внешность: Внешность: Ростом около шести футов двух дюймов, плотного телосложения. Волосы темно-русые, жесткие, средней длины. Глаза серые. Серьезны даже тогда, когда Фрэнк Карпентер смеется. При разговоре предпочитает смотреть собеседнику в лицо.
    На подбородке шрам - небольшой, но хорошо заметен при ближайшем рассмотрении. Голос хрипловатый, с бархатными интонациями в случае бесед с представительницами прекрасного пола.
    В одежде предпочитает темные тона.

    Внешне и по манерам - неотличим от джентльмена, на самом деле - мерзавец, шантажист, мошенник, шулер. Но об этом никто не догадывается, потому что он чертовски изворотлив, расчетлив, умен. Старается не попасть в лапы правосудия в лице Тинкертона - единственного на острове, кто знает, что есть Карп.
    Задача - покинуть остров любым способом, избавившись (любым доступным способом) от Тинкертона.
    Как выйдет? как Бог на душу положит.


    Тимоти Тинкертон
    Прибыл из 1811 года.
    Возраст: 30 лет.
    Внешность: Худой, высокий, с пронзительными светло-серыми глазами. Волосы темные, длинные, завязаны хвостом.
    Известный (в своих кругах) лондонский сыщик с Боу-стрит
    Самоуверен до невозможности, эксцентричен, ведет себя - как хочет, не обращая внимания на мнение окружающих, нахален, умен, проницателен. Носит яркие разноцветные сюртуки и любит хорошо покушать.


    Мистер Уильям Коллингвуд

    Прибыл из 1811 года.
    Возраст: 26 лет.
    Пастор, наследник имения Бентли по мужской линии.
    Внешность: Темные, немного вьющиеся, волосы, глаза - карие с болотным оттенком. Фигура... несколько округлая. Не настолько, чтобы его называли полным, но и стройным назвать нельзя тоже. Был бы интересным мужчиной, если бы не периодически появляющееся самодовольное выражение лица.

    Ленив, неуклюж, осторожен в высказываниях, конформист по натуре, но неожиданно даже для самого себя может вспылить (если задето его эго), после чего конфузится и зачастую идет на попятную.
    Считает себя очень умным и проницательным, любит рассуждать о высоких материях, в которых плохо разбирается.


    Мистер Джон Торн
    Прибыл из 1856 года.
    Возраст: 35 лет.
    Внешность: Брюнет с аристократическими чертами лица, светло-серыми глазами. Чаще серьезное выражение лица, за что его прозвали «мрачным», улыбка по-детски светлая, но улыбается крайне редко. Рост выше среднего, худощав.
    Промышленник, владелец фабрики, мировой судья.
    Умен, честен, прямолинеен, может быть резким. Упорный и последовательный в своих суждениях и действиях, при этом умеет признавать свои ошибки. Отношения с женщинами не складываются в силу вышеупомянутых особенностей характера.


    сэр Вивиан Эш, лорд Денвиль

    Прибыл из 1825 года.
    Возраст: 30 лет.
    Внешность: Рост чуть выше среднего, худощав. Темно-каштановые волосы, карие глаза с намеком на прозелень. Руки заметно огрублены физическим трудом.

    В настоящий момент владелец большого состояния, но прежде в жизни всего добивался сам, потому практичен, как и любой преуспевший человек; пусть и не на все руки мастер, но из тех, кому для повседневной жизни, безусловно, не нужен лакей.
    Не расстается с оружием, умеет вызвать собеседника на откровенность, сам весьма предусмотрителен и осторожен в общении. Самоуверен, выше всего ценит здравый смысл. Порой любит рассказать о самых удивительных приключениях со своим участием.

    Ссылка на анкету:
    http://apropos.borda.ru/?1-18-0-00000022-000-0-0#011


    Лорд Норинг
    Прибыл из 1892 года.
    Возраст: 34 года.
    Внешность: высокий, худой. Черты лица классически строгие, без глупой миловидности, многие женщины находят его красивым. Волосы темные, всегда подстриженные по последней моде. Глаза карие, на мир и собеседника смотрят спокойно, так что сложно определить что же он думает на самом деле.
    Лощеный аристократ, т.н. "голубая кровь". Для окружающих сложно определить каков же его характер, потому что Норинг всячески подчеркивает, что его вообще у него нет. На лице всегда сохраняется маска благовоспитанности. Умен, но всячески это скрывает, и никогда невозможно понять, что же он думает на самом деле.
    Пытается выжить в сложившихся стихийных условиях и при это постараться полностью не погубить свой костюм. При случае готов оказать посильную помощь (особенно леди)


    Чарльз Соммерсби
    прибыл из 1807 года
    Возраст: 30 лет.
    Внешность: Крепкий мужчина среднего роста, волосы темные, глаза серо-синие. Одевается неброско, но недешево.
    Эсквайр, владеет поместьем в графстве Эссекс.
    Вежлив обращении с дамами и джентльменами, однако, безусловно предпочитает общество дам. Скрытен, никогда не узнаешь, что он думает о собеседнике на самом деле. О себе говорить не любит, но с удовольствием слушает других. Решителен, но на словах выказывает осторожность. Сдержан, не эмоционален, даже суховат, но легко берет тон собеседника и вполне может сойти за "рубаху-парня", если того требует дело.


    Эзра Фаззингтон
    Возраст: 38 лет
    Внешность: темные волосы, карие глаза, невысокого роста, полноват, прихрамывает на левую ногу.
    Ученый, занимающийся средневековьем, в частности, историей старинных замков и населяющих их привидений. Мечтает написать эпохальный труд по этой теме. Четвертый сын своего отца, преуспевающего коммерсанта, получил хорошее образование, но не наследство.
    Деятельный от природы, но суетливый, вращаясь среди людей более высокого социального ранга, которые всегда относились к нему свысока, приобрел болезненную заносчивость. Болезненно аккуратен и занудлив.

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22458
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:28. Заголовок: Замок и остров - Пе..


    Замок и остров

    - Перечень обстановки, утвари и пр.
    - Что где находится.
    - Описание комнат и башен.


    Продукты:
    В кладовке около кухни в мешках:
    Бобы, овсянка, рис, сухари, мука, солонина (в бочонках), сало, несколько кругов сыра.
    Также: кофе, чай, специи, соль.
    Несколько бочонков меда.


  • Двор
    - Останки телеги
    - Колодец

  • Подсобные помещения вне замка
    - Сараи

  • Первый этаж замка

    - В полуподвале - кухня и подсобнеы помещения, кладовки.
    - Холл (сундуки по стенам - ?)
    - Парадный зал (два кресла, лавки, сундуки
    - Столовая (длинный стол , лавки)

  • Башни (По три комнаты на этаже)

    Башня Уилфриды (дамы)
    2-й этаж:
    - Одна комната непригодна для жилья
    - Одна - две шаткие кровати, матрац
    - Вторая - два матраца
    3-й этаж:
    - Разруха. В одной из комнат - подобие кабинета: шкафы и полки с полусгнившей бумагой
    4-й этаж
    - Разруха (взяты остовы кроватей и матрацы)

    Морская башня (джентльмены)

    2-й этаж
    - Разруха, между комнатами или нет перегородок, или они обрушились
    3-й этаж
    - В одной комнате - кровать под горой штукатурки и мусора, разбитое окно
    - Вторая - мусор и разбитое окно
    - Третья - мусор, шкаф из мореного дерева, в котором - три ржавых мушкета
    - Четверая - Два матраца, чисто, окно цело, почти нет пыли (кто-то ночевал?) - ночевали Тинкертон, Торнтон, Горинг
    4-й этаж
    - Лестница полуразрушена
    - Между комнат - останки переговородок, в одной комнате нет внешней стены

    Башня Мориса (Эш)

    2-й этаж
    - Комната с мусором и останками мебели
    - Комната мистера Эша с зеркалом

    Шотландская башня (Бонд)
    2-й этаж
    - Разруха. В одной из комнат - пыльное большое кресло, скамья с обломанными ножками


    От Ashenden
    Отчет о найденном

    Кресла в «главном зале» (минимум два).

    Первая башня (считаем, слева от главного входа, самая правая на картинке): две комнаты на втором этаже, две кровати, возможно использовать книжные полки из библиотеки на третьем этаже, пара остовов кроватей и несколько матрацев. Две комнаты подготовлены для обитания. Описание процесса и найденного тут:
    http://apropos.borda.ru/?1-2-0-00000031-000-60-0#072

    Вторая башня (считаем, правая от главного входа, на картинке она не видна): одна кровать, погребенная под мусором, шкаф с тремя мушкетами, на втором этаже одна убранная комната с двумя матрацами. Подозреваю, что больше ничего мы в этой башне не найдем. Описание найденного и процесса тут:
    http://apropos.borda.ru/?1-2-0-00000031-000-80-0#087

    Итого три комнаты, семь или восемь спальных мест, плюс, может, кресла.

    Остальное за мисс Хейл, сестрами Беннет и мистером Горингом. Думаю, мы в скором времени переместимся в «мою» башню (на картинке, самая дальняя слева).

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22459
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:36. Заголовок: Карта острова, поэта..


    Карта острова, поэтажный план замка





    Карта не масштабирована. Примерное расстояние (в минутах):
    От бухты до замка - 40 минут (джентльмену, даме - дольше)
    От замка до берега с костром - два часа (мужчине), два с половиной - три часа (женщине) - примерно.
    До ручья - 30 минут (мужчине), 40 минут (даме).
    До восточного берега (где высадился Эзра) - минут полчаса - 40.




    Для общей информации о том, что происходит с освещением в какой момент вечера.


    Взято отсюда. Это для Уэльса, но думаю, нам подойдет с точностью до пары минут.

    Последние два столбца: восход и заход солнца
    Twilight это сумерки
    Astronomical twilight – астрономические сумерки: уже слишком светло, чтобы видеть все звезды (нас не интересует)

    Nautical twilight – морские сумерки: яркие звезды еще видны, но уже можно различить горизонт. Слишком темно, чтобы делать на улице что-то толковое без дополнительного освещения.

    Civil twilight – гражданские сумерки: яркие звезды могут уже быть видны, и можно делать на улице что-то толковое без дополнительного освещения.
    (Более подробно по-английски тут)

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22460
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:37. Заголовок: Хронология по дням и..


    Хронология по дням и часам

    13 июля 1808 г.
    Рассвет: 5:11
    Закат: 21:25
    Сумерки: с 4:26 (до восхода солнца), от захода солнца до 22:10
    Темно: от 23:15 до 3:18

    Погода: - до 14.00 тучи, с 14:00 до 17:00 - ливень, шторм, далее распогодилось

    9.00 - появление на корабле
    12.00 - ланч
    14.00 - 17.00 - шторм
    17.30 - Бонд, Кэтрин, Тинк - на берегу
    18.00 - Бонд, Тинк, Кэтрин - замок
    18.30 - Все остальные и Тинк - в бухте
    19.00 - мужчины на корабле (остальные в замке),
    20.00 - Карп на корабле
    20.30 - появление в замке Эша; джентльмены возвращаются на берег
    21.00 - Карп - на берегу
    22.00 - выстрел
    23.00 - ужин
    24.00 - сон

    14 июля 1808 г.
    Рассвет: 5:12
    Закат: 21:24
    Сумерки: с 4:27 (до восхода солнца), от захода солнца до 22:09
    Темно: от 23:14 до 3:22

    Погода: - весь день - ясная, солнечная погода. Ночью - с 14 на 15 июля - идет дождь.

    6.00 - Бонд уходит из замка
    6.30 - Перетаскивает вещи с Эшем
    7.00 - Бонд уплывает
    9.00 - Эш беседует с Лидией
    9.00 - миссис Беннет начинает готовить завтрак, Джейн, Маргарет - умываются у колодца (и прочие)
    10.00 - завтрак
    10.20 - Маргарет и Коллинз уходят в лес
    10.30 - Эш и Кэтрин идут искать тайник
    10.40 - из замка выходят Тинк и Торнтон
    11.00 - все у тайника.
    11.15 - джентльмены идут на корабль
    12.00 - Коллинз и Маргарет возвращаются в замок
    12.00 - Карп возвращается в замок, беседа с Маргарет
    12.15 - Кэтрин и Коллинз в саду
    12.45 - Карп и Колинз в саду, Кэтрин и Кэрол
    13.00 - Торнтон идет в замок
    13.30 - Тинк идет в замок
    14.00 - ленч
    15.20 (30) - закончилась сцена на кухне
    15.20 (30) - 15.40(45) - Торнтон и Марго
    15.20 -15.40 - Эмма и Кэрол
    15.20(30) - 16.00 - Тинк и Бонд, Эмма, Джейн, миссис Беннет и Коллинз
    16.00-16.30 - Кэрол, Джейн, миссис Беннет
    16.00 (около) - Лидия и Кэтрин (сад- лес), Торнтон и Эмма
    16.00 - Тинк и Коллинз - идут к бухте, Торнтон чистит рыбу
    после 17 часов - Торнтон чинит кровати, Коллинз стелит постели.
    17.00-18.00 Джейн и Эмма
    16- около 19 Эш и Марго - плывут.
    18.00-19.00 Бонд и Эмма
    19.00-19.30 - Марго помогает Тинку на кухне
    Эш - Бонд
    Бонд - Марго
    Кэрол - Горинг
    Эш - Бонд
    19.30 - обед и общая сцена с поисками убийцы
    20.30-21.30 - совещание джентльменов
    20.30 - 21.00
    Кэтрин - Эмма
    миссис Беннет - Марго - Джейн - Лидия
    21.00- 21.30
    Эмма - Кэрол
    Кэтрин - Фаззингтон
    21.30 - 22.00
    Эш - Фаззингтон
    Кэтрин, Бонд, Тинк
    Марго - Коллинз
    Марго - Эш
    Горинг - Фаззингтон

    15 июля

    Рассвет: 5:13
    Закат: 21:23
    Сумерки: с 4:29 (до восхода солнца), от захода солнца до 22:08
    Темно: от 23:12 до 3:24

    Погода: Ночью шел дождь. Днем - тепло и солнечно.

    7.00 - 7.30
    Эш - Бонд (башня Уинфриды - цокольный этаж))
    Тинкертон - Горинг (у сарая), там же Джейн
    Торнтон-Эмма - (встречаются во дворе, затем в парадном зале)
    Лидия и Кэтрин - (встречаются во дворе и немножко там гуляют).
    Кэролайн спит.
    Марго - Фаззингтон

    7.30 - 8.00
    Общая сцена (в столовой)
    Джейн
    Лидия - Кэтрин
    Торнтон - Эмма (идут следом)
    Тинк и Горинг
    Бонд

    В это же время:
    Эш - миссис Беннет
    Марго - Коллинз

    8.00

    Тинк - Эш (уходят за трупом)
    Кэтрин - Кэрол (у колодца - короткая встреча)
    Кэрол - Бонд (в саду)
    Джейн - Марго - Эмма (кухня)
    Лидия - Горинг (дрова)
    Кэтрин - Торн - (за сараями - стирка)

    9.00

    Бонд - Сомерсби (в саду)
    Норинг - мама Бентли (кухня)
    Кэтрин - Марго (столовая)
    Коллинз - Фаззингтон

    10.00
    Джейн-Кэтрин
    Соммерсби - Норинг
    Торн - Марго (за сараями - стирка)
    Бонд - Эмма
    Коллинз - Фаззингтон - двор

    10.00-10.30
    Коллинз - Марго

    10.30

    Эмма - мама Бентли
    Бонд-Кэтрин (охота)

    11.00

    Эмма - Фаззингтон
    Тинкертон - миссис Бентли
    Джейн - ?
    Кэролайн - ?
    Лидия - ?
    Торн - ?

    12.00

    Эмма - Норинг
    Тинкертон - Торн (а не пойти ли нам порыбачить?) - ?
    Лидия - Бонд (ощипывают дичь у колодца)
    Кэтрин - ?
    Кэролайн - ?
    Джейн - Коллинз - ?
    Соммерсби - ?

    13.00

    Общая сцена леди - ?
    Бонд - Фаззингтон

    14.00 Второй завтрак

    Бонд - Марго


    Вопросительные знаки у тех, у кого пока нет собеседника, а также предполагаемые собеседники, которых - если есть другие договоренности - легко поменять.

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22461
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:43. Заголовок: Место для хронологии..


    Место для хронологии последующих дней

    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22462
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:44. Заголовок: Краткое содержание о..


    Краткое содержание отыгранных сюжетных линий


    День первый. 13 июля 1808 года

    Плывем. Куда ж нам плыть? Непонятным образом герои вдруг оказываются пассажирами на корабле, плывущем в открытом море. На корабле нет команды: вместо матросов – отряд драгун под предводительством сухопутного генерала, за штурвалом стоит капитан, который сам не знает, что за судно он ведет, куда оно плывет и где находится.

    Среди пассажиров – мать с двумя дочерьми (миссис Беннет, мисс Джейн Беннет и мисс Лидия Беннет), их родственник, пастор мистер Коллинз; молодые леди: мисс Кэтрин Морланд, мисс Кэролайн Бингли, мисс Эмма Вудхаус и мисс Хейл, а также джентльмены – мистер Торнтон, лорд Горинг, мистер Бонд и мистер Тинкертон.

  • Мы странно встретились Мистер Тинкертон – сыщик с Боу-стрит – узнает в мистере Бонде мошенника и шантажиста Фрэнка Карпентера, который представляется на корабле вымышленным именем. Не имея на руках доказательств, что Бонд – преступник, Тинкертон не может его прилюдно разоблачить. Бонд же, в свою очередь, стремится оклеветать сыщика, чтобы настроить против него пассажиров. Мисс Вудхаус он говорит, что Тинкертон не англичанин, а француз, в разговоре с мисс Бингли идет еще дальше: себя выдает за британского агента, объявляя своего противника французским шпионом. Когда Тинкертон представляется мисс Бингли сыщиком, она не верит ему, безоговорочно принимая сторону своего нового знакомого – мистера Бонда.
  • Миссис Беннет поглощена исключительно своими расстроенными нервами, старшая дочь – мисс Беннет – почти безотлучно находится при матери, младшая – мисс Лидия – не упускает случая перезнакомиться со всеми джентльменами на корабле.
  • А когда на море качка Мисс Кэтрин Морланд весьма обрадована негаданно выпавшим на ее долю приключением. В предвкушении встречи с таинственным, она осматривает корабль и находит чей-то пожелтевший от времени дневник, старинную карту и запертую старинную шкатулку.
  • Кто стучится в дверь ко мне? Мисс Маргарет Хейл обнаруживает запертую каюту. Открыв наконец дверь, она видит весьма странный список пассажиров, который забирает себе мистер Коллинз, воспользовавшись тем, что мисс Хейл стало плохо. Среди знакомых имен почему-то нет мистера Бонда, зато некий Фрэнк Карпентер выделен красными чернилами.
  • Мисс Эмма Вудхаус быстро осваивается в незнакомой обстановке и, выяснив, что все джентльмены на корабле еще не успели обзавестись женами, а юные леди – мужьями, намеревается подобрать для них пары. В свой блокнот она записывает новых знакомых и их предпочтения при выборе спутника жизни. Мистер Торнтон, которого безмерно раздражают расспросы этой девицы, подбирает и прячет ее блокнот, который мисс Вудхаус неосторожно забывает на камбузе.

    Тем временем погода портится, на небе собираются грозовые тучи и все предвещает о скором шторме. Драгуны, едва успев спустить паруса, исчезают вместе с капитаном, за ними бесследно пропадает и генерал. Вскоре начинается жесточайшая буря, волны несут корабль по морю и в конце концов прибивают его к скалам неподалеку от берега.
    Буря заканчивается. У корабля пробито днище, трюм начинает затапливаться водой. Среди пассажиров нет Тинкертона и мисс Вудхаус, которых во время шторма волны снесли за борт.

  • Бонд решает бежать с корабля и на маленькой шлюпке плывет к берегу. Увязавшуюся с ним мисс Морланд он оставляет на побережье, сам поднимается на холм, где выясняется, что земля эта - небольшой остров. На нем есть только полуразрушенный замок без каких-либо признаков присутствия людей.
  • Мисс Морланд, не в силах усидеть на месте, начинает бродить по бухте и вскоре натыкается на Тинкертона, который благополучно выбрался из воды на берег. Он отводит ее в замок, сам же возвращается к бухте, где как раз высаживаются из шлюпок пассажиры корабля. Тинкертон рассказывает им, как пройти к замку, и вместе с джентльменами вновь плывет на судно, чтобы забрать с него продукты, одеяла и сменную одежду.

    Пока Бонд осматривает замок, мисс Морланд находит в камине одной из комнат непонятного происхождения картонки и, верная привычке собирать все свои находки, складывает их в стоящий здесь же сундук. На кухне она обнаруживает небольшую запертую дверь, покрытую пылью и паутиной. Ее попытки открыть дверь пока не приводят к успеху.

    К этому времени в замок приходят пассажиры – дамы с мистером Коллинзом, а Бонд отправляется на корабль. Тинкертон, видя, что преступник намерен остаться один на судне, предупреждает его при всех: в случае пропажи каких-то вещей подозрения неминуемо падут на него. Бонд делает вид, что оскорблен этими словами, но, едва шлюпки с джентльменами отплывают, собирает деньги и украшения пассажиров, ценности из капитанской каюты, судовой журнал и два ружья. Часть украденного он прячет в тайник, случайно обнаруженный им на холме, после чего направляется к замку. По дороге Бонд натыкается на бродячую собаку и убивает ее из ружья.

    На острове появляется еще один джентльмен – лорд Денвиль, который лег спать в гостях у друзей в загородном доме, а проснулся в спальне замка. Он решил скрыть свой титул и представляется всем мистером Эшем. Пока часть дам под предводительством миссис Беннет пытается приготовить ужин из продуктов, принесенных с корабля, Эш показывает мисс Хейл, а затем Коллинзу костер на дальнем берегу острова, видный с крыши башни замка. Он предполагает, что там расположились на ночлег контрабандисты. Этими соображениями он впоследствии делится с Тинкертоном, а затем и Бондом.

  • По фамильным чертам лица Тинкертон узнает Эша как представителя семьи Денвилей. Последний признает, что носит такой титул, но просит сохранить это в тайне.
  • Мистер Коллинз и мисс Хейл проверяют список и видят в нем новое имя – Эш, лорд Денвиль.
  • Маргарет рассказала о костре Торнтону и Бонду
  • В спальне мистера Эша мисс Беннет находит клочок газеты на французском языке.
  • Эш и Тинкертон отправляются готовить комнаты для ночлега. В одной из башен они заходят спальню, которая своей чистотой разительно отличается от прочих – весьма запущенных – помещений в замке. Там же лежит несколько целых матрацев, благодаря чему джентльмены приходят к выводу, что здесь недавно кто-то жил.
  • Бонд, дабы расположить к себе леди, приносит им с корабля одежду. Мисс Морланд получает в подарок книгу «Замок старого пирата».
  • Мисс Лидия, гуляя по замку, в одной из комнат находит старину серебряную бляшку с изображением льва. К ее огорчению, находка не производит никакого впечатления на леди, которым она ее показала.
  • Тинкертон рассказывает Торнтону о том, что он – сыщик, а Бонд – известный преступник. Позже – после беседы с Эшем – делится с ним информацией о костре.

    Во время ужина Тинкертон на несколько минут выходит из столовой, в парадном зале, где спрятаны вещи Бонда, находит судовой журнал и забирает его вместе со вторым ружьем. Оружие он прячет, а журнал приносит в столовую. Бонд обвиняет его в воровстве. Общественность не знает, кому верить: Тинкертону, который утверждает, что нашел журнал на полу, или Бонду. Тинкертон обращает внимание присутствующих, что в журнале нет страницы с последними записями (ее перед ужином успел вырвать Бонд), и, быстро проглядев тетрадь, передает его на хранение Торнтону.

    После ужина
  • Лидия подслушала разговор Торнтона с Коллинзом, из которого узнала, что (а) у пастора серьезные намерения к Маргарет и (б) что Маргарет помолвлена
  • миссис Беннет и мисс Хейл обнаружили на кухне в шкафу несколько бутылок французского вина. Они откупоривают одну бутылку и пьют вино, после чего отправляются на боковую. Появившийся на кухне после них Бонд, также находит вино.
  • Все обитатели замка, кроме мистера Эша (он успел выспаться днем), расходятся по спальням.

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 22463
    Настроение: лететь или не лететь?...
    ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:45. Заголовок: День второй. 14 июля..


    День второй. 14 июля 1808 года

    Эш идет на берег, где видит сложенные под перевернутыми шлюпками вещи с корабля. Он постепенно переносит их в замок и складывает в сарае. На рассвете он встречает Бонда, который помогает ему донести оставшиеся мешки.
    Затем Бонд садится в маленькую лодку и плывет вокруг острова, рассчитывая встретить контрабандистов и договориться с ними, чтобы они забрали его с собой с острова. Он находит лишь пепелище костра, но неподалеку от берега - в пещере – обнаруживает склад контрабандных товаров и кое-что из них забирает себе. Чтобы оправдать свое отсутствие и раздобыть пищу, Бонд стреляет несколько куропаток.

  • Кэтрин пытается разжечь огонь в кухонной плите, чтобы согреть воду. Торнтон разжигает огонь спичками (что вызывает любопытство мисс Морланд, прежде не видевший подобного) и уходит за дровами, оставив судовой журнал на полке (он побоялся оставить его без присмотра в спальне).
  • Лорд Горинг и мисс Морланд открывают журнал и видят название острова – Гайстли Айл, а также дату записи - 1808 год. Мисс Морланд объясняет неправильную дату опиской капитана – ведь сейчас 1802 год. Лорд Горинг в полном недоумении, поскольку убежден, что на дворе – 1892 год.
  • Миссис Беннет варит на завтрак кашу.
  • Мисс Лидия знакомится с мистером Эшем, считая его владельцем этого замка (эту мысль заронила а нее накануне миссис Беннет).
  • Мисс Беннет передает Торнтону обрывок газеты и рассказывает, где его нашла. Торнтон сообщает ей, что в газете говорится о празднествах по случаю коронации брата Наполеона Жозефа на испанский престол (июнь, 1808 года) и забирает себе этот клочок.
  • Мисс Лидия видит свою старшую сестру, беседующую с мистером Торнтоном. Позже, выяснив, что сестра передала ему клочок газеты, Лидия решила: Джейн, как и мисс Хейл, влюблена в Торнтона и на газетной бумаге написала ему любовное письмо.
  • Лидия случайно обнаруживает в кармане платья мисс Хейл медальон с изображением молодого человека и делает вывод, что это ее жених. Перед этим в разговоре с мисс Хейл она пытается узнать подробности помолвки (по следам подслушанного разговора Маргарет с Коллинзом), считая, что Маргарет влюблена в мистера Торнтона, который не отвечает ей взаимностью.
  • Торнтон, встретив Тинкертона, рассказывает ему о газете, не уточняя, что обрывок этот был найден в спальне мистера Эша. Текст статьи, как и запись в судовом журнале указывает, что пассажиры корабля попали в 1808 год.
  • За завтраком мисс Морланд интересуется, что означают слова Гайстли Айл. Тинкертон догадывается, что девушка каким-то образом заглянула в судовой журнал, откуда и узнала это название – с корнуэлльского диалекта Гайстли Айл переводится как Остров Привидений или Жуткий островок.
  • Мистер Эш решает поближе познакомиться с мисс Морланд, явно что-то знающей об острове, и подсаживается к ней. Кэтрин сообщает ему, что на этом острове и ранее подобным образом появлялись люди, а также рассказывает о тайнике, в котором должен быть единорог (сведения, почерпнутые ею из найденного на корабле дневника).

    После завтрака Кэтрин ведет мистера Эша к тайнику, где обнаруживается серебряная бляшка с единорогом, а также ценности, украденные Бондом с корабля, которые он умудрился спрятать в этом месте. Вскоре на тропинке появляются Тинкертон и Торнтон – они направляются в бухту к шлюпкам. Мисс Морланд выпроваживают в замок, а джентльмены пытаются разобраться в том, что случилось. Тинкертон и Торнтон узнают среди ценностей свои вещи и делают (мысленный) вывод, что все это были украдено на корабле Бондом.

  • Тинкертон думает, что Эш настроен против него и действует в интересах Бонда, который решил подставить сыщика и обвинить в воровстве. Эш не доверяет Тинкертону и считает, что тот знает о тайнике больше, чем хочет показать. Ситуация складывается весьма напряженная: каждый подозревает друг друга в какой-то сложной закулисной игре. Решив сразу (по настоянию Эша) раздать ценности владельцам, их передают Торнтону на хранение, после чего джентльмены вместе отправляются в бухту, чтобы попасть на корабль.
  • Мисс Хейл и Коллинз в это время гуляют по лесу и сваливаются в яму, откуда с трудом выбираются. У Маргарет пропадают шпильки.
  • На корабле Эш заделывает пробоину в трюме и откачивает из него воду, а также, пользуясь случаем, осматривает каюту Тинкертона и находит в карманах его сюртука визитные карточки и письмо, запечатанное печатью с характерными земляничными листьями.
  • Бонд возвращается в замок с куропатками и потрошит их вместе с мисс Хейл. Маргарет признается, что знает его настоящее имя, и просит объясниться. Бонд красноречиво разубеждает ее заблуждения, представляясь ей искренним и честным джентльменом.
  • У колодца у Маргарет пропадает брошка - самым таинственным образом.
  • Мистер Коллинз и мисс Морланд – всячески отлынивая от хозяйственных дел – беседуют в саду. Тщательно избегая упоминания об источниках своей информации, Коллинз рассказывает о том, что мистер Бонд выдает себя за другого человека, Кэтрин же оповещает пастора о тайнике с единорогом. Также она находит действия мистера Бонда подозрительными и намеревается за ним следить.
  • Бонд беседует с Коллинзом по следам разговора с мисс Хейл, пытаясь выяснить, откуда они знают его имя. Пастор стоически не выдает свой источник информации, Бонд думает, что это Тинкертон распространяет о нем подобные слухи.
  • Затем мисс Морланд общается с мисс Бингли, намекает ей на странное поведение мистера Бонда. Мисс Бингли делает вид, что ее не интересуют размышления Кэтрин, но берет себе на заметку сообщенную ей информацию.
  • Миссис Беннет дорывается до очередной порции вина, забрызгивает им свое платье. Мисс Хейл ведет ее умыться к колодцу, где у миссис Беннет пропадает брошь.

    Тинкертон задерживается на корабле с Эшем, Торнтон же с вещами и рыбой, выловленной в море, отправляется в замок. Там как раз готов второй завтрак – суп с куропатками, и народ собирается в столовой. У Торнтона случайно из кармана выскальзывает одна из вещиц, найденных в тайнике. Бонд привлекает к этому внимание обитателей замка, и в поднятом им с пола кулоне мисс Лидия признает свое украшение. Она обвиняет Торнтона в воровстве, из-за чего разражается очередной скандал. Миссис Беннет встает на сторону дочери, мисс Хейл призывает дождаться свидетелей – Тинкертона и Эша, о которых упоминает, защищаясь от обвинений, Торнтон. Коллинз возмущен, что Торнтон грубит дамам, мисс Бингли злорадствует, Кэтрин заявляет, что тайник, в котором находились украшения, нашла она, но ей неизвестно, кто их туда положил.

    Тем временем Эш берет появившуюся в бухте маленькую лодку (на ней перед этим приплыл Бонд) и отправляется искать место костра, Тинкертон с найденным на корабле оружием идет в замок. По дороге он встречает мисс Вудхаус, которая чудом спаслась и провела ночь под открытым небом. Они вместе идут в замок, и Тинкертон появляется в столовой во время скандала.

  • Сыщик объясняет присутствующим, что Торнтон лишь принес украшения, которые были найдены ими в тайнике. Миссис Беннет из этого делает выводы, что Тинкертон и Торнтон – мошенники, Лидия продолжает считать Торнтона вором, Коллинз сомневается и осторожничает.
  • Лидия и мисс Вудхаус в столовой сплетничают о джентльменах и последних событиях. Лидия считает, что Тинкертон ударил мисс Вудхаус по голове (синяк на лбу) и что он заодно с Торнтоном.
  • После еды Тинкертон просит Торнтона помочь ему перенести сундук с оружием в их спальню. Торнтон кладет в сундук ценности и судовой журнал, после чего Тинкертон запирает сундук на замок.
  • Шпионы, вампиры и чудеса наяву Мисс Морланд сбегает от Тинкертона на кухню, где Джейн делится с ней своими подозрениями о том, что мистер Эш – французский шпион.

    Внезапно мисс Морланд видит у таинственной дверцы, которую она накануне не смогла открыть, лужу крови. Она визжит, на ее крик сбегаются обитатели замка, находившиеся поблизости. Кэтрин убеждена, что за дверью лежит труп мистера Эша. Тинкертон пытается отмычкой открыть дверь, когда кровь вдруг воспламеняется и сгорает в огне, в котором все видят нечто, похожее на драгоценные камни. Огонь и лужа крови исчезают. Тинкертон открывает дверь, но за ней находится стена из цельной каменной плиты с потайным механизмом. Мисс Морланд заявляет, что за дверь лежит клад и предлагает ее взорвать. Эту идею поддерживает и мисс Лидия, Кэролайн же считает, что кровь и огонь - дело рук шпиона Тинкертона По мнению сыщика, в выбитые на стене углубления нужно вставить специальные детали, чтобы сработал замок и плита открылась.

    Торнтон выставляет дам из кухни, чтобы обсудить увиденное с Тинкертоном и Коллинзом, ссорится с пастором, который обвиняет его во лжи, имея в виду помолвку мисс Хейл, о которой накануне обмолвился Торнтон, желая отвадить от Маргарет священника.
  • Бонд после встречи с Кэролайн в саду – она обещает ему помочь разоблачить Тинкертона, - заходит в спальню джентльменов, но не решается вскрыть замок сундука при спящем Горинге (лорд заболел и не смог спуститься в столовую). На выходе из комнаты его застает Тинкертон, после чего Бонд предлагает сыщику перемирие. Тинкертон не верит Бонду, но соглашается, обещая – при соблюдении Карпентером слова – отпустить его на свободу по возвращении в Лондон.
  • Информация к размышлению Беседа мисс Эммы Вудхаус и мисс Джейн Беннет о странном происшествии на кухне.
    Юные леди информируют зашедшую миссис Беннет о случившемся, после чего та категорически отказывается заходить на кухню. Регулярное горячее питание островитян находится под угрозой.
  • Держи друзей близко, а врагов еще ближе...
    После 15.00. Взаимная попытка вербовки. Участницы - мисс Кэролайн Бингли и мисс Эмма Вудхаус. Мисс Вудхаус обнаруживает пропажу кольца.
    Небольшая свара по обидам прошлым и настоящим. Самое активное участие принимают мисс Джейн Беннет, миссис Беннет и мисс Кэролайн Бингли.
  • Торнтон у колодца беседует с Маргарет. Он пытается предостеречь ее по поводу Бонда, но Марго не хочет его слушать, в свою очередь обвиняя Торнтона в в том, что он идет на поводу у Тинкертона.
  • На работу, как на праздник
    Около 16.00 Мистер Коллинз и мистер Тинкертон отправляются в бухту за оставленными вещами. Тинкертон показывает пастору свой жезл - символ сыщика с Боу-стрит и пытается выведать у него информацию об обитателях замка. Коллинз всячески уходит от ответов на вопросы Тинкертона, чем вызывает в сыщике еще больше подозрений.
    С умным разговориться, что мёду напиться
    Около 17.00. Джейн рассказывает Эмме, что видела, как Марго плывет на лодке с Эшем. Она предполагает, что мисс Хейл увлечена Эшем (у них свидание), а также подозревает, что она сообщница Эша (французского шпиона) и Торнтона (его сообщника). В разговоре выясняется, что для Джейн - еще идет война с французами, Эмма же рассказывает, что война закончена победой под Ватерлоо.
  • Остров сокровищ Около 16.00. Мисс Хейл идет на берег, где встречает Эша, проплывающего мимо на лодке. Он берет ее с собой.
    По пути они обнаруживают отмель с мидиями, а затем высаживаются на берег в том месте, где был разожжен костер. Углубившись в лес, они натыкаются на вооруженного бродягу. Эш стреляем первым и убивает его. Собачий ошейник на поясе убитого позволяет предположить, что это хозяин собаки, застреленной накануне Бондом. После пикника с мидиями, Эш сваливает тело бродяги в овраг и уводит мисс Хейл в противоположную сторону, где обнаруживает пещеру, контрабандный товар и сундучок с французскими деньгами.
    Эш забирает сундчок с собой, планируя использовать эти деньги в качестве аргумента в переговорах с контрабандистами. В разговоре Маргарет и Эш понимают, что каждый из них знает о том, что они из разных времен. Разойдясь на берегу, Эш и Маргарет по одиночке возвращаются в замок.
  • Детский лепет на лужайке Около 16.00. Лидия Беннет и Кэтрин Морланд отправляются в лес на поиски заброшенного колодца. Они показывают друг другу найденные бляшки - с изображением единорога и льва. Кэтрин рассказывает, что Бонд влюблен в мисс Хейл, а в него самого влюблена мисс Бингли, а также говорит, что Тинкертон - полицейский. Лидия в это не верит, сообщая, что Тинкертон ударил Эмму, потому что она ему нравится, и подозревает, что Кэтрин увлечена Тинкертоном. Затем девушки находят труп убитого. Кэтрин забирает собачий ошейник и утверждает, что неизвестного застрелил Бонд, он же убил мистера Эша. Лидия считает, что по острову бродит неизвестный убийца.
  • Около 18.00 - Меньше знаешь, крепче спишь Джейн Беннет рассказывает Торнтону, что видела как Маргарет каталась на лодке с мистером Эшем. Заодно сообщает, что об этом уже знает мисс Вудхаус (это правда) и мистер Коллинз (приврала). Мистер Торнтон злится. Джейн просит вернуть ей обрывок французской газеты.
  • Около 18.00 - Мы выбираем - нас выбирают Бонд в разговоре с Эммой Вудхаус признается, что влюблен в мисс Бингли. Эмма обещает ему свою помощь в деле завоевания сердца Кэролайн, нечаянно проговариваясь, что мисс Бингли и Тинкертон увлечены друг другом (по представлениям мисс Вудхаус). Бонд из этих слов сделал вывод, что Кэрол уже начала работу по "разоблачению" Тинкертона.
  • Мы с вами где-то встречались Около 19.00. Эш приплывает к замку, где встречает Бонда. В разговоре выясняется, что Бонд очень похож на некоего плантатора Трента, знакомого Эша в Луизиане. Таким образом Бонд, настоящее имя которого Джеймс Трент, узнает, что в 1825 году он будет находиться в Америке. Далее Эш рассказывает о том, что он случайно застрелил владельца собаки и нашел пещеру, откуда забрал сундучок с французскими купюрами, умолчав о присутствии в его лодке мисс Хейл. Джентльмены решают вернуться на место костра, чтобы спрятать сундучок в гроте неподалеку от пещеры (весомый "аргумент" для переговоров с контрабандистами), а также утопить труп.
  • Гони природу в дверь.
    Вечер, начало восьмого. Мистер Эш и мистер Коллинз встречаются на кухне, где пастор рассказывает Денвилю о событиях на кухне и показывает ему таинственную дверь. После внимательного осмотра плиты выясняется, что бляшки, которые служат, в некотором роде, ключами, имеют одинаковую форму. Эшу, который нашел одну бляшку у убитого, приходит в голову идея - вырезать недостающие из дерева.
  • О неверной интерпретации и ее последствиях. Перед тем, как спуститься к лодке, Бонд отправляется в сарай, чтобы забрать спрятанные там купюры, которые он утром вытащил из сундучка в пещере. На обратной дороге он встречает мисс Хейл и ловко выпытывает из нее признание: она находилась с Эшем, когда тот убил неизвестного и обнаружил пещеру. В конце разговора он признается, что ничего об этом не знал, просто "поймал" ее на слове. Мисс Хейл возмущена его поведением. Остановившись у стены замка, Маргарет находит картонку с неровными краями величиной с ладонь.
  • Болеть... для этого нужен талант После 19.00. Горинг, проспав весь день, выходит прогуляться на улицу, где встречает мисс Бингли. Кэролайн замечает на берегу лодку, в которой стоит сундучок, похожий на ее, в которой она хранила личную переписку. Кэрол заставляет Горинга спуститься с откоса вниз и принести ей ее вещь.
  • Сундучок, в котором что-то... Эш и Бонд возвращаются к лодке. Ружье и патроны в целости и сохранности, сундук исчез. По ряду признаков джентльмены склоняются к тому, что сундук забрал лорд Горинг. Также Эш рассказывает Бонду, что в Америкае Трент - преуспевающий плантатор.
  • В убийстве том винят нас и порочат Лидия и Кэтрин врываются в столовую и рассказывают о найденном трупе. Кэтрин обвиняет в убийстве Бонда, предполагая, что им убит и мистер Эш. Появление в столовой Бонда и Эша прекращает скандал. Последний объявляет, что именно он и застрелил владельца собаки.
  • Яблоко от яблоньки
    Во время обеда. Лидия рассказывает миссис Беннет об обнаруженном ей и мисс Морланд трупе. Обе дамы в истерке, которая, впрочем, быстро проходит.
  • Конец обеда - после 20.00 - Так вот ты какой, северный олень Кэрол решает наконец понять, что представляет из себя мисс Хейл, и заодно выяснить у своей конкурентки, что же ей удалось узнать о мистере Эше - тот очень кстати оказался убийцей. Поначалу из уклончивых ответов Маргарет Кэролайн сделала вывод, что та довольно скрытная и себе на уме особа, но по ходу дальнейшей беседы заключает, что девушка работает на два фронта и является сообщницей Эша. По мнению Кэрол, Маргарет намеренно называет его американцем, чтобы оградить от подозрений в связи со шпионами. Маргарет же из странных замечаний собеседницы уяснила только одно - она чем-то разозлила Кэрол, которая, возможно, знает о ее поездке с Эшем.
  • Во время обеда - после 20.00 - А у меня столько интересных новостей Горинг рассказывает Торнтону о находке - сундучке и ружье. Также он хочет узнать мнение Торнтона насчет утверждения Кэрол, что среди них есть французский шпион. Торнтон, в свою очередь, не только с ним соглашается, но и указывает на подозрительное поведение Эша. Горинг делает выводы.
  • Во время обеда - после 20.00 - А вас, Штирлиц, я попрошу остаться Беседа Эммы и Эша, в которой выясняется, что они явились из разного времени. Эмма признается, что не собирается выходить, Эш подозревает, что она "синий чулок". Расстаются весьма прохладно, недовольные друг другом.

  • После обеда - около 20.30 - Иосифы из Назарета Эш и Коллинз идут в сарай за инструментами. Коллинз - с подачи Эша - собирается провести среди леди беседы о необходимости работ по хозяйству. когда к ним присоединяется Горинг, Эш обвиняет лорда в краже сундука из лодки и пытается выяснить, куда Горинг дел сундук. Лорд ни под каким видом не признается, что имеет к этому хоть какое отношение. Коллинз пытается угодить "и вашим, и нашим".

  • После обеда - 20.30 - Об ошибках, уловках и провокационных конструкциях. Бонд, Тинкертон и Торнтон отправляются в спальню леди собирать кровати. Торнтон обвиняет Бонда, что тот нарочно обернул ситуацию с кулоном против него, после чего Торнтона обвинили в краже драгоценностей. Тинкертон слышит, как, поднимаясь по лестнице, Эш обвиняет Горинга в воровстве сундука. Тинкертон также рассказывает Торнтону о перемирии, которое он заключил с Бондом.

  • После обеда - около 20.30. - Спасение утопающих - дело рук самих утопающих миссис Беннет и мисс Хейл забирают из своей спальни спрятанные там бутылки с вином, уносят их на кухню и ставят в шкаф, после чего к ним присоединяются Лидия и Джейн. Дамы начинают мыть посуду и обсуждать все новости. Заодно принимают решение: оставить всех без завтрака, чтобы, таким образом, проучить отлынивающих от хозяйственных дел.

  • После 20.30 - Военный совет в Филях Все джентльмены обустраивают еще одну спальню для леди и обсуждают происшедшие собятия. Эш рассказывает о том, как застрелил человека и нашел сундук с деньгами; также он сообщает о пропаже сундука из лодки. Тинкертон, Торнтон и Горинг осуждают кражу сундука из пещеры. Эш объясняет свои мотивы, которые не кажутся этим троим джентльменам убедительными. Далее разговор заходит о том, как действовать в сложившихся обстоятельствах. Тинкертон рассказывает о записях в судовом журнале - сто лет назад этот корабль подобрал некую компанию с этого острова, после чего вдруг разразился шторм, и записей в журнале более не было - до 12 июля 1808 года, когда тем же почерком, что и сто лет назад, было записано, что на корабль ожидается прибытие новой группы пассажиров.
    Среди имен пассажиров столетней давности Коллинз узнает фамилию семьи, из которой происходит миссис Беннет.

  • После 20.30 - Своя ноша не тянет Кэтрин перепрятывает свои находки в другое место, но потом их забирает и оттуда, рассовывая все по своим карманам. Также она беседует с мисс Эммой и узнает, что Бонд влюблен в мисс Бингли, а мисс Хейл была в лодке с мистером Эшем. Сама Кэтрин рассказывает, что мистер Тинкертон - полицейский и показывает Эмме единорога.

  • После 21.00 - Gaudeamus igitur или когда мечты сбываются Кэтрин идет прогуляться и встречает мистера Фаззингтона, только что прибывшего на остров "естественным" путем. Кэтрин рассказывает ему о том, что они здесь оказались после кораблекрушения, а также о знаках, которые послало им привидение (случай на кухне). Фаззингтон оказывается историком, которого весьма занимают известия о привидении.

  • После 21.00 - Страшные сказки на ночь Эмма рассказывает Кэролайн, что в ту влюблен мистер Бонд. И очень по этому поводу страдает.

  • Большой секрет для маленькой, для маленькой такой компании (После 21.30) Маргарет и мистер Коллинз решают, кому показать список пасажиров. Они уже договорились, что отдадут его мистеру Тинкертону, но развернув бумагу, обнаруживают, что имя мистера Эша окрасилось красным цветом. В свете этого события они решают пока сохранить свой секрет.

  • После 21.30 - Здравствуйте, я ваша тетя Фаззингтон знакомится с Эшем, узнает родовую фамилию Денвилей и рассказывает историю замка. Горинг помогает Фаззингтону перенести вещи с берега в замок.

  • После 21.30 - Ну, будем исповедоваться? Тинкертон ловит Кэтрин и пытается у нее выяснить, откуда она знает о тайнике и других вещах. Кэтрин случайно проговаривается, что подслушала разговор Тинкертона и Бонда. Бонд, оказавшийся рядом, вступает в беседу. С трудом, но джентльмены все же узнают от нее, что она читала судовой журнал, а также - что Коллинз откуда-то знает имя Бонда. Кэтрин шантажирует Бонда тем, что расскажет всем о его прошлом (и краже украшений с корабля), если он не пообещает исправиться. Она лично собирается его перевоспитывать. Оставшись вдвоем, Бонд и Тинкертон идут в замок - Бонд предполагает, что дневник, который нашла Кэтрин, лежит в сундуке в парадном зале. Увы, Кэтрин уже успела перепрятать свои находки, чем окончательно обескураживает джентльменов. Тинкертон вынимает занозу из ладони Карпентера м перевязывает своим платком. С монограммой и гербом.

  • После 22.00 - О том, как свести концы с концами - Маргарет и Эш обсуждают, как скрыть присутствие мисс Хейл во время плавания Эша на лодке. Далее к ним присоединяется Коллинз. Компания решает вылепить из глины копии бляшек, надеясь с их помощью открыть заветную плиту в стене.

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 23845
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 12:56. Заголовок: День третий. 15 июля..


    День третий. 15 июля 1808 года.

  • Около 7 часов утра - О склонности к авантюрам Бонд и Эш заготавливают факелы и обсуждают: - Эш - лорд и владелец острова, - список пассажиров, - Фаззингтона, - возможность покинуть остров, - платок Тинкертона, - обстоятельства своего здесь появления.

  • Около 7 часов утра - Все больше людей нашу тайну хранит - Горинг и Тинкертон обсуждают пропажу сундука и связанные с тем события. Горинг признается, что взял сундук по просьбе мисс Бингли. Часть их разговора слышит Джейн Беннет.

  • Около 7 часов утра - Письмецо в конверте - Торн и Эмма разговаривают о записке, которую накануне в его карман засунула мисс Вуд. Торн думает, что эта записка от Марго, и та призывает его увлечься другой девушкой. Эмма недоумевает, почему Торну так не нравится Джейн. Также они говорят о из какого года кто прибыл.

  • Около 7 часов утра - Взять все, да поделить - Во дворе встречаются мисс Лидия и мисс Кэтрин. Случайно они находят сундук с деньгами и несут его в замок. Небольшой спор - на сколько частей делить клад - выливается в очередной скандал: Торн пытается забрать сундук, утверждая, что это деньги контрабандистов. Девушки ему не верят. Джейн пытается их утихомирить, Эмма поддерживает Торна.

  • После 7 часов утра - Соловья баснями не накормишь Разговор Коллинза и Марго, в котором пастор намекает, что на острове гораздо опаснее, чем могло казаться, и в котором участники решают устроить позднее совместную прогулку к ручью за глиной.

  • Около 8 часов утра - Институт брака и семьи на необитаемом острове - Столкнувшись с миссис Бентли, Эш обсуждает с ней необходимость принудить находящихся на острове дам взять на себя домашние заботы и, преследуя свои цели, намекает ей, что один из джентльменов женат. В ходе беседы между ними возникает некоторое взаимопoнимание.

  • Около 8 часов утра - Хотите - верьте, хотите - нет - Кэтрин встречает мисс Бингли и рассказывает ей о прогулке на лодке Эша и мисс Гейл, а также о предстоящем собрании леди. Затем Кэтрин отправляется стирать, и обсуждает с мистером Торном вероятность пребывания среди них французского шпиона.

  • После восьми утра - Работайте-работайте, не буду вам мешать. 15 июля. После восьми утра. Норинг пошел рубить дрова и возле сараев встречает мисс Лидию Бентли. Во время разговора лорд догадывается, что Лидия украла одну пачку банкнот и пытается заставить девушку вернуть ему деньги

  • После 8 часов утра Старые знакомые, новые заботы - Бонд и Кэрол обсуждают вероятных пособников французского шпиона. Мисс Бингли подозревает в том мисс Гейл, потому не рассказывает Бонду о том, что с помощью лорда Норинга перепрятала сундук с деньгами. Бонд рассказывает Кэрол о перемещениях во времени.

  • После девяти утра - Принимай с достоинством неизбежное...15 июля. После девяти утра Норинг с дровами идет на кухню, где застает миссис Бентли. Между ними происходит странный разговор о браке, после которого леди неожиданно заявляет, что мисс Гейл обнаружила любопытный список..

  • Около восьми утра. Каша из топора. Джейн и Эмма в процессе приготовления каши рассказывают Маргарет об утренних событиях с сундучком и фальшивыми купюрами.

  • После восьми часов утра. Из праха в прах Эш и Тинкертон отправляются на лодке к месту костра, чтобы перепрятать сундук и захоронить убитого. Последнего не оказывается на месте, как и товаров в пещере, где Тинкертон оставляет записку для контрабандистов, если те начнут искать пропавший сундук. Сам сундук оставляют не в гроте, а закапывают в землю под видом могилы.

  • Около девяти утра. Вечно чужими тайны не бывают. Список, находящийся у Маргарет, случайно видят миссис Бентли (которая плохо видит и мало что разглядела) и мисс Ланд (которая разглядела все прекрасно). Маргарет выдает список за обычный, найденный ею в замке. У Кэтрин и Маргарет состоялся разговор, в ходе которого первая напрасно пыталась убедить вторую в подозрительности мистера Эша. Маргарет рассказывает Кэтрин о том, что все островитяне прибыли из разного времени.

  • Около девяти утра. Поговорим о геральдике. Чем не тема для знакомства?. Состоялось знакомство Фаззингтона с Коллингвудом. Во время дружеского разговора за завтраком (на лоне природы) оба собеседника узнали много нового и интересного.

  • Около девяти утра - Неприятность происходит, даже если она не должна произойти - Бонд встречает прибывшего на остров Соммерсби и рассказывает ему о перемещении во времени и пространстве. Соммерсби считает, что на острове находится клиника для душевнобольных. Сам же он - по его словам - выехал на своей яхте в море 12 июля, но 1807 года. Норинг вызывается помочь ему подогнать поврежденную яхту поближе к замку.


  • После девяти утра. Трубка мира Марго и Торн пытаются наладить отношения.
    Эпизод "Трубка мира".
    Марго рассказывает Торну о своей прогулке с мистером Эшем. Торн просит девушку, чтобы она позволила ему заботиться о ней. Пойдя за водой к колодцу, Торн встречает мистера Коллигвуда с мистером Фаззингтоном и берет у историка еду в обмен на ведро. Вернувшись к сараю, он рассказывает Марго о новом постояльце, и они вместе гадают кто он, а также строят предположения по поводу того, как можно выбраться с острова. Марго просит Торна не относиться к пастору Коллингвуду, как к слепому орудию в руках Эша. Внезапно рассыпавшиеся волосы девушки заставляют Торна уйти, чтобы не ставить её в неловкое положение.

  • После девяти утра - Что они ни делают, не идут дела - Кэтрин и Джейн обсуждают список, виденный у мисс Гейл. Кэтрин умалчивает, что в списке красным выделен не только мистер Эш, но и Бонд с мисс Лидией. Джейн рассказывает ей о подслушанном разговоре Тинкертона и Норинга о том, что сундук был утащен из лодки по просьбе мисс Бингли.

  • Ближе к десяти утра - Все проясняется, но еще более запутывается
    Мистер Бонд оказывает мисс Вуд помощь при переноске вещей. Бонд просит Эмму понаблюдать за Соммерсби, Норингом и мисс Бингли. Мисс Вуд соглашается, но взамен просит джентльмена назвать год, в который они попали. Бонд называет 1808 год и рассказывает о судовом журнале. Эмма рассказывает все, что ей известно о путешествии сундука с фальшивыми деньгами. Мистер Карпентер выражает надежду на долгосрочное сотрудничество и спешит на встречу с Соммерсби.

  • После десяти утра. Рыбак рыбака видит издалека.
    Миссис Бентли и мисс Вуд сплетничают за сбором яблок. Миссис Бентли рассказывает Эмме о странном списке и о существовании на острове женатого джентльмена. Мисс Вуд в ответ сообщает даме о скандале в столовой и новоприбывшем на остров мистере Соммерсби. Леди ведут обсуждения кандидатур женихов девиц Бентли, в ходе которых Эмма рассказывает миссис Бентли, что Кэтрин была знакома с Тинкертоном до того, как попала на корабль.

  • После десяти утра. Попытка - не пытка
    Маргарет и мистер Коллингвуд узнают, кто был виновницей пропаж женских шпилек и украшений. Ею оказалась ворона. Им удается увидеть, где ее «тайник», правда, разорить его они не решаются. У парочки более важное дело – попытаться вылепить из глины бляшки – копии недостающих, чтобы открыть с их помощью таинственную дверь на кухне. Во время работы они обсудили появление на острове мистера Фаззингтона, и Маргарет предположила, что этот мистер, появившийся на острове по собственной воле, знает несколько больше, чем говорит, а может, и сам как-то влияет на таинственные события. Пастор рассказал девушке, что Фаззингтон узнал герб Денвилей и уверен, что мистер Эш – один из лордов Денвилей. На обратном пути мистер Коллингвуд, заглянув на кухню, становится свидетелем пикантной сцены между мистером Эшем и миссис Бентли. К счастью, ему удается увести Маргарет в столовую.

  • Одиннадцать утра - Nulla dies sine linea - Ни дня без строчки. Знакомство Фаззингтона и Эммы. Мисс Вуд охотно знакомит нового жителя острова с последними новостями – рассказывает про сундук, убийство и таинственный список красными чернилами. Фаззингтон упоминает, что мистер Эш принадлежит к роду Денвилей и о своем знакомстве с прадедом Норинга. В ходе беседы историк проливает на собеседницу чернила. Мисс Вуд пользуясь письменными принадлежностями историка, пишет две анонимные записки, чтобы впоследствии использовать их для назначения свидания кому-нибудь из островитян, но ветер уносит бумажки в окно. Эмма показывает Фаззингтону таинственную дверь на кухне. Срисовывая по просьбе ученого оттиски с двери, мисс Вуд нечаянно заглядывает в заметки Фаззингтона. Собеседники ссорятся.

  • После десяти утра - О пользе пеших прогулок Кэролайн отправляется с Фаззингтоном на пикник. В его комнате она замечает платье Эммы, а на прогулке они с Фаззингтоном видят на берегу миссис Бентли в компании мистера Эша - они стоят слишком близко друг к другу, Эш еще целует руку миссис Бентли.
    Еще до этого Кэролайн, прогуливаясь, видела у ручья Марго в обществе Коллингвуда, а на холме - Бонда с Кэтрин. Рой подозрений и предположений.

  • После одиннадцати утра - Нам есть о чем поговорить Тинкертон и миссис Бентли встречаются в саду. Миссис Бентли пытается выяснить, нравится ли Тинкертону ее дочь Джейн, имея на него виды, как на потенциального жениха. Тинкертон же пытается лестью и уговорами вернуть миссис Бентли на кухню, чтобы обитатели замка могли нормально питаться не менее трех раз в день. Если намеки миссис Бентли на дочь в качестве невесты не достигли цели, то сыщик вроде бы сумел добиться поставленной цели - миссис Бентли уже не столь категорично отказывается заняться приготовлением еды.

  • Полдень - Разборчивая невеста.
    Беседа Джейн и Эммы, в ходе которой мисс Вуд пытается установить, кто из джентльменов нравится мисс Бентли, между делом сообщив собеседнице, что кое-кто на острове считает лорда Норинга убийцей. Джейн рассказывает Эмме правду о сундуке контрабандистов и предлагает мисс Вуд поговорить с мистером Торном, чтобы защитить его от пагубного влияния мисс Гейл. Также дамы обсуждают таинственный список красными чернилами.

  • Половина двенадцатого. Же нэ манж па сис жур. Торн вместе с Тинкертоном идут ловить рыбу. Сыщик рассказывает приятелю о своей поездке к пещере вместе с Эшем. Торн признается, что обрывок газеты он нашел в комнате Эша. Они обсуждают, может ли Эш быть французским шпионом. Торн с неохотой сообщает Тинку о том, что Маргарет была с Эшем и обещает тому неприятности. Они видят, как мимо них проплывает лодка, в которой сидят Кэтрин с Бондом. Торн решает вернуться в замок и случайно прихватывает с собой сюртук Тинкертона.

  • После полудня - Не хлебом единым

    Мистеру Эшу, пребывающему в некоторой растерянности, в чем транспортировать в замок собранные им мидии, является «ангел» в виде миссис Бентли с корзинкой в руках. Разговор, который мужчина и женщина начинают вести еще на берегу, а продолжают уже на кухне замка, вертящийся вокруг таких простых вещей, как еда и приготовление оной, довольно быстро обрастает вполне конкретным подтекстом, поддерживаемым взглядами, улыбками и жестами. И если первое привело к тому, что перед всеми обитателями замка замаячил призрак пирога с мидиями, то второе привело к возникновению совсем другого призрака, маячившего уже только для двоих. Во всяком случае, мистер Эш покидал кухню, оставив даму в настроении самом романтическом.
    Миссис Бентли также узнает, что мистер Эш до появления на Острове был плантатором.


  • 13.00. - Труд человека кормит... но плоды его достаются бездельникам

    Джейн звонит в гонг, чтобы собрать всех леди – ведь вопрос, кто и когда будет заниматься хозяйственными делами, остается пока нерешенным. Первоначально, когда присутствуют только мисс и миссис Бентли, Эмма и Маргарет, собрание проходит довольно мирно. К сожалению, миссис Бентли довольно громко рассуждает о нежелании мисс Бингли принимать участие в готовке или уборке. Последняя как раз проходит недалеко и слышит эти слова, о чем, войдя в столовую, заявляет. С этого момента завязывается перепалка, в которой Эмма, пытаясь всех примирить, принимает сторону Кэрол, а Маргарет миссис Бентли. Кэролайн, желая задеть противниц, рассказывает о подсмотренной на берегу пикантной сцене, в которой участвовали почтенная дама и мистер Эш. Маргарет не верит и обвиняет ее в любви к сплетням и чересчур разыгравшемся воображении. Сцена переходит все допустимые нормы приличия и все больше становится похожей на базарный скандал. Миссис Бентли покидает столовую, толкнув Кэролайн и грохнув дверью. Через непродолжительно время в нее врываются пятеро головорезов, неприятно удивленных обитаемостью острова.

  • После 13.00 - Искры из глаз
    Трое бандитов, отправившиеся обследовать пристройки, направляют свои стопы к сараям, попутно громыхнув по кустам, в которых им почудилось шевеление. Скрывшись в строении, они не знаю, что их увидели Тинкертон, Торн и Норинг. Джентльменам, у которых один пистолет на троих, удается напасть на головорезов внезапно, когда те появляются в дверях. Один убит, двое других оглушены, их связывают и перетаскивают в сарай. Правда, джентльмены тоже не остаются целыми – у Тинкертона ранена рука, Торна бандит успевает полоснуть ножом по боку. Далее Тинкертон и Торн проникают в замок, где сталкиваются с Карпентером, Соммерсби и бандитами. К счастью, плохо приходится именно бандитам – их убивают. Мисс Вуд рассказывает о том, что мисс Гейл, которая тоже находилась в столовой с остальными, бандиты куда-то увели. Торн вместе с Тинкертоном и Норингом устремляется в погоню. Соммерсби успевает обменяться многозначительным взглядом с Кэролайн.
    Леди свободны и могут идти куда угодно. Они предпочитают покинуть помещение, где слишком много мертвых бандитов.

  • После 13.00 - Разборки в Бронксе

    Далекая от того, чтобы называться мирной, беседа леди находилась на своем пике, когда в замке появились восемь головорезов, претендующих на то, чтобы стать его постояльцами. И если трое из них направились исследовать территорию вокруг, то пятеро ворвались в столовую, мгновенно доказав дамам, что ссоры между собой – не самое неприятное приключение, которое может быть в жизни. Джентльмены удачи надеются на то, что в дополнение к дамам обязательно, помимо кавалеров, должны прилагаться деньги, и очень рассчитывают, что леди им про них (про деньги и кавалеров) расскажут. Леди перепуганы до смерти, отчего их речи довольно путаны и откровенно лишены всякой связи с реальностью, однако в речах мисс Вуд проскальзывает фраза про сундук, набитый фальшивками, за что ухватывается главарь – Луиджи, как оказалось впоследствии, Красавчик.
    Действие, в котором, кроме упомянутых уже леди и бандитов, участвуют Норинг, Фаззингтон и миссис Бентли, перемещается во двор замка и развивается довольно бурно, вследствие чего Эзра лишается пары зубов, а лорд получает ранение в плечо. Впрочем, ряды бандитов тоже редеют. Заканчивается все на берегу моря, где джентльменам удается освободить последнюю заложницу – Маргарет. Троим романтикам с большой дороги удается уйти, оставив после себя проклятья, обещание вернуться, а также внушительную поклажу, провиант и даже домашнюю скотину, выгруженную с бандитского судна чересчур самоуверенными членами банды, не участвовавшими в разведке в замок и проявившими ненужную в данных обстоятельствах инициативу.

  • После 13.00 - Живешь только дважды
    В самый разгар «Разборок в Бронксе» в замок с морской прогулки возвращаются Карпентер и Кэтрин. Как истинный джентльмен, Фрэнк пропускает даму вперед, благодаря чему срикошетивший от бандитской пули камень попадает не в него, а в Кэтрин, и она теряет сознание. Карпентеру удается оттащить девушку за башню замка, где он сталкивается с Соммерсби. Дама по-прежнему пребывает в обмороке, благодаря чему между мужчинами происходит весьма занимательный разговор (сопровождаемый трогательной обоюдной мужской заботой о раненой). Из него Соммерсби узнает, что его связной был убит Эшем (новости важные, деловые и озвученные самим Фрэнком) и что мистер Бонд серьезно увлечен раненой Кэтрин (новости неделовые, но не менее важные и прямо мистером Бондом не озвученные). Оставив Кэтрин под защитой замковой башни и растущей вокруг нее зелени, мужчины пробираются через окно в замок, где присоединяются к другим мужчинам.
    После того, как живых бандитов в замке не остается, Карпентер возвращается за Кэтрин. За понравившейся девушкой нужно ухаживать, что Фрэнк и делает, благодаря чему Кэтрин не только оказывается в своей комнате, перенесенная туда заботливыми руками, но и сладко засыпает под действием пары кружек чудесного лекарства, коим является обычное бургундское.


  • После 13.00 - Когда вода течет под лежачий камень - Лидия и Коллингвуд
    Лидия возвращается к тайнику, в котором некоторое время назад был спрятан сундучок, чтобы положить туда «спасенную» ею от остальных островитян некоторую часть фальшивых денег. За этим занятием ее чуть не застает мистер Коллингвуд, которого предприимчивая кузина срочно уводит подальше от секретного места. Не теряя времени даром, младшая мисс Бентли решает приступить к реализации своего плана – женить кузена на своей сестре Джейн. Для этого она пытается убедить пастора, что он очень нравится старшей мисс Бентли, а также в том, что у мисс Гейл, которой увлечен мистер Коллингвуд, уже есть жених.
    Впрочем, закончить разговор им так и не удалось – в замке появились непрошеные гости. Далее парочка весело проводит время, по очереди уговаривая друг друга не идти в замок. Уговорительные действия Лидии заканчиваются тем, что мистер Коллингвуд неудачно падает, повредив ногу.

  • 15.00 Следопыты, или что можно найти возле замка После 15.00. Джейн и Лидия Бентли отправились на поиски матери. Возле сараев они находят сюртук Торна и, не справившись с соблазном, Лидия лезет в его карманы. Она хочет скрыть свои находки, но ей это не удается и все выпадет из рук. В траве девушки находят две странные записки, которые, как они считают, принадлежат Торну. Одна попадает в руки Джейн, другая – к Лидии. Кроме этого они собирают рассыпавшиеся монеты, и Джейн обращает внимание на выгравированную на них дату. Она начинает подозревать , что не все островитяне явились из её времени. Однако все попытки поговорить об этом с Лидией не увенчались успехом. Услышав неподалеку голос разыскиваемой миссис Бентли, она идет к ней.

  • После 15.00 - Под сенью столетнего дуба Фаззингтон и Эмма Вуд
    Мисс Вуд помогает мистеру Фаззингтону обработать раны в тени старого дуба. Для лучшего врачевания травм телесных и душевных собеседники выпивают вина. В ходе полупьяной беседы у разговаривающих складывается превратное представление друг о друге: Эмма решает, что мистер Фаззингтон – полицейский; ученый подозревает мисс Вуд в шпионаже. Заметив явный интерес историка к своему блокноту, Эмма в сердцах бросает полуживого Фаззингтона и уходит в лес, где от греха подальше убирает настоящие записки из блокнота, заменив их на выдуманные. Спустя некоторое время мисс Вуд возвращается к дубу, где находит ученого в бреду. Пока Эмма ходит за помощью, мистер Фаззингтон приходит в себя и удаляется по направлению к замку.

  • После 15.00 - Меня терзают смутные сомнения Тинкертон и Норинг
    Тинкертон и Норинг остаются на берегу моря. Им есть что обсудить: у лорда вопросы кто такой сам Тинкертон и откуда он знает Бонда. Выясняется, что его собеседник лондонский сыщик. Тинкертон, в свою очередь, расспрашивает Норинга о новых островитянах. Обоих интересует местонахождение Эша и пастора.
    Также Норинг впервые услышал о таинственной двери на кухне и бляшках, которые могут открыть эту дверь. Тинкертон предлагает направить неуемную активность леди на поиски недостающих бляшек.
    Разговор ведется по дороге от побережья к замку. Джентльмены прихватили с собой часть оставленного бандитами имущества и труп одного из них, превратив для этого корову в ломовую лошадь. Было решено собрать все трупы и похоронить за крепостной стеной возле сараев.

  • После 15.00 - Не бойся, я с тобой - Торн и мисс Гейл
    Торн забирает Маргарет с берега моря и они вместе идут к замку. По дороге он рассказыват девушке о произошедших событиях. Подойдя к сараям, герои решили снять мокрую одежду. Маргарет направляется внутрь одной из построек и, переодеваясь, замечает список, который всё время был с ней. Имена мистера Торна, мистера Коллингвуда и миссис Бентли блестели и переливались ярким цветом, а имя мистера Эша на ее глазах вспыхнуло ярким пламенем и исчезло.
    Выйдя из сарая Маргарет помогает Торну перевязать рану, которую он получил сражаясь с бандитом. Молодым людям пришлось нелегко, но они с честью выдержали это испытание - разум победил пылкость.
    Маргарет спрашивает у Торна о судьбе мистера Эша и мистера Коллингвуда. Этот вопрос вызывает у него досаду, он понимает, что девушка волнуется за судьбу Эша. Обиженный джентльмен уходит, а Маргарет остается у сараев.

  • После 15.00 - Средь шумного бала, случайно... - Соммерсби и Кэролайн. Соммерсби очарован леди, которую по слайности ему удалось спасти, Кэролайн также не остается равнодушной к своему спасителю. Она рассказывает ему о жизни островитян, выказывая особую неприязнь к Тинкертону и намекая на его подозрительную репутацию и явную связь с мистером Эшем, который убил контрабандиста, сундуком и - может быть даже - с теми разбойниками, что напали на остров.
    Соммерсби ревнует Кэролайн к Бонду, о котором леди проявляет особое беспокойство, узнает имя самой "непосредственной" (т.е. болтливой) юной леди, а также о ашне, где живут леди и где находится его сюртук, которым он накрыл раненую мисс Ланд.

  • Около 16.00 - Упал, очнулся, гипс - Коллингвуд и Эмма Вуд
    Мисс Вуд в поисках помощи блуждает вокруг замка и натыкается в саду на мистера Коллингвуда. Пастор подвернул ногу и не участвовал в сражении с бандитами. Эмма охотно рассказывает священнику о ссоре дам в столовой и о захвате замка разбойниками. Пастор беспокоится за мисс Гейл. Также между делом мисс Вуд пробалтывается, что Фаззингтон – полицейский (по мнению Эммы). По дороге к замку, собеседники находят ягоды и собирают их, сочтя по умолчанию съедобными. У выхода из сада, спутники замечают Торна и Норинга, несущих труп. Пастор остается на месте, а мисс Вуд, прихватив ягоды, уходит на кухню.

  • Около 16.00 - Философические беседы после битвы. Бонд и Фаззингтон.
    Бонд и Фаззингтон встречаются под дубом и распивают бургундское. Они знакомятся и обсуждают экстраординарные события, что произошли и происходят на острове. Фаззингтон ведет сумбурное повествование, затрагивая события, что произошли столетия назад, и не забывая упомянуть о своих теоретических изысканиях в области мистической философии и проговориться о своих делах на острове. Бонд просеивает услышанное сквозь сито своего практического ума, делая собственные выводы. Необходимость предать земле тела погибших бандитов прерывает их беседу.

  • Поплачь о нем, пока он живой. Люби его таким, какой он есть Миссис Бентли и Марго обнаруживаю труп убитого мистера Эша на лужайке за крепостной стеной. у каждой из них есть свой повод его оплакать.
    миссис Бентли замечает неподалеку сюртук цвета индиго - это сюртук Тинкертона, из чего леди делает очевидный вывод: Тинкертон и убил мистера Эша.

  • А вас что, уже выпустили из сумасшедшего дома? Около 16.30.
    Марго и Бонд на лужайке после ухода миссис Бентли. Обсуждают убийство Эша, находят его бляшку с оленем (Бонд заодно забирает его брегет и пистолет), изучают список пассажиров, из которого исчезает имя Эша, а фамилии Торна, миссис Бентли и мистера Коллингвуда становятся "красными".
    После небольшой борьбы за бляшки (вероятные "ключи" к двери - выходу с острова) - оленя и волка, Бонд забирает свою, оставляя Марго оленя
    Чтобы утешить мисс Гейл, а самому отвлечься от преследующих его мыслей о Китти, Бонд целует девушку. Увы, каждый при этом думает о другом\другой.

  • Казнить нельзя помиловать
    После 16.30
    миссис Бентли рассказывает Фаззингтону, а также Джейн и Норингу, встреченных ею по дороге к замку, об убийстве Эша Тинкертоном, предъявляя в качестве доказательства синий сюртук.
    Джентльмены скептически относятся к приводимым ею аргументам.

  • А в доме стук, ходьба, метут и убирают. после четверти пятого
    Мисс Эмма и Кэролайн пьют чай на кухне и обмениваются новостями. Кэролайн сообщает о ранении мисс Ланд, а также об утренней прогулке Бонда и Кэтрин. Дает лучшие рекомендации мистеру Соммерсби. Эмма в свою очередь сообщает Кэрол, что Фаз - полицейский.
    Далее девицы сплетничают об Эше, миссис Бентли и мисс Гейл. Кэрол узнает о том, мисс Гейл помолвлена, но все равно ревнует ее к Бонду, заодно рассказывая о прогулке Марго с пастором у ручья.
    Выходя из кухни Кэролайн слышит слова миссис Бентли об убийстве Тинкертоном Эша.

  • Пиф-паф, ой-ой-ой, вы убитый, я живой... после четырех часов дня.
    Торн и Норинг собирают трупы бандитов в холле. при этом Норинг у одного убитогонаходит бляшку с изображением змеи, завернутую в кусок гобелена, на котором видится силуэт крыла орла. Торн находит записку - "сначала нидели у кастрища шди чилавека што ...

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Главвред




    Сообщение: 23845
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 12:57. Заголовок: День третий. 15 июля..


    ... он тябе даст атвезеш на ту сторону Пьеру..."
    Обсуждение находок прерывают крики мамы Би на улице, Норинг выходит узнать, в че дело, Торн же видит пастора, который прихрамывая появляется из парадного зала.
    Коллингвуд пытается рассказать, как он спасал мисс Лидию и повредил ногу, но Торн заставляет его перетаскивать тела бандитов.
    По возвращении Норинга все трое несут трупы к крепостной стене, заодно обсуждая заявления миссис Бентли о том, что Тинк является убийцей Эша. Пастор доверяет словам родственницы, джентльмены с ним несогласны.
    На подходе к крепостной стене через развалы они видят целующихся на лужайке Бонда и Марго.

  • Как акунется, так и откликнется
    после 17.00. После похорон Тинкертон идет на берег проверить рыбу. К нему присоединяется Торн и признается в убийстве Эша: произошла ссора из-за мисс Гейл, Эш выхватил пистолет, Торн - тоже вытащил пистолет из сюртука Тинка. Произошел обмен выстрелами, в результате чего Эш оказался убит.
    Торн переживает, что Тинка считают убийцей из-за того, что он сам по неосторожности оставил неподалеку от лужайки сюртук сыщика, и готов признаться всем в убийстве Эша, чтобы снять обвинения с друга.
    Тинкертон считает, что убийство Эша можно свалить на бандитов, запрещает Торну признаваться и продумывает его алиби, призывая приятеля держаться их договоренности.
    Торн также показывает сыщику найденную им записку и рассказывает о бляшке с гобеленом, найденную Торном.

  • Игра воображения, или натюрморт с куриной ножкой После 17.00
    Миссис Бентли и Соммерсби ловят на берегу бухты кур.

  • В полном разгаре страда деревенская После 17.00. Эмма и Норинг забираются на чердак одной из башен.

  • Этюд в патриотических тонах
    После 17.00. Бонд и Кэролайн случайно встречаются у башни Уилфрид

  • Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 82
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



    Ramblers Top100