Отправлено: 03.08.20 15:52. Заголовок: lapkin пишет: Если ..
lapkin пишет:
цитата:
Если что и раздражало - так это футбол
Чувствуется, что автор очень любит футбол и пытается сделать его средством от всех болезней. И вроде как интересное решение - связать даму-ярую перфекционистку с футболом, но получилось все предсказуемо (в отличие от Бабушки, где покоряет неожиданность открытий). А в "Бритт-Мари" финал разгадывается очень быстро.
Я прочла все три (вот на четвертую меня уже не хватило - там вообще один сплошной хоккей в полный рост!) и очень даже ничего. Не шедевры, конечно, и перечитывать не станешь, но долгими зимними почитать можно! Действительно, самая сильная, она же самая первая книга этого автора - Вторая жизнь Уве. Бабушка - это именно неожиданность событий и связей. Бритт-Мари поначалу жутко бесит, но потом как-то я прониклась. И финал не разгадала. Я думала, что она там и останется, а не уедет в Париж на бабушкиной машинюшке. Но, да, вполне предсказуемо развитие событий - доброе и светлое побеждает, но не без жертв.
Хелга
девушка с клюшкой
Сообщение: 32953
Отправлено: 03.08.20 22:31. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
Бритт-Мари поначалу жутко бесит, но потом как-то я прониклась. И финал не разгадала.
Когда речь зашла о Париже, мне сразу подумалось, что это очень неспроста.
"Вторую жизнь Уве" прочитаю, лежит уже на очереди.
Прочла "Чувство и чувствительность", очередная веха Остин пройдена.
Скрипач не нужен
Сообщение: 1304
Отправлено: 17.08.20 20:16. Заголовок: А я, дамы, взялась ч..
А я, дамы, взялась читать "Один день мисс Петтигрю". Какая замечательная вещь! Фильм хорош, но книга просто прелесть! Такой юмор, такие ситуации и мысли в голове мисс Петтигрю по поводу всего происходящего. Горячо рекомендую! И вступительное слово обязательно прочтите. Оно очень к месту и тоже хорошо.
Хелга
девушка с клюшкой
Сообщение: 32980
Отправлено: 17.08.20 20:21. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
А я, дамы, взялась читать "Один день мисс Петтигрю".
У меня на подходе, заказала бумажную, предвкушаю.
Klo
Сообщение: 2483
Отправлено: 17.08.20 20:41. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
А я, дамы, взялась читать "Один день мисс Петтигрю".
Да, я тоже прочла! Отличная вещь Конечно, в фильме заострили ситуации, добавили пикантности, но и фильм, и книга хороши, каждый по-своему.
lapkin
Сообщение: 1149
Отправлено: 18.08.20 10:24. Заголовок: Скрипач не нужен ht..
Скрипач не нужен Спасибо за рекомендацию. Буду читать
lapkin Да, да, читать! Докладываю: "Пироги из очистков" уже куплены. Пойдут следом за мисс Петтигрю!
Хелга
девушка с клюшкой
Сообщение: 32985
Отправлено: 19.08.20 13:36. Заголовок: Прочитала Вторую жиз..
Прочитала Вторую жизнь Уве, прослезилась, написано душевно и пулепробиваемо. Лучше, чем Бритт-Мари, возможно, потому что автор - мужчина и мужчины ему удаются лучше. Да и одарил он мужчину намного больше - умениями и навыками, в отличие от женского персонажа. Хотя, в "Уве" он и женщин не обделил талантами. Конечно, хотелось бы лучший финал, но, увы, возможен и логичен только такой. Но все равно не люблю такие книги, хотя они очень нужны. Радует еще и то, что мировым бестселлером теперь стал "Уве", а не "50 оттенков неизвестно чего". это хорошая тенденция. Фильм, правда, побаиваюсь смотреть.
Да, я тоже периодически на слёзы сбивалась. Но книга хорошая! Она жизненная, но всё-таки не чернушная. Фильм мне показался не таким душевным, как книга. Но неплохой! Хелга пишет:
цитата:
Конечно, хотелось бы лучший финал, но, увы, возможен и логичен только такой
А какой же? Уве, человек немолодой и не шибко здоровый, как выяснилось, прожил ещё несколько лет в окружении любящих людей, жизнь закончил во сне - это просто подарок.
Хелга
девушка с клюшкой
Сообщение: 32994
Отправлено: 21.08.20 20:24. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
А какой же? Уве, человек немолодой и не шибко здоровый, как выяснилось, прожил ещё несколько лет в окружении любящих людей, жизнь закончил во сне - это просто подарок.
Да, финал правильный, логичный и светлый, в общем-то.
Прочитала «Один день мисс Петтигрю» и совершенно очарована! Теперь будет в списке любимых! И экранизация не разочаровывает, просто замечательно! (Хайндс стопроцентно на месте!)
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
Такой юмор, такие ситуации и мысли в голове мисс Петтигрю по поводу всего происходящего.
Да-да, сказка про Золушку с юмором и реализмом.
Поцитирую чуток: "Он сердито провел рукой по волосам. Волосы были весьма примечательные.... не светлые, но и не черные. Уютного промежуточного цвета, оставляющего мужчину самим собой, вместо того, чтобы превращать его в принца или злодея".
"– Влияние шелкового белья на женскую психологию, несомненно, изучено недостаточно, – задумчиво сказала она".
Светния пишет:
цитата:
Прочла "Чувство и чувствительность", очередная веха Остин пройдена.
Прочитала «Один день мисс Петтигрю» и совершенно очарована!
Заметалась: захотелось и еще раз перечитать, и фильм пересмотреть, но я сейчас пошла по фэнтези: перечитала "Ахейский цикл" Олди и начала "Микенский цикл" Валентинова. Очень люблю, но читала так давно, что успела многое позабыть. Хелга пишет:
Прочитала «Один день мисс Петтигрю» и совершенно очарована!
Аналогично! Когда читала, тоже постоянно хотелось выдернуть цитату. Но эта книга , как фильм Гайдая - можно всё на цитаты разобрать. Есть такое затертое определение - искрометный юмор, и вот это оно самое! Читаешь, и фейерверк натуральный - во все стороны так и летят яркие-смешные-светящиеся. Давно не читала ничего настолько легкого и духоподъемного. Полностью согласна с автором вступительного слова - это чудесная книга. Ну и, конечно, переводчику наше отдельное гран мерси! Хелга пишет:
цитата:
Хайндс стопроцентно на месте!
Klo пишет:
цитата:
Его герой в фильме даже интереснее, чем в книге
Вот потому его и отметила (хотя до этого жутко раздражал) - абсолютно его роль. Он её собой украшает и делает персонаж более глубоким.
4-е. 1. ГиП 2. Всё-таки ДР 3. Эмма (тяжковато она у меня шла, хотя до этого сюжет благодаря экранизациям знала может в переводе дело, надо будет потом "отойдя" перечитать).
Klo
Сообщение: 2497
Отправлено: 05.09.20 12:15. Заголовок: Еще о Максе Фрае. Ст..
Еще о Максе Фрае. Студенты сняли учебный фильм. Я была настроена скептически, но меня впечатлило. Конечно, это лишь начало, они говорят, что готовы и на целый сериал, но автор разрешения не дает.
Светния
Сообщение: 810
Отправлено: 15.09.20 19:29. Заголовок: Klo пишет: Еще о Ма..
Прочла "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков". Спасибо! Симпатичная книга. Показалась чуть затянутой, но тем не менее, хорошо, что она была Посмотрела по свежим следам фильм и даже не досмотрела. Испортили хорошую вещь. Создали совсем другую атмосферу и во многом другие характеры. Книга гораздо лучше.
Хелга
девушка с клюшкой
Сообщение: 33136
Отправлено: 19.10.20 22:29. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет:
цитата:
Ну и, конечно, переводчику наше отдельное гран мерси!
Да-да, перевод великолепный! Юрия Мачкасова. У него есть и туда и обратно. Причем, обратно - Дракон Шварца и Омон Ра Пелевина.
Лежат на столе "Клуб любителей...", и "Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок" Флзгг, но подзастряла на жанре - эпистола и дневниковые записи трудновато идут.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 37
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет