Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 28.08.07 20:43. Заголовок: Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 7
| |
|
Ответов - 289
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 15.05.10 19:28. Заголовок: Гала http://jpe.ru/..
Гала Считаю дискуссию удавшейся. Вы достойный оппонент. Мне правда, без иронии, жаль, что вы недооцениваете ГиП 1995. Обычно в спорах истина не рождается, но пробивает на адреналин, а это бывает полезно.
| |
|
мариета
|
| |
Сообщение: 1859
|
|
Отправлено: 15.05.10 19:31. Заголовок: Редкий гость пишет: ..
Редкий гость пишет: цитата: | считаете ли вы, что лучше бы фильма 2005 не было |
| Через десять лет (а то и меньше) появится другой ГиП... более дерзким, и, как мне кажется, более отдаленным от романа. Я так думаю. Тогда этот (2005) покажется нам цветочком. Такова судьба классики.
| |
|
|
Отправлено: 15.05.10 19:40. Заголовок: Ой, как мне много че..
Ой, как мне много чего есть сказать... Но, видимо, чуть позже. От администрации: леди, просьба (и в правилах это вообще, насколько я помню запрещено), не писать слова (и имена) заглавными (большими) буквами. Хотите выделить - подчеркните или выделите жирным шрифтом (не злоупотребляя, конечно). Редкий гость пишет: цитата: | если набрать в гугле "Гордость и предубеждение", то страниц именно с фильмом 2005 будет больше, чем чего либо другого |
|
Увы, также не показатель того, что это хорошая экранизация. Деньги, реклама, все новостные сайты были забиты информацией о выходе этого фильма, множество положительных рецензий (людьми, которые явно не читали Остин) и т.д. Откройте инет-бибилиотеки - на первых местах коммерческие авторы, но это же не показатель уровня подобной литературы. Хм. Кстати, на сервере нашего форума - Борда - в рейтингах первые места среди десятков тысяч форумов занимают форумы фанов-фанфикшена по сериалу, кажется, Ранетки или что-то в этом роде.
| |
|
Редкий гость
|
| |
Сообщение: 49
|
|
Отправлено: 15.05.10 20:07. Заголовок: Перечитала я сегодня..
Перечитала я сегодняшнюю дискуссию. Кровь не полилась и хорошо. Давайте и дальше любить Остен и читать первоисиочники. На поиск в гугле "Джейн Остин" этот сайт выскакивает а первых рядах.
| |
|
|
Отправлено: 16.05.10 10:55. Заголовок: Редкий гость пишет: ..
Редкий гость пишет: цитата: | На поиск в гугле "Джейн Остин" этот сайт выскакивает а первых рядах. |
| мариета пишет: цитата: | Через десять лет (а то и меньше) появится другой ГиП... более дерзким, и, как мне кажется, более отдаленным от романа. Я так думаю. Тогда этот (2005) покажется нам цветочком. Такова судьба классики |
| Вот-вот! Именно! Мариета, с Вами впервые так ярко убеждаюсь, как бывают ошибочны первые выводы! Гала пишет: цитата: | Она даже расплакаться толком не сумела. |
|
мариета пишет: цитата: | когда Элли читает злополучное письмо в гостинице. Там тоже не хватает эмоция, выражающая состояние духа |
|
Да, мне все время казалось, что она больше переживает не за судьбу Лидии, а за судьбу ее начинающейся любви. Особенно это ярко проявилось после предложения Бингли руки и сердца Джейн. Та Элизабет (Кира, которая, конечно же не бездарна, просто избалованна) хоть искренне порадовалась, а потом только призадумалась, что ей такое счастье не светит. Элли же даже не порадовалась толком за сестру! Это ж эгоцентризм, батенька режиссер! Это не Элизабет!Редкий гость пишет: цитата: | Я бы мнения других услышать хотела. Я сама нежно люблю 1995 и Ферта тоже. Просто позиция "только так правильно" не совсем толерантна. |
|
Присоединюсь )) Редкий гость пишет: цитата: | Просто давайте попробуем так: считаете ли вы, что лучше бы фильма 2005 не было. Вообще? |
| Нет! Я без него 1) - не перечитала бы роман и не влюбилась бы в него заново! и 2) - точно не посмотрела бы версию 1995! , ну и 3) - вряд ли набрела на этот сайт)))Belka пишет: цитата: | Дарси - очень сдержанный внешне персонаж, который в основном высокомерно молчит и смотрит в окно . Интересно, как же он должен был это сыграть ? |
|
Мне нравится, как играл Мак Федьен. А бедного Ферта заставили только пронзительно из бала в бал смотреть на Элизабет... Ну на эту тему я уже спорила на другом форуме... Лень повторяться... Но такой талант, как у Ферта, достоин более интересных режиссерских решений в изображении эволюции чувств к Элизабет. Гала пишет: цитата: | В фильме 2005 года Макфедьен хотя бы попытался что-то путанно и взволнованно бормотать |
|
Он такой горячий... Льдом он тоже был - в отношении других. А с ней - ух, тает все внутри))) Ну и смейтесь надо мной, ну и пожалуйста
| |
|
Марти
|
| |
Сообщение: 745
|
|
Отправлено: 16.05.10 11:09. Заголовок: Не хотела ввязыватьс..
