Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 16788
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.09 17:11. Заголовок: Дж.Остен, ее жизнь и ее окружение - 4


По материалам книги
Клэр Томалин (Claire Tomalin)
Jane Austen: A Life

Главы на сайте click here

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 146 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


мариета





Сообщение: 540
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.09 20:18. Заголовок: Элайза, http://jpe...


Элайза, Очень люблю твои понедельники!
Элайза пишет:

 цитата:
Богатая тетушка и тезка Джейн была уличена в магазинной краже и, хотя это и трудно представить, была отправлена в тюрьму.


Значит вот откуда оно! В продолжении ГиП "Дерзость" у Джульи Барет есть такой момент - миссис Филипс обвинили в магазинной краже и отправили в тюрьму. Мне это показалось очень "не по-остеновски" и немножко добавило к отрицательному отношению к ее книге.
Элайза пишет:

 цитата:
а здоровье ее сына — и того хуже: он страдал от частых и жестоких эпилептических припадков.


Выходит, у фамилии действительно есть какие-то генетические предрасположения к такому роду заболевания. Сначала Томас, потом Джордж, сейчас этот малыш...

Спасибо: 1 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 2279
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.09 10:37. Заголовок: Надина пишет: О чем..


Надина пишет:

 цитата:
О чем думала миссис Остин? Хотела угодить богатым родственникам, что ли


Скорее всего. Надеялась, должно быть, что богатая тетушка потом отблагодарит племянниц за самоотверженную поддержку, упомянув их в завещании. Практичный подход, безусловно, хоть и несколько, ээээ... безжалостный по отношению к дочерям.


мариета пишет:

 цитата:
Мне это показалось очень "не по-остеновски" и немножко добавило к отрицательному отношению к ее книге.


Да, вот в том-то и дело; как мы видим, вокруг Джейн Остен в жизни происходило достаточно много драматических событий, которые вроде бы так и просятся на страницы романа; и тем не менее, она принципиально не использует в своем сюжетостроении ничего "экстраординарного", даже если подобные события и имели место в действительной жизни; а может быть, как раз именно потому, что имели.

мариета пишет:

 цитата:
Выходит, у фамилии действительно есть какие-то генетические предрасположения к такому роду заболевания. Сначала Томас, потом Джордж, сейчас этот малыш...


Не, не совсем так: Томас — брат миссис Остен, а Элайза — племянница мистера Остена, так что между ними не было кровного родства, и поэтому случаи Томаса и сына Элайзы никак генетически не связаны между собой. Вот Томас и Джордж или Джордж и Гастингс — возможно; но не все трое. Я ни разу не медик, но мне кажется, судя по описанным симптомам, что скорее у Томаса и Джорджа было какое-то общее заболевание, возможно, наследственное; а эпилептические припадки малютки Гастингса — это та неврология, которую запросто можно было заработать и при рождении, к примеру, в результате родовой травмы, то есть это скорее не генетическое, а приобретенное. Впрочем, повторюсь, я в медицине полный профан, так что вполне могу и ошибаться.

"Все хотят добра. Не отдавайте его."

---------
Станислав Ежи Лец
Спасибо: 0 
Профиль
мариета





Сообщение: 545
Настроение: Виновата она – весна!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.09 10:47. Заголовок: Элайза, спасибо! Оче..


Элайза, спасибо! Очень исчерпывающий ответ! И вполне логичный!

Спасибо: 1 
Профиль
Бэла





Сообщение: 2175
Настроение: Спокойно, Ипполит, спокойно!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.09 12:21. Заголовок: Элайза пишет: вокру..


Элайза пишет:

 цитата:
вокруг Джейн Остен в жизни происходило достаточно много драматических событий, которые вроде бы так и просятся на страницы романа; и тем не менее, она принципиально не использует в своем сюжетостроении ничего "экстраординарного", даже если подобные события и имели место в действительной жизни

Кстати по поводу этого: помните, здесь обсуждалось количество несчастий в романах еще одной замечательной писательницы - Э.Гаскелл. И говорилось, что много потерь она перенесла и в жизни. А вот наша Джейн О. подарила нам только позитив и жизнеутверждающие мотивы без излишней "экстраординарности". О скольком же заставляет задуматься ее жизнеописание, и спасибо за это автору и переводчику с глубочайшим выпадением в благоговейный реверанс.

Спасибо: 1 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 12110
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.09 12:31. Заголовок: Элайза http://jpe.r..


Элайза
Спасибо огромное за продолжение, чуть не пропустила...

Бэла пишет:

 цитата:
А вот наша Джейн О. подарила нам только позитив и жизнеутверждающие мотивы без излишней "экстраординарности". О скольком же заставляет задуматься ее жизнеописание, и спасибо за это автору и переводчику с глубочайшим выпадением в благоговейный реверанс.


