Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 1255
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 19:28. Заголовок: Экранизации романов Джейн Остин (всех, кроме ГиП) - 4


Все романы Джейн Остин были экранизированы, и не по одному разу. Что, если нам поделиться своим мнением об этих экранизациях, обсудить их достоинства и недостатки?

(Обсуждаются экранизации всех романов, кроме Гордость и предубеждение - у ГиП собственная тема)

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 292 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Светния





Сообщение: 707
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.20 15:50. Заголовок: Анна Орловская пишет..


Анна Орловская пишет:

 цитата:
Осталось достойное пересмотра и памяти, классика, поэтому иногда кажется, что уровень упал и все стало гораздо хуже. Не стало. Все там же. А пересматривать будут лучшее, как и прежде.


Во многом я с Вами согласна, но увы шансов остаться в истории меньше, чем у фильмов конца прошлого века, всё меньше игры и режиссуры, всё больше как раз "комиксности". Всё подменяют картинки и саундтрек (вы не представляете как часто, хотя смотрю я не много, делаю вывод, что хорошо поработали только оператор и композитор).

Хелга пишет:

 цитата:
Наверно, ради красивого прохода по утренней росе с фонарем.


Так пройтись можно было и с садовником, всё-то всё и дело. Меня поразило не хождение в оранжерею до зорьки с фонарём, не Эмма указывающая пальчиком на розы, а наличие вместо садовника (в норме) служанки (экстраординарная ситуация) в причины замены нас не посвятили, поэтому, как я и и написала в обзоре для меня это выбивалось из общей атмосферы точного воссоздания быта 19 века.

Хелга пишет:

 цитата:
Но не постоянно же. Найтли Флинна находится в перманентном состоянии смущения.


Очень точное определение

Klo пишет:

 цитата:
Опередила меня: хотела сказать, что решительный и властный человек, да еще так давно знакомый с семьей, да еще на правах родственника, наверное, просто спросил бы, не беспокоит ли что-то мистера Вудхауза. Здесь же явное стремление авторов показать нечто «комическое». Зачем? А чтобы было!




Пошла читать про Дарси (от Klo).

Стыдно убивать героев для того, чтобы
растрогать холодных и расшевелить равнодушных. Терпеть я этого не могу. Эмилия ("Обыкновенное чудо" Е.Л. Шварц)
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39479
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.20 20:31. Заголовок: Светния пишет: лошад..


Светния пишет:
 цитата:
лошадей обучают либо "тянуть лямку" (какую дело десятое, плуг, телега, карета) либо ходить под седлом (это дороже, как и обучение верховой езде)

Лошадь может быть обучена всему, особенно рабочая лошадь. Тягловые лошади, как правило, обучены не только тянуть лямку, но и носить всадника. Собственно верховые лошади - совсем другая статья (особенно если это породистые лошади, которые всегда очень дороги).
С другой стороны - не всякая верховая лошадь обучена под дамское седло. Если у Беннетов были верховые лошади под мужское и отдельно под дамское седло - то они, получается, весьма богаты.
Хотя, в принципе, любую добронравную рабочую лошадь, ходящую и под седлом, можно приучить к дамскому.
Klo пишет:
 цитата:
Роман перечитала

Ну ты даешь!
Вот к какому определенно положительному финалу приводят подобные дискуссии.
Я тоже, кстати, подумала, что надо бы перечитать.
Klo пишет:
 цитата:
Не одна! Я с тобой!

Оффтоп: А я организую группу поддержки.
Klo пишет:
 цитата:
Эмма отказывается от собственного счастья в пользу подруги (не особо интересуясь, устроит ли это Найтли).

Вот это новость, да. А Остин и не знала...

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Анна Орловская



Сообщение: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.20 02:18. Заголовок: Хелга пишет: Но не ..


Хелга пишет:

 цитата:
Но не постоянно же. Найтли Флинна находится в перманентном состоянии смущения.


Правда? И когда приходит в Хартфилд, где подтрунивает над хозяевами и осуждает Фрэнка? И когда ссорится с Эммой и выговаривает ей за Гарриет? И когда мирится с ней, смущает её, подходя вплотную, спокойно подтверждает, что Роберт Мартин расстроен отказом и уходит после этого? И когда музицирует на вечере? И когда договаривается с миссис Элтон о поездке в аббатство? И когда молча осуждает Френка и Эмму заодно - в нескольких сценах подряд? И когда делает жесткий выговор после сцены на пикнике? Такой смущенный-смущенный.

Хелга пишет:

 цитата:
То есть, не джентльмен ни разу. Зато живой и харизматичный, прекрасно сыграны некоторые сцены.


Я лучше промолчу. В таких актерах-моделях обычно харизму найти не могу, наверное, не настроена на эти волны.

Klo пишет:

 цитата:
Практически все эти слова сказаны еще до того, как было получено согласие мистера Вудхауза, так что вряд ли мистер Найтли настолько успел остыть в своих чувствах.


