Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 28.08.07 20:43. Заголовок: Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 7
|
|
|
Ответов - 289
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 10.08.10 23:13. Заголовок: Согласна, "посто..
Согласна, "постоянно"- я неправильно выразилась. Может и вопрос глупый, я это допускаю :) Но мне почему-то кажется, что это не случайность. Но вот эпизоды, которые я имею в виду: в Незерфилде ДО прихода Лиззи (разговор про Джейн и ее дядюшек), во время приезда миссис Беннет, во время отъезда Лиззи (ну ето точно понятно), во время визита в пасторский домик в Кенте (с полковником), в Дербишире, когда она рассказывает про письмо, когда в Лонгборн они с Бингли приежают после свадьбы Лидии.
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 3259
Фото:
|
|
Отправлено: 11.08.10 10:57. Заголовок: В каждом случае - пр..
В каждом случае - причины разные. Почти всегда (как мне кажется) это лишь очень удобная визуализация его закрытого характера, отгороженности от всех и вся. (Кроме завтрака в Незерфилде - здесь он просто встал к окошку, чтобы камере удобнее было снимать общий план со всеми персонами )
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 23402
Настроение: я так хочу, чтоб закончилось лето...
Фото:
|
|
Отправлено: 12.08.10 10:21. Заголовок: Или когда Элизабет п..
Или когда Элизабет приезжает на бал в Незерфилд и видит Дарси, смотрящего на нее из окна... или когда он в Розингсе просто смотрит в окно, оперевшись рукой о раму, и камера уходит. Вообще, да, Бэла хорошо сказала - это его уединенность и место для размышлений. А разве, в горе и радости, в скуке и веселье нас не тянет к окну?
|
|
|
Prue Stevens
|
| |
Сообщение: 6
Настроение: всегда отличное
|
|
Отправлено: 30.08.10 14:37. Заголовок: Самой первой я посмо..
Самой первой я посмотрела экранизацию 2005 года с Кирой Найтли. Самое интересное, мне безумно понравилось. Я буквально подсела на этот фильм как заядлый наркоша и жутко удивилась, увидев, что его немало ругают и чихвостят в Инете. Потом прочитала книгу, которая мне понравилась только после второго прочтения (и сейчас я ее с удовольствием перечитываю время от времени). Это сейчас я вижу море косяков, допущенных режиссером и актерами, вижу, что Кира Найтли не слишком подходит на эту роль, она не выглядит как девушка той эпохи. Но все равно фильм достаточно милый, и иногда я его пересматриваю. Конечно, таких бурных эмоций как два года назад он уже не вызывает, но настраивает на какой-то романтический лад. И вот настал час самой любимой и почитаемой многими экранизацией - ВВС 1995 года. После просмотра я сделала для себя следующие выводы. Первое - я гораздо быстрее прочитаю книгу, повествование в сериале слегка растянули. Второе - работа проделана просто колоссальная. И актеры, и режиссерская работа, и костюмы, и выдержанность в духе романа - все на высоте, мои громкие и бурные аплодисменты. Третье - мне кажется, что некоторые актеры не слишком подошли внешне, но сыграли то, что нужно, и опять трижды "ура". И четвертое - мне не зацепило. Ну вообще никак. Да, качественная, грамотно сделанная экранизация, но ту бурю эмоций, как описывают некоторые почитательницы, у меня не вызвала. Но разумеется, это все ИМХО, а не истина в последней инстанции
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 281
Настроение: Счастье на утро, горе под вечер - все так странно и вечно.
|
|
Отправлено: 30.08.10 16:26. Заголовок: Prue Stevens http:/..
Prue Stevens Полностью с Вами согласна! Prue Stevens пишет: цитата: | Я буквально подсела на этот фильм как заядлый наркоша |
| Стыдно сказать, сколько раз я его пересматривала! Уже потом, когда познакомилась с английской культурой того времени, тоже увидела все многочисленные недостатки этого фильма. Но вот нравится он мне и все! Сама не знаю чем. Просто, когда слышу прекрасное музыкальное сопровождение фильма, выключаю мозги. И потом, фильм вызывает желание перечитать книгу. А как посмотришь экранизацию 1995 года, кажется, что книгу прочла.
|
|
|
|
Отправлено: 30.08.10 19:15. Заголовок: Prue Stevens пишет: ..
Prue Stevens пишет: цитата: | я гораздо быстрее прочитаю книгу, повествование в сериале слегка растянули |
|
В чем растянули, интересно? Гала пишет: цитата: | как посмотришь экранизацию 1995 года, кажется, что книгу прочла. |
|
Ну, в книге сюжет - не самое главное, как мне кажется... Или я ошибаюсь?
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 284
Настроение: Счастье на утро, горе под вечер - все так странно и вечно.
|
|
Отправлено: 30.08.10 19:20. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..
apropos пишет: цитата: | Ну, в книге сюжет - не самое главное, как мне кажется... Или я ошибаюсь? |
| В фильме 1995 года есть и сюжет, и чувство, и атмосфера романа. Я, помнится, этого никогда не отрицала.
|
|
|
|
Отправлено: 30.08.10 19:33. Заголовок: Гала пишет: есть и ..
Гала пишет: цитата: | есть и сюжет, и чувство, и атмосфера романа. |
|
Но нет авторского текста, насколько мне известно, разве что часть диалогов. Остиновский слог, стиль, ирония - все в книге. Кинематограф и литература потому и разные жанры, что каждый оперирует своими методами воздействия на зрителя\читателя и имеет свои условности восприятия. Книга - это одно, фильм - совсем другое. И они не могут друг друга заменить - при всем желании. Если только дополнить.
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 285
Настроение: Счастье на утро, горе под вечер - все так странно и вечно.
|
|
Отправлено: 30.08.10 19:38. Заголовок: apropos пишет: Но н..
apropos пишет: цитата: | Но нет авторского текста, насколько мне известно, разве что часть диалогов. |
| Часть...пожалуй, самая лучшая. apropos пишет: ....выученной почти что наизусть.
|
|
|
Prue Stevens
|
| |
Сообщение: 8
Настроение: всегда отличное
|
|
Отправлено: 01.09.10 05:54. Заголовок: apropos пишет: В че..
apropos пишет: цитата: | В чем растянули, интересно? |
| не могу точно объяснить, как растянули, просто такое неотвязное ощущение тянучки, потому что я действительно гораздо быстрее прочитаю книгу Гала пишет: цитата: | Стыдно сказать, сколько раз я его пересматривала! Уже потом, когда познакомилась с английской культурой того времени, тоже увидела все многочисленные недостатки этого фильма. Но вот нравится он мне и все! |
| Ну что сказать? Та же самая история Причем, я вижу больше косяков именно как экранизации и актерских работ, а не обычаев того времени. Но, как я уже говорила, все равно иногда пересматриваю
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 308
Настроение: Не волноваться, а волновать!
|
|
Отправлено: 11.09.10 11:57. Заголовок: Нашла вот такую заба..
|
|
|
|
Флер
|
| |
Сообщение: 64
Настроение: Даешь пятилетку за два дня!
|
|
Отправлено: 13.09.10 13:08. Заголовок: Гала пишет: К этой ..
Гала пишет: цитата: | К этой бы Лиззи да такого Дарси! |
| Не знаю. Как по мне, слишком заметная разница в возрасте. По роману мистеру Дарси 26 лет, а здесь зрелый мужчина (не смотря на то,что это Р.Армитейдж)
|
|
|
Luiza
|
| |
Сообщение: 890
|
|
Отправлено: 13.09.10 13:31. Заголовок: Флер пишет: По рома..
Флер пишет: цитата: | По роману мистеру Дарси 26 лет, а здесь зрелый мужчина |
| Справедливости ради, Ферту тоже было весьма за 30. Но, при всей любви к РА, мне тоже он как-то в роли Дарси не видится. Голубая кровь - не его амплуа, на мой субъективный взгляд.
|
|
|
Unintended
|
| |
Сообщение: 40
|
|
Отправлено: 13.09.10 13:37. Заголовок: Luiza пишет: Но, пр..
