Если кто-то, случайно заглянувший в эту тему, еще что-то помнит...
Все эти мысли крутятся в моей опухшей голове не потому, что Вилелм так и сидит на своей табуретке в созерцательной позе, пожирая меня своими болотными очами, а совсем наоборот – предпринимает вполне определенные наступательные действия: встает, берет меня за руку, твердит про свое хеорте, про гефем и леафлик леди, называет меня Машей и, кажется, намерен осуществить свое право, дарованное ему ритуалом кольцеобмена. Может, у них, у саксов, это не столько помолвка, сколько уже и свадьба. А Вилелм так увлечен, что, кажется, совсем забыл о своих планах отправиться в путешествие на поиски земли обетованной. Или он выполняет обязательства, которые наложены на него Орденом? От этой мысли я холодею. Точно, именно так! Но он так нежен, этот грубый рыцарь! Хотя, что в этом необычного, он – профи в своем мужском деле, не мальчик же, но муж? Наполняясь справедливым негодованием против подобного угнетения моих чувств и достоинства, я упираюсь еще свободными руками в грудь Вилелма, обнимающего меня и кричу, невольно подражая Изольде, которая считает, что незнакомые слова будут звучат доходчивее, если их прокричать:
– Отпустите меня сейчас же, сэр Вилелм Лэндор!
Что он и делает, к некоторому моему разочарованию. Именно такое чувство, смешанное с высокой нотой страха, испытываю я, как только принц освобождает меня из своих объятий, поднимается во весь рост и вопрошает, нависнув, как рыжая каланча:
– Леди Мария! Луфаст зе мин?
1 Вот так, прямо в лоб. И так официально! И что я должна ответить на это? Не люб – будет неправдой, люб – будет порывом. Как найти золотую середину, если таковая вообще существует на свете, особенно в отношениях между людьми?
– Маша! – говорю я, словно очередная попытка убедить его называть меня по-простому, без неуместного титула, является ответом. А ведь на самом деле является, поздним зажиганием понимаю я, когда эрл хрипло произносит: – «Маша»
Я вскакиваю вслед за ним и начинаю нести рациональную чушь про то, что уже поздно, а завтра мне на работу, и утро вечера мудренее, и мы устали, и столько всего произошло, и я так боюсь его… Последнее, истинное, вылетает из меня помимо воли, на автопилоте, вслед за набором защитных фраз, и я испуганно умолкаю, забыв, что он меня не понимает. Или понимает?
– Спать? – переспрашивает Вилелм после паузы, во время которой внимательно рассматривает меня, словно видит впервые. – Да, спать есть верно. Но у тебя нет место, где спать…
– У меня однокомнатная квартира, как ты уже мог бы заметить, – объясняю ему в очередной раз.
Он так легко отступился от меня. Неужели рад тому, что я воспротивилась и оттолкнула его? Нет, этого не может быть! А как же березы и поцелуи? Он не мог так притворяться! Или мог?
Иду в комнату, сосредоточившись на проблеме устройства эрла на ночлег. Отчего же он так не настойчив? Или…? Доставая из шкафа постельное белье, внутренне замираю, словно меня окатили холодной водой. Почему это прежде не приходило мне в голову? Видимо, потому что до сих пор не относилась к происходящему настолько всерьез? Ему же девятьсот лет, и он просто потерял свои мужские возможности! О, Грендель, о чем я думаю! Украдкой взглядываю на эрла, который явился вслед за мной в комнату и уселся в кресло, с весьма хозяйским видом наблюдая за мной. Кажется, ничуть не смущен и не расстроен. Возможно, списал мое сопротивление на женские капризы и смущение?
Так или иначе, но процесс устройства ложа, пусть и не любовного, для рыжего принца все-таки отвлекает меня от смятенных мыслей и даже вносит некоторый порядок и законченность. Последним штрихом вручаю эрлу полотенце и веду в ванную, чтобы еще раз объяснить, как пользоваться достижениями цивилизации. Он послушно идет за мной и весьма внимательно слушает и переспрашивает, вновь удивляясь текущей из крана воде. Да, мне предстоит пройти долгий путь, чтобы оправдать или доказать Ордену, на что способная простая российская женщина, которая… Разумеется, в голове закрутились затертые до дыр строки про коня и горящее жилище, но ведь если смотреть правде в глаза, коня я уже почти остановила, осталась только изба, которую нужно спасти от пожара.
Пока Вилелм льет воду в ванной, вытаскиваю надувной матрац, приобретенный и оставленный подругой, которая в прошлом году решилась навестить меня в моем медвежьем углу, и начинаю качать помпу. За этим занятием и застает меня эрл Вилелм Лэндор. Он застревает в дверях, уставившись на меня.
– Хвэт фремест зе, леди Мария?
2 – Устраиваю ложе для себя! – отвечаю я. – Спать, слип, буду здесь, хиэ…
– Ложе для себя? – переспрашивает эрл. – Хвэт ест ложе для себя?
– Хвэт есть что! – поправляю его, закручивая колпачок надутого матраса.
– Что ест для себя? – повторяет он, сурово глядя на меня из-под рыжих прядей.
Я не собираюсь это обсуждать! Да, я не собираюсь обсуждать, потому что эрл направляется к матрасу и начинает изучать его, только что на зуб не пробует. Как же легко испаряется, улетает облаком романтика из нашей жизни, сколь хрупка ее оболочка. Словно тонкий шарф негодяя посланца Жака, лежащий лиловой волной на спинке кресла. Спать! Просто заснуть, а завтра будет новый день и новая песня. В следующую секунду мои остаточные романтические порывы подвергаются еще большему испытанию, потому что острый скрамасакс эрла, невесть откуда взявшийся в его руке, прорезает мой матрас по диагонали. Ложе печально хрюкает, выпуская воздух и обмирает вялой полосатой тряпкой на полу.
– Хвэт фремест зе, Вилелм! – ору я, кидаясь к эрлу.
– Маша, зе гефем мин!
3 – заявляет он.
– Зачем ты испортил матрас, несчастный англосакс?
– Виллан хабан ложе ас!
4 Я беспомощно развожу руками. Самое странное, что сейчас я совсем не боюсь эрла, стоящего передо мной с ножом в руке. Мне жаль его, как может быть жаль сокола, попавшего в клетку. И, кажется, я понимаю, что он имеет в виду.
Наверное вы не поверите, но мы проводим ночь на одном ложе. Обнаженный до основ эрл и его леафлик леди, то есть я, в ночной рубашке, самой лучшей, еще ненадеванной. Он не трогает меня, а я, женщина нелегкого поведения, засыпаю, чувствуя себя в полной чудесной безопасности.
1 - Я не люб вам? (др.англ)
2 – Что вы делаете? (др.англ.)
3 - Маша, ты моя жена! (др.англ.)
4 - У нас должно быть одно ложе (др. англ.)