Не понимаю, почему вообще мы называем это "остыть в чувствах". В ситуации спонтанного объяснения естественно сказать под влиянием минуты что-то необдуманное, на следующий день и позже - говорить более взвешенно, уже освоившись в новой роли. Все-таки мы не о Черчилле говорим, а о взрослом "решительном и властном" мистере Найтли.

Klo пишет:

 цитата:
Опередила меня: хотела сказать, что решительный и властный человек, да еще так давно знакомый с семьей, да еще на правах родственника, наверное, просто спросил бы, не беспокоит ли что-то мистера Вудхауза.


Зачем ему спрашивать, если он с ним знаком много лет и прекрасно представляет, что его беспокоит.

Светния пишет:

 цитата:
Во многом я с Вами согласна, но увы шансов остаться в истории меньше, чем у фильмов конца прошлого века, всё меньше игры и режиссуры, всё больше как раз "комиксности". Всё подменяют картинки и саундтрек (вы не представляете как часто, хотя смотрю я не много, делаю вывод, что хорошо поработали только оператор и композитор).


Я смотрю довольно много - минимум два фильма в день, всегда на языке оригинала и далеко не только то, что выходит в прокат или то, что мне бы хотелось. Не считаю, что все настолько плохо, скорее, информационный поток сейчас настолько интенсивен, что известны не лучшие фильмы года, десятилетия и проч. а те, которые выгодны студиям.

Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 2258
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.20 18:49. Заголовок: Анна Орловская пишет..


Анна Орловская пишет:
 цитата:
Правда? ... Такой смущенный-смущенный.

Правда-правда, мое впечатление именно такое: отдельные всплески эмоций на фоне общей неуверенности в себе.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
Я лучше промолчу. В таких актерах-моделях обычно харизму найти не могу, наверное, не настроена на эти волны.

Как я не люблю слово "харизма", которое ничего, собственно, и не значит. Так что прямо и открыто говорю: лично мне смотреть на него было приятно.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
Зачем ему спрашивать, если он с ним знаком много лет и прекрасно представляет, что его беспокоит.

Затем, чтобы разрешить неловкую ситцацию, и не демонстрировать позу: "Купидон, зависший над ночною вазою". За столько лет уж мог бы научиться. Но нам же комедию пообещали!
По горячим следам решила пересмотреть разных «Эмм», начала с 1996 года.
Светния пишет:
 цитата:
12. Эмма (Гвинет Пэлтроу) – и актёрский и режиссёрский подход не впечатлил. Гвинет Пэлтроу вполне подходящего возраста, но при этом играет очень взрослого персонажа. Эмма здесь излишне рассудочна. …
13. Найтли (Джереми Нортэм) … И слишком «душка», единственный момент строгости сцена «воспитания» Эммы на пикнике (но под конец, увы, он и здесь "сдувается").


У меня ни к кому не было особых претензий до финальных сцен, но тут началось… И обсуждение с миссис Уэстон своих чувств к Найтли, и встреча непонятная, и Эмма, чересчур собой владеющая… Да, мистер Найтли – «душка», но вполне с характером: и авторитет его чувствуется, и уверенность в себе, и влюбленность, а вот Эмма…

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39481
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.20 20:57. Заголовок: Klo пишет: прямо и о..


Klo пишет:
 цитата:
прямо и открыто говорю: лично мне смотреть на него было приятно

Мне тоже, пусть только первые серии.
Харизму понимаю как обаяние. Обаяет, значит, харизматичный.
Klo пишет:
 цитата:
По горячим следам решила пересмотреть разных «Эмм», начала с 1996 года.

Молодец!
А я уже смутно помню те две экранизации Эммы, что смотрела прилично лет назад.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
Я смотрю довольно много - минимум два фильма в день, всегда на языке оригинала

Героическая женщина!
Это по работе, я так понимаю?
Анна Орловская пишет:
 цитата:
Не считаю, что все настолько плохо, скорее, информационный поток сейчас настолько интенсивен, что известны не лучшие фильмы года, десятилетия и проч. а те, которые выгодны студиям.

Ну, я тоже, в общем, смотрю на все это с оптимизмом. Худшее обычно рано или поздно отсеивается, а лучшее - появляется.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Светния





Сообщение: 708
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.20 21:19. Заголовок: Klo пишет: Правда-п..


Klo пишет:

 цитата:
Правда-правда, мое впечатление именно такое: отдельные всплески эмоций на фоне общей неуверенности в себе.


Поддерживаю, и я бы это даже худо бедно приняла в обыденной обстановке (кстати музицирующий вместо Френка Найтли в принципе был сюрпризом ), но дрожащие интонации и смущенное выражение лица в момент ругани после пикника меня добили (именно тогда "пушистый" Найтли Нортема поднялся в моих глазах).

Klo пишет:

 цитата:
Затем, чтобы разрешить неловкую ситцацию, и не демонстрировать позу: "Купидон, зависший над ночною вазою". За столько лет уж мог бы научиться. Но нам же комедию пообещали!



Можно было и не спрашивать, а зная привычки соседа просто постоять, пока тот окончательно не усядется, но этим зрителя не развеселить.
Klo пишет:

 цитата:
Да, мистер Найтли – «душка», но вполне с характером: и авторитет его чувствуется, и уверенность в себе, и влюбленность, а вот Эмма…



Да разговор с миссис Уэстон и наезды в сторону ни в чём не повинного Джона Найтли это "непереводимый местный фольклор". Найтли (как кстати и Дарси 1940) страдает не от актёрской игры, а от того, что снимают романтическую комедию. Как верно замечено в обсуждаемом выше обзоре,
 цитата:
а уж если кто-то чудом оказался более-менее на своем месте, сценарист выдергивает у него из рук последнюю надежду на удачу в виде текста Остин

В результате получается этакий недоНайтли, это был Худший вариант, пока я не увидела нового фильма.

Кстати об обзоре, вчера не спалось пересмотрела "Бестолковых", видела давно и за исключением сватавшей всех Сильверстоун ничего и не помнила. Даже странно, что фильм включили в обзор, потому что это очень далёкий о источника парафраз, скорее типа Бриджит Джонс, чем НиП или ГиП 2003 (хотя общих черт больше с последним). Кстати разборки по поводу Джоша (местный Найтли) между подругами здорово напомнили соответствующий разговор между Эммой и Хэрриет в последнем фильме те же взаимные претензии.
Оффтоп: было забавно видеть молоденького Тёрка из клиники

Стыдно убивать героев для того, чтобы
растрогать холодных и расшевелить равнодушных. Терпеть я этого не могу. Эмилия ("Обыкновенное чудо" Е.Л. Шварц)
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 32453
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 12:06. Заголовок: Klo пишет: Роман пе..


Klo пишет:

 цитата:
Роман перечитала


Вот молодец! А я застряла пока на середине.



Анна Орловская пишет:

 цитата:
И когда приходит в Хартфилд, где подтрунивает над хозяевами и осуждает Фрэнка? И когда ссорится с Эммой и выговаривает ей за Гарриет? И когда мирится с ней, смущает её, подходя вплотную, спокойно подтверждает, что Роберт Мартин расстроен отказом и уходит после этого? И когда музицирует на вечере? И когда договаривается с миссис Элтон о поездке в аббатство? И когда молча осуждает Френка и Эмму заодно - в нескольких сценах подряд? И когда делает жесткий выговор после сцены на пикнике? Такой смущенный-смущенный.


Не отпускает ощущение, что с ним что-то не так. Даже если он не смущен, то чувствует себя не в своей тарелке — то ли костюм трудно носить, то ли не не понимает, кто он. Кстати, назрел вопрос: читал ли Флинн книгу?
Посмотрела его клипы и интервью. Он повсюду такой, неэмоциональный, не знаю, как лучше определить. Словно хочет спрятаться, но не может. Личные впечатления, увы.

Klo пишет:

 цитата:
И обсуждение с миссис Уэстон своих чувств к Найтли, и встреча непонятная, и Эмма, чересчур собой владеющая…


Может, потому что Пэлтроу не может играть эмоции?

Светния пишет:

 цитата:
Можно было и не спрашивать, а зная привычки соседа просто постоять, пока тот окончательно не усядется, но этим зрителя не развеселить.


Именно. И другие попытки развеселить зрителя весьма сомнительны — те же вздрагивания, когда Джейн взяла первые аккорды, или шествия слуг и воспитанниц в красных плащах.

Оффтоп: Klo пишет:

 цитата:
Не одна! Я с тобой!

apropos пишет:

 цитата:
А я организую группу поддержки.




Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
lapkin





Сообщение: 1074
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 12:14. Заголовок: Долго я не могла реш..


Долго я не могла решиться на просмотр новой экранизации Эммы. Даже прочитав много хвалебных отзывов, дескать и картинка необыкновенно красивая, и как будто именно эта экранизация передает дух романа. Весь юмор, вся ирония Джейн Остен наконец в полной мере показаны.
Рискнула, посмотрела. Даже досмотрела до конца. Но впечатление ужасное.
Не все плохо. Кое-что даже понравилось. Уэстоны вполне милы. Мисс Бейтс очень суетливая, болтливая и смешная. Миссис Элтон даже понравилась. Мистер Вудхауз с его ширмами насмешил. Я, к сожалению, не могу смотреть в оригинале, поэтому не знаю, что там с диалогами. В русском дубляже в диалоги вставлены фразы из книги, здесь у меня претензий нет.
Но все остальное! Я не буду придираться, что действие происходит не в английском доме, пусть и богатом, а прямо-таки во дворце. Что Хартфилд, что Донуэл с их лепниной, позолотой, картинами… Я не буду придираться к костюмам (хотя что это за странный воротничок на Эмме в одном эпизоде?) и к отсутствию шляпки на прогулке. Пусть здесь в дуэте внезапно принял участие мистер Найтли, а не Фрэнк. К внешности Гарриет тоже есть вопросы. По книге она миленькая блондинка и, соответственно, у нее светлые брови и ресницы, что и подправила Эмма в портрете. Почему эту несчастную Гарриет лишили бровей и ресниц, хотя не сделали блондинкой? Пусть там пол-фильма ходят эти воспитанницы в красных плащах. Но это все мелочи, которые хорошей экранизации можно простить.
Но почему характер персонажей принципиально не тот?
Почему Джейн такая самодовольная? Почти в каждом кадре на ее лице эта самодовольная улыбка. И как она играла – прям в пику Эмме сыграю сложное и громкое!
Почему смиренница Гарриет в конце чуть ли не восстала против Эммы?
Джон Найтли и Изабелла. Где их семейное счастье? Где любовь? Мы увидели несчастного разочаровавшегося и уставшего мужа и истеричную жену.
Мистера Элтона вовсе в пародию превратили. Будто иронии автора недостаточно и зрители не поймут, если их носом не ткнуть.
Характер мистера Вудхауза совсем не раскрыли. Кроме возни с ширмами ничего нет.
Ну и главное разочарование – главные герои. Совсем не Эмма и мистер Найтли. Эмма здесь получилась высокомерной, неестественной и неискренней. В книге Эмма, воспитанная добрым папенькой и милой мисс Тейлор, вполне добросердечна. Здесь она чуть ли не сквозь зубы разговаривает со всеми, кто ей кажется ее недостойным. Все время поворачивается спиной к собеседнику и всячески демонстрирует свое более высокое положение. Почти все ее диалоги с мистером Найтли – неестественные попытки что-то из себя изобразить. В книге Эмма совершала неправильные поступки, но она искренне заблуждалась, поэтому была уверена в своей правоте.
Мне трудно выразить впечатление словами, но Эмма в фильме «выбражуля».
А мистер Найтли – ну совсем не дотягивает. Я понимаю, что он все время там о чем-то переживал, но почти весь фильм он проходил с кислым выражением лица. Совсем не произвел впечатления, а ведь мистер Найтли – один из самых симпатичных главных героев Джейн Остен (после Дарси и Генри Тилни).
Ну и сцена объяснения ужасно поставлена. И кровь из носа, и героическое желание Эммы пожертвовать своим счастьем ради Гарриет.
Я так понимаю, что фильм нравится многим из тех, кто не очень любит именно этот роман Джейн Остен, а у меня он чуть ли не самый любимый после ГИП, и кому не нравится Эмма, а мне она всегда нравилась. Мне экранизация не понравилась.

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 1 
Профиль
Светния





Сообщение: 710
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 13:27. Заголовок: Хелга пишет: Даже е..


Хелга пишет:

 цитата:
Даже если он не смущен, то чувствует себя не в своей тарелке


Да, да проблема именно в исходящей от него неуверенности в себе. И слова вроде правильные говорит (порицает и воспитывает Эмму обсуждает её новую Дружбу с миссис Уэстон и т.д) и джентльмен (внешность здесь не главное, Найтли красавцем не расписывали), но не Найтли.
Концептуально фильме с Пэлтрой сделали "лайт-версию" этого персонажа, в фильме с Бекинсейл наоборот хард (точнее стронг )- версию. В сериале "аутентичную", что хотели сказать авторы здесь

lapkin

lapkin пишет:

 цитата:
Но все остальное! Я не буду придираться, что действие происходит не в английском доме, пусть и богатом, а прямо-таки во дворце.


Я ж говорила сбор клубники заменили осмотром Пемберли (вот и миссис Рейнольдс на месте).

lapkin пишет:

 цитата:
Я не буду придираться к костюмам (хотя что это за странный воротничок на Эмме в одном эпизоде?)


Лично меня больше поразило чёрное вечернее платье (кажется бархатное) юной Эммы.
lapkin пишет:

 цитата:
Мистера Элтона вовсе в пародию превратили. Будто иронии автора недостаточно и зрители не поймут, если их носом не ткнуть.


Признаться подобное впечатление меня посещало при просмотре фильма МакГрата, но Алан Камминг тоже "вырос" в моих глазах.

lapkin пишет:

 цитата:
Почему Джейн такая самодовольная? Почти в каждом кадре на ее лице эта самодовольная улыбка.



Полагаю улыбка предполагалась загадочной (у неё же тайная помолвка).

lapkin пишет:

 цитата:
Мне трудно выразить впечатление словами, но Эмма в фильме «выбражуля».




Остаётся только гадать, от чего эта гордячка таки обратила внимание на Хэрриет Смит.

Вообще в этом фильме к актёрским работам (как играют технически, так сказать) особых претензий нет, претензии к тому, что играют большие. Любопытно, что новый "женский" взгляд испортил женские персонажи меньше, чем мужские.

Мой "второй" роман - ДР, и Эмма меня несколько раздражала, но "Эмма" мне понравилась, хотя втянулась я не сразу.

Стыдно убивать героев для того, чтобы
растрогать холодных и расшевелить равнодушных. Терпеть я этого не могу. Эмилия ("Обыкновенное чудо" Е.Л. Шварц)
Спасибо: 0 
Профиль
Анна Орловская



Сообщение: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 14:18. Заголовок: Klo пишет: Правда-п..


Klo пишет:

 цитата:
Правда-правда, мое впечатление именно такое: отдельные всплески эмоций на фоне общей неуверенности в себе.


Понимаю, личное впечатление дело такое. Надеюсь, хотя бы насчет количества лакеев я вас переубедила.

Klo пишет:

 цитата:
Как я не люблю слово "харизма", которое ничего, собственно, и не значит. Так что прямо и открыто говорю: лично мне смотреть на него было приятно.


Харизма, собственно, в бытовом значении это высшая степень обаятельности и привлекательности, а не просто обаяние.
Явно на актера была ставка, что всем приятно на него смотреть, что будет новый Колин Ферт. Выяснилось, что не всем, да и сценарий никто не отменял

apropos пишет:

 цитата:
Героическая женщина!
Это по работе, я так понимаю?


По работе, поэтому не героическая.

Светния пишет:

 цитата:
Даже странно, что фильм включили в обзор, потому что это очень далёкий о источника парафраз


Его во все иностранные обзоры всегда включают тоже

Хелга пишет:

 цитата:
Не отпускает ощущение, что с ним что-то не так. Даже если он не смущен, то чувствует себя не в своей тарелке — то ли костюм трудно носить, то ли не не понимает, кто он. Кстати, назрел вопрос: читал ли Флинн книгу?


Перечитывал не раз и очень любит. Вообще он очень образованный и умный, одно удовольствие слушать или читать его. Если вы читаете на английском, могу поискать ссылку на интервью про книгу.
Про не свою тарелку это установка режиссера: конфликт между сдерживаемыми чувствами и внешними рамками. Про это говорили во всех рецензиях, режиссер объясняла в интервью.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 32457
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 14:43. Заголовок: lapkin http://forum..


lapkin

lapkin пишет:

 цитата:
Почему Джейн такая самодовольная? Почти в каждом кадре на ее лице эта самодовольная улыбка. И как она играла – прям в пику Эмме сыграю сложное и громкое!
Почему смиренница Гарриет в конце чуть ли не восстала против Эммы?
Джон Найтли и Изабелла. Где их семейное счастье? Где любовь? Мы увидели несчастного разочаровавшегося и уставшего мужа и истеричную жену.
Мистера Элтона вовсе в пародию превратили. Будто иронии автора недостаточно и зрители не поймут, если их носом не ткнуть.
Характер мистера Вудхауза совсем не раскрыли. Кроме возни с ширмами ничего нет.


Примитизировали и превратили в гротеск все характеры и, точно, просто выпирает старание ткнуть неразумного зрителя носом -вот тут смешно, если вы не догадываетесь. Не хватает, разве что, закадрового смеха.


Светния пишет:

 цитата:
Вообще в этом фильме к актёрским работам (как играют технически, так сказать) особых претензий нет, претензии к тому, что играют большие. Любопытно, что новый "женский" взгляд испортил женские персонажи меньше, чем мужские.


Играют нормально, да (за некоторым исключением), вся проблема в том, ЧТО играют. Натужный гротеск.

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Явно на актера была ставка, что всем приятно на него смотреть, что будет новый Колин Ферт.


Опять Колин Ферт? При чем тут он?

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Перечитывал не раз и очень любит. Вообще он очень образованный и умный, одно удовольствие слушать или читать его. Если вы читаете на английском, могу поискать ссылку на интервью про книгу.


Да, пожалуйста, буду признательна.

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Про не свою тарелку это установка режиссера: конфликт между сдерживаемыми чувствами и внешними рамками. Про это говорили во всех рецензиях, режиссер объясняла в интервью.


Что говорит:
1. О том, что режиссер решила сделать из Найтли закомплексованного ипохондрика. Она читала книгу?
2 О том, что, если игра актера требует последующих для зрителя разъяснений режиссера и критиков, значит, роль сыграна плохо.
Хочется банально воскликнуть: "Не верю!" (с)

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
Анна Орловская



Сообщение: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 16:07. Заголовок: Хелга пишет: Опять ..


Хелга пишет:

 цитата:
Опять Колин Ферт? При чем тут он?


При том что перед премьерой это прямо говорилось минимум трижды Эндрю Дэвисом и представителями канала. Что это будет новый Дарси, новый Колин Ферт, новая сцена в пруду.

Хелга пишет:

 цитата:
Да, пожалуйста, буду признательна.


здесь Было ещё немного подробнее в каком-то видео, но у меня сейчас нет возможности найти, в каком.

Хелга пишет:

 цитата:
О том, что режиссер решила сделать из Найтли закомплексованного ипохондрика. Она читала книгу?


Книгу она тоже читала, конечно, как и все они, выросла на ДО.
Ипохондрик это человек, постоянно думающий о том, что он чем-то болен или может заразиться, который постоянно выискивает у себя симптомы. Например, мистер Вудхаус. При чем здесь мистер Найтли в какой угодно ипостаси и что вы имели в виду, от меня ускользает.

Хелга пишет:

 цитата:
О том, что, если игра актера требует последующих для зрителя разъяснений режиссера и критиков, значит, роль сыграна плохо.


Но для остальных-то она этого не требует. Для литературоведов - специалистов по ДО она не потребовала никаких комментариев.

Трактовка образа может быть не близка, это нормально, так бывает. Простое "нравится" или "не нравится" всегда легитимно само по себе. Но для меня из этого делать глобальные выводы "значит, роль сыграна плохо" логически невозможный и непродуктивный путь. Прежде чем прийти к такому решению, я должна узнать, что было целью создателя и какие задачи ставили перед актером. Возможно, есть другой, более простой способ, но я его не знаю.

Мне пришлось прочесть почти все, что выходило к этому фильму, поэтому я могу дать ссылки, где что комментировали, но остальные зрители этого не читали и фильм все равно приняли. Я не берусь сказать, что все они дураки, которые съедят все, что предложат, лишь бы "смешно", я недостаточно хорошо представляю себе их уровень.
А разъяснения, комментарии, уточнения дают все и всегда в рамках рекламной кампании, даже специальные книги и фильмы о съемках выходят в некоторых случаях.

Спасибо: 0 
Профиль
lapkin





Сообщение: 1075
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 16:54. Заголовок: Светния пишет: Личн..


Светния пишет:

 цитата:
Лично меня больше поразило чёрное вечернее платье (кажется бархатное) юной Эммы.


Кстати, да. Темное платье меня тоже сильно удивило.
Светния пишет:

 цитата:
Полагаю улыбка предполагалась загадочной (у неё же тайная помолвка).


Наверное так предполагалось. Но я увидела самодовольство. А в книге Джейн терзалась, что согласилась на тайную помолвку.
В фильме я увидела такую Джейн: "Я тут самая умная, самая красивая, самая талантливая, да еще тайно с богачом помолвлена".
Светния пишет:

 цитата:
Да, да проблема именно в исходящей от него неуверенности в себе. И слова вроде правильные говорит (порицает и воспитывает Эмму обсуждает её новую Дружбу с миссис Уэстон и т.д) и джентльмен (внешность здесь не главное, Найтли красавцем не расписывали), но не Найтли.


Вот именно, что не Найтли. Внешность мистера Найтли нам не описывали, это не высокий мистер Дарси, но, возможно, из-за его постоянной неуверенности в себе я никак не могла отвязаться от мысли, что он самый невысокий мужчина в фильме. Он там на всех смотрит снизу вверх, бедняга. Я уж не говорю про высокого брата. Светния пишет:

 цитата:
Вообще в этом фильме к актёрским работам (как играют технически, так сказать) особых претензий нет, претензии к тому, что играют большие.


Хелга пишет:

 цитата:
Играют нормально, да (за некоторым исключением), вся проблема в том, ЧТО играют. Натужный гротеск.


Согласна. Актеры, особенно второстепенные персонажи, мне понравились. Но трактовка персонажей какая-то странная.
В сериале, помнится, совсем изменили образ мистера Вудхауза. Вместо глупого старика нам показали человека, который пережил потерю и это изменило его отношение к близким. Такое я могу понять. Но здесь все вывернуто наизнанку.

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 32458
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 16:54. Заголовок: Анна Орловская пишет..


Анна Орловская пишет:

 цитата:
При том что перед премьерой это прямо говорилось минимум трижды Эндрю Дэвисом и представителями канала. Что это будет новый Дарси, новый Колин Ферт, новая сцена в пруду.


Ну да, как же без этого.

Анна Орловская пишет:

 цитата:

здесь Было ещё немного подробнее в каком-то видео,


Спасибо.

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Ипохондрик это человек, постоянно думающий о том, что он чем-то болен или может заразиться, который постоянно выискивает у себя симптомы. Например, мистер Вудхаус. При чем здесь мистер Найтли в какой угодно ипостаси и что вы имели в виду, от меня ускользает.


В том плане, что он заражен своей неуверенностью, как будто все время чего-то боится. Ну, наверно, не слишком удачно выразилась.

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Прежде чем прийти к такому решению, я должна узнать, что было целью создателя и какие задачи ставили перед актером. Возможно, есть другой, более простой способ, но я его не знаю.


Для меня есть другой, более простой способ, я же простой зритель - смотрю, чувствую, понимаю героя. Или не понимаю. Не хотелось упоминать Ферта, но волей-неволей приходится: для того, чтобы оценить его Дарси не нужно заранее узнавать, что было целью создателя и какие задачи ставили.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
lapkin





Сообщение: 1076
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 17:02. Заголовок: Хелга пишет: Для ме..


Хелга пишет:

 цитата:
Для меня есть другой, более простой способ, я же простой зритель - смотрю, чувствую, понимаю героя. Или не понимаю. Не хотелось упоминать Ферта, но волей-неволей приходится: для того, чтобы оценить его Дарси не нужно заранее узнавать, что было целью создателя и какие задачи ставили.


Вот, как простой зритель, но поклонник творчества Джейн Остен я совсем ничего не поняла. Эмма получилась противная, а мистер Найтли невнятный. Возможно тем, кто не читал книгу, или кто и так не любил Эмму, эта экранизация покажется идеальной, но мне - нет. Эти персонажи у меня почти самые любимые у Остен. Смешная Эмма, которая совершает ошибки и внимательный мистер Найтли - единственный, кто видит ее несовершенства, но все равно ее любит.

Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы воспринимать ее слишком серьезно.
(Оскар Уайльд)
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39483
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 20:02. Заголовок: Дамы, чудесное обсуж..


Дамы, чудесное обсуждение! Не успеваю за вами.
lapkin пишет:
 цитата:
Мне экранизация не понравилась.

Аргументированное и взвешенное мнение, спасибо!
Хелга пишет:
 цитата:
если игра актера требует последующих для зрителя разъяснений режиссера и критиков, значит, роль сыграна плохо.

Соглашусь. Актер должен показать, не вызывая вопросов. Пусть даже трактовка образа расходится с общепринятой, но это должно быть убедительно показано, как я думаю.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
перед премьерой это прямо говорилось минимум трижды Эндрю Дэвисом и представителями канала. Что это будет новый Дарси, новый Колин Ферт, новая сцена в пруду.

Дэвис уже просто спекулирует на ГиП. У него это был единственный удачный фильм, или есть еще? Я видела с его сценарием ВиМ и пресловутый Сэндитон. Оба фильма не впечатлили, мягко говоря.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
Но для меня из этого делать глобальные выводы "значит, роль сыграна плохо" логически невозможный и непродуктивный путь. Прежде чем прийти к такому решению, я должна узнать, что было целью создателя и какие задачи ставили перед актером.

Тут еще проблема в том, что это экранизация. С ней трудно угодить. И надо уважать и автора, и читателей: если в романе прописаны определенные характеры персонажей, зачем их менять? А если поменяли, сделайте это убедительно, чтобы образ не вызывал вопросов и доказал, что такая подача тоже имеет право на существование.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 1 
Профиль
Светния





Сообщение: 713
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 21:35. Заголовок: Анна Орловская пишет..


Анна Орловская пишет:

 цитата:
Про не свою тарелку это установка режиссера: конфликт между сдерживаемыми чувствами и внешними рамками. Про это говорили во всех рецензиях, режиссер объясняла в интервью.


Ну собственно я предполагала, что без режиссёра не обошлось. Вы ответили на мой вопрос о том, что хотели сказать авторы. Но жииииирный минус в том, что пока они не объяснили, мы этого не поняли, получился другой образ, не тот, что у Остин. Конфликт, значит, ох не зря меня мысли про полуДарси посещали.

Хелга пишет:

 цитата:
2 О том, что, если игра актера требует последующих для зрителя разъяснений режиссера и критиков, значит, роль сыграна плохо.




Стыдно убивать героев для того, чтобы
растрогать холодных и расшевелить равнодушных. Терпеть я этого не могу. Эмилия ("Обыкновенное чудо" Е.Л. Шварц)
Спасибо: 0 
Профиль
Анна Орловская



Сообщение: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 22:27. Заголовок: Хелга пишет: Ну да,..


Хелга пишет:

 цитата:
Ну да, как же без этого.


Ну вот потому и упоминаю.

Хелга пишет:

 цитата:
В том плане, что он заражен своей неуверенностью, как будто все время чего-то боится. Ну, наверно, не слишком удачно выразилась.


Теперь поняла. У меня правда, другое впечатление от него: первую половину фильма он смотрит почти на всех свысока и с заметным презрением, потом занят осознанием своих чувств к Эмме и более эмоционален.

Хелга пишет:

 цитата:
Для меня есть другой, более простой способ, я же простой зритель - смотрю, чувствую, понимаю героя. Или не понимаю.


Это у всех так. Но не все из этого делают вывод, что актер плохо сыграл, я именно об этом.

Хелга пишет:

 цитата:
Не хотелось упоминать Ферта, но волей-неволей приходится: для того, чтобы оценить его Дарси не нужно заранее узнавать, что было целью создателя и какие задачи ставили.


И снова: это вам не нужно было узнавать и мне не надо было узнавать, и другим зрителям. А кому-то он совершенно не нравится и не резонирует с их представлением о герое. Где-то с год назад читала обзор всех Дарси в каком-то английском издании, ее автор утверждал, что идеального воплощения на экране так и не было. Прошелся катком вообще по всем, с привлечением цитат из романа. Очень гладко и убедительно было написано, но конечно, насчет Ферта я не согласилась. По букве-то автор был прав, но то, что его не устроило, не было самым важным для Дарси именно в том сериале, с той Элизабет. И не было таким для меня.
Или, например, вы ведь наверняка встречали противников ГиП1995 в духе "там все старые, Дарси ваш любимый на 10 лет старше книжного"? Актеры действительно практически все старше на 6-15 лет своих персонажей, и для кого-то это принципиальное обстоятельство, меняющее все. Эти люди совершенно правы: и возраст не совпадает, и новые сцены добавлены, и кое-что изменено. Но эту экранизацию все равно будут любить очень многие, потому что она для них уловила что-то очень важное в книге. Также и Эмму-2020 многие уже любят по тем же причинам: не все по канону, но она уловила важное для них. И в отличие от ГиП2005, этот фильм не уничтожает дух произведения, а предлагает еще один взгляд на роман.

apropos пишет:

 цитата:
У него это был единственный удачный фильм, или есть еще?


Смотря что считать удачным. Работа у него есть, каждый год что-то выходит и в июне вот очередная адаптация. Я смотрю не все. Зависит от канала, для которого снят тот или иной сериал, от специфики заказа, от материала.

apropos пишет:

 цитата:
Тут еще проблема в том, что это экранизация. С ней трудно угодить.


Да, причем так всегда было и будет. Я выше попыталась на примерах объяснить.
История кино не знает ни одной экранизации, которую бы приняли все. Хотя бы потому что экранизация не является эквивалентом книги в видеоформате, это всегда интерпретация и авторский взгляд.

Светния пишет:

 цитата:
Ну собственно я предполагала, что без режиссёра не обошлось. Вы ответили на мой вопрос о том, что хотели сказать авторы. Но жииииирный минус в том, что пока они не объяснили, мы этого не поняли, получился другой образ, не тот, что у Остин.


Да, очень жаль, что это было не всем понятно.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 39485
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.20 23:13. Заголовок: Анна Орловская пишет..


Анна Орловская пишет:
 цитата:
Работа у него есть, каждый год что-то выходит

Но я так понимаю, никто не "ахает" от его других работ так, как ахали от ГиП.
Анна Орловская пишет:
 цитата:
История кино не знает ни одной экранизации, которую бы приняли все.

Боюсь, не только экранизаций - и просто фильмов, и книг, и музыки, и т.д., т.к. у всех свои вкусы, предпочтения, представления. А с экранизацией - проблем вдвое больше.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Светния





Сообщение: 715
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.20 07:06. Заголовок: apropos пишет: Дэви..


apropos пишет:

 цитата:
Дэвис уже просто спекулирует на ГиП. У него это был единственный удачный фильм, или есть еще? Я видела с его сценарием ВиМ и пресловутый Сэндитон. Оба фильма не впечатлили, мягко говоря.


Из того, что знаю, Эмма 1996 нравится,Ярмарка Тщеславия 1998 тоже (там ещё большинство актёрских работ отличные), ЧиЧ 2008 пока не видела, и какакя-то из Бриджит Джонс.

apropos пишет:

 цитата:
Тут еще проблема в том, что это экранизация. С ней трудно угодить. И надо уважать и автора, и читателей: если в романе прописаны определенные характеры персонажей, зачем их менять? А если поменяли, сделайте это убедительно, чтобы образ не вызывал вопросов и доказал, что такая подача тоже имеет право на существование.


Именно так, мы говорим не о том, что этот персонаж ведёт себя так в принципе (манеры, язык и т.д.), а к тому что он не соответствует тексту Остин.

Анна Орловская пишет:

 цитата:
Где-то с год назад читала обзор всех Дарси в каком-то английском издании, ее автор утверждал, что идеального воплощения на экране так и не было.


Эх ссылочку бы люблю такие обзоры читать.

Стыдно убивать героев для того, чтобы
растрогать холодных и расшевелить равнодушных. Терпеть я этого не могу. Эмилия ("Обыкновенное чудо" Е.Л. Шварц)
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 292 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 150
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100