Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1387
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.08 20:00. Заголовок: Ювенилии - 2


Джейн Остен начала писать очень рано - и, к счастью, некоторые образцы ее раннего подросткового творчества уцелели и дошли до нас, так что мы можем в полной мере оценить юмор, саркастичность, острый ум и наблюдательность, поразительные у девочки в столь юном возрасте. По словам Г.К. Честертона, "когда изучаешь ее еще самые ранние, неприхотливые опыты, видно, что заглянуть она стремится в душу, а не в зеркало. Она, быть, еще в полной мере не ощущает самое себя, зато уже, в отличие от многих куда более изощренных стилизаторов, ощущает свое отличие от остальных. Свои силы, еще непрочные, не софрмировавшиеся, она черпает изнутри, а не только извне. ... Теперь, когда мы знаем, с чего ее творчество начиналось, мы понимаем: изучение ее ранних книг - нечто большее, чем поиск документа; это поиск вдохновения. Вдохновения сродни вдохновению Гаргантюа и Пиквика, могучего вдохновения смеха."
Словом, давайте поговорим здесь о ранних произведениях Джейн Остен, ибо они того явно заслуживают.

"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..."

---------
А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 289 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1622
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 11:02. Заголовок: deicu http://jpe.ru..


deicu
Спасибо, что Вы взялись-таки за "Генри и Элайзу", ах, как хорошо! Будем с нетерпением ждать продолжения!

"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..."

---------
А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 180
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 13:06. Заголовок: Герцогиня, чья дружб..


Герцогиня, чья дружба с миссис Уилсон не знала границ, была вне себя от радости, что в состоянии оказать ей услугу, и немедленно по получении письма выехала в "Красный лев", достигнув места назначения тем же Вечером. Герцогине Ф*** было около сорока пяти с половиной лет; ее натуру отличали страсти, крепкая дружба и непобедимая вражда. Она вдовела и растила единственную дочь, которая вот-вот должна была выйти замуж за молодого человека с изрядным состоянием.

Только увидев нашу Героиню, герцогиня, приняв ее в объятия, объявила, что весьма ею довольна и намерена никогда не расставаться с нею. Элайзе доставило удовольствие столь явное проявление дружбы, и, сердечно попрощавшись с миссис Уилсон, она вместе с ее светлостью на следующее же утро выехала в имение в Суррее.

С бесконечными выражениями привязанности герцогиня представила ее леди Гарриет, которой пришелся по нраву ее вид – настолько, что она стала упрашивать Элайзу считаться ее Сестрой, и та с величайшей Снисходительностью выразила согласие.

Мистер Сесил, Поклонник леди Гарриет, часто посещая семейство, то и дело находился в обществе Элайзы. Возникла взаимная Любовь, и Сесил, открыв свои чувства, уговорил Элайзу венчаться тайно, что легко было осуществить, так как капеллан герцогини, сам влюбленный по уши в Элайзу, все бы для нее сделал, решили они.

Однажды, когда герцогиня и леди Гарриет отправились на ассамблею, они воспользовались их отсутствием и были обвенчаны влюбленным Капелланом.

Вернувшись, леди с величайшим изумлением обнаружили вместо Элайзы следующую Записку:

"Мадам,
Мы поженились и уехали.
Генри и Элайза Сесил".

Ее светлость, прочитав письмо со вполне понятным объяснением, пришла в неизъяснимую ярость и, потратив отрадные полчаса, называя их самыми скандальными Именами, какие подсказывал Гнев, послала вослед им триста вооруженных солдат, с приказом взять их живыми или мертвыми; намереваясь – буде их привезут живыми – замучить их до Смерти за несколько лет в Заключении.

Тем временем Генри и Элайза бежали на континент, где надеялись пребывать в большей безопасности, чем в родной Стране, от ужасной мести герцогини, которой имели все основания опасаться.

Они провели во Франции три года, и стали родителями двух Мальчиков, а затем Элайза осталась вдовой безо всяких средств. Со дня Женитьбы они проживали 18000 фунтов в год, от чего капитал мистера Сесила составлял несколько меньше двадцатой части, так что на сбережение оставалась самая малость, они тратили почти весь Доход.

Элайза, вполне понимая, что дела ее расстроены, немедленно по смерти Супруга поплыла в Англию на военном корабле с 55 пушками, построенном ими когда-то в лучшие дни. Не успела она ступить на берег в Дувре, держа в каждой руке по Ребенку, как ее схватили клевреты герцогини и препроводили в уютный приватный Ньюгейт своей госпожи, воздвигнутый ею для собственных Заключенных.

Не успела Элайза войти в Каземат, как ее первейшей мыслью стало поскорее оттуда выбраться.