Не хотела ввязываться в дискуссию... Наспорилась уже на эту тему столько, что больше не хочу Но напрашивается само собой - любят фильм 2005 года те, кто посмотрел его раньше, чем прочитал книгу или посмотрел экранизацию 1995. Ну, а так же горячие поклонницы Киры Найтли, это уже в основном подростки. Этих переубеждать в чём-то бесполезно, для них и рекламный ролик с Кирой шедевр киноискусства. Надежда одна - с возрастом пройдёт. Лично меня удивляет, то, что ГиП 1995 часто обвиняют в отсутствии эмоций. Если герои не целуются , где только можно и нельзя, не орут друг на друга дурными, визгливыми голосами и не скаляться, как скаковые лошади перед забегом - значит эмоций нет?
| |
|
|
Отправлено: 16.05.10 12:09. Заголовок: Марти пишет: любят ..
Марти пишет: цитата: | любят фильм 2005 года те, кто посмотрел его раньше, чем прочитал книгу или посмотрел экранизацию 1995. |
|
Повторюсь: у меня прежде был роман, ну то бишь, первоисточник, причем уже после окончания филфака (делаем выводы о моей подростковости), за 9 лет до вообще какой-либо кино-версии. Киру не люблю. Признаю все минусы версии 2005, искренне смеюсь над всеми шутками в тот адрес ( еще раз спасибо за ссылку на шутливую интерпретацию основных моментов фильма!! Столько удовольствия, до сих пор настроение прекрасное))
| |
|
Марти
|
| |
Сообщение: 748
|
|
Отправлено: 16.05.10 12:14. Заголовок: Маша, я не вас конкр..
Маша, я не вас конкретно имела ввиду Я говорила в общем.
| |
|
|
Отправлено: 16.05.10 15:06. Заголовок: Да-да, я уже поняла ..
Да-да, я уже поняла опосля)
| |
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 194
Настроение: Вчерашний вызываю сон...
|
|
Отправлено: 19.05.10 09:32. Заголовок: Экранизацию 2005 год..
Экранизацию 2005 года существенно испортил русский дубляж. Я смотрела этот фильм в трех вариантах. Первый был с жутчайшей двухголосой пиратской озвучкой. Текст представлял собой бессмысленный набор слов в стиле "на стене висит кирпич от коробки передач....валенки, валенки....бей фашистских оккупантов". Отсюда и проистекали непонятки по сюжету (для меня). Второй просмотр с вроде бы качественным дубляжем не понравился из-за странных голосов и отсутствия нужных интонаций. Все звучало как-то неубедительно. Все-таки лучше смотреть с субтитрами. Совершенно другое восприятие. Как оказалось, от интонаций, голоса многое зависит.
| |
|
hoddit
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.06.10 23:58. Заголовок: не слишком ли серьезно
не слишком ли серьезно все относятся к ГиП 2005? Он все же лишь — комедия или мюзикл. По крайней мере на Золотой глобус его выдвигали как Лучший фильм именно в этом жанре А все остальное так типичный юношеский максимализм сьемочной группы
| |
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 1919
|
|
Отправлено: 10.06.10 08:08. Заголовок: hoddit пишет: не сл..
