Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 24.10.10 21:41. Заголовок: Гвоздь - 4
Авторы: Хелга, apropos Жанр: роман
Романтическая история, случившаяся в Англии во времена правления Генриха VIII Читатели, как и их отклики - с критикой или без оной, с обсуждениями, дискуссиями, вопросами и прочим, что хочется высказать в этой теме, - авторами радостно приветствуются.
Главы на сайте: http://apropospage.ru/zabava/nail-horseshoe/nh_1.html Мод и Кардоне Другие герои (по мере поступления, появления и прохождения кастинга) Бертуччио Олива Сэр Мармадьюк Скроуп Сэр Лоуренс Финч Сэр Уильям Балмер Генри Перси, Сэр Стивен Стрейнджвей граф Нортумберленд Агнесс ПекокДжоанна Уиклиф Рыжий Гнедая арабка
| |
|
Ответов - 299
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Marusia
|
| |
Сообщение: 5039
|
|
Отправлено: 26.04.11 10:26. Заголовок: Хелга http://jpe.ru/..
Хелга пишет: цитата: | оружие – в повозке, что напротив палатки господина вожака, – блеснув хитрым глазом, сообщил Бертуччио |
| Обратно в пасть тигру? Будем надеяться, что Эск уже спит, а стражник еще не пришел в себя.
| |
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 3492
Настроение: Наступил выездной налоговый апокалипсис!!!!!
Фото:
|
|
Отправлено: 26.04.11 11:09. Заголовок: Ох, пропустила продо..
Ох, пропустила продолжение! Так долго ждала, пока не дождалась! почти (с) Как здорово - выбрался, ещё и лошадей с оружием утащат? Ну супермены, ничего не скажешь! Теперь вперед, только вперед и да поможет им...
| |
|
|
Отправлено: 26.04.11 20:51. Заголовок: Девочки! http://jpe..
Девочки! Axel пишет: цитата: | оно может оказаться для них плачевным |
|
Все может быть, конечно. Но там же меч родительский... Да и без оружия опасно по Англии, среди разбойников и мятежников разъезжать. Опять же рыжий - любимый конь, памятный, можно сказать, пусть и в другом месте, но как же без него?! Marusia пишет: Дык на то и авантюрный роман, чтобы в пасти лезть и всяческие препоны ну пути преодолевать... или как получится. Бэла пишет: цитата: | супермены, ничего не скажешь! |
|
Выбора нет - или суперменом то бишь рыцарем без страха и прочего, или... казнят на рассвете. Бэла Скрытый текст Как у тебя со временем? У нас первые шесть глав лежат в файлике, готовые на предмет поиска блошек и прочих стадных насекомых. [взломанный сайт]
|
| |
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 3493
Настроение: Наступил выездной налоговый апокалипсис!!!!!
Фото:
|
|
Отправлено: 27.04.11 03:38. Заголовок: apropos apropos пиш..
apropos Скрытый текст apropos пишет:
хе-хе, поскольку у меня сейчас идёт выездная, то существует настоятельная необходимость хоть дома заглушить невесёлые мыслишки Так шта жду файлик с величайшим нетерпением
|
| |
|
|
Отправлено: 27.04.11 20:03. Заголовок: Спасибо, дорогие дам..
Спасибо, дорогие дамы! Надеюсь, что Ральфу и Берту удастся уйти живыми и невредимыми, и без ощутимых материальных потерь. Бэла Всегда рады добавить черносливу в бочку налогового «меда».
| |
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 3498
Настроение: Наступил выездной налоговый апокалипсис!!!!!
Фото:
|
|
Отправлено: 30.04.11 12:02. Заголовок: Хелга пишет: рады д..
Хелга пишет: цитата: | рады добавить черносливу в бочку налогового «меда». |
|
Ну и хде чернослив? Пыталась взять копию файла с сайта, но там защита авторских не пускает. Жду на мейл.
| |
|
|
Отправлено: 30.04.11 17:35. Заголовок: Бэла http://jpe.ru/..
Бэла Прости великодушно, замоталась... См. личку.))
| |
|
|
Отправлено: 02.05.11 11:41. Заголовок: План, разработанный ..
План, разработанный на ходу, был прост, опасен и бесшабашен. Бертуччио отдал Ральфу плащ и грубую шапку, которыми разжился, стащив у «зазевавшегося» паломника, и они двинулись в сторону палатки Эска, почти не скрываясь, рассчитывая на простое человеческое свойство – замечать то, чего нет, и не видеть того, что находится под носом. Совсем стемнело, разговоры и шум военного лагеря стихали, люди устраивались на ночлег. Контуры замка тонули в темноте, высвечиваясь лишь миганием факелов да бликами света в бойницах. Ральф и Бертуччио вполне благополучно добрались до места назначения – никто из паломников, занятых своими делами, не обратил на двух идущих по лагерю людей особого внимания, но уповать на долгое везение не приходилось – связанный стражник мог быть обнаружен в любой момент. У палатки Эска было тихо, у входа, где горел воткнутый в землю факел, стоял человек, а другой прохаживался рядом, что-то напевая себе под нос. Остановившись в тени соседней палатки, бывшие пираты обменялись парой коротких реплик. Бертуччио исчез в темноте, а Ральф снял шапку, скинул плащ простолюдина и двинулся вперед, навстречу охраннику. Тот шагнул в его сторону, вскидывая алебарду, словно страж у покоев короля. Перси махнул рукой. – Убери свое оружие и пропусти меня к кептейну. Страж на миг опешил, затем перегородил ему путь. – Кто вы такой? По какому делу? Кептейн отдыхает и его нельзя беспокоить! – Сэр Ральф Перси, по срочному делу! – рявкнул Ральф и двинулся на паломника, словно намереваясь снести его с лица земли. – Роддам! – крикнул тот, упрямо не тронувшись с места, – Скажите кептейну, что его хочет видеть сэр Ральф Перси! Роддам, который напряженно наблюдал за сценой, кивнул и вошел в палатку. Едва он скрылся за ее пологом, как Бертуччио тенью метнулся к стражнику, рысью прыгнув на него сзади. Ральф рванул алебарду, стражник успел издать короткий звук, прежде чем без чувств рухнул на землю. Они едва успели оттащить его в сторону, как из палатки появился Роддам. – Плащ, быстро! – бросил Перси Берту, а сам направился к входу. Бертуччио стащил со стражника плащ, накинул его, схватил алебарду и встал на место паломника, благо, что ростом был почти таков, как и несчастный, лежащий на земле. – Идемте, сэр! – произнес Роддам, к счастью, не заметивший произошедшей смены «актеров», и Перси зашел внутрь, в уже знакомое походное жилище. Эск стоял у стола, надевая кожаный дублет. Вероятно, он был ошеломлен известием о появлении Ральфа, но успел справиться со своими чувствами, и сейчас лицо его было спокойно, словно Перси явился в назначенное им время. Лишь напряженный взгляд единственного глаза адвоката выдавал его волнение. – Перси! Вы приняли решение и спешите сообщить об этом, не откладывая до утра? – рот Эска искривился в мимолетной, тотчас исчезнувшей, усмешке. – Да, Эск, я принял решение и спешу… – сказал Ральф, – … спешу поделиться своим решением с вами! За его спиной шумно вздохнул Роддам. Перси сжал рукоять кинжала, напрягся, готовый к прыжку. Тыл должен был прикрыть Бертуччио. – Я пришел взять то, что принадлежит мне, сэр! И ничего более… – То, что принадлежит вам? – переспросил Эск, не успев скрыть удивление. – И ничего более? – Ничего… – отрезал Ральф, в упор глядя на него. Эск принялся застегивать пуговицы дублета, неторопливо, словно совершал обычный ритуал одевания, устремив взгляд куда-то мимо Ральфа, будто вдруг забыв о его присутствии. Затем в упор взглянул на Перси и резко сказал, обращаясь к стражу: – Идите, Роддам! Тот зашевелился за спиной Ральфа, снова шумно вздохнул. – Я не нужен здесь, сэр? – Я сказал, идите! Когда за Роддамом опустился полог палатки, Эск спросил: – Что же здесь принадлежит вам, Перси? – Вы очень хорошо это знаете, Эск! Меч! Я не намерен оставлять свой меч вам! – Ральф замолчал, прислушиваясь к звукам снаружи. Коротко крикнула птица. – Вы пришли за мечом? И что с вашим охранником? – Он лежит связанный в палатке… живой, – усмехнулся Ральф. – Вы не выберетесь из лагеря… – отрезал Эск. – Вы поможете нам… – Вы уверены в этом, Перси? – Да, уверен! Вы обещали казнь мне, но теперь мы квиты! – Пока еще нет! Черт побери, Перси, на что вы надеетесь? – Наше оружие! Мой меч! – рявкнул Ральф, не отвечая на вопрос. Эск ударил по столу кулаком, резко повернулся, прошелся по узкому пространству палатки, остановился, глядя на Ральфа. – Там… – махнул он рукой в сторону небольшого сундука, стоящего в глубине палатки. – Отличный меч, он стоит того… – он замолчал, не договорив. Ральф крикнул птицей, получилось не слишком удачно, но Бертуччио явился тотчас и по кивку хозяина метнулся к сундуку. – Вы проведете нас через лагерь, сэр! – сказал Перси, шагнув к Эску. – Один ваш неуместный возглас или лишнее движение, и я не стану раздумывать, стоит ли проливать вашу кровь – армия останется без командира, вы потерпите поражение… – Вы так обеспокоены судьбой нашего дела, Перси? – усмешка искривила рот Эска, на этот раз он не пытался скрыть ее. – Скорее вашей судьбой, Эск! Подхватив брошенный Бертуччио меч, Ральф застегнул ремень с ножнами, с удовольствием почувствовав привычную тяжесть оружия. Оруженосец, столь же довольный возвращением своего клинка, не спускал глаз с адвоката, но тот не сделал ни малейшей попытки сопротивляться или поднять тревогу. Эск взял свой плащ и, когда оба его, теперь вооруженных, противника встали с двух сторон, спокойно кивнул и повернулся к Ральфу: – Идемте, сэр, – вышел из палатки и остановился, оглядываясь. – Как жаль, Перси… – коротко бросил он и, сделав несколько шагов, негромко добавил: – Вы совсем не похожи на своего брата… О чем жалел адвокат? О том, что Ральф не похож на своего брата, о том, что его паломники-солдаты не смогли противостоять ловкому и сильному противнику или о том, что этот противник не желает принять его сторону? Впрочем, возможность хоть отчасти узнать это представилась очень скоро: впереди послышался шум, заметался свет факелов, несколько паломников вышли прямо им навстречу. – Сэр кептейн! – взволнованно обратился к Эску высокий йомен, видимо, старший. – Сбежал, он сбежал! Тот джентльмен, которого захватили сегодня у реки! Томас лежит связанный, а его и след простыл! Напряжение повисло в воздухе, словно топор палача над шеей приговоренного. Ральф сжал рукоять меча. Если Эск сейчас сообщит, что беглецы здесь, перед паломниками, придется пустить его в ход… впрочем, в такие моменты человек не думает о том, что будет делать, все отдано на волю случая, фортуны и своей руки. – Что-то не так, сэр? Кто это с вами? – продолжил паломник, всматриваясь в лицо Ральфа, обеспокоенный молчанием Эска. Откуда-то доносились голоса и топот ног. Начались поиски беглецов? Перси услышал голос адвоката, словно откуда-то издалека. – Сбежали? Так ищите же их! Мы с джентльменами обойдем лагерь… – Будьте осторожнее, сэр! – сказал старший, все еще с подозрением рассматривая Бертуччио, нагруженного походными мешками, которые оруженосец не забыл прихватить вместе с оружием. К ним подбежали еще двое, но паломник, видя спокойствие Эска, махнул им рукой: – На поиски, и быстро! Он не мог далеко уйти… – Идемте, сэр, – прошептал Ральф в затылок Эску. Они довольно долго шли через лагерь, в котором расположились тысячи человек. Им пришлось еще дважды остановиться, но Перси пребывал в удивлявшей его уверенности, что Эск не сдаст их. У коновязи, у леса, они обнаружили гнедого Бертуччио и рыжего – конь коротко, словно понимая обстановку, всхрапнул, приветствуя хозяина. Ральф прикрепил к седлу походную сумку, подтянул подпругу рыжего, взялся за повод, повернулся к Эску. – Отчего вы сделали это? – спросил он. Чуть помолчав, адвокат заговорил: – Обо мне говорят, что я – торговец законом. Возможно, так оно и есть: все мы, те, кто судит, обвиняет или защищает, так или иначе, торгуем им и… собой. «Будьте нашим вожаком!» – кричали мне и тут же обвиняли в предательстве, угрожая, что если меня не убьют джентльмены, то я паду от руки простолюдина. Что это, если не торговля? – наигранное спокойствие ушло, в голосе его зазвучала страсть. – Вы идете напролом, не торгуясь, и я не хочу вставать на вашем пути. Я дал клятву и не смог, не устоял перед этой навязанной мне властью… Они принудили мое тело, но не сердце. А вы можете распоряжаться и тем и другим… хоть какое-то время. – Благодарю вас, Эск, и… понимаю! – Ральф вскочил на рыжего, махнул рукой. – Удачи вам, кептейн! Храни вас Бог! – Удачи, Перси! Всадники взяли с места в карьер, уносясь в черноту октябрьской ночи. ********** Конец VII главы
| |
|
|
Отправлено: 02.05.11 12:12. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
| |
|
|
Отправлено: 02.05.11 12:19. Заголовок: apropos пишет: Эск ..
apropos пишет: Как-то прониклись к Эску, да? Кажется, он сильно перетянул на себя одеяло, но, возможно, это и неплохо, личность-то неординарная.
| |
|
bobby
|
| романтик, несмотря ни на что
|
Сообщение: 3392
|
|
Отправлено: 02.05.11 12:36. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Ловко сработано. Понимают друг друга с полуслова... Приключения продолжаются...
| |
|
|
|
Отправлено: 02.05.11 21:28. Заголовок: Как все ловко они пр..
Как все ловко они проделали! Хелга
| |
|
мариета
|
| |
Сообщение: 2664
Фото:
|
|
Отправлено: 02.05.11 22:22. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга А дьявол оказался не таким уж черным. И даже в какой-то степени мужественным. В некоей другой пьесе Эск мог бы оказаться настоящим героем. Скрытый текст Хелга пишет:
цитата: | не заметивший произошедшей смены «актеров» |
|
Знаешь, резнуло меня это сравнение. Не могу объяснить почему, кажется, слишком современно звучит. Я не говорю про наличии или отсутствии театров во время Генриха, я говорю про само сравнение - это мы сейчас так выражаемся, а тогда...
|
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 17:59. Заголовок: мариета пишет: В не..
мариета пишет: цитата: | В некоей другой пьесе Эск мог бы оказаться настоящим героем. |
|
Не только в пьесе - он в жизни оказался настоящим героем. Яркая, неординарная личность, жизнь его закончилась трагически - вскоре после описываемых нами событий. Мы с Хелгой, читая о Роберте Эске, были им просто покорены. Умный, мужественный, достойный во всех отношениях человек.
| |
|
мариета
|
| |
Сообщение: 2665
Фото:
|
|
Отправлено: 03.05.11 19:29. Заголовок: apropos пишет: он в..
apropos пишет: цитата: | он в жизни оказался настоящим героем. |
| Значит, авторы молодцы! Верно передали его сущность - раз такие невежды и профаны, как я, успели ее уловить
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 20:18. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Ты всегда все чудесно улавливаешь. Кстати, по поводу профанов - мы с Хелгой тоже не историки, поэтому рыть историческую часть приходится много и часто. Иногда так зарываемся в ней, что не знаем, как выбраться. Вообще нам пришлось бы очень туго (хотя и так несладко приходится ), т.к. на русском языке не очень много материалов по этому времени, хотя кое-что есть, конечно. Но этого мало... для исторического романа. К счастью, наша Хелга может читать книги на английском, и ей приходится еще их и переводить (для таких англокалек, как я), что нам очень помогает в изучении эпохи - от политических событий до быта, в том числе и истории людей, живших в то время. Немного процитирую фрагменты о Роберте Эске из книги The Pilgrimage of Grace (1536 – 1537) Madelene Hope Dodds b Ruth Dodds Перевод: Хелга
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 20:19. Заголовок: Роберт Эск родился в..
Роберт Эск родился в начале века. Судя по завещанию его отца, он получил в пожизненное владение поместье Эмпшот в Хэмпшире. Собственность имела ценность, поскольку он платил своему брату ежегодную ренту и не нуждался в деньгах. Ранние годы он провел на службе графу Нортумберленду, получив ее по протекции графини Камберленд, сестры графа. В 1527 году он еще находился в Нортумберленде, в этом же году он был принят в Gray’s Inn*. Эск покинул графа за несколько лет до мятежа, так как нет свидетельств, что в это время он служил ему, но есть точные подтверждения, что он был практикующим барристером. Его враги называли его «простым торговцем законом», и, хотя он изучал все, кроме финансов, он упоминает о своем «большом деле» в Лондоне. Он был наделен даром красноречия, завоевывая словом сердца и знати, и простолюдинов. Даже в его письмах и манифестах, написанных в пути или в тюрьме, есть отрывки, которые трогают сердце. В то время, когда консервативные лорды вели переписку с послами императора (Карла), простолюдины связывали себя тайными клятвами, а большинство стойких верующих шли на виселицу, молодым адвокатам Inns of Court* должно было быть многое известно о делах Грейского паломничества, но Эск, Мон, Степлтон и даже Боулз хранили свои секреты, которые уже никто никогда не узнает. Родным домом Роберта был Отон, дом его брата, здесь он родился и вырос. Он часто проводил каникулы у своих сестер и друзей в Йоркшире. В 1536 году ему было около 35-ти лет, он был неженат, хотя в те времена даже младшие сыновья находили себе жен к этому возрасту. Женитьба не была тогда слишком привлекательным делом, но упорное одиночество Эска могло быть связано и с его непривлекательной внешностью. Хроникер суда в своих комментариях пишет, что «хуже не было уродства, как в его внешности, так и в его делах…» Это жестокое свидетельство в некоторой степени подтверждается тем, что у Эска был только один глаз. Другой свидетель, опровергая лояльность Эска к королю, утверждает, что «Мы не знаем друг друга, но я уверен, что он негодяй…» Несмотря на физические недостатки, Эск был очень вынослив — мог проводить в седле сутки, без сна и еды.
* - Inns of Court -- "Судебные инны" -- четыре корпорации барристеров (барристер - адвокат, имеющий право выступать в высших судах; является членом одного из "Судебных иннов" [ Inns of Court ] в Лондоне; пользуются исключительным правом приёма в адвокатуру. Существуют с 14 века , первоначально как гильдии, где ученики обучались у опытных юристов в качестве подмастерьев; ныне в школах при этих корпорациях готовят барристеров; Inner Temple , Middle Temple , Lincoln's Inn , Gray's Inn.
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 20:29. Заголовок: Эск примкнул к восст..
Эск примкнул к восстанию паломников, как мы поняли, скорее по стечению обстоятельств, нежели по своей воле. Это я уже от себя. Переводилось отрывками, поэтому отрывками и выкладываю - какие есть)) Из книги: Тем временем (когда началось восстание - apropos) Эск приехал в Отон, но узнав, что его братья отправились с комиссарами, вернулся в Хауден и провел там ночь. На следующий день он отправился в Линкольн, так как дошли слухи, что король прислал ответ на петиции. Добравшись в субботу вечером до города, он обнаружил, что джентльмены и простолюдины не могут договориться, не доверяя друг другу. И те и другие считали его отъезд предательством и предупреждали, что он может пасть от рук либо джентльменов, либо простолюдинов. Опасаясь за свою жизнь, он провел ночь у местного священника. Рано утром он отправился на север к парому у Бертона-на-Стэтере. В субботу Трент разлился из-за сильных дождей, и Эск застрял на два дня, перебравшись через реку лишь в понедельник, 9-го октября. Он покинул Йоркшир в самом начале мятежа, и, когда он вернулся, восстание уже разгорелось. Остается загадкой, насколько он несет ответственность за эти события.
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 20:45. Заголовок: Упс... не могу найти..
Упс... не могу найти - много материала слишком.))) В двух словах - он ехал со своими племянниками, когда их задержали мятежники и потребовали принести клятву и вступить в их ряды под угрозой смерти. Эск добился того, чтобы его племянников отпустили, а сам... остался с бунтовщиками. Таким образом, он спас своих родных, пожертвовав собой.
| |
|
|
Отправлено: 03.05.11 21:47. Заголовок: Нашла поподробнее. ..
Нашла поподробнее. В тексте много имен и деталей восстания. О восстании можно еще почитать в теме "Тюдоровская Англия". Каким образом Роберт Эск впервые появился среди мятежников? Перед Михайловым днем трое братьев Эсков гостили в доме их сестры и ее мужа Уильяма Эллекера в Йорксуолде. Они ждали, что в начале октябре на лисью охоту приедет младший брат, сэр Ральф Эллекер, но его задержали обязанности комиссара по субсидиям. Роберт Эск с сыном своего старшего брата, Робертом Эском, и еще двумя племянниками отправились в Лондон. Они пересекли реку Хамбер у Бартона, в пяти милях от Эллекера и услышали от паромщика о восстании и захвате королевских комиссаров. Они ехали в Соклифф, что в восьми милях от переправы, чтобы переночевать в доме Томаса Потингтона, но не успели проехать и пару миль, как были остановлены группой всадников под началом Джорджа Хадсвелла, которые заставили их дать обычную клятву верности Богу, Королю и Государству. Им позволили ехать в Соклифф, где они узнали, что Томас Потингтон присоединился к восставшим. Эск хотел вернуться в Йоркшир, но по пути к ближайшему парому их вновь остановили и настолько грубо, что они были рады вернуться в Соклифф. Здесь Эск провел ночь, а с утра в четверг, 5 октября, к его постели пришли мятежники, настаивая, чтобы он с племянниками присоединился к ним. Эск просил, чтобы племянников отпустили, поскольку двое из них были наследниками титула. Возможно, в его просьбе заключалась не только человечность, но и иные причины. Не отправил ли он с ними послание? Восставшие забрали Эска на место общей встречи мятежников на Хамбертон Хилл. Здесь уже собрались: сотня сэра Роберта Тирвита, Томас Мон с двумя сотнями, люди из Лута и прочие. Все монахи Керкстеда, кроме аббата, вооруженные топорами, присоединились к ним, среди них келарь и казначей. Казначей принес деньги и еду. Собралось не меньше десяти тысяч человек. Люди из Хорнкасла принесли шелковый флаг с гербом лорда Лайона Даймока, которое они взяли в церкви Хоркасла днем раньше. На пути к Хамбертон Хиллу одна из групп явилась к Фрэнсису Стонару, священнику и землемеру леди Уиллоби. Его жестоко избили, но ему удалось сохранить свою жизнь, откупившись сотней в фонд восставших. Собравшись на Хамбертон Хилле, лидеры предлагали отправиться прямо в Линкольн, но Томас Мон обратился к восставшим с речью, напомнив, что ныне время сеять пшеницу и готовить поля под урожай на следующий год, и пообещал отправить в Линкольн небольшую группу представителей. Ему сообщили, что с ним хотят побеседовать Николас Герлингтон, Роберт Эскью и некто Эск. Он был знаком с первыми двумя и знал, что Эск – адвокат. Считая, что эти люди стоят за миролюбивое решение вопроса, он хотел побеседовать с ними наедине, но народ не позволил ему сделать это. Он передал Эску, что они будут ночевать в Рейзен Вуде и на следующий день прибудут в Данхем Хит, и отправил людей из Кертона в Данхем на встречу. Эск послал сообщение своим людям в Кертоне, провел ночь в Соклиффе, но больше не встречался с людьми из Кертона. Восставшие покинули Хамбертон Хилл и отправились в Маркет Рензен, где им предстояло провести ночь. Некоторые ночевали в поле, другие устроились с большим комфортом. Компания, ведомая Эдмундом, «капелланом старой леди Тейлбойз», встретила Мэтью Макерела, аббата Барлингса на пути между монастырем Барлингс и местной фермой. Они заставили его устроить их на ночь, и он снабдил их говядиной и хлебом, «едой, что предназначалась монастырским братьям». Многие спали в кельях монахов, другие – на сеновалах в амбарах. Аббата Макерела заставляли присоединиться к восставшим вместе со всеми братьями. Аббат предложил идти с ними и петь литанию ( молитва, содержащая просьбы и обращения к Богу, прим. пер. ), сказав, что не может нарушить свои обеты. Двое главарей настаивали и запугали его настолько, что повернувшись к алтарю, чтобы слушать мессу, он дрожал, не в силах вести службу. В ответ на угрозы он дал каждому по кроне (5 шиллингов), чтобы они смогли купить лошадей. Томас Киртон из Скотерна принес сообщение о том, что встретил группу всадников, которые намеревались сжечь монастырь, но он предотвратил это, показав им людей, спящих в сене. В пятницу, 6 октября, через день после встречи с Моном на Хамбертон Хилл, Роберт Эск покинул линкольнширцев и пересек Трент возле Маршленда. Здесь, в Хоуденшире, к северу от Ауза, он был на своей земле, среди своих людей, готовых подняться по его слову. Его встретили, как посланца с новостями из Линкольншира, и в его честь зазвонили бы все колокола, не запрети он это. Во время смуты колокола были специальным сигналом для мятежников вооружаться против правительства. Звук колокола должен был возвещать округе о том, что народ поднялся на борьбу. Эск посоветовал людям Маршленда не подниматься первыми, а дождаться, пока не зазвонят колокола в Хоуденшире. Перебравшись через Ауз возле Хоудена, он предложил его жителям ждать и слушать колокола в Маршленде, и был уверен, что сигналы тревоги не раздадутся без его команды. Мотивы его действий характерны для него. Он был намерен отложить восстание в Йоркшире, пока не придет ответ на петиции линкольнширцев. Возможно, король был склонен пойти на уступки, и Эск рассматривал восстание, как последнее средство, ожидая, когда оно потерпит неудачу. Хотя без сомнения, этот ход в создавшейся ситуации был и лучшим, тем не менее, в условиях, когда народ почувствовал свободу, был ошибкой. Если двум графствам не удалось подняться вместе, то скорая поддержка Йоркшира была бы очень полезна.
| |
|
Ответов - 299
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|