Luiza пишет: цитата: | Но, при всей любви к РА, мне тоже он как-то в роли Дарси не видится. Голубая кровь - не его амплуа, на мой субъективный взгляд. |
| А в роли Лиззи здесь Найтли изображена? Хм, в таком случае к ней-то у меня гораздо больше претензий, чем к Дарси-Армитейджу.
|
|
|
Жанна
|
| |
Сообщение: 237
Настроение: Организм заряжен витаминами, холодильник утрамбован грибами.
|
|
Отправлено: 13.09.10 13:44. Заголовок: Девочки, ой, не согл..
Девочки, ой, не согласна, я бы многое отдала, чтобы увидеть, каков был бы Дарси в исполнении Р.Армитейжда. Тем не менее, для меня К.Ферт в этом образе - глубокая часть меня, моих самых первых искренних волнений души...
|
|
|
Жанна
|
| |
Сообщение: 238
Настроение: Организм заряжен витаминами, холодильник утрамбован грибами.
|
|
Отправлено: 13.09.10 13:46. Заголовок: Unintended пишет: А..
Unintended пишет: цитата: | А в роли Лиззи здесь Найтли изображена? Хм, в таком случае к ней-то у меня гораздо больше претензий, чем к Дарси-Армитейджу. |
|
Мда, я, пожалуй, соглашусь... Unintended, а кто бы вам приглянулся в пару к Ричарду? Я вот даже не предположу.
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 312
|
|
Отправлено: 13.09.10 14:22. Заголовок: Luiza пишет: Голуба..
Luiza пишет: цитата: | Голубая кровь - не его амплуа, на мой субъективный взгляд. |
| Разве? В нем же столько аристократизма! Флер пишет: цитата: | Как по мне, слишком заметная разница в возрасте. По роману мистеру Дарси 26 лет, а здесь зрелый мужчина (не смотря на то,что это Р.Армитейдж) |
| На момент съемок ГП 2005 года он выглядел в самый раз. Сейчас-то он для этой роли староват.
|
|
|
Luiza
|
| |
Сообщение: 891
|
|
Отправлено: 13.09.10 14:59. Заголовок: Здесь, наверно, это ..
Здесь, наверно, это будет офф , но... Жанна пишет: цитата: | а кто бы вам приглянулся в пару к Ричарду |
| Да уж, вопрос, конечно, интересный. Ему вообще с партнершами не очень-то везет. Только на нашу фантазию и осталось надеяться. Гала пишет: цитата: | В нем же столько аристократизма! |
| Что-то мне в его внешнем виде выдает его рабочее происхождение.
|
|
|
Unintended
|
| |
Сообщение: 41
|
|
Отправлено: 13.09.10 17:39. Заголовок: Жанна пишет: Uninte..
Жанна пишет: цитата: | Unintended, а кто бы вам приглянулся в пару к Ричарду? |
| Ух ты, какой вопрос! Знаете, когда я в первый раз посмотрела ГиП, то была в недоумении по поводу кастинга: что за "магазин уродов"?! А сейчас они для меня самые родные (хотя на Бингли до сих пор без смеха не могу смотреть), и мне очень трудно абстрагироваться от Дженифер Эли. К тому же, я плохо знаю английских актрис, но очень мне понравилась девочка, которая играла Молли в "Дочери и жены", хорошая, живая мимика у неё, что и нужно для Лиззи, я полагаю. Только худенькая она очень для той эпохи, да? Гала пишет: цитата: | Сейчас-то он для этой роли староват. |
| Я недавно посмотрела "Викарий из Дибли" 2007-2008 гг., ему там больше 30 не дашь, всё от гримёров и операторов будет зависеть.
|
|
|
Гала
|
| постоянно переменчивая
|
Сообщение: 314
|
|
Отправлено: 13.09.10 17:46. Заголовок: Unintended пишет: (..
Unintended пишет: цитата: | (хотя на Бингли до сих пор без смеха не могу смотреть), |
| Бингли 2005? Ой, он там такой странненький. Вечно хихикает не к месту, да и его нос почти в каждом кадре того прекрасного цвета, какой бывает после частых неумеренных возлияний.
|
|
|
Ответов - 289
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|