Примечания
Опять же, если вернуться к правде жизни, брак незаконный. По акту 1753 года, требовалось оглашение в церкви или специальная лицензия. Священник, незаконно проведший венчание, мог быть наказан депортацией в Австралию на 14 лет.

Денежная шутка состоит в том, что если подставить числа наоборот, получится вполне реалистичная ситуация: при капитале в 18000 фунтов его двадцатая часть (900 фунтов) составляет годовой доход. Остеновские герои из капитала в 900 фунтов тратят 18000 фунтов в год (баснословный доход), и "самая малость" остается на сбережение.

Даже оставляя в стороне соображения, что у частных лиц не могло быть военного корабля, ни на каком корабле не могло быть нечетное количество пушек (его трудно сбалансировать); эту шутку Джейн могла позаимствовать у своих братьев-моряков.

Ньюгейт – крупнейшая лондонская тюрьма для уголовников; никакое частное лицо, разумеется, ни тюрьмы, ни права заключать в нее кого-либо иметь не могло; это нам привет из готических романов.

Продолжение следует

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 6725
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 14:46. Заголовок: deicu Спасибо! htt..


deicu
Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек настроения




Сообщение: 813
Настроение: И снова в бой!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 17:25. Заголовок: deicu http://jpe.r..


deicu
Спасибо!!!

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь.
Помни, ковчег был построен любителем. Титаник - профессионалами.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 11818
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 21:04. Заголовок: deicu http://jpe.ru..


deicu ах, до чего чудесное чтение! Каждая строчка - маленький шедевр.

 цитата:
отличали страсти, крепкая дружба и непобедимая вражда.


Можно только представить, как тяжело переводить Остин - ведь передать отточенность ее фраз, остроумие, лаконичность не каждому по плечу. Вам же это удается с блеском!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 11176
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 21:09. Заголовок: deicu http://jpe.ru..


deicu
прелестно! apropos пишет:

 цитата:
передать отточенность ее фраз, остроумие, лаконичность не каждому по плечу. Вам же это удается с блеском!

Подпишусь

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 181
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 13:58. Заголовок: Благодарю вас, дамы,..


Благодарю вас, дамы, за доброе мнение; хотя, конечно, до голоса настоящей Джейн Остен мне весьма и весьма далеко, и я могу рискнуть на передачу разве что притворно плохого и сентиментального, предполагаемого и пародируемого ею "автора".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 182
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 13:59. Заголовок: Она кинулась к Двери..


Она кинулась к Двери; та была заперта. Она бросила взгляд на Окно; оно было забрано железными прутьями. Разочарованная в своих ожиданиях, Элайза отчаялась в Побеге, как вдруг, к счастью, заметила в Углу Каморки небольшую ножовку и веревочную лестницу. Ножовку она немедленно пустила в дело и через несколько недель спилила все прутья, кроме одного, к которому привязала Лестницу.

Затем возникла трудность, и она долго ломала голову, как ее преодолеть. Ее Дети были еще слишком малы, чтобы спуститься по Лестнице самостоятельно, и держать их на руках, спускаясь, она также не могла. Наконец, она решилась побросать вниз все свои Наряды, находившиеся при ней в большом Количестве, а потом – строго-настрого наказав малюткам не ушибиться – сбросить их вослед. Сама она легко сошла на землю по Лестнице, у подножия которой обнаружила сыновей в превосходном Здравии, мирно дремлющими.

Вслед за тем возникла роковая необходимость продать гардероб, ради пропитания Детей и своего. Со слезами на глазах она рассталась с последними остатками былой Роскоши, и купила на полученные деньги более скромные одеяния, игрушки Малышам и золотые Часы себе.

Однако, едва указанные настоятельные потребности были обеспечены, она почувствовала непреодолимый голод, и имела некоторые основания считать, что и Дети в примерно таком же состоянии, поскольку они откусили у нее два пальца.

Чтобы избежать худших бед, она решилась напомнить о себе старым друзьям, сэру Джорджу и леди Харкорт, к чьей щедрости она столь часто прибегала раньше и намеревалась столь же часто прибегать теперь.

До их гостеприимного Особняка было 40 миль, из которых 30 она прошла без остановки и очутилась на Въезде в Город, где в прежние счастливые времена они с сэром Джорджем и леди Харкорт останавливались подкрепиться холодной закуской в одной Таверне.

Размышления о приключениях, случившихся со времен тех веселых Пирушек, занимали ее мысли, пока она присела на ступеньках какого-то дома. Когда размышления закончились, она поднялась и решительно направилась к той самой таверне, что вспоминала с такой радостью, надеясь получить от постояльцев Благотворительное Вспомоществование.

Едва она заняла подобающую позицию во дворе, как оттуда выехала Карета и, завернув за угол, где она расположилась, стала, давая Форейтору возможность оценить красоту пейзажа. Элайза приблизилась к экипажу, собираясь попросить Милостыню, но стоило ее Взгляду упасть на леди внутри, воскликнула:

- Леди Харкорт!

На что та ответствовала:

- Элайза!

- О да, мадам, перед вами несчастная Элайза.

Сэр Джордж, сидящий в той же Карете, потеряв дар речи от изумления, потребовал объяснений, как Элайза тут очутилась, в то время как леди Харкорт, не помня себя от Радости, вскричала:

- Сэр Джордж, сэр Джордж, знайте: Элайза нам не только приемная дочь, но и родное Дитя.

- Родное Дитя! О чем вы, леди Харкорт? Вы никогда не рожали. Объяснитесь, прошу вас.

- Помните, сэр Джордж, отплывая в Америку, вы оставили меня в интересном положении.

- Как же, как же, продолжайте, милая Полли.

- Через четыре месяца я родила эту Девочку, но опасаясь вашего неудовольствия, что не Мальчика, которого вы хотели, я положила ее под стог сена. Когда через несколько недель вы возвратились, к счастью для меня, не стали задавать вопросов. Зная про себя, что наша Дочурка пристроена, вскоре я забыла о ее существовании, до такой степени, что когда мы нашли ее под тем самым Стогом, я так же не подозревала, что она мое дитя, как и вы, и ничто, смею сказать, не напомнило бы мне, если бы сейчас я случайно не услышала ее голос, который совершенно не отличается от голоса моего Ребенка.

- Ваше логичное и убедительное Объяснение всего дела, - заявил сэр Джордж, - не оставляет сомнений, что она действительно наша Дочь, в связи с чем я охотно прощаю ей совершенное ограбление.

Воспоследовало взаимное Примирение, и Элайза, садясь в Карету с двумя своими Детьми, возвратилась домой, где не была почти четыре года.

Вернувшись к прежней власти в Харкорт-холле, она собрала Армию и разрушила до основанья герцогинин Ньюгейт, каким бы уютным он ни был, чем завоевала Благодарность многих и Одобрение собственного Сердца.

Finis

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 183
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 14:05. Заголовок: Нельзя отрицать, что..


Нельзя отрицать, что Джейн Остен удалось найти оригинальный поворот банальной темы сентиментальных романов, посвященных найденышам. Думаю, единственный в своем роде, а логичный какой!

2apropos:
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 11847
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 14:34. Заголовок: deicu *розочка* (у м..


deicu *розочка* (у меня пропали все картинки - надеюсь, это временно).
Спасибо за то, что дали нам возможность прочитать столь прелестную вещицу! deicu пишет:

 цитата:
Джейн Остен удалось найти оригинальный поворот банальной тем

И это касается не только найденышей, как я могу судить. Удивительно живое воображение плюс остроумие - и перед нами блестящая пародия.:)

Спасибо, все поняла *розочка*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек настроения




Сообщение: 817
Настроение: Замученная реалом...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 14:59. Заголовок: deicu http://jpe.ru..


deicu пишет:
 цитата:
купила на полученные деньги более скромные одеяния, игрушки Малышам и золотые Часы себе




Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь.
Помни, ковчег был построен любителем. Титаник - профессионалами.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1633
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 20:53. Заголовок: deicu Очередное спа..


deicu
Очередное спасибище и респект! Замечательный перевод очаровательной вещицы. *куда все смайлики подевались?*.. :-(((



"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..."

---------
А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу".
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 6756
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.08 21:14. Заголовок: deicu Спасибо http:..


deicu
Спасибо ! Какое удовольствие читать все эти истории!

deicu пишет:

 цитата:
Нельзя отрицать, что Джейн Остен удалось найти оригинальный поворот банальной темы сентиментальных романов, посвященных найденышам.


Более, чем оригинальный....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 627
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 14:22. Заголовок: Чтобы уж всем сестра..


Чтобы уж всем сестрам по серьгам, перевела и для apropos очередную "ювенилию". Не знаю, разыгрывали эту пиесу или нет, но написано головокружительно - чистый театр абсурда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 628
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 14:24. Заголовок: Визит Комедия в 2 де..


Визит
Комедия в 2 действиях

Посвящение.
Преподобному Джеймсу Остену

Сэр,
Нижеследующая Драма, которую я смиренно предлагаю Вашему Покровительству и Опеке, хоть и не сравнима с прославленными Комедиями "Школа ревности" и "Путешественник", доставит, надеюсь, некоторое развлечение такому почтенному викарию, как Вы; что и составляло обозримую цель, когда ее писал
Ваш покорный слуга.
Автор.


Действующие лица:
Сэр Артур Хэмптон
Лорд Фитцджеральд
Стэнли
Уиллоуби, племянник сэра Артура
Леди Хэмптон
Мисс Фитцджеральд
София Хэмптон
Хлоя Уиллоуби

Действие происходит в доме лорда Фитцджеральда.

Действие первое
Сцена первая. Зал.
Входят лорд Фитцджеральд и Стэнли.


Стэнли: Кузен – ваш слуга.
Фитцджеральд: Стэнли, доброе утро. Надеюсь, вы хорошо почивали ночью.
Стэнли: Превосходно, благодарю вас.
Фитцджеральд: Боюсь, вы нашли кровать недостаточно длинной. Ее купили при бабушке, весьма миниатюрной даме, а та всегда настаивала, чтобы все кровати в доме были ей по росту, поскольку не желала принимать гостей, ввиду сильного заикания, которое, по ее мнению, возбуждало отвращение у обитателей дома.
Стэнли: Не стоит извиняться, дорогой Фитцджеральд.
Фитджеральд: Я не стану изводить вас лишним политесом – будьте как дома, словно под отческим кровом. Помните: в тесноте да не в обиде.
(Фитцджеральд уходит.)
Стэнли: Какой любезный молодой человек!
"Когда б тебе возможно подражать,
О, сколь блажен бы Стэнли мог бывать!"
(Стэнли уходит.)

Сцена вторая.
Стэнли и мисс Фитцджеральд.


Стэнли: Кого вы сегодня ожидаете к обеду, кузина?
Мисс Ф.: Сэра Артура Хэмптона с женой, их дочь, племянника и племянницу.
Стэнли: Мисс Хэмптон и ее кузина, говорят, красавицы?
Мисс Ф.: Мисс Уиллоуби хороша необыкновенно, мисс Хэмптон – приятная девушка, но с ней не сравнится.
Стэнли: Ваш брат, кажется, неравнодушен к Софии?
Мисс Ф.: Он ей восхищается, знаю, но ничего более. Сколько раз я слышала от него, что она самая красивая, очаровательная и привлекательная девушка на свете, и только ее он желал бы видеть своей женой. Но дальше этого так и не пошло, уверяю.
Стэнли: Однако мой кузен всегда говорит то, что думает.
Мисс Ф.: Всегда! Еще с колыбели он неизменно придерживался истины.
(Уходят в разные стороны.)

Конец первого действия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 629
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 14:25. Заголовок: Джеймс Остен (1765-1..


Джеймс Остен (1765-1819) – самый старший из братьев Джейн; священник, как и ее отец. "Школа ревности" и "Путешественник" – как полагают, названия не сохранившихся пьес для домашнего театра, которые принадлежали Джеймсу. В юности он этим баловался, а также писал прологи и эпилоги к представлениям, что семейство Остенов с друзьями устраивало в Стивентоне. Впрочем, возможно, что эти названия – просто пародийное упоминание со стороны Джейн, очень уж они характерны и вызывают в памяти многие пьесы 18 века.

Викарий – второй, или младший, священник прихода. В период написания "Визита" (1789) Джеймс занимал или собирался занять место викария в Стоук-Черити, недалеко от Стивентона.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 22012
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 17:20. Заголовок: deicu http://jpe.ru..


deicu
Спасибо Вам! Мне очень нравится юмор Джейн.
deicu пишет:

 цитата:
Стэнли: Однако мой кузен всегда говорит то, что думает.
Мисс Ф.: Всегда! Еще с колыбели он неизменно придерживался истины.

Это очень метко для юной девушки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 25867
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 17:21. Заголовок: deicu Спасибо! http:..


deicu Спасибо!
Как всегда у нашей Остин - яркие картинки, меткие, ироничные фразы, и как всегда у нашей deicu - блестящий перевод.
Наслаждение читать эти остиновские пьески-миниатюры.)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1085
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 18:07. Заголовок: deicu, спасибо и от ..


deicu, спасибо и от меня!
Боже, как завидую этим людям (имею ввиду не только семья Остен). Умели они по вечерам забавляться. А то сейчас - если раз в день встретимся вся семья, и то большое счастье будет. Обычно один входит, другой уходит... коммуникируем при помощи записок. Но это уже офф

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 16102
Настроение: собака на сене...
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 19:34. Заголовок: deicu :sm22: Спас..


deicu

Спасибо! Пристроилась ждать второго действия. Бабушка Фицджеральда - просто чудо! )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 289 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 26
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100