hoddit пишет: цитата: | не слишком ли серьезно все относятся к ГиП 2005? Он все же лишь — комедия или мюзикл. |
| hoddit По моему слишком серьезно все относятся вообще к тему ГиП. На этом форуме это вроде Библии, а к Библию нельзя относиться несерьезно
| |
|
hoddit
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 11.06.10 19:42. Заголовок: тем более странно
Тем более странно, что ни разу (за все семь тем обсужения экранизаций) ни один из паствы не похвалил голос проповедника А ведь у Дженифер Или потрясающий тембр голоса, в ее исполнении Лиззи звучит так достоверно. А миссис Беннет со своими нервами... Про Колина Ферта даже говорит не стоит. Его я думаю расслышали даже через русский дубляж.
| |
|
|
Отправлено: 11.06.10 21:44. Заголовок: hoddit пишет: ни од..
hoddit пишет: цитата: | ни один из паствы не похвалил голос проповедника |
|
Хвалили, хвалили. Вероятно, еще где-то, т.к. экранизация (сериал) не раз обсуждался и в других темах. Но как выяснилось, далеко не всем (особенно поклонникам ГиП-2005) нравятся голоса актеров сериала, и Ферта, в частности. Хм.
| |
|
bgd25
|
| |
Сообщение: 39
Фото:
|
|
Отправлено: 12.06.10 00:53. Заголовок: apropos пишет: Но к..
apropos пишет: цитата: | Но как выяснилось, далеко не всем (особенно поклонникам ГиП-2005) нравятся голоса актеров сериала, и Ферта, в частности. Хм. |
| Я вот ни разу не поклонница ГиП-2005, но чего у Дарси-Макфэдьена на отнять, так это его роскошного баритона - как он там говорил... что-то типа, вы, дескать, бевитчед май соул энд боди...проникновенно так, ничего не скажешь. А у Ферта голос как голос - обычный, но Дарси идеальный, как по мне.
| |
|
lapkin
|
| |
Сообщение: 165
Настроение: Мечтаю об отпуске
|
|
Отправлено: 12.06.10 19:19. Заголовок: hoddit пишет: у Дже..
hoddit пишет: цитата: | у Дженифер Или потрясающий тембр голоса, в ее исполнении Лиззи звучит так достоверно. |
| apropos пишет: цитата: | мне настолько не нравится эта "комедь", как и "Дарси" в ней, что его красивый голос не может - по моему мнению - компенсировать все остальное. |
| Абсолютно верно! В хорошей экранизации все нюансы доставляют подлинное наслаждение, а вот плохую - отнюдь не спасают.
| |
|
ann-emily
|
| |
Сообщение: 53
Настроение: Ценю каждое мгновение
|
|
Отправлено: 23.06.10 18:57. Заголовок: Не могу удержаться и..
Не могу удержаться и не написать свое мнение. Во многом я повторюсь, но: Во-первых, самое главное, многие заметили, что если посмотреть экранизацию любого романа до его прочтения, и если ты в восторге от него, то все герои в книге запечатлеваются именно такими какими ты воспринял их в фильме. И это факт. Так что к сожалению оценить "Гордость и Предубеждение" по Джейн Остин, хоть и под своим углом зрения, удается лишь тем кто прочитал книгу, до просмотра любой экранизации. Во-вторых, спор о том кто лучше Ферт или Макфаден, Найтли или Эль бесполезность не по тому что на вкус и цвет товарещей нет, а потому что истинные Дарси и Элизабет только в книге, и можно сто раз перечитавать произведение, а все равно стали бы мы режиссерами, и у каждого получился свой Дарси и Элизабет, представления по разному срабатывают. Но, мое личное мнение экранизация 1995 это мир Остин и ее герои, в отличии экранизация 2005. Гала, я очень люблю Киру Найтли как актрису, не столько за ее игру, сколько за личность, есть в ней глубина, сила, харизма, она мне импонирует. Не думайте что я хочу Вас переубудить, Боже упаси, но Кира не Элизабет Джейн Остин. Скорее она Элизабет этого фильма. В том плане, что если бы не существовало книги по которой снят фильм, то многие бы восхищались им и конечно ею. Поэтому стоит рассматривать его без сравнения с оригиналом книги, потому как отдельное творение фильм 2005 прекрасный, а как видео версия книги, даже не хочеться думать . В-третьих дань уважения фильму 2005 и низкий уклон, и эти мнения уже высказывались, я их под итожу за - Возрождение классики. Я открыла, как и многие молодые люди Джейн Остин после этого фильма, и он на годы завладел моим воображением. Но прочитав книгу и посмотрев экранизацию 1995, я к нему охладела, хоть и отношусь с трепетом Такой же спор мог бы возникнут из-за экранизации Джейн Эйр - 2006 и 1985( если не ошибаюсь), режиссеров, Сьюзан Вайт и Джулиана Эмиса. Проблема в переносе на экран классики, в том что сейчас ее не уважают, и нынешнее киноисскуство направленно на развлечение. Как по мне перекраивать сцены и диалоги это не справедливо. С одной стороны ты видя раскрепощенность нравов, я имею виду близость и эмоциональность современных экранизаций, ты зачаровуешся и проникаеш чувственностью, но за этим упускаеш смысл книги, и ее основу, потому что во всех современных интерпретациях урезаються диалоги, и даже некоторые мизансцены, которые сценаристам и режиссерам кажуться скучными, тогда как в них вся соль произведения. И в тоже время экранизации предыдущих годов театральны, не хватает образности, пейзажности и главное музыкального сопровождение, что очень четко присутствует в современных фильмах. Итак вывод, если хотите получить интелектуальное наслаждение - экранизации 80-х, 90-х годов, ну а если зрелищность и пищу воображению - тогда не тратьте времени, современники подарят вам такую возможность. Хотя не все так однозначно и в тех и в тех фильмах есть свои прелести, каждый выбирает для себя, главное что у нас множество вариантов.
| |
|
flotree
|
| |
Сообщение: 8
Настроение: легкое романтическое
|
|
Отправлено: 24.06.10 12:32. Заголовок: Первое что посмотр..
Первое что посмотрела из экранизаций Джейн Остин ГИП с Фертом и влюбилась в этот фильм. Любовь, показанная в этом фильме просто удивительная, самая настоящая, самая сильная, а ведь они ни разу не поцеловались, не обнялись и даже почти не прикоснулись друг к другу ( в конце короткий поцелуй не считается). Одними взглядами актеры смогли передать то, что другим не удается на протяжении всего фильма постелью. Затем я решила прочитать книгу, дочитала до 50-й страницы и больше не смогла. Мне очень не понравился стиль повествования, ощущения, что читаешь сценарий к фильму, но ни как не самостоятельное произведение. И я подумала как по такому слабенькому роману сняли такой гениальный фильм. Экранизация с Кирой Найтли отвратительна. Я не жила в тот период в Англии, но знаю, что свиньи по дому тогда не могли ходить, и Лизи Беннет с сестрами не могли быть растрепанными замарашками.
| |
|
Флер
|
| |
Сообщение: 44
|
|
Отправлено: 24.06.10 13:11. Заголовок: ann-emily пишет: Хо..
ann-emily пишет: цитата: | Хотя не все так однозначно и в тех и в тех фильмах есть свои прелести |
| , поддерживаю подобное мнение. Для меня ГиП-2005 - это французский вариант английского романа
| |
|
Марти
|
| |
Сообщение: 809
|
|
Отправлено: 24.06.10 13:19. Заголовок: flotree пишет: Зате..
flotree пишет: цитата: | Затем я решила прочитать книгу, дочитала до 50-й страницы и больше не смогла. Мне очень не понравился стиль повествования, ощущения, что читаешь сценарий к фильму, но ни как не самостоятельное произведение. И я подумала как по такому слабенькому роману сняли такой гениальный фильм. |
| У меня по поводу этого только один вопрос: в чьем переводе Вы читали ГиП? Если в переводе Грызуновой, тогда я могу вас понять.
| |
|
Ответов - 289
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|