Автор | Сообщение |
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 1559
Настроение: неожиданно радостное
|
|
Отправлено: 10.07.08 11:47. Заголовок: Колин Ферт
Все-таки чуйство глубокой обиды за любимого актера победило. На нашем форуме много поклонниц РА, но и поклонницам К Ферта есть чего сказать. Так что..... Наш ответ Чемберлену
|
|
|
Ответов - 307
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 20.03.09 01:25. Заголовок: Элайза пишет: хотя ..
Элайза пишет: цитата: | хотя никакая это, конечно, не комедия ни разу. |
| Элайза Я б назвала это повестью жизни с элементами комизма и сатиры. Драмой бы не назвала, но что-то близкое к этому, просто подано в легкой форме. kotvelena пишет: цитата: | Девушки но ведь Легкое поведение уже есть в русском дубляже, сегодня скачала! |
| kotvelena у меня от наших переводов уши вянут иногда. Лучше уж 3 раза посмотреть на англ и въехать во все, чем посмотреть на русском и испортить впечатление. Легкое поведение на русском не смотрела и не собираюсь.
|
|
|
kotvelena
|
| |
Сообщение: 811
Настроение: Журчат ручьи...
Фото:
|
|
Отправлено: 20.03.09 21:52. Заголовок: незнакомка пишет: Л..
незнакомка пишет: цитата: | Легкое поведение на русском не смотрела и не собираюсь. |
| Ох, как же вы категоричны, а я вот посмотрела, прекрасный фильм и прекрасный перевод! Хоть и не очень люблю Джессику Билл, но тут она как раз на месте. А чего только стоит финальное танго с Колином! Очаровательный фильм и шикарный саунд!
|
|
|
|
Отправлено: 21.03.09 01:00. Заголовок: kotvelena пишет: Ох..
kotvelena пишет: цитата: | Ох, как же вы категоричны, а я вот посмотрела, прекрасный фильм и прекрасный перевод! |
| Категорична в том что не хочу смотреть с переводом?! Какой кошмар, разрешаю меня стукнуть по голове. kotvelena если у тебя когда-нибудь портилось впечатление от фильма после перевода, то ты меня поймешь. kotvelena пишет: цитата: | оть и не очень люблю Джессику Билл, но тут она как раз на месте. |
| В некоторых местах, по моему скромному, не совсем на месте. Но дикого бешенства и отторжения не вызывает. kotvelena пишет: цитата: | Очаровательный фильм и шикарный саунд! |
| С этим сложно спорить
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 2229
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 21.03.09 10:08. Заголовок: kotvelena пишет: пр..
kotvelena пишет: цитата: | прекрасный фильм и прекрасный перевод! |
| А ты уже сравнивала перевод с оригиналом?.. По-моему, судить о том, насколько "прекрасен" и адекватен перевод, можно только, сравнив оба текста. Ибо частенько, бывает, увы , что в оригинале "про Фому", а в переводе и вовсе даже "про Ерему". Я тоже уже давно предпочитаю смотреть фильмы только в оригинале, если, конечно, есть возможность выбора. kotvelena пишет: цитата: | Хоть и не очень люблю Джессику Билл, но тут она как раз на месте. |
| Я эту Джессику Бил больше нигде и не видела, так что она у меня ни с какими другими ролями не ассоциировалась, поэтому я ее вполне нормально восприняла. Мне тоже показалось, что она там вполне на месте, во всяком случае, не раздражала и с задачей своей, на мой взгляд, неплохо справилась. А фильм получился шикарный: стильный и тонкий, забавный и грустный — словом, однозначно буду еще пересматривать.
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 11839
|
|
Отправлено: 21.03.09 10:36. Заголовок: Замечательный фильм,..
Замечательный фильм, такое смешение грустного и забавного, ирония, замешанная на трагедии. Буду пересматривать однозначно и конечно не с синхроном.
|
|
|
kotvelena
|
| |
Сообщение: 812
Настроение: Журчат ручьи...
Фото:
|
|
Отправлено: 21.03.09 17:24. Заголовок: Я к сожалению не нас..
Я к сожалению не настолько хорошо знаю английский, и в оригинале могу понять только простые предложения, поэтому всегда жду перевод, и да, согласна перевод переводу рознь, даже язык перевода, как то - русский, украинский! В данном конкретном случае, перевод профессиональный и вполне улавливается тонкий английский юмор, поэтому смотрела на одном дыхании и понравилось все, даже пресловутая Джессика Билл! Ну а Колин вообще прелесть( я и не знала, что он так великолепно танцует танго!) До сих пор в себя прихожу
|
|
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 7715
|
|
Отправлено: 21.03.09 17:34. Заголовок: kotvelena а где Вы ..
kotvelena а где Вы скачивали с озвучкой?
|
|
|
kotvelena
|
| |
Сообщение: 813
Настроение: Журчат ручьи...
Фото:
|
|
Отправлено: 21.03.09 19:37. Заголовок: chandni Уже почти ве..
chandni Уже почти везде есть! Я хотела скачать быстро и желательно не на торрентах, поэтому нашла на украинских сайтах, по идее где живешь, там быстрее и качается, попробуй ввести в поисковик - скачать бесплатно Легкое поведение, уверена будет много результатов и почти все по русски
|
|
|
chandni
|
| добрая мама
|
Сообщение: 7718
|
|
Отправлено: 21.03.09 19:42. Заголовок: kotvelena http://jp..
kotvelena
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 2233
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 21.03.09 22:04. Заголовок: kotvelena пишет: я ..
kotvelena пишет: цитата: | я и не знала, что он так великолепно танцует танго! |
| А он и сам не знал. Не умел, вернее. Научился во время съемок. chandni Мы пару дней назад на торрентах видели с переводом, но сейчас он и правда везде уже есть.
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 18367
|
|
Отправлено: 30.03.09 08:48. Заголовок: Посмотрела "Легк..
Посмотрела "Легкое поведение", очень понравилось. Единственное, на мой взгляд, что показалось несколько чужеродным - излишний трагизм в линии (послевоенной) персонажа Колина - несколько теряет фильм в своей незамутненной легкости, а до драмы не дотягивает.
|
|
|
|
|
Отправлено: 31.03.09 16:15. Заголовок: Цапля пишет: Единст..
Цапля пишет: цитата: | Единственное, на мой взгляд, что показалось несколько чужеродным - излишний трагизм в линии (послевоенной) персонажа Колина |
| Мне тоже он показался немного лишним. Не сюжет линии, а именно сильный трагизм. Фильм от этого немного и правда теряет, но я б не сказала что уж слишком много теряет. Мое скромное. Кстати, помню проскальзывала где-то инфа про фильм Колина с Коэнами. Его по моему приостановили или как?
|
|
|
ДюймОлечка
|
| |
Сообщение: 1
|
|
Отправлено: 22.04.09 12:10. Заголовок: незнакомка пишет: М..
незнакомка пишет: цитата: | Мне тоже он показался немного лишним. Не сюжет линии, а именно сильный трагизм. |
| Возможно, чтобы как-то оправдать его неучастие в управлении домом и показать некоторую схожесть в наличии трагического прошлого у него с героиней Биел, может для этого показано. И потом мне показалось, что фильм как в жизни - есть и комедия, и трагедия, и фарс, и мелодрама..
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.09 10:57. Заголовок: А где можно найти ег..
А где можно найти его рассказ "Управление ничем" хотя бы в оригинале?
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.09 17:19. Заголовок: marcia Только отры..
marcia Только отрывок... Переводят название, как "Министерство Ничего", а в сборнике Хорнби "Отдел пустяков" Скрытый текст
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 15642
Настроение: собака на сене...
|
|
Отправлено: 10.09.09 11:14. Заголовок: Сегодня у мистера Фе..
Сегодня у мистера Ферта - День рождения! Сил, здоровья и прекрасных ролей замечательному актеру!
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 224
|
|
Отправлено: 10.09.09 16:44. Заголовок: С большим удовольств..
С большим удовольствием присоединяюсь к поздравлениям! Очень обаятельный и ... необыкновенный.
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 21718
|
|
Отправлено: 10.09.09 17:15. Заголовок: Присоединяюсь к позд..
Присоединяюсь к поздравлениям и пожеланиям. Здоровья и новых, интересных ролей Ну, и выпью за здоровье именинника, разумеется
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 4438
Настроение: смешливое....
|
|
Отправлено: 10.09.09 17:25. Заголовок: С Днем рождения имен..
С Днем рождения именинника!! Самое главное здоровья, а остальное он купит
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 2483
Фото:
|
|
Отправлено: 11.09.09 04:56. Заголовок: О, мистер Ферт! Акте..
О, мистер Ферт! Актер и Мужчина с большой буквы! И как это я забыла?
|
|
|
Ответов - 307
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|