Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Klo





Сообщение: 1815
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.19 21:01. Заголовок: Фильм Orgoglio e pregiudizio (1957) - итальянская версия Гордости и предубеждения


Orgoglio e Preguidizio - телевизионный минисериал, снятый в 1957 году.
Режиссер - Даниэле Д'Анца (Daniele D'Anza), автор сценария - Эдоардо Антонелли (Edoardo Anton)
Дарси - Франко Вольпи (Franco Volpi), Элизабет - Вирна Лизи (Virna Lisi)
О фильме [url=https://it.wikipedia.org/wiki/Orgoglio_e_pregiudizio_(miniserie_televisiva_1957)]click here[/url]
Видео на официальном сайте RAI click here
А это итальянские Дарси и Лиззи



---------------------
На нашем сайте: Минисериал «Гордость и предубеждение», 1957

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 294 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Klo





Сообщение: 1866
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.19 22:28. Заголовок: Хелга apropos http:..


Хелга apropos
Можете начинать вздыхать и страдать вместе со мной, но остался только один последний крошечный кусочек в Розингсе, остального нет. Правда, нам все-таки покажут в самом конце, как Дарси противостоит леди Кэтрин.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31949
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 11:29. Заголовок: Klo пишет: Можете н..


Klo пишет:

 цитата:
Можете начинать вздыхать и страдать вместе со мной, но остался только один последний крошечный кусочек в Розингсе, остального нет. Правда, нам все-таки покажут в самом конце, как Дарси противостоит леди Кэтрин.


Вздыхаю уже давно.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39037
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 20:45. Заголовок: Klo пишет: остался ..


Klo пишет:

 цитата:
остался только один последний крошечный кусочек в Розингсе, остального нет.

Это ужасно - мытолько вошли во вкус, можно сказать.
Klo пишет:
 цитата:
как Дарси противостоит леди Кэтрин.

Ну хоть что-то. Ждем-с.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1867
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 20:50. Заголовок: Э: Сейчас и вы позво..


Э: Сейчас и вы позволили себе противоречить?
Ф: Бывают обстоятельства, которые стоят того, чтобы подвергнуть себя определенному риску. Вы могли бы дать мне, мисс, ценнейшие уроки мужества, тем более, что я - превосходный ученик. И эти уроки были бы для меня гораздо, гораздо более ценными, нежели те, что я получил в Индии 15 лет назад. (Прерывает себя) О, дорогой Дэвид! (Напоминаю - это имя итальянского Дарси ) Ты не сообщил о времени своего прибытия, и твоя тетя заставила нас полуночничать, чтобы дождаться тебя. Ты найдешь ее вне себя.
Д (Элизабет): Мисс Элизабет, могу ли надеяться, что вы не потеряли терпение, ожидая меня?
Э: Я? Мистер Дарси, не хотели же вы быть столь несправедливы ко мне, думая, что я ожидаю вас здесь?
(На самом деле Элизабет говорит: " вы не захотите нанести мне ущерб (причинить вред)", - не знаю, как правильно употребить это значение)
Ф: Превосходный ответ! Имей в виду: мисс сегодня в ослепительной форме. Она обезоружила леди Кэтрин после первого же выпада.
Д: Но у меня нет оружия, и я вовсе не намерен сражаться с вами.
Э: Сказать больше, обычно вы предпочитаете покидать поле битвы, не скрестив оружия.
Д (полковнику): Будь так любезен сообщить леди Кэтрин, что я прибыл и немедленно явлюсь к ней.
Ф: Что ж, иду! Однако, не самое верное решение - удалять секунданта, находясь перед лицом столь решительного противника. Но... Иду-иду! (Уходит)
Д: Мисс Элизабет, я хотел бы сообщить вам новости о вашей семье. Они превосходно себя чувствуют и передают вам привет.
Э: Как? Вы были в Лонгборне?
Д: Да.
Э: У нас дома?
Д: Да.
Э: Возможно, у вас было сообщение от мистера Бингли?
Д: Нет, никакого сообщения. Я хотел только поприветствовать вас и не знал, что вы здесь.
Э: Приветствовать меня! С опозданием в семь месяцев! Не сомневаюсь, что уехав из Незерфилда, вы меня забыли совершенно!
(Слышен голос леди Кэтрин): Где? Где он? Невероятный невежа! Он здесь? (Появляется)
Д: Я здесь, тетя.
(Уходят)
Ф (Элизабет): И каков результат этого поединка?
Э: Великое чудо. Гостиная Лондона, должно быть, пошла ему на пользу. На первый взгляд кажется, что он, наконец-то, стал цивилизованным человеком!
(Полковник в полном недоумении смотрит вслед Дарси.)



Конец третьей серии.

apropos пишет:
 цитата:
Это ужасно - мы только вошли во вкус, можно сказать.

Ну, у нас еще две серии впереди и много всего интересного

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39039
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 20:55. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Полковник очень ироничен. А Дарси превзошел себя - надо же, мотался в Лонгборн, чтобы только ея увидеть. Бингли спас, а себя?
Чудесная сценка, а леди Кэтрин своим появлением добавляет колориту. Ща Дарси устроит нагоняй.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1868
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 20:57. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
apropos пишет:
 цитата:
леди Кэтрин своим появлением добавляет колориту. Ща Дарси устроит нагоняй.

"Сядьте, Дарси! Молчите!" -и веером его, веером!

Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1869
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 21:04. Заголовок: Э: Приветствовать ме..



 цитата:
Э: Приветствовать меня! С опозданием в семь месяцев! Не сомневаюсь, что уехав из Незерфилда, вы меня забыли совершенно!

Вот скажите мне, после таких слов мог ли Дарси сомневаться в успехе своего предложения?

Спасибо: 1 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31950
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 21:38. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Klo пишет:

 цитата:
Вот скажите мне, после таких слов мог ли Дарси сомневаться в успехе своего предложения?


Не мог сомневаться, определенно.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1870
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.19 20:38. Заголовок: Серия четвертая htt..


Серия четвертая



Сэр Лукас и Элизабет возвращаются из Хансфорда.

Сэр Лукас: Нам очень повезло, что день сегодня такой прекрасный, и путешествие совсем не доставляет неудобств. Мисс, я слишком разговорчив, а вам, наверное, хотелось бы отдохнуть. Вы не будете возражать, если я закурю?
Элизабет: Да, конечно, сэр Лукас.
Сэр Лукас: Спасибо, мисс.
Э (мысли вслух): Я была полностью неправа! Я всегда доверяла своему чутью, своему здравому смыслу, своей способности судить. На этот же раз я ошиблась особенно жестоко. Я видела только внешнюю сторону фактов, позволив себе довериться глупой симпатии к Уикхему и несправедливому предубеждению против Дарси. Я согласна: факты и события остались прежними, но сейчас они предстают в ином свете. Совершенно противоположном! Теперь они приходят на помощь, если знать их истинный смысл. И если вначале все казалось самым неоспоримым обвинением против Дарси, то сейчас показывает его невиновность во всех отношениях. А Уикхем… Но как я могла догадаться? Я оставалась очарованной его внешностью, манерами, как маленькая девочка. Сейчас я воскрешаю в памяти легкость, с которой он обрушил на меня при первой же встрече самые тайные откровения, неделикатность его поведения, противоречия во всех его заявлениях, легкомыслие его поступков. Дарси же, напротив, всегда столь закрыт, так владеет собой, справедлив, чист морально, уважаем и высоко ценим всеми. Уикхем злословил о нем, Дарси же никогда. Если бы мне не открыл глаза Фицуильям, сегодня я по-прежнему пребывала бы в неведении. Какой стыд! Насколько же я была глухой, пристрастной, полной предубеждений, нелогичной! Даже если бы я была влюблена, и то не могла бы быть более глупой и слепой. А сейчас, быть может, слишком поздно. Я не могу думать ни о Дарси, ни о Уикхеме, не чувствуя своей вины. Я ошиблась во всем…
Сэр Лукас: Несомненно, мой зять, несмотря на все свои недостатки, все же очаровательный малый. Не правда ли?
Э: Что? Ах да, конечно.
Сэр Лукас: Посмотрите! Мы уже в Кингстоне. Еще самое большее два часа – и мы приедем. Вы рады вернуться домой, мисс Элизабет?



Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31953
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.19 21:32. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Бедная Элизабет, пришло понимание, кто есть кто. Мысли вслух хороши!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39042
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.19 11:32. Заголовок: Klo пишет: после та..


Klo пишет:

 цитата:
после таких слов мог ли Дарси сомневаться в успехе своего предложения?

Мне кажется, он - как всякий мужчина - не сомневался бы и в случае их отсутствии. Но окрыляло, да.
Klo
Ха! Элайза получила свое. Вот-вот, пусть задумается.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1875
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.19 12:25. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Хелга пишет:
 цитата:
Бедная Элизабет, пришло понимание, кто есть кто.

apropos
apropos пишет:
 цитата:
Ха! Элайза получила свое. Вот-вот, пусть задумается.

Мне кажется, итальянцы обошлись с ней гораздо менее милосердно, чем сама Остин. Одно дело, узнать обо всем из письма, прочитанного в уединении, имея время на размышления... И совсем другое, когда все это тебе в личной беседе сообщает человек, к которому ты питаешь симпатию, и который вполне достоин доверия. Это очень суровый урок. У нас впереди будет разговор с Джейн о предложении, из которого можно составить мнение, о чем именно говорилось, так что я еще озвучу свои мысли и фантазии по поводу

Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1876
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.19 17:24. Заголовок: Лидия собирается в Б..


Лидия собирается в Брайтон.

Мэри: По-моему, уже все готово.
Лидия: Увидишь, у меня все получится! Когда речь идет о том, чтобы убедить отца, мама умеет найти все необходимые аргументы. (Меряет шляпку) Думаешь, мне будет хорошо в этой?
М: Нет! Это не летняя. Но кажется, еще не все подтверждено.
Л: Хм, нам не хватает еще одной. Все же я помню шляпку, которую носила Лиззи прошлым летом. Достаточно было бы оживить ее какой-нибудь лентой. Говоришь, еще не подтверждено? Но почему отец должен возражать: несколько морских ванн всегда на пользу.
М: Вот еще! Папа прекрасно знает, что ты едешь в Брайтон не для морских ванн, а потому, что туда переводят гарнизон.
Л: Ах, это? Думаешь, я не имею право искать себе мужа? И даже папа знает, что в округе не найти достойной партии, если гарнизон уйдет. Я спрашивала маму, и она подсчитала: трое в Лонгборне, четверо в Меритоне, двое в Хансфорде. А знаешь, сколько девушек? Двадцать восемь! Представь себе! Нас двадцать восемь! (Находит шляпку) А, вот она! (Меряет) Ой, какая голова у моей сестры! Надо подложить что-нибудь внутрь.
М: Вообще-то, мама могла бы спросить у него разрешение и для меня тоже. Среди этих двадцати восьми есть и я!
Л: Но ты не приглашена!
М: Все из-за этой противной миссис Форстер, которая не сочла нужным меня пригласить.
Л: Ах, милочка! Ты слишком молода, чтобы быть подругой жены полковника!
М: Это она слишком старая!



Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39044
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.19 21:14. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Лидия как всегда - в своем репертуаре.
Klo пишет:
 цитата:
Л: Ах, милочка! Ты слишком молода, чтобы быть подругой жены полковника!

И действительно. Не то, что сама Лидия.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1877
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.19 22:06. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
apropos пишет:
 цитата:
Лидия как всегда - в своем репертуаре.

Абсолютно! Кстати, ей здесь 17 лет в начале фильма, но мать говорит об этом только после ее замужества.

А у меня еще кусочек поспел

Джейн и Элизабет обсуждают предложение Дарси.

Джейн: Я? Думаю, я просто плакала бы... Конечно, мне не доводилось быть оскорбленной подобным образом, но думаю, я не смогла бы сказать ему такие ужасные вещи, какие сказала ты.
Элизабет: Согласна, Джейн, я была слишком жестока с Дарси. Но ты должна была бы услышать то, что он способен сказать о нашей семье, и с какой самонадеянностью он предложил мне стать его женой. Даже на мгновение его не посетила мысль, что женщина с доходом, настолько меньшим, чем его собственный, может отказать ему.
Дж: Возможно, ты ошибаешься, Элизабет. Он предложил тебе выйти за него, несмотря на то, что он думает о нас. Это говорит о поистине большой любви.
Э: Надеюсь, ты не упрекаешь меня за то, что я отказала ему?
Дж: Нет! Конечно, нет! Уж во всяком случае, не мне давать тебе советы. Однако мы всегда были слишком суровы с Дарси. И в отношении Уикхема он оказался прав.
Э: К сожалению, это я узнала только на следующий день от полковника Фицуильяма. Он представил мне такие весомые доказательства против Уикхема… Я не могла бы поверить в подобную моральную низость. И все-таки, в любом случае, против Дарси остается то, что он сделал в отношении тебя.
Дж: Да, но со своей точки зрения он верил, что это будет на пользу.
Э: O! Ты и здесь готова защищать его?
Дж: Нет, но меня огорчает, что я стала причиной всего.
Э: Ты неисправима! Всегда хочешь взять на себя ответственность за все. Нет, будь спокойна! Я в любом случае сказала бы ему нет. Видишь ли, даже делая предложение, он прекрасно знал, что говорит обидные вещи, но был так поглощен борьбой с собственной гордостью, что и не заметил, насколько унизил меня.
Дж: И, однако, этот Уикхем… Кто вообразил бы… Такой гадкий субъект, но никто не сказал бы этого, видя его. Такой приятный, такой обходительный…
Э: О да! Должно быть, произошла ошибка в методах воспитания этих молодых людей: один получил сущность, а второй видимость. Если соединить их – получился бы безупречный мужчина. Послушай, Джейн! Как тебе кажется, справедливо ли не рассказать всем то, что мы знаем об Уикхеме?
Дж: Нет! Мистер Дарси молчал со всеми, так почему же именно мы должны говорить об этом? И потом, может быть, сейчас Уикхем испытывает раскаяние, зачем же вредить ему?
Э: Потому что, сколько бы я ни старалась, мне никогда не стать такой доброй, как ты. Согласна, я не скажу ничего. Во многом потому, что гарнизон переводят в Брайтон, и когда он уйдет, никому не будет интересно, каков Уикхем на самом деле. И, быть может, я тоже смогу забыть эту скверную историю.



Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1878
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.19 20:18. Заголовок: Вот сейчас, когда вы..


Вот сейчас, когда вы знаете о предложении мистера Дарси практически столько же, сколько и я, можно попробовать поговорить об этом.
Уже ясна структура отдельных сцен: разговор начинается с полуслова, действующие лица постепенно вводят нас в курс дела, затем следует собственно событие, в котором сконцентрированы порой несколько глав и эпизодов романа. При этом максимально используется авторский текст - я параллельно перечитываю Остин, между прочим.
Итак, Розингс. Леди Кэтрин "рассаживает" гостей, не отпускает Энн, предсказывает скучнейший вечер, но при этом ждет племянника. Кто усомнится, что с появлением Дарси вечер будет каким угодно, только не скучным?
Думаю, там было следующее: Элизабет жалуется на Дарси уже озадаченному полковнику: "Он не танцевал, хотя кавалеров не хватало",- леди Кэтрин пытается внушить Дарси мысль о женитьбе на Энн. Дарси ведет речь о Хансфорде и о семейном счастье Коллинзов, возможно прямо с самой Шарлоттой, при этом не исключена беседа с Элизабет о тетке и возможном следующем визите в Розингс в качестве гостьи. Во всем этом путается Коллинз, вставляют реплики леди Кэтрин и сэр Лукас. Полковник вносит свою лепту... Таким мне видится утраченный финал третьей серии.
Далее серия, которую я пронумерую как 3-а.
Как и все прочие, она должна начинаться с пролога. И вот сюда идеально ложится беседа Элизабет и полковника о заговоре против Бингли, который должен пойти тому на пользу. Могу предположить, что полковник умолчал о деталях: сожженом письме и тех, кто это проделал.
И далее ключевой момент серии 3-а - предложение.
Да, у нас есть слова Элизабет о "высомерии", об "унижении"... Но наблюдая уже три серии за поведением мистера Дарси (а я так и гораздо дольше!) можем ли мы вполне этому поверить? Я - нет! Дарси владеет собой "не по-итальянски", мимика его меняется выразительно, но это не открытое проявление эмоций. И против него взрывная Элизабет, которая не лезет за словом в карман и никогда не промолчит, если ей есть, что сказать. Да еще раззадоренная бесконечными стычками, да еще с ее интересом к Дарси, да еще в ярости при мысли о сестре... Так что реакцию обычной английской Элизабет можно смело умножить на десять, и даже тогда мы получим лишь бледное представление о сцене предложения. Думаю, что реакция Дарси была тоже "довольно эмоциональной"... Так что дайте простор фантазии и посмотрите, что из этого выйдет.
А дальше... Надо полагать, Дарси рассказал полковнику об этом, и о роли Уикхема. На следующий день полковник сообщил Элизабет нечто, компрометирующее того. Вполне возможно, что помимо рассказа о средствах на "изучение юриспруденции", он поведал о пари, заключенных на девиц. Вряд ли только расточительность могла вызвать слова об аморальности и низости.
Далее у нас возможен диалог Дарси и Бингли в Лондоне, возможно появление Джорджианы... Короче, авторы много чего могли придумать, чтобы заставить Дарси купить Незерфилд и отправиться туда с Джорджианой на все лето. Ах да! Полковник еще должен рассказать Дарси о беседе с Элизабет!
И на сладкое: посмотрите, как Дарси в гостиной Лонгборна ведет светскую беседу. click hereК этому мы уже совсем скоро подойдем!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39045
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.19 23:09. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Спасибо за очередной кусочек!
Klo пишет:
 цитата:
был так поглощен борьбой с собственной гордостью, что и не заметил, насколько унизил меня.


Гы, все так.
Но такое впечатление, что она более цепляется за соломинку - пытается найти оправдание для своего отказа, о нем уже жалея.
Klo пишет:
 цитата:
Таким мне видится утраченный финал третьей серии.

Да, скорее всего. Должна признать, хотя итальянцы не удержались ввести кое-какие дополнительные интриги (вроде письма Бингли, козней Уикхема), в основном они придерживаются авторского как текста, так и сюжета. И "отсебятина" не портит основную интригу, даже в чем-то украшает ее.
Klo пишет:
 цитата:
есть слова Элизабет о "высомерии", об "унижении"... Но наблюдая уже три серии за поведением мистера Дарси (а я так и гораздо дольше!) можем ли мы вполне этому поверить?

Ну, я так понимаю, имеется в виду характеристика семейки Беннет, которую и в книге Лиззи сочла чрезмерной, а с итальянским темпераментом - и подавно. И высокомерие - в данном случае - его упоминание (или намек), что оне находятся на разных концах социальной дворянской, но лестницы. Так что Лиззи вправе так говорить, думаю.
Хотя, конечно, очень может быть, что она преувеличивает свои эмоции\впечатления - как писала выше - чтобы найти для себя оправдание. Мол, по-другому и поступить не могла, и руку его высокомерную принять.
Klo пишет:
 цитата:
получим лишь бледное представление о сцене предложения. Думаю, что реакция Дарси была тоже "довольно эмоциональной"

Только надеюсь, что оне не подрались. Но пух и перья летели во все стороны. Жутко жаль, что нет этой сцены. Эх...
Klo пишет:
 цитата:
Надо полагать, Дарси рассказал полковнику об этом, и о роли Уикхема.

Думаешь? Не уверена. Какой мужчина - тем более, такой самолюбивый, как наш Дарси - признается, что его отвергли?
Я скорее предположу, что полковник мог подтрунивать над Дарси по поводу Лиззи - мол, ты так на нея посматриваешь, и Дарси сказал что-то вроде того, что, мол, она против меня настроена из-за россказней Уикхема. Или что-то в таком роде.
Klo пишет:
 цитата:
Вряд ли только расточительность могла вызвать слова об аморальности и низости.

Очень может быть. Думаешь, Дарси ей не писал, а письмо передали словами полковника? В принципе, полковник мог рассказать умозрительную историю о наследнице, которую Уикхем склонял к побегу.
Klo пишет:
 цитата:
чтобы заставить Дарси купить Незерфилд и отправиться туда с Джорджианой на все лето.

Это я что-то пропустила?
Т.е. Лиззи не едет в Пемберли, а встречается с Дарси уже дома?
Klo пишет:
 цитата:
Полковник еще должен рассказать Дарси о беседе с Элизабет!

Вполне, логично. Скорее всего и рассказал, и увидел, что Элизабет уже не так плохо относится к Дарси, из-за чего Дарси и едет в Незерфилд.
Klo пишет:
 цитата:
как Дарси в гостиной Лонгборна ведет светскую беседу.

Дарси молодец, конечно, но мама-Беннет - это просто чудо! Я от нее умираю.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1879
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.19 23:30. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
apropos пишет:
 цитата:
Но такое впечатление, что она более цепляется за соломинку - пытается найти оправдание для своего отказа, о нем уже жалея.

Да, очень похоже.
apropos пишет:
 цитата:
Ну, я так понимаю, имеется в виду характеристика семейки Беннет, которую и в книге Лиззи сочла чрезмерной, а с итальянским темпераментом - и подавно. И высокомерие - в данном случае - его упоминание (или намек), что оне находятся на разных концах социальной дворянской, но лестницы. Так что Лиззи вправе так говорить, думаю.

Вот очень интересно было бы посмотреть, как это все преподнесли.
apropos пишет:
 цитата:
Думаешь? Не уверена. Какой мужчина - тем более, такой самолюбивый, как наш Дарси - признается, что его отвергли?
Я скорее предположу, что полковник мог подтрунивать над Дарси по поводу Лиззи - мол, ты так на нея посматриваешь, и Дарси сказал что-то вроде того, что, мол, она против меня настроена из-за россказней Уикхема. Или что-то в таком роде.

Подтрунивание полковника, безусловно, было. Но я еще и опираюсь на фразу Дарси из второй серии, когда он говорит полковнику: "Не вижу, почему бы мне не спросить у тебя совета". Поскольку о Джоржиане они точно не говорили (об этом чуть позже), с Уикхемом он тоже разделалася самостоятельно (это тоже в этой серии есть), я и предположила, что пусть не все рассказал, но сгоряча о чем-то поведал. Впрочем, я сейчас подумала, что Элизабет могла на следующий день обрушиться на полковника по поводу негодяя Дарси, обидевшего несчастного Уикхема. И вот тут-то полковник ей глаза-то и открыл
apropos пишет:
 цитата:
Думаешь, Дарси ей не писал, а письмо передали словами полковника? В принципе, полковник мог рассказать умозрительную историю о наследнице, которую Уикхем склонял к побегу.

Точно знаю, что письма не было, а о Джорджиане он еще скажет ей лично в самом конце. Так что разговоров о наследнице не было, в этом я уверена. И полковник о Джорджиане не знал, об этом тоже есть в конце.
apropos пишет:
 цитата:
Это я что-то пропустила?
Т.е. Лиззи не едет в Пемберли, а встречается с Дарси уже дома?

Да, я об этом в самом начале упомянула, скоро кусочек положу. Дарси тут пришлось "постараться" гораздо больше чем в книге. Авторы вместе с Элизабет ему на славу нервы потрепали
apropos пишет:
 цитата:
мама-Беннет - это просто чудо! Я от нее умираю.

Она еще много чего наговорит и вытворит

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31956
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.19 16:54. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo
Спасибо!!!

Klo пишет:

 цитата:
А знаешь, сколько девушек? Двадцать восемь! Представь себе! Нас двадцать восемь!



Лидия!

Klo пишет:

 цитата:
Должно быть, произошла ошибка в методах воспитания этих молодых людей: один получил сущность, а второй видимость. Если соединить их – получился бы безупречный мужчина.


Славная какая мысль!
Klo пишет:

 цитата:
Уже ясна структура отдельных сцен: разговор начинается с полуслова, действующие лица постепенно вводят нас в курс дела, затем следует собственно событие, в котором сконцентрированы порой несколько глав и эпизодов романа.


От этого и такая легкость и живость действия.

apropos пишет:

 цитата:
Бингли спас, а себя?


В жертву принес....

Klo пишет:

 цитата:
Думаю, там было следующее: Элизабет жалуется на Дарси уже озадаченному полковнику: "Он не танцевал, хотя кавалеров не хватало",- леди Кэтрин пытается внушить Дарси мысль о женитьбе на Энн. Дарси ведет речь о Хансфорде и о семейном счастье Коллинзов, возможно прямо с самой Шарлоттой, при этом не исключена беседа с Элизабет о тетке и возможном следующем визите в Розингс в качестве гостьи.



То есть, по идее, собрано все, что происходило в Розингсе.

Klo пишет:

 цитата:
Думаю, что реакция Дарси была тоже "довольно эмоциональной"... Так что дайте простор фантазии и посмотрите, что из этого выйдет.


О-хо-хо. Дарси итальянский, он очень мягкий, такой плюшевый мишка снаружи. И реакция у него, возможно, - такое плюшево-мишечное изумление. А Элизабет, да, острая и резкая, на полтонны круче англицкой.

apropos пишет:

 цитата:
Не уверена. Какой мужчина - тем более, такой самолюбивый, как наш Дарси - признается, что его отвергли?
Я скорее предположу, что полковник мог подтрунивать над Дарси по поводу Лиззи - мол, ты так на нея посматриваешь, и Дарси сказал что-то вроде того, что, мол, она против меня настроена из-за россказней Уикхема. Или что-то в таком роде.


Учитывая итальянскость, мне кажется, мог что-то сказать.

apropos пишет:

 цитата:
Дарси молодец, конечно, но мама-Беннет - это просто чудо! Я от нее умираю.




Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1880
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.19 18:51. Заголовок: apropos пишет: Ну, я..


apropos пишет:
 цитата:
Ну, я так понимаю, имеется в виду характеристика семейки Беннет, которую и в книге Лиззи сочла чрезмерной, а с итальянским темпераментом - и подавно. И высокомерие - в данном случае - его упоминание (или намек), что оне находятся на разных концах социальной дворянской, но лестницы. Так что Лиззи вправе так говорить, думаю.

Мне сцена предложения видится так:
Дарси (строго по тексту): Вся моя борьба была напрасной. Знайте же, что я безмерно вас люблю и хочу предложить руку и сердце (я не пошла искать цитату – просто вольно изложила то, что помню).
Дальше в романе Элизабет ошеломленно молчит, и Дарси рассказывает о своей внутренней борьбе. Но я уверена, что вовсе не молчит наша итальянская Элизабет, и далее следует провокационный вопрос.
Элизабет: А с чем это вы боролись, мистер Дарси, смею ли спросить?
Дарси (вполне миролюбиво): Но вы же не можете отрицать, что наши семьи … и тд
Элизабет: Ах, моя семья вам не нравится?! Мой отец – джентльмен, как и вы!
Дарси (еще сдерживаясь): Да, но остальные ваши родственники… И кроме того, даже если забыть об их социальном положении, вы не можете отрицать… (далее пара слов о поведении членов семьи)
Элизабет: (тут уже все барьеры рухнули, и ее несет – моя фантазия отказывается это представить)…
Дарси в ответ говорит нечто по адресу миссис Беннет…
Элизабет: И как вы посмели разлучить мою сестру и мистера Бингли!
Дальше, думаю, вполне канонический текст: О нем я позаботился лучше, чем о себе.
И тут всплывает имя Уикхема, и дальше… непереводимая игра слов….
И, кстати, вполне возможна фраза Дарси: Разве вы не приехали в Хансфорд в нажежде встретить меня здесь? (Она вытекает из его слов по приезде в Розингс и перекликается с мыслью Уикхема, что она уезжает из Лонгборна, чтобы не видеться с ним. Эти двое связаны по жизни неразрывно, так что подобная перекличка кажется мне вполне уместной).
И ответ: Да будь вы даже последним мужчиной на земле, я и тогда не вышла бы за вас!
Я вовсе не считаю итальянского мистера Дарси невинным ангелочком: достаточно вспомнить, как он разделался со всеми на балу. И мисс Бингли он тоже "приложил" во время визита сестер в Незерфилд (я не переводила этот диалог, вернусь к первой серии потом). Но его визит в Лонгборн по пути к тетке, его очень личное обращение с Элизабет при встрече позволяют думать, что внутренняя борьба уже практически завершилась, и вряд ли он стал бы сразу акцентироваться на ней, делая предложение.
По поводу "компромата" на Уикхема. Я думаю, не просто так было упомянуто пари в отношении сестер Беннет. Поскольку больше нигде об этом ни слова - я и позволила себе предположить, что какой-то подобный инцидент с участием полковника уже имел место в прошлом.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 294 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100