Подпишусь под каждым словом! Ведь это особый дар, откинув свои горести, не выплеснуть их на своих страницах, а подарить читателям свой жизненный оптимизм, несмотря на... свою иронию, опять же вопреки...

__________________________
- Как вы находите эту книгу?
- Где оставляю, там и нахожу... (с)
Спасибо: 1 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 2289
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.09 21:16. Заголовок: Честно говоря, на эт..


Честно говоря, на этой неделе у меня совсем не было времени, поэтому следующий кусочек совсем маленький, но может, это и к лучшему, так как я опять хотела спросить совета у своих читателей. Дело в том, что следующая глава, она некоторым образом, э-э-э-э, не столько биографическая, сколько литературоведческая; автор разбирает три первых романа Остен, обсуждает особенности художественного метода Остен, ее сюжеты, героев и т.д. Событий же ее жизни тут практически нет. Интересно вам будет читать литературоведческий разбор или его можно пропустить? Словом, вот самое начало главы, и дальше там все примерно в таком же духе, так что жду ваших мнений: если вам это интересно — продолжу перевод этой главы, если не слишком — тогда сразу перейду к следующей.




Глава 15. Три романа.

Когда Джейн Остен написала первый вариант «Гордости и предубеждения» ей было 20 лет — столько же, сколько Элизабет Беннет. К тому моменту, когда роман вышел из печати в 1813 году, ей исполнилось уже 37, то есть она уже почти достигла возраста матери своей героини. 17 лет — один из самых длинных в истории литературы промежутков между созданием романа и его прижизненной публикацией. «Чувство и чувствительность» прошло почти через такой же долгий период ожидания — первую версию романа и его публикацию разделяют 16 лет. А «Нортенгерскому аббатству» понадобилось целых 20 лет, чтобы найти издателя, и в результате книга появилась в печатном виде уже после смерти автора. И как-то не по себе делается от осознания того, как легко любой из этих романов мог потеряться и пропасть бесследно, так и не дойдя до читателя.

Джейн Остен сделала некоторое количество рукописных копий; но ни эти копии, ни другие предпринятые ею меры предосторожности не помогают нам понять, чем именно ранние редакции ее романов отличались от окончательной версии. Не сохранилось ни единой рукописи ни первоначальных, ни конечных редакций опубликованных романов. Поэтому все разговоры о предпринятой ею правке ограничиваются исключительно нашими догадками. Можно развлечься, гадая, было ли ей 19, или 21, или 35, когда она писала тот или иной эпизод или диалог, но это все практически недоказуемо. Мы знаем, к примеру, что изначально «Гордость и предубеждение» было длиннее, чем окончательная версия, так как она написала Кассандре о том, что «сократила и урезала» его; мы также можем с достаточной степенью вероятности предположить, что диалоги в финальной версии стали более отточенными; и наверняка пропали целые сцены и отрывки, которые мы сейчас с таким удовольствием почитали бы. Есть несколько озадачивающих моментов, которые наверняка потянулись из ранней версии в позднюю — например, тот факт, что Джейн Беннет ездит верхом, а Элизабет только гуляет пешком, что кажется противоречащим их характерам. Почему это произошло — остается только догадываться; возможно, при правке сократилось и что-то, что не стоило сокращать, так как там содержалось объяснение этому факту. Также можно увидеть небольшие вставки, со своей очевидностью сделанные позже, как, примеру, отсылки к поэзии Вальтера Скотта и роману Марии Эджуорт «Белинда», которых просто не могло быть в ранней версии; но за исключением этого, ничего более определенного сказать нельзя. По моему мнению, основной сюжет и главные характеры приобрели свой окончательный вид где-то к 1800-му году, когда у нее имелось три законченных романа, один из которых был сочтен ее отцом достойным публикации; мне представляется, что, хотя она позже еще возвращалась к ним и дорабатывала, в основном это уже были те книги, которые мы знаем. И хотя заглавия двух из них были изменены непосредственно перед публикацией, я буду называть их по конечному варианту.

Первое, что поражает в этих трех ранних ее произведениях — каждое из них освещает свою основную тему тремя радикально различными способами. «Чувство и чувствительность» — это, грубо говоря, дискуссия, дебаты; «Гордость и предубеждение» — любовный роман, а «Нортенгерское аббатство» — сатира, пародия, роман о романах и их чтении. Казалось бы, от начинающего автора ожидаешь, что он сперва будет работать по одной и той же формуле, раз от разу совершенствуясь в процессе. Но только не Джейн Остен. Она была слишком изобретательна и слишком увлечена техникой художественного повествования, чтобы ограничиваться какой-то одной манерой, одним способом подачи материала, и в этих трех романах она подходит к разрешению стоящих перед ней задач при помощи совершенно различных художественных средств, пользуясь ими с поразительным мастерством.


"Все хотят добра. Не отдавайте его."

---------
Станислав Ежи Лец
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 146 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 275
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100