Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение



Сообщение: 1089
Настроение: ИМХО и только ИМХО
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 23:28. Заголовок: Факты и предположения о героях романов Дж.Остин


Темка для обсуждения конкретно героев Джейн Остин, причем не с точки зрения нравится - не нравится, а со стороны реалий 19 века. Финансы, происхождение, положение в обществе, образование и т. д.
Заодно и фикрайтерам пригодится:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


людовед и душелюб (с)




Сообщение: 370
Настроение: задерганное
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.07 10:50. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Иначе сплошное: "леди Кэтрин" да "леди Кэтрин"...


Ну, во избежание тавтологии, можно еще при желании использовать, в зависимости от контекста, скажем, "хозяйку Розингса", "тетку кузенов", "властную мать", "надменную патронессу Коллинза" и что-нибудь еще в этом же духе...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 505
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 11:05. Заголовок: Re:


Элайза Так и сделаем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1157
Настроение: Полет на исторической волне
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 11:09. Заголовок: Re:


apropos
Только не надо слишком этим увлекаться:) Если еще "хозяйка Розингса" может пару раз за главу мелькнуть, то "тетка", "мать" или "патронесса" больше одного раза за главу будет сильно в глаза бросаться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 371
Настроение: задерганное
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 17:23. Заголовок: Re:


Kate-kapella пишет:

 цитата:
Только не надо слишком этим увлекаться:) Если еще "хозяйка Розингса" может пару раз за главу мелькнуть, то "тетка", "мать" или "патронесса" больше одного раза за главу будет сильно в глаза бросаться.


Ну, как вариант можно еще нейтрально-ироничное Её Светлость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 507
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.07 18:03. Заголовок: Re:


Спасибо, учту на будущее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.07 07:20. Заголовок: Re:


А что такое "специальное разрешение" по которому должна выходить замуж Элиза?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Главвред




Сообщение: 1702
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.07 18:47. Заголовок: Re:


Inn пишет:
 цитата:
А что такое "специальное разрешение" по которому должна выходить замуж Элиза?


Элизабет не должна была выходить замуж по специальному разрешению, этого хотела миссис Беннет.

Цитирую фрагмент поста из темы Хэлп! Вопросы и непонятки по роману ГиП):

 цитата:
Для ускорения процедуры женихом бралось (покупалось - все стоило денег) специальное разрешение у епископа, по которому можно было обвенчаться без оглашения и ожидания, в считанные дни.
Те, кто по каким-либо причинам не мог получить разрешения на брак (несовершеннолетие и т.д.), ехали в Гретна-Грин (в Шотландию), где можно было обвенчаться без каких-либо условий.


Поскольку по обычной процедуре до венчания нужно было ждать месяц, миссис Беннет ратовала за специальное разрешение, чтобы Лиззи поскорее обвенчалась с Дарси (ну а вдруг он передумает жениться?! )

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.07 05:49. Заголовок: Спасибо за Ваш ответ!


Жаль, что этот факт ни в одном из примечаний не упомянут. Ведь и в романе Бронте "Джен Эйр" тоже встречается упоминание об этом "разрешении", но и там в примечаниях об этом ни слова. А я вот, по своему незнанию английских реалий и сопоставлению этих двух произведений, думала, что "разрешение" имело место в случае социального неравенства. Ещё раз благодарю Вас за разъяснения!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 369
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.07 10:52. Заголовок: Re:


Inn пишет:
 цитата:
этот факт ни в одном из примечаний не упомянут

Наверное решили, что читателям это и так ясно.
А у нас все время выясняются катастрофические провалы незнания по той эпохе. Наш коллективный детектив "Переплох" по Гордости и предубеждению (пишется силами активных участников форума) постоянно ставит всех в тупик по тем или другим особенностям, мелочам быта, поведения, особенностей 19-го века. Ох как многого не знаем. Но стараемся искать ответы на возникающие вопросы. Для того и темка "вопросы и непонятки" была создана.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2129
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.07 21:32. Заголовок: Re:


Видимо, это наиболее подходящая тема, чтобы задать вот такой несколько интимный вопрос: почему многие считают, что Шарлотта была уже беременна во время приезда к ней в гости Элизабет?

В романе о появлении в будущем юной оливковой ветки Коллинз сообщает в письме мистеру Беннету уже осенью. В сериале тоже никаких намеков на это я не увидела. Упоминание леди Кэтрин об аптекаре вовсе не означает, что Шарлотта в положении. Это обычный разговор с указаниями "старожила" к кому лучше обращаться при случае - к какому аптекарю, к какой портнихе, мяснику и т.д.
Тем не менее, я часто встречаю в разговорах и фанфиках упоминания о беременности Шарлотты именно весной, и не понимаю, с чего вдруг так решили?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 15:46. Заголовок: Re:


Весной? Если и была, то на таких ранних стадиях, которые тогда еще не умели безупречно диагностировать. :) Смотрите на календарный расчет:
Гардинеры проводят в Лонгборне рождественскую неделю, уезжают в Лондон, забирая Джейн с собой.
После этого м-р Коллинз прибывает в Лукас-лодж, в течение недели имеет место быть его свадьба с Шарлоттой. В своем небезупречном (но не с расхождениями же в месяц!) календаре Эллен Муди приводит как дату свадьбы 09.01.
Элизабет с Марией Лукас и сэром Уильямом отправляются в Хансфорд практически в конце зимы, в начале марта. ("the ladies lack shoes to encounter the remains of a white frost") Чего там можно понять за два прошедших месяца? :) Но предположим.
Через 6 недель (автор говорит четко) девшуки уезжают из Хансфорда, это середина апреля. Даже если Шарлотта начинает считать пропущенние критические дни, посторонним (и мужу) ничего не видно - 100%.
Письмо м-ра Коллинза м-ру Беннету про "оливковую ветвь" в октябре. Тогда получается, что Шарлотта переходила свой срок, но первые роды скорее будут раньше срока, чем позже. Вероятнее всего, это была уже продвинутая стадия беременности, очевидная. Так что вряд ли Шарлотта беременна уже во время визита Элизабет и Марии в Хансфорд, или буквально вот-вот (т.е. сама еще может не знать, что про других говорить - под другими я имею в виду фанфик-райтеров. :))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1279
Настроение: август...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 19:34. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Тем не менее, я часто встречаю в разговорах и фанфиках упоминания о беременности Шарлотты именно весной, и не понимаю, с чего вдруг так решили?


Наверно, это предположение из той же оперы, что полковника зовут Ричардом

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2136
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 21:07. Заголовок: Re:


deicu Спасибо за такое подробное разъяснение невозможности определения сего факта весной. Хоть кто-то меня поддержал.
Я, пусть и не с цифрами и датами в руках, тоже всегда считала, что о беременности Шарлотты становится известно лишь из письма Коллинза следующей осенью. Потому и удивлялась, с чего вдруг все зациклились на этом во время весеннего визита Лиззи в Кент.

Хелга пишет:
 цитата:
Наверно, это предположение из той же оперы, что полковника зовут Ричардом

Скорее всего. Поскольку я незнакома (почти) с англоязычными фанфиками и привыкла придерживаться фактов, взятых из романа Остин, то все эти Ричарды, Мэтлоки и ранние беременности Шарлотты меня невероятно путают.
Жаль, конечно, что мы на нашем молодом российском фандоме начинаем перенимать фаноны (так это называется?), принятые на англоязычных фандомах. Нет, чтобы изобретать свои.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1282
Настроение: август...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 21:23. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Нет, чтобы изобретать свои.


Как это? По-моему, у нас уже своих немало.

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2139
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 21:31. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
у нас уже своих немало

Да? А мне казалось, что кроме генерала - никого.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 1285
Настроение: август...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 21:50. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
А мне казалось, что кроме генерала - никого.


А Энн? А нескромная, увлекающаяся Джорджиана?

Жизнь возмутительна, когда о ней думаешь, и прекрасна, когда ею живешь.
Кароль Корд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 2143
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.07 22:08. Заголовок: Re:


Хелга пишет:
 цитата:
А Энн?

Ну, да, еще Энн.
Хелга пишет:
 цитата:
А нескромная, увлекающаяся Джорджиана?

Джорджиан у нас много и разных. Окончательный образ еще не сложился.

Но к чему я затеяла этот разговор? Что нам все-таки стоит придерживаться фактов романа, а не заимствовать эти факты на стороне. По мере возможностей.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2742
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.11 19:29. Заголовок: У меня вопрос - раст..


У меня вопрос - растолкуйте, пожалуйста, следующую цитату из «Доводы рассудка»:

 цитата:
Элизабет завела недавно дружбу, которую леди Рассел предпочла бы видеть прерванной. Она близко сошлась с дочерью мистера Шеперда, воротившейся после несчастливого замужества под отчий кров, да еще с двумя детишками.


Что означает «несчастливое замужество»? Развод или вдовство? Сколько раз читала, и никак не могу определить положение миссис Клэй

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Информированный оптимист




Сообщение: 1191
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.11 19:22. Заголовок: мариета, я всегда сч..


мариета, я всегда считала, что миссис Клэй вдова, вынужденная вернуться к отцу после смерти мужа из-за отсутствия средств к существованию. Но ты заставляешь меня в этом сомневаться.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2743
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.11 20:01. Заголовок: Галина пишет: я все..


Галина пишет:

 цитата:
я всегда считала, что миссис Клэй вдова


Но ведь она нигде не называет ее вдовой! Я не знаю в тех временах могли бы ли развестись, но по-моему могли жить отдельно как в Менсфильд Парке например Мария и мистер Рашуот.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